LCD TV
x1 23"/58cm 20"/51cm x3 x2 x1 15"/39cm x1 B ! A
Français Introduction Raccordements Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléviseur LCD & Les touches du téléviseur • POWER : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME -/+ : pour régler le niveau sonore. • MENU : pour appeler ou quitter les menus. Les touches PROGRAM -/+ permettent de sélectionner un réglage et les touches VOLUME -/+ de régler. • PROGRAM -/+ : pour sélectionner les programmes. FM ANT EXT 1 DVI-I In Face arrière : Les raccordements principaux s’effectuent par le dessous du téléviseur.
Les touches de la télécommande 1) . Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P –/+, 0 à 9 ou la touche AV. 2) Minuterie Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique (de 0 à 240 minutes). 2) AV Affiche la Source et permet de sélectionner le mode TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, AV/SVHS, PC, HD ou Radio (p. 12). 4) 3) 4) Ÿ Å Ó Touches télétexte (p. 9) 5) Touche non utilisée. 6) MENU Pour appeler ou quitter les menus.
Les touches de la télécommande (12 (13 (14 (15 (16 12) ı Liste des programmes Pour afficher / effacer la liste des programmes. Utilisez ensuite les touches <> pour sélectionner un programme et la touche ≥ pour l’afficher. 13) ù Mode son Permet de forcer les émissions Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II. L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée.
Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à l’arrière. é Raccordements • Branchez le fil d'antenne radio à la prise FM ANT située à l’arrière du téléviseur. • Introduisez la fiche d'antenne TV dans la prise : située à l’arrière.
Classement des programmes & Appuyez sur la touche MENU. Le Menu TV s’affiche à l’écran. Menu TV Image Son Options Installation • • • • Installation Langage Æ Pays Æ Mémo. Auto. Æ Mémo Manuel. Æ Classement Æ Nom du Prog. • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement . “ Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches <> et appuyez sur ≥. ‘ Utilisez ensuite les touches <> pour choisir le nouveau numéro et validez avec ≤.
Réglages de l’image & Appuyez sur la touche MENU puis sur ≥. Le menu Image apparaît : Menu TV Image Son Options Installation Mode Image Lumière Couleur Contraste Définition Temp. Couleur Mémoriser 39 é Utilisez les touches <> pour sélectionner un réglage et les touches ≤≥ pour régler. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ≥ pour les enregistrer.Appuyez sur Ë pour quitter. Description des réglages : • Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en haut et en bas (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran.
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Vous obtenez : Appel Pour appeler ou quitter le télétexte. Le sommaire apparaît télétexte avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Utilisation de la radio Choix du mode radio & Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source. é Utilisez les touches <> pour sélectionner Radio et appuyer sur ≥ pour commuter le téléviseur en mode radio. Pour revenir au mode TV, appuyer sur la touche AV , sélectionner TV et valider avec ≥. En mode radio, le numéro de la station, sa fréquence et le mode son s’affichent à l’écran. Sélection des programmes Utilisez les touches 0/9 ou P -/+ pour sélectionner les stations FM (de 1 à 40).
Utilisation en mode HD (Haute Définition) (disponible uniquement sur certaines versions) Mode HD Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter d’une meilleure qualité d’image lorsque vous connectez un récepteur HD à la prise DVI-I. Vous devez d’abord effectuer les raccordements du récepteur HD (voir p.13). Choix du mode HD & Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source. é Utilisez les touches <> pour sélectionner HD et appuyer sur ≥ pour commuter le téléviseur en mode HD.
Raccordements Le téléviseur est équipé de 1 prise péritel (EXT1) située à l’arrière et de connexions latérales. Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source et sélectionner TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Radio La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. Les connexions latérales possèdent une entrée audio, les entrées S-VHS et une sortie casque.
Autres appareils FM ANT EXT 1 DVI-I In Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,... Effectuez les raccordements ci-contre. Connexions latérales Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche AV, sélectionner AV / S-VHS. Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur.
Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 6) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Toetsen van de afstandsbediening .
Voorstell van de LCD-televisie & De toesten van de tv : • POWER : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME -/+ : voor het regelen van het geluidsvolume. • MENU : om een menu op te roepen of te verlaten. Met de toetsen PROGRAM -/+ een optie selecteren en met VOLUME -/+ de optie regelen. • PROGRAM -/+ : voor het selecteren van de programma’s. FM ANT EXT 1 DVI-I In Achterzijde : De belangrijkste aansluitingen zitten onderaan de TV. Zie pagina 12 voor meer details over de aansluitingen.
Toetsen van de afstandsbediening 1) . Wachtstand (Stand-by) Om de TV in de wachtstand te zetten. Druk op P –/+, 0/9 of AV om de TV weer aan te zetten. 2) Sleeptimer Voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld (van 0 tot 120 minuten). 2) AV Om de Bron te tonen, voor het selecteren van TV of randapparatuur dat aangesloten is op EXT1, AV/S-VHS, PC, HD of Radio (p. 12). 5) 4) Ÿ Å Ó Teletext-toetsen (p. 9) 7) 5) Niet-gebruikte toets.
Toetsen van de afstandsbediening (12 (13 (14 (15 12) ı Programmalijst Om de programmalijst af te beelden of te wissen. Dan kunt u met de toetsen <> een programma uitkiezen en het met behulp van de toets ≥ afbeelden. 13) ù Geluidsmodus Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te schakelen of te kiezen tussen Dual I of Dual II bij tweetalige uitzendingen. De Mono-aanduiding is rood wanneer er geen andere mogelijkheid is. 14) Q Surround Om het effect van verruimd geluid te activeren/desactiveren.
Installeren van het televisietoestel & Plaatsen van de tv Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel het toestel nooit bloot aan waterspatten, warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij. é Aansluiten van de antennes • Connecteer het antennesnoer aan de FM ANT ingang, gesitueerd aan de achterkant van het TV-toestel. • Steek de stekker van de antenne in de : aansluitbus aan de achterkant van het toestel.
Sorteren van de programma’s & Druk op de toets MENU. Het TV menu verschijnt op het scherm. TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Installatie Taal Land Automatisch Handmatig Sorteren Naam Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Selecteer het menu Installatie met de cursor en vervolgens het menu Sorteren. “ Selecteer het programma dat u wil verplaatsen met de toets <> en druk op ≥. ‘ Gebruik vervolgens de toetsen <> om het nieuwe nummer te kiezen en bevestig met ≤.
Instellen van het beeld & Druk op de toets MENU en vervolgens op ≥. Het menu Beeld verschijnt: TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Beeld 39 Helderheid Kleur Contrast Scherpte Kleurtemp. Vastleggen é Gebruik de toetsen <> om een instelling te selecteren en de toetsen ≤≥ om de instelling af te regelen. “ Zodra u de instellingen heeft uitgevoerd, selecteer dan de keuze Vastleggen en druk op ≥ om de instelling vast te leggen. Druk op Ë om de menu’s te verlaten.
16:9 Formaten De beelden die u ontvangt kunnen in het 16:9 (breedbeeld) of 4:3 (traditioneel beeld) formaat worden uitgezonden. Soms hebben 4:3 beelden een zwarte balk boven en onder in het beeld (letterbox uitzendingen). Met de 16:9 functie kunt u de zwarte balken laten verdwijnen en de (letterbox) uitzending beeldvullend weergeven. Indien uw televisietoestel is uitgerust met een 4:3 scherm.
Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: U krijgt: Teletekst Oproepen en verlaten van teletekst. aanzetten De pagina met de hoofdindex geeft een lijst van rubrieken die kunnen worden geraadpleegd.
Gebruik van de radio De radiomodus kiezen & Druk op de AV toets van de afstandbediening, om de Bron te tonen. é Gebruik de cursor <> toetsen voor het selecteren van Radio en druk op de cursor ≥ toets om de TV in radio mode te schakelen. Om terug te keren naar de TV mode, druk op de AV toets, selecteer TV en bevestig met ≥. In radiomodus worden het nummer en de naam van het station (indien beschikbaar), de frequentie en de geluidsmodus op het scherm weergegeven.
Gebruiken in HD (Hoge Definitie) mode (niet op alle uitvoeringen aanwezig) HD modus De HD (Hoge Definitie) mode, laat u genieten van nog scherpere en helderdere beelden via de DVI-I ingang, als u gebruik maakt van HD ontvanger of andere HD-toestelen. Sluit hiervoor eerst alle HD-toestellen aan (zie p.13) U moet eerst de computer aansluiten en de resolutie aanpassen (zie p. 13). HD-modus kiezen & Druk op de AV toets van de afstandbediening, om de Bron te tonen.
Aansluiten van extra apparatuur Het Tv-toestel heeft 1 externe connector aan de achterzijde van het toestel (EXT1) en aansluitingen aan de zijkant. Druk op de AV toets van de afstandbediening, om de Bron te tonen en selecteer TV of randapparatuur aangesloten op EXT1,AV/S-VHS, PC, HD of Radio. De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen. De aansluitingen aan zijkant hebben een audio-ingang, CVBS/S-VHS ingangen, hoofdtelefoon uitgang.
Andere apparaten FM ANT EXT 1 DVI-I In Satellietontvanger, decoder, CDV, etc. Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Aansluitingen aan de zijkant Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Met de toets AV, kies AV/S-VHS. Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechterluidsprekers van het televiesietoestel.
Tips Slechte ontvangst Geen beeld Geen geluid De PC-modus werkt niet De afstandsbediening werkt niet meer ? Stand-by Schoonmaken Nog steeds geen resultaten? Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 6) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn.
Einleitung Deutsch Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Inhaltsverzeichnis Installation LCD-Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD-Fernsehgerät & Die Tasten des Fernsehgeräts • POWER : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME -/+ : Einstellen der Lautstärke. • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen. Den Tasten PROGRAM -/+ können Sie eine Einstellung auswählen, und mit den Tasten VOLUME -/+ können Sie Änderungen an der ausgewählten Einstellung vornehmen. • PROGRAM -/+ :Auswahl der Programme. FM ANT EXT 1 DVI-I In Rückseite: Die wichtigsten Anschlüsse befinden sich auf der Unterseite des Geräts.
Die Tasten der Fernbedienung 1) 2) 3) . Bereitschaftsposition Zum Umschalten in die Bereitschafts-position. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste P –/+, 0/9 oder AV. Automatische Abschaltung Zur Auswahl der Zeitspanne, nach welcher das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet (von 0 bis 240 Minuten). AV Zum Anzeigen der Quelle, um TV oder ein extern an EXT1, AV/S-VHS, PC, HD oder Radio angeschlossenes Gerät auszuwählen (Seite 12).
Die Tasten der Fernbedienung (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Programmliste Anzeigen / Löschen der Programmliste. Mit den Tasten < > können Sie ein Programm auswählen, mit der Taste ≥ können Sie ein Programm anzeigen. 13) ù Tonmodus Ermöglicht die Ausgabe von Stereo- bzw. Nicam-StereoSendungen in Mono bzw. für zweisprachige Sendungen die Auswahl zwischen Dual I und Dual II. Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot.
Installation des Fernsehgerätes & Aufstellen des Fernsehgeräts Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt.Außerdem dürfen sich keine Wärme abstrahlenden Gegenstände (z. B. Lampen, Kerzen, Heizkörper) in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden.Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Rückseite immer frei bleiben.
Sortieren der Programme & Drücken Sie die Taste MENU. Das TV menü wird am Bildschirm angezeigt. TV Menü Bild Ton Sonderfunk. Einstellung Einstellung Sprache Land Auto. Prog. Manuell Prog Sortieren Name Æ Æ Æ Æ Æ Æ 0 1 2 3 4 5 Æ é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Einstellung und anschließend das Menü Sortieren. “ Wählen Sie mit den Tasten <> das Programm, das neu nummeriert werden soll, und drücken Sie die Taste ≥.
Bildeinstellungen & Drücken Sie die Taste MENU und dann die Taste ≥. Das Menü Bild wird angezeigt: TV Menü Ton Sonderfunk. Helligkeit Einstellung Bild Helligkeit Farbsättigung Kontrast Schärfe Farbton Speichern 39 é Mit den Tasten <> wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den Tasten ≤≥ nehmen Sie die Einstellung vor. “ Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie den Menüpunkt Speichern und drücken die Taste ≥, um die Einstellungen zu speichern. Drücken Sie Ë, um die Menüs zu verlassen.
Bildformate 16:9 Die Bilder, die Sie empfangen, können im Bildformat 16:9 (breiter Bildschirm) oder 4:3 (koventioneller Bildschirm) übertragen werden. Die Bilder 4:3 haben manchmal oben und unten einen schwarzen Streifen (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können die schwarzen Streifen entfernt und die Darstellung der Bilder auf dem Bildschirm optimiert werden.
Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Funktion: Aufruf Zum Aufrufen bzw.Verlassen des Videotextes. Videotext Das Inhaltsverzeichnis mit der Liste der Themen, auf die Sie zugreifen können, wird angezeigt.
Radiofunktion Auswählen des Radiomodus & Drücken Sie die Taste AV auf der Fernbedienung, um die Quelle anzuzeigen. é Benutzen Sie die Cursortaste , um Radio auszuwählen und drüken dann die Cursortaste ≥, um das Fernsehgerät in den Radio-Mode umzuschalten. Um in den TV-Mode zurückzukehren, drüken Sie die Taste AV, wählen TV und bestätigen mit ≥. Im Radiomodus werden die Nummer, der Sendername (falls verfügbar), die Frequenz und der Tonmodus auf dem Bildschirm angezeigt.
Verwendung im HD (High Definition) Modus (nur bei einigen Modellen verfügbar) HD-Mode Der HD (High Definition)-Mode ermöglicht die Sarstellung von klareren und schärferen Bildern über den DVI-I-Eingang, wenn Sie einen HD-Receiver/Gerät benutzen, das High Definition-Programme ausgibt. Zuerst müssen die HD-Geräte angeschlossen werden (Beachten Sie Seite 13). - Farbton: Zum Einstellen der Farbwiedergabe des Bildes: Kalt (bläulicher Weißton), Normal (ausgewogener Weißton) oder Warm (rötlicher Weißton).
Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät verfügt über eine Extern-Buchse (EXT1) an der Rückseite des Gerätes und Buchsen an der Seite. Um die Quelle anzuzeigen, drücken Sie die Taste AV auf der Fernbedienung und wählen TV oder ein an EXT1, AV/S-VHS, PC, HD oder Radio angeschlossenes Gerät. Die EXT1-Buchse besitzt die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge. Die seitlichen Anschlüsse sind Audio-Eingänge, CVBS/S-VHS-Eingänge, Kopfhörerausgang.
Weitere Geräte FM ANT EXT 1 DVI-I In Satelliten-Receiver, Decoder, DVD, Spielkonsolen, usw. Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Anschlüsse auf der Geräteseite Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste AV, und wählen Sie AV/S-VHS. Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L-Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen. Der Ton wird automatisch von den rechten und linken Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben.
Tips Schlechter Empfang Kein Bild Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.6). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend. Sie können den Empfang verbessern, indem Sie die Ausrichtung der Antenne verändern.
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Italiano Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Presentazione del televisore LCD & I tasti del televisore: • POWER: per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME -/+: per regolare il livello del volume. • MENU: per visualizzare o uscire dai menu. I tasti PROGRAM -/+ permettono di selezionare una regolazione ed i tasti VOLUME -/+ di regolare. • PROGRAM -/+: per selezionare i programmi. FM ANT EXT 1 DVI-I In Lato posteriore: I collegamenti principali si eseguono dalla parte inferiore del televisore.
I tasti del telecomando 1) . Stato di attesa Per selezionare il modo Stato di attesa. Per riaccendere il televisore, premere P –/+, 0/9 o il tasto AV. 2) Timer spegnimento Per selezionare un lasso di tempo prima di passare automaticamente allo stato di attesa (da 0 a 240 minuti). 2) AV Per visualizzare la Fonte (lista delle sorgenti) per selezionare TV disposotivi collegati a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD o Radio (p. 12). 5) 3) 1) 3) 4) 6) 4) Ÿ Å Ó Funzioni televideo (p.
I tasti del telecomando (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Lista dei programmi Per visualizzare / cancellare la lista dei programmi. Servirsi dei tasti <> per selezionare un programma e del tasto ≥ per visualizzarlo. 13) ù Modo suono Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Dual I o Dual II. La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata. 14) Q Suono surround Per attivare / disattivare l’effetto espansione dell’audio.
Installazione del televisore & Posizionamento del televisore Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro. é Collegamenti delle antenne • Inserire l’antenna radio sul connettore FM ANT situato dietro al televisore. • Introdurre il connettore dell’antenna nella presa : situata dietro al televisore.
Riordino dei programmi & Premere il tasto MENU. Il TV Menu sarà visualizzato sullo schermo. TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Predispo. Lingua Æ NazioneÆ Mem. Auto.Æ Mem. ManualeÆ Riordinare Æ Nome Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Con il cursore, selezionare il menù Installazione e quindi il menù Riordino . “ Selezionate il programma che intendete spostare con i tasti <> e premete su ≥. ‘ Utilizzate successivamente i tasti <> per scegliere il nuovo numero e confermate con ≤.
Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto MENU e quindi su ≥. Il menù Immagine appare: é “ TV Menu Immagine Immagine Suono Speciali Predispos. Luminosita Colore Contrasto Nitidezza Temp. Colore Memorizzare 39 Utilizzate i tasti <> per selezionare una regolazione e i tasti ≤≥ per effettuare la regolazione. Una volta effettuate le regolazioni, selezionate la scelta Memorizzare e premere su ≥ per registrarle. Premere su Ë per uscire.
Formato immagine Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in alto e in basso (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : Avrete : Attivazione Per richiamare o uscire dal televideo. televideo Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere. Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Utilizzo della radio Scelta della modalita' radio & Premere il tasto AV sul telecomando per visualizzare la Fonte. é Utilizzare i tasti custori per selezionare la modalità Radio e premere il tasto custore ≥ per commutare da TV a modalità radio. Per ritornare in modalità TV, premere il tasto AV adattano, selezionare TV e confermare con ≥. Nella modalita radio, il numero, il nome della stazione (se disponibile), la frequenza ed il tipo di audio sono visualizzati sullo schermo.
Utilizzo in HD (Alta definizione) (disponibile solo su alcune versioni) Modalità HD La modalità HD (alta definizione) permette di avere un immagine più chiara e definita da ongresso DVI-I. Se si sta utilizzando un dispositivo HD con programmi ad alta definizione. Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD (vedi p.13). - Temp. Col. : per agire sulla resa dei colori. Fredda (più blu), Normale (equilibrata) o Calda (più rossi). - Memorizzare : per memorizzare le regolazioni dell’immagine.
Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore ha un connetore scart posizionato sul retro del TV (EXT1) e altri sulla parte laterale del TV. I primero tasto AV del telecomando per visualizzare la Fonte e selezionare TV o dispositivi esterni collegati a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD o Radio La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB. Le connessioni sulla parte laterale del TV prevenodo ingressi audio, CVBS/S-VHS e uscita cuffia.
Altri apparecchi FM ANT EXT 1 DVI-I In Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc. Eseguire i collegamenti necessari. Collegamenti laterali Eseguire i collegamenti di cui a lato. Con il tasto AV, selezionare AV/S-VHS. Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore. Cuffie A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore.
Consigli Immagine scadente Assenza di immagine Assenza di suono Il modo PC non funzionano ? La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 6) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna. Con le antenne interne, la ricezione in alcune condizioni può essere difficile. Si può migliorarla facendo girare l’antenna.
EÈÛ·ÁˆÁ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ƒ‡ıÌÈÛË ÙˆÓ ÂÈÏÔÁÒÓ . . . . . . .
¶·ÚÔ˘Û›·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ LCD & ∆· Ï‹ÎÙÚ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ : ñ POWER: ÁÈ· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ‹ Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË. ñ VOLUME (∂¡∆∞™∏) -/+ : ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ñ MENU (ª∂¡√À): ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·Ó›ÛÂÙ ‹ Ó· ÂͤÏıÂÙ ·fi Ù· ÌÂÓÔ‡. ∆· Ï‹ÎÙÚ· PROGRAM -/+ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÌÈ· Ú‡ıÌÈÛË Î·È Ù· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME -/+ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ù‹ ÙË Ú‡ıÌÈÛË. ñ PROGRAM (¶ƒ√°ƒ∞ªª∞) -/+ : ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ٷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·.
∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ 1) . AÓ·ÌÔÓ‹ EÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Û ı¤ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜. °È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· P –/+,0/9 ‹ AV 2) 3) XÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ EÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ Ô˘ ·Ô̤ÓÂÈ ÚÈÓ ÙËÓ ·˘ÙfiÌ·ÙË ÌÂÙ¿‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜ (·fi 0 ˆ˜ 240 ÏÂÙ¿). AV °È· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÔÙ› Ë ¶ËÁ‹ Î·È Ó· ÂÈϤÍÂÙ ∆ËÏÂÔÚ·ÔË ‹ fiÔÈ· ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ÛÙ· EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ‹ ƒ·‰ÈÔ (ÛÂÏ. 12). 4) Ÿ Å Ó ¶Ï‹ÎÙÚ· tÈlÈtexte (ÛÂÏ. 9) 5) ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ.
∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ (12 12) ı ∫·Ù¿ÏÔÁÔ˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ∂ÌÊ¿ÓÈÛË/·fiÎÚ˘„Ë ·fi ÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ˘ ηٷÏfiÁÔ˘ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ηÙfiÈÓ Ù· Ï‹ÎÙÚ· <> ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·, Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ≥ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË. (13 13) ù H¯Ô˜ surround °È· ÙËÓ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË/·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ·ÔÙÂϤÛÌ·ÙÔ˜ ·‡ÍËÛ˘ Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘. ™Â stereo, Ù· ˯›· ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ ÙÔ ¤Ó· ·fi ÙÔ ¿ÏÏÔ.
EÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ & ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Û ̛· ™Ù¤ÚÂË Î·È ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. °È· Ó· ÚÔÏ¿‚ÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÂÈΛӉ˘Ó˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ, ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Û ÓÂÚfi, Û ̛· ËÁ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ (Ï¿Ì·, ÎÂÚ›, ηÏÔÚÈʤÚ, ...) Î·È ÌËÓ ÂÌÔ‰›˙ÂÙ ٷ ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ı˘Ú›‰Â˜ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ›Ûˆ fi„Ë. é ™˘Ó‰¤ÛÂȘ ÙˆÓ ÎÂÚ·ÈÒÓ ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÂÚ·›· ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÎÂÚ·›·˜ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
∆·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ é ªÂ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÂÈϤÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∆·ÍÈÓfiÌËÛË. ÔıfiÓË ÙÔ TV ÌÂvo‡. “ ∂ÈϤÍÙ ÙÔ Î·Ó¿ÏÈ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ TV ÌÂvo‡ PÓıÌÈÛË. EÈÎoÓ· H¯oÛ XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη PÓıÌÈÛË. °ÏˆÛÛ· Æ XˆÚ· Æ AÓÙÔÌ. MÓËÌË Æ XÂÈÚ. MÓËÌË Æ T·ÍÈÓÔÌËÛË Æ OÓÔÌ· Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ Ì ٷ Ï‹ÎÙÚ· <> Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ≥. ‘ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù· Ï‹ÎÙÚ· <> ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ Ó¤Ô ·ÚÈıÌfi Î·È ÂÈ΢ÚÒÛÙ Ì ÙÔ ≤.
ƒ˘ıÌ›ÛÂȘ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ MENU Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙÔ ≥. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ∂ÈÎfiÓ·: TV ÌÂvo‡ EÈÎoÓ· H¯oÛ XÛÚ·Î/PÈÛÙÈη PÓıÌÈÛË. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ Ú˘ı̛ۈÓ: ñ ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙË ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜. ñ ÃÚÒÌ·: Âȉڿ ÛÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜. ñ ∫ÔÓÙÚ¿ÛÙ (∞ÓÙ›ıÂÛË): Âȉڿ ÛÙË ‰È·ÊÔÚ¿ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÊˆÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ Î·È ÙˆÓ ÛÎÔÙÂÈÓÒÓ ÙfiÓˆÓ. ñ √͇ÙËÙ·: Âȉڿ ÛÙËÓ Î·ı·ÚfiÙËÙ· Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÂÈÎfiÓ·˜ 16:9 OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Ô˘ Ï·Ì‚¿ÓÂÙ ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‰›‰ÔÓÙ·È Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 16:9 (Ï·ÙÈ¿ ÔıfiÓË) ‹ 4:3 (ÎÏ·ÛÛÈ΋ ÔıfiÓË). OÈ ÂÈÎfiÓ˜ Û ‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ 4:3 ¤¯Ô˘Ó ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ì›· Ì·‡ÚË ÏˆÚ›‰· ÛÙÔ ¿Óˆ Î·È Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘˜ (‰È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÛÈÓÂÌ·ÛÎfi). ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÂÍ¿ÏÂÈ„Ë ÙˆÓ Ì·‡ÚˆÓ ψڛ‰ˆÓ Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙˆÓ ÂÈÎfiÓˆÓ Ù˘ ÔıfiÓ˘. ∞Ó Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ ÔıfiÓË 4:3 ¶È¤ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· ∏ (¤ˆ˜ <>) ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙȘ ‰È¿ÊÔÚ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂÈ: 4:3 ∏ ÂÈÎfiÓ· ·Ó··Ú¿ÁÂÙ·È Û ۯ‹Ì· 4:3.
Teletext ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹ ÂÍÔÈΛˆÛË ÛÙË ÁÏÒÛÛ· ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ (ηψ‰È·Î¿ ‰›ÎÙ˘·, ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ηӿÏÈ·,...). ¶È¤ÛÙ ÙÔ: ∂ÈÙ˘Á¯¿ÓÂÙÂ: ÀËÚÂÛ›· ∂ÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˘ËÚÂÛ›·˜ ÙÔ˘ teletext, ÙÔ ¤Ú·ÛÌ· Û teletext ‰È¿Ê·ÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô.
ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ ∂ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÔÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹Ú›Ô Û·˜ ÁÈ· Ó· ÂÌÊÓ·ÓÈÔÙ› Ë ¶ËÁ‹. é ÃÚËÔÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ƒ·‰ÈÔ Î·È ÌÂÙ¿ ȤÛÙ ÙÔÓ Î¤ÚÛÔÚ· ÁÈ· ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ·fi TV Û ƒ·‰ÈÔ. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TV ȤÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÂÈϤÍÂÙ TV Î·È ÂȂ‚·ÈÒÛÙ Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ≥. ™ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ú·‰ÈÔÊÒÓÔ˘, ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ ÛÙ·ıÌÔ‡ (Â¿Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È), Ë Û˘¯ÓfiÙËÙ¿ ÙÔ˘ Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ÕÏϘ Û˘Û΢¤˜ FM ANT EXT 1 DVI-I In ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘, ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, CDV, ·ÈÁÓ›‰È· ÎÏ. ∫¿ÓÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ. ¶Ï¢ÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV, ÂÈϤÍÙ AV/S-VHS. °È· ÌÔÓÔʈÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‹Ì· ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ AUDIO L (‹ AUDIO R). ∞ÎÔ˘ÛÙÈο √Ù·Ó Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο, Ô ‹¯Ô˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ‰È·ÎfiÙÂÙ·È. ∆· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME -/+ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘.
™‡Ó‰ÂÛË ÂÚÈÊÂÚÂÈ·ÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ 1 ˘Ô‰Ô¯‹ SCART (EXT1) ÛÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ Î·È ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙ· Ï¿ÁÈ·. ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV ÛÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û·˜ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ¶ËÁ‹ ÁÈ· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ∆ËÏÂÔÚ·ÔË ‹ ÙËÓ ÂÚÈÊÂÚÂȷ΋ Û˘Û΢‹ Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓË ÛÙÔ EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ‹ ƒ·‰ÈÔ. ∏ ˘Ô‰Ô¯‹ EXT1 ¤¯ÂÈ Â›ÛÔ‰Ô/¤ÍÔ‰Ô ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ‹¯Ô˘, ηıÒ˜ Î·È ÂÈÛfi‰Ô˘˜ RGB. ™Ù· Ï¿ÁÈ· Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ˘¿Ú¯ÂÈ Â›ÛÔ‰Ô˜ ‹¯Ô˘, CVBS/S-VHS Î·È ¤ÍÔ‰Ô˜ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ.
ÕÏϘ Û˘Û΢¤˜ FM ANT EXT 1 DVI-I In ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ‰¤ÎÙ˘, ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜, CDV, ·ÈÁÓ›‰È· ÎÏ. ∫¿ÓÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰ÈÏ·Ófi Û¯¤‰ÈÔ. ¶Ï¢ÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ÂÓÒÛÂȘ. ªÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV, ÂÈϤÍÙ AV/S-VHS. °È· ÌÔÓÔʈÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û‹Ì· ‹¯Ô˘ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ AUDIO L (‹ AUDIO R). ∞ÎÔ˘ÛÙÈο √Ù·Ó Û˘Ó‰ÂıÔ‡Ó Ù· ·ÎÔ˘ÛÙÈο, Ô ‹¯Ô˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ‰È·ÎfiÙÂÙ·È. ∆· Ï‹ÎÙÚ· VOLUME -/+ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ K·Î‹ Ï‹„Ë AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ› Ó· ·Ú·ÙËÚËı› ‰ÈÏ‹ ÂÈÎfiÓ·, Ë¯Ò ‹ ÛÎȤ˜. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÚÔÛ·ı‹ÛÙ ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Û·˜: ‚Ϥ “MÈÎÚÔ-Ú‡ıÌÈÛË” (ÛÂÏ. 6) ‹ ·ÏÏ¿ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi Ù˘ Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÎÂÚ·›·˜. ªÂ ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÎÂÚ·›Â˜, Ë Ï‹„Ë ÌÔÚ› Û ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ Ó· Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏË. ªÔÚ›Ù ӷ ÙË ‚ÂÏÙÈÒÛÂÙ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÎÂÚ·›·.
Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Table of Contents Operation Picture settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Sound adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Feature settings . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentation of the LCD Television & Television keys: • POWER: to switch the TV on or off. • VOLUME -/+: to adjust sound level. • MENU: to access or close menus. The PROGRAM -/+ keys can be used to select an adjustment and the VOLUME -/+ keys to make that adjustment. • PROGRAM -/+ (- P +): to select programmes. FM ANT EXT 1 DVI-I In Rear of set : The main connections are made at the bottom of the television. For more details on connections see page 12.
Remote Control Keys for LCD TV Functions 1) . (STANDBY) To set the TV to standby mode.To switch the TV set on again, press P –/+, 0 to 9 or AV keys. 2) Sleeptimer To select the length of time before the set automatically switches to standby (from 0 to 240 minutes) 2) AV To display Source List to select TV or peripheral equipment connected to EXT1, AV/S-VHS, PC, HD or Radio (p. 12). 4) 3) 4) ÓŸÅ Teletext keys (p. 9) 5) Unused key. 6) MENU To call up or exit the TV menus. 7) ∏ Screen Format (p.
Remote Control Keys for LCD TV Functions (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı List of programmes To display / clear the list of programmes. Use the keys <> to select a programme and the key ≥ to display it. 13) ù Sound mode Used to force programmes in Stereo and Nicam Stereo to Mono or, for bilingual programmes, to choose between Dual I or Dual II. The Mono indication is red when in forced position. 14) Q Surround Sound To activate / deactivate the surround sound effect.
Installing your television set & Positioning the television set Place your TV on a solid stable surface.To avoid danger do not expose the TV to water, or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear. é Connecting the aerials • Insert the radio aerial lead into the FM ANT socket located at the rear of the TV. • Insert the aerial plug into the : socket at the rear of the set.
Program sort & Press the MENU key.The TV Menu is displayed on the screen. TV Menu Picture Sound Features Install Install Language Country Auto Store Manual Store Sort Name Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é With the cursor, select the Install menu followed by the Sort menu. “ Select the programme you want to move using the <> keys and press ≥. ‘ Then use the <> keys to select the new number and validate with ≤. ( Repeat steps “ and ‘ for each program you wish to renumber.
Picture settings & Press MENU then ≥.The Picture menu is displayed: TV Menu Picture Sound Features Install Picture Brightness Colour Contrast Sharpness Colour Temp. Store 39 é Use the <> keys to select a setting and the ≤≥ keys to adjust. “ Once the adjustments have been made, select ≥ to store them. Press Ë to exit. Description of the adjustments: • Brightness: this changes picture brilliance. • Colour: this changes the intensity of the colour.
Screen Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the top and bottom of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. If your television is equipped with a 4:3 screen. Press the ∏ key (or <>) to select the different modes: 4:3 The picture is reproduced in 4:3 format. Expand 4:3 The picture is enlarged vertically.
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain : Teletext call This is used to call or exit teletext mode.The summary appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number.
Using the radio Choosing radio mode & Press the AV key on the remote control to display the Source List. é Use the cursor key to select FM Radio and then press the cursor ≥ key to switch the TV to radio mode. To return to TV mode, press the AV key, select TV and validate with ≥key. In radio mode the number and name of the station (if available), its frequency and the sound mode are indicated on the screen. Selecting programmes Use the 0/9 or P -/+ keys to select the FM stations (from 1 to 40).
Using in HD (High Definition) Mode (Only available on certain versions) HD Mode The HD (High Definition) mode allows you to enjoy clearer and sharper pictures through the DVI-I inputs if you are using a HD receiver/ equipment that can transmit high definition programming. You must first of all connect the HD equipment (see p.13). Choosing HD mode & Press the AV key on the remote control to display the Source List.
Connecting peripheral equipment The television has 1 external socket situated at the back of the set (EXT1) and sockets on the side. Press the AV key on the remote control to display Source List and select TV or peripheral equipment connected to EXT1, AV/SVHS, PC, HD or Radio. The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. The side connections has audio inputs, CVBS/S-VHS inputs, headphone out.
Other equipment FM ANT EXT 1 DVI-I In Satellite receiver, decoder, CDV, games, etc. Carry out the connections shown opposite. Side connections Make the connections as shown opposite. With the AV key, select AV/S-VHS. For a mono set, connect the sound signal to the AUDIO L (or AUDIO R) input.The sound automatically comes out of the left and right speakers of the set. Headphones When headphones are connected, the sound on the TV set will be cut.The VOLUME -/+ keys are used to adjust the volume level.
Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p. 6) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Oversigt Anvendelse Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Valg af indstillinger . . . . . . .
Præsentation af LCD-fjernsynet & Knapperne ovenpå fjernsynet: • POWER: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME -/+:Bruges til at indstille lydstyrken. • MENU: Bruges til at åbne og lukke menuerne. Knapperne PROGRAM -/+ bruges til at vælge en indstilling, og knapperne VOLUME -/+ bruges til at lagre den aktuelle indstilling. • PROGRAM -/+: Bruges til at vælge programmer. FM ANT EXT 1 DVI-I In Bag på fjernsynet: De vigtigste tilslutningsstik er placeret under fjernsynet.
Fjernbetjeningens taster 1) . Standby For at sætte fjernsynet i standby-stilling. For at tænde for fjernsynet igen trykkes på P –/+, 0/9 eller AV. 2) Automatisk slukning For at vælge det tidsrum, hvor fjernsynet automatisk går i stand-by (fra 0 til 240 minutter). 2) AV Til visning af Kilde for at vælge TV eller andet udstyr tilsluttet til EXT1, AV/S-VHS, PC, HD eller Radio (se side 12). 4) 3) 4) Ÿ Å Ó Knapper til tekst-tv (side 9) 5) Tasten anvendes ikke.
Fjernbetjeningens taster (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Programliste Til at vise status på programlisten. Brug derefter knapperne < > for at vælge et program. Tryk på knappen ≥ for at vise programmet. 13) ù Lydindstilling Giver mulighed for at skifte programmer i Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, ved tosprogede udsendelser, at vælge mellem Dual I og Dual II. Mono står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt. 14) Q Surround sound Aktivering/deaktivering af surroundlyd.
Placering og tilslutninger & Placering af fjernsynet Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag. Anvend ikke vand og varme genstande (lampe, stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af fjernsynet.Ventilationsrillerne bag på fjernsynet må ikke tildækkes. é Tilslutning af antenner • Indsæt radioantennekablet i FM ANT-bøsningen, der er placeret i bag på tv’et. • Sæt antennestikket i kontakten : bag på apparatet. • Forbind netledningen til fjernsynet og netstikket til en 220-240 volt stikkontakt.
Sortering af programmer & Tryk på tasten MENU. TV-menu vises på skærmen. TV-Menu Indstill. Billede Lyd Finesser Indstill. Sprog Æ Land Æ Autom. Indl.Æ Manuel Indl.Æ SortereÆ NavnÆ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Flyt med markøren, og vælg menuen Indstillinger og derefter menupunktet Sortere. “ Vælg det program, der skal flyttes, med tasterne <>, og tryk på ≥. ‘ Brug derefter tasterne <> til at vælge det nye nummer, og godkend med ≤. ( Udfør trin “ og ‘, indtil alle programmer har fået det ønskede nummer.
Indstilling af billedet & Tryk på tasten MENU og derefter på ≥. Menuen Billede vises: TV-menu Billede Lyd Finesser Indstill. Billede Lys Farve Kontrast Skarphed Farvetemp. Indlæs 39 Beskrivelse af indstillingerne: • Lys: Ændrer billedets lysstyrke. • Farve: Ændrer billedets farvestyrke. • Kontrast: Ændrer forskellen mellem lyse og mørke farvetoner. • Skarphed: Ændrer billedets skarphed. • Farve : Indvirker på farvernes gengivelse: Koldt (mere blåt), Normalt (afbalanceret) eller Varmt (mere rødt).
16:9-format De billeder, du modtager, udsendes enten i 16:9-format (bredt billede) eller i 4:3-format (traditionel billedstørrelse). 4:3-billeder kan have et sort bånd foroven og forneden (letterbox format). Denne funktion giver dig mulighed for at fjerne de sorte bånd og få den bedst mulige gengivelse af billedet på skærmen. Hvis dit tv er forsynet med en 4:3-skærm. Tryk på knappen ∏ eller <> for at vælge de forskellige formater: 4:3 Billedet gengives i 4:3-format. Udvid 4:3 Billedet forstørres lodret.
Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: For at: Aktivere For at kalde eller forlade tekst-TV. Tekst-tv Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til. Hvert afsnit er mærket med et 3-cifret sidetal.
Anvendelse som radio Valg af radio & Tryk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis Kilde. é Brug markortasten for at vælge Radio og tryk derefter på markørtasten ≥ for at skifte fra tv-til radio-funktion. For at komme tilbage til tv-funktion trikkes på AV-tasten, vælge TV og bekræft med ≥. Når funktionen radio er valgt, vises stationens nummer, navn (hvis tilgængelig), frekvens og lydfunktionen på skærmen. Valg af programmer Tryk på knapperne 0/9 eller P -/+ for at vælge FM-stationer (fra 1 til 40).
Til brug i HD (højopløsning) funktion (kun på bestemte modeller) HD Funktion HD (High Definition) funktion giver dig tydeligere og skarpere billeder gennem DVI-Iindgangen, hvis du bruger en HD-modtager eller -udstyr, som kan transmittere højopløsningsprogrammering. Du skal fog først tilslutte HD-udstyret (se side 13). Valg af HD funktion & Tryk på AV-tasten på fjernbetjeningen for at vis Kilde. é Brug markortasten for at vælge HD og tryk derefter på markørtasten ≥ for at koble tv’et til HD funktion.
Tilslutning af eksternt udstyr Tv’et har ét eksternt stik (EXT1), der er placeret på bagsiden, og flere stik på siden. Tryk på AV-Tasten på fjernbetjeningen for at vise Kilde og vælg det TV eller andet udstyr, der er tilsluttet til EXT1, AV/S-VHS, PC, HD eller Radio Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler. Stikkene på siden har audio-indgange, CVBS/S-VHS-indgange og udgang for hovedtelefoner.
Andet udstyr FM ANT EXT 1 DVI-I In Satellit modtager, dekoder, DVD, spilcomputer, osv. Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Tilslutninger på sidepanelet Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg AV/S-VHS med tasten AV. Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og venstre højttaler. Hovedtelefoner Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt.
Gode råd Dårligt billede Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 6) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.
Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Innholdsfortegnelse Bruk Justering av bildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Justering av lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Justering av opsjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentasjon av LCD-TV-apparatet & Tastene på TV-apparatet: • POWER: for å slå TV-apparatet på eller av. • VOLUME -/+: for å stille inn lyden. • MENU: for å aktivere eller avslutte menyene. Bruke tastene PROGRAM -/+ til å velge en justering, og tastene VOLUME -/+ til å foreta denne justeringen. • PROGRAM -/+: for å velge programmene. FM ANT EXT 1 DVI-I In Baksiden: Hovedkoblingene foretas på undersiden av TVapparatet. Du finner flere opplysninger om koblingene på side 12.
Tastene på fjernkontrollen 1) . Standby Setter TV-apparatet i pausestilling. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på P –/+, 0/9 eller AV. 2) Timer Gjør det mulig å velge hvor lang tid som skal gå før TVapparatet automatisk går inn i pausestilling (0-240 minutter). 2) AV For å vise Kilde fro å velge TV eller eksternt utstyr tilkoplet EXT1, AV/S-VHS, PC, HD eller Radio (s. 12). 5) 4) Ÿ Å Ó Tekst-TV (side 9) 7) 5) Tasten som ikke brukes. 8) 6) Meny For å vise eller avslutte menyer.
Tastene på fjernkontrollen (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Kanalliste Lar deg vise / slette listen med kanalene. Bruk deretter tastene <> for å velge en kanal, og tasten ≥ for å vise den. 13) ù Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, for tospråklige programmer, velge mellom Dual I og Dual II. Mono-indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt. 14) Q Surround-lyd For å aktivere/deaktivere lydeffekten.
Installasjon av TV-apparatet & Plassering av TV-apparatet Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TVapparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på apparatet. é Tilkobling av antenner • Plugg inn radio antenne-ledningen i FM ANT kontakten på baksiden av TV-apparatet. • Sett antennepluggen inn i : på apparatet.
Kanalsortering & Trykk på tasten MENU. TV-meny vises på skjermen. TV-meny Installere Bilde Lyd Opsjoner Installere Språk Land Autolagring Man. Lagring Sortere Navn Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Med markøren velger du menyen Installere og deretter menyen Sortere. “ Velg kanalen du vil flytte, med tastene <> og trykk på ≥. ‘ Deretter bruker du tastene <> for å velge det nye nummeret og bekrefter med ≤. ( Gjenta trinn “ og ‘ for hver kanal som skal få nytt nummer.
Justering av bildet & Trykk på tasten MENU og deretter på ≥. Menyen Bilde vises: TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Bilde Lysstyrke Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Lagre 39 Beskrivelse av innstillingene: • Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke. • Farge: Regulerer fargestyrken. • Kontrast: Regulerer forskjellen mellom lyse og mørke fargetoner. • Skarphet: Regulerer bildets skarphet. • Fargetemp : Regulerer fargegjengivelsen: Kjølig (blåere), Normal (balansert) eller Varm (rødere).
16:9-formater De bildene som du mottar kan bli overført i 16:9-format (stor skjerm) eller i 4:3-format (vanlig skjerm). 4:3-bildene kan noen ganger ha et sort bånd øverst og nederst på skjermen (kinoformat). Denne funksjonen gjør det mulig å fjerne de sorte båndene og optimere bildegjengivelsen på skjermen. Hvis din TV er utstyrt med 4:3 skjerm. Trykk på tasten ∏ (eller <>) for å velge de ulike funksjonsinnstillingene: 4:3 Bildet blir gjengitt i 4:3 format. Utvid 4:3 Bildet blir strukket ut vertikalt.
Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: Du får tilgang til: Tekst-TV Aktiverer eller avslutter tekst-TV. Innholdsfortegnelsen viser en liste over tilgjengelige undersider med emner. Hver underside har et 3-sifret sidenummer.
Bruk av radioen Valg av radiomodus & Trykk inn AV knappen på fjernkontrollen for å vise Kilde. é Bruk markør knappen for å velge Radio og trykk markør ≥ knappen for å velge mellom TV og radio. For å gå tilbake til TV stilling, trykk AV knappen, velg TV og bekreft med ≥. I radiomodus viser skjermen stasjonens nummer og navn (dersom denne funksjonen er tilgjengelig), frekvens og lydmodus. Valg av programmene Bruk tastene 0/9 eller P -/+ til å velge FMstasjonene (1-40).
Brukes i HD (High Definition) stilling (kun tilgjengelig på enkelte modeller) HD stilling HD (High definition) stilling gir deg et klarere og skarpere bild via DVI-I inngangen hvis du bruker HD receiver/utstyr som kan overføre high definition programmer. Du må aller først tilkople HD utstyret (se side 13). Valg av HD stilling & Trykk inn AV knappen på fjernkontrollen for å vise Kilde. é Bruk markør knappen for å velge HD, trykk så markør ≥ knappen for å sette TVen over i HD stilling.
Tilkobling av andre apparater TV-apparatet har 1 ekstern kontakt plassert på baksiden (EXT1) og kontakter på siden. Trykk AV knappen på fjernkontrollen for å vise Kilde og valgt TV eller eksternt utstyr tilkoplet EXT1, AV/SVHS, PC, HD eller Radio Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Sidekontaktene har audio innganger, CVBS/S-VHS innganger og hodetelefonutgang.
Andre apparater FM ANT EXT 1 DVI-I In Satellittmottaker, dekoder, CDV, spill osv. Utfør koblingene som vist på tegningen. Sidetilkobling Utfør disse koblingene. Med tasten AV velger du AV/S-VHS. For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler. Hodetelefon Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut. Med tastene VOLUME -/+ kan du justere lydstyrken.
Gode råd Dårlig bilde Ikke noe bilde på skjermen Ingen lyd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.6) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TVapparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Knappar på fjärrkontrollen . . . . . . . . .
Presentation av din nya LCD & TV-apparatens knappar: • POWER: för att koppla på eller stänga av TV:n. • VOLUME –/+: för att reglera ljudnivån. • MENU: tryck samtidigt. Kan du välja en inställning med hjälp av knapparna PROGRAM –/+. Knapparna VOLUME –/+ används för att utföra inställningarna. • PROGRAM –/+: för att välja program. FM ANT EXT 1 DVI-I In Baksidan: Uttagen för de vanligaste anslutningarna finns på TV:ns undersida. Se s. 12 för ytterligare information om anslutningar.
Knappar på fjärrkontrollen 1) Beredskapsläge För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten igen genom att trycka på P –/+, 0/9 eller AV. 2) Insomningstimer Väljer hur lång tid som skall förflyta innan övergången till automatiskt beredskapsläge (mellan 0 och 240 minuter). 2) AV För visning av Källa för att välja TV eller extern utrustning ansluten till ingängarna EXT1, AV/S-VHS, PC, HD eller Radio (sid. 12). 5) 4) Ÿ Å Ó Knappar för Text-TV (sid. 9) 7) 5) Knappen används inte.
Knappar på fjärrkontrollen (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Förteckning över kanalerna Visa / dölja förteckningen över kanalerna.Använd sedan knapparna <> för att välja en kanal och knappen ≥ för att visa den. 13) ù Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och Nicam Stereo till Mono eller, vid tvåspråkiga sändningar, att välja mellan Dual I och Dual II. Mono-läge visas indikeringen i rött. 14) Q Surroundljud För att aktivera / stänga av ljudbreddningseffekten.
Installation av TV-apparaten & TV:ns placering Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida. é Antennanslutningar • Anslut radioantenn-sladden till FM ANT ingången placerad vid TV’ns på baksidan. • Anslut antennkontakten i uttaget : som finns på baksidan.
Programsortering & Tryck på knappen MENU. TV Meny visas på skärmen. TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Installera Språk Land Auto. Lagring Man. Lagring Sortera Namn Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Välj menyn Installera och sedan menyn Sortera. “ Välj det program du önskar numrera om med hjälp av knapparna <> och tryck på ≥. ‘ Använd knapparna <> för att välja ett nytt önskat nummer och bekräfta med ≤. ( Upprepa punkt “ och ‘ för varje program som skall lagras.
Bildinställningar & Tryck på knappen MENU och sedan på ≥. Menyn Bild visas: TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Bild Ljus Färg Kontrast Skärpa Färgtemp. Lagring 39 Beskrivning av inställningarna: • Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är. • Färg: inverkar på färgens intensitet. • Kontrast: inverkar på skillnaden mellan ljusa och mörka toner. • Skärpa: inverkar på bildens tydlighet. • Färg ton (färgtemperatur) : ställer in bildens färgton : Kall (blåare) Normal (balanserad) eller Varm (rödare).
Format 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Om din TV är i 4:3 format. Tryck på tangenten ∏ (eller <>) för att välja olika lägen: 4:3 Bilden återges i 4:3 format. Utvidga 4:3 Bilden förstoras vertikalt.
Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Du får fram: Inkoppling av För att ta in eller lämna text-TV. En innehållsförteckning text-TV med lista över tillgängliga rubriker visas. Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Använda radion Val av radioläge & Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa. é Använd piltangenterna för att välja Radio och tryck sedan piltangenten ≥ för att ställa TV’n i radio. För att återgå till TV, tryck på AV-knappen, välj TV och bekräfta med ≥. I radioläget visas stationens nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och ljudtyp på skärmen. Val av program För att välja FM-stationer, använd knapparna 0/9 eller P -/+ (från 1 till 40).
Användning i HD (högupplöst) läge (finns endast på vissa modeller) HD-läge HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän DVI-I ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD) Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 13). • Ljudval: - Equalizer: för att ställa in ton (från bas: 100 Hz till diskant: 8000 Hz). - Balans: ger jämvikt i ljudet mellan vänster och höger högtalare.
Anslutning av andra apparater TV’n har en externingång placerad på apparatens baksida (EXT1), samt ingångar på apparatens sida. Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa, och välj TV eller extern utrustning ansluten till ingängarna EXT1, AV/SVHS, PC, HD eller Radio Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Sidoingångarna har anslutningar för audio, CVBS, S-video, samt utgång för hörlurar.
Ytterligare apparater FM ANT EXT 1 DVI-I In Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v. Gör anslutningarna som på bilden. Dubbel text-TV-sida Anslut enligt figuren. Välj AV/S-VHS med knappen AV. Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TVapparatens vänstra och högra högtalare. Hörlurar När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna - ” +.
Tips Dålig bild Ingen bild Inget ljud Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 6) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn. Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s.
Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Sisällys Asennus LCD-television esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Kanavien pikaviritys . . . . . . . .
LCD-television esittely & Television näppäimet: • POWER : virtakytkin. • VOLUME -/+ : äänenvoimakkuuden säätö. • MENU : valikkojen valinta ja poisto. Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä PROGRAM -/+ ja tehdä säätöjä näppäimillä VOLUME -/+. • PROGRAM -/+ : ohjelmavalinta. FM ANT EXT 1 DVI-I In Takaseinä: Pääliitännät laitteen alaosassa. Lisätietoa liitännöistä sivulla 12.
Kaukosäätimen näppäimet 1) . Odotustila Kytkee TV:n odotustilaan. Paina näppäimiä P –/+, 0/9 tai AV, ja TV menee uudestaan päälle. 2) Uniajastin Valitsee sen ajan, jonka päätyttyä laite menee automaattisesti odotustilaan (0-240 minuuttia). 2) AV Näyttää Lähde –ohjelmalähteiden luettelon, josta valitaan liitäntöihin EXT1, AV/S-VHS, PC, HD tai Radio (s. 12) kytketty TV tai ohjelmalähde. 4) 3) 4) Ÿ Å Ó Teksti-tv- näppäimet (sivu 9) 5) Tämä näppäintä ei ole käytössä.
Kaukosäätimen näppäimet (12 (13 (14 (15 12) ı Ohjemaluettelo Voit tuoda näyttöön / poistaa näytöstä kanavaluettelon. Valitse kanava näppäimillä <>.Tuo luettelo näyttöön näppäimellä ≥. 13) ù Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa stereo- ja Nicamstereolähetykset kuulumaan monofonisina (Mono). Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual II. Mono-merkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu monona. 14) Q Surround-ääni Kytkee surround-äänitehosteen päälle tai pois päältä.
Television asennus & Television sijoittaminen Sijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altista televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri jne.) läheisyyteen, älä peitä takaseinän ilmanvaihtoaukkoja. é Antenniliitännät • Liitä radion antennijohto FM ANT-pistukkaan, joka sijaitsee tv:n takana. • Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :. • Liitä verkkojohto televisioon ja verkkopistoke pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kanavien lajittelu & Paina näppäintä MENU. TV-valikko ilmestyy kuvaruutuun. TV-valikko Asennus Kuva Ääni Toiminnot Asennus Keili Maa Auto. Viritys Man. Viritys Lajittelu Nimi Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Lajittelu. “ Valitse näppäimillä <> kanava, jonka numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä ≥. ‘ Valitse haluamasi numero näppäimillä <> ja vahvista näppäimellä ≤. ( Toista vaiheet “ ja ‘, jos haluat vaihtaa muiden kanavien numeron.
Kuva-asetukset & Paina ensin näppäintä MENU ja sitten näppäintä ≥. Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva: TV-valikko Kuva Ääni Toiminnot Asennus Kuva Valoisuus Väri Kontrasti Terävyys Värilämpö Muistiin 39 é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja muuta sitä näppäimillä ≤≥. “ Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset, tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Tallenna ja painamalla näppäintä ≥. Poistu toiminnosta painamalla näppäintä Ë. Asetusten kuvaus: • Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
16:9-toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Jos televisiossa on 4:3-kuvaruutu. Painamalla näppäintä ∏ (tai <>) voit valita eri toiminnot : 4:3 Kuva toistetaan 4:3-kuvakoossa. Laajenna 4:3 Kuvaa laajennetaan pystysuunnassa.
Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy: Teksti-TV käyttöön Teksti-TV:n kutsuminen tai siitä poistuminen. tai pois käytöstä Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot.
Radion käyttö Radiotoiminnon valinta & Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä. é Käytä kohdistinnäppäintä <> valitaksesi Radio: n ja paina sitten kohdistinnäppäintä ≥ vaihtaaksesi TV-toiminnosta Radio-toimintoon. Palaa TV-tilaan painamalla AV-näppäintä, valitse TV ja vahvista painamalla ≥. Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos on), taajuus sekä äänityyppi (mono/stereo) ilmestyvät kuvaruudulle.
Käyttö HD- (High Definition) tilassa (vain joissakin malleissa) HD-toiminto HD-toiminto mahdollistaa DVI-I-tuloliitännän kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikäli käytössäsi on HD-vastaanotin tai ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin mukaista ohjelmaa. HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 13. • Aäni: HD-toiminnon valinta & Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä.
Oheislaitteiden liittäminen 1 television liitännöistä (EXT1) sijaitsee laitteen takana ja sivulla on muita liitäntöjä. Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä ja valitse liitäntään EXT1, AV/S-VHS, PC, HD tai Radio -kytketty TV tai ohjelmalähde. EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. Sivulla sijaitsevat tuloliitännät ovat Audio, CVBS/S-VHS. Kuulokkeille on lähtöliitäntä.
Muut laitteet FM ANT EXT 1 DVI-I In Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne. Tee ohessa kuvatut liitännät. Oheislaitteiden liittäminen Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä AV vaihtoehto AV/S-VHS. Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO Ltai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta. Kuulokkeet Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.
Vihjeitä Huono kuva Ei kuvaa Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 6) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia. Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.
Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 • Reglamento sobre Perturbaciones Radioeléctricas (Real Decreto 138/1989) Anexo V.
Presentación del televisor LCD & Los botones del televisor: • POWER : para encender o apagar el televisor. • VOLUME -/+ : para ajustar el nivel del sonido. • MENU : para abrir o cerrar los menús. Los botones PROGRAM -/+ permiten seleccionar una opción y los botones VOLUME -/+ ajustarla. • PROGRAM -/+ : para seleccionar los programas. FM ANT EXT 1 DVI-I In Parte posterior: Las conexiones principales se efectúan por la parte inferior del televisor.
Las teclas del mando a distancia 1) . Standby Para poner el televisor en modo standby. Para encenderlo de nuevo, pulse P –/+, 0/9 o la tecla AV. 2) Sleeptimer Para determinar el periodo después del cual el televisor pasará automáticamente a la situación de standby (de 0 a 240 minutos). 2) AV Ver Fuente para elegir TV o equipos periféricos conectados a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD o Radio (p. 12). 5) 3) 1) 3) 4) 6) 4) Ÿ Å Ó Botones teletexto (p. 9) 7) 5) Tecla no utilizada.
Las teclas del mando a distancia (12 (13 (14 (15 12) ı Lista de programas Para visualizar / borrar la lista de programas. Utilice los botones <> para seleccionar un programa y el botón ≥ para visualizarlo. 13) ù Modo de sonido Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II. La indicación Mono aparece en rojo cuando se trata de una posición forzada.
Instalación & Instalación del televisor Coloque el televisor sobre una superficie sólida y estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y no obstruya las ranuras de ventilación situadas en la parte posterior. é Conexiones de las antenas • Inserte la antena de radio en la toma FM ANT situada en la parte de atrás del TV. • Introduzca la clavija de antena en la toma : situada en la parte de atrás.
Clasificación de los programas & Pulse la tecla MENU. El Menú de TV aparece en la pantalla. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Instalacion Idioma Pais Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Con el cursor, seleccione el menú Instalación y luego el menú Clasificación. “ Seleccione el programa que desee desplazar con las teclas <> y pulse en ≥. ‘ Utilice luego las teclas <> para elegir el nuevo número y valide con ≤.
Ajustes de la imagen & Pulse la tecla MENU y luego en ≥. El menú Imagen aparece: Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalacion Imagen Brillo Color Contraste Realce Matiz Memorizar 39 é Utilice las teclas <> para seleccionar un ajuste y las teclas ≤≥ para ajustar. “ Una vez efectuados los ajustes, seleccione la opción Memorizar y pulse en ≥ para grabarlos. Pulse en Ë para salir. Descripción de los ajustes: • Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen. • Color: actúa sobre la intensidad del color.
Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : Obtendrá : Llamada de Para llamar o salir del teletexto. teletexto Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.
Utilización de la radio Selección del modo radio & Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente. é Use las teclas de cursor para elegir Radio y luego pulse la tecla ≥ para conmutar entre modo TV y modo radio. Para volver al modo TV, pulse la tacla AV, elija TV y valide con ≥. En el modo radio, el número, el nombre de la estación (si está disponible), su frecuencia y el modo de sonido se visualizan en la pantalla.
Utilización en modo HD (High Definition) (disponible únicamente en algunas versiones) Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI-I si está usando un receptor/equipo de HD que pueda transmitir programas de alta definición. Primero debería conectar el equipo HD (consulte la p.13). Eligiendo modo HD & Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente.
Conexión de otros aparatos El televisor tiene 1 conexión externa situada en la parte de atrás del aparato (EXT1) y conectores laterales. Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entre TV o equipos periféricos conectados a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD o Radio La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB. Las conexiones laterales incluyen entradas de audio, entradas CVBS/S-VHS, salida de auricular.
Otros aparatos FM ANT EXT 1 DVI-I In Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc. Realice las conexiones indicadas enfrente. Conexiones laterales Efectúe las conexiones que figuran al lado. Con la tecla AV, seleccionar AV/S-VHS. Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada AUDIO L (o AUDIO R). El sonido es reproducido automáticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor. Auricular Cuando el auricular está conectado, el sonido del televisor se corta.
Consejos Mala recepción Ausencia de imagen La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 6) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones. Puede mejorarla girando la antena. Si la recepción sigue siendo mediocre, se debe utilizar una antena exterior.
Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apresentação do televisor LCD & As teclas do televisor: • POWER : para ligar ou apagar o televisor. • VOLUME -/+ : para regular o nível do som. • MENU : para chamar ou sair dos menus. As teclas PROGRAM -/+ permitem seleccionar uma afinação e as teclas VOLUME -/+ permitem afinar. • PROGRAM -/+ : para seleccionar os programas. FM ANT EXT 1 DVI-I In Retaguarda: As principais ligações efectuam-se na parte inferior do televisor Para mais pormenores sobre as ligações, veja página 12.
As teclas do telecomando 1) 2) 3) . Espera (standby) Para passar o televisor para o modo de espera. Para tornar a ligar o televisor, prima P –/+, 0 a 9 ou la tecla AV. Temporizador Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar para o modo de espera automático (de 0 a 240 minutos). AV Para visualizar a Fonte, seleccionar TV ou equipamento periférico ligado a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Rádio (p. 12). 4) Ÿ Å Ó Teclas teletexto (p. 9) 5) Tecla não utilizada. 6) Menu Para chamar ou sair dos menus.
As teclas do telecomando (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 12) ı Lista dos programas. Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das teclas <> para seleccionar um canal, e da tecla ≥ para ver esse canal. 13) ù Modo som Permite passar as emissões Estéreo e Nicam Estéreo para Mono ou, nas emissões bilingues, escolher entre Dual I ou Dual II. A indicação Mono aparece em vermelho se esta posição for forçada. 14) Q Som Surround Para activar / desactivar o efeito de som ambiente.
Instalação do televisor & Instalação do televisor Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável. Para evitar qualquer situação perigosa, não exponha o televisor a projecções de água, a uma fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ...) e não tape as grelhas de ventilação que se situam na retaguarda. é Ligações das antenas • Introduza o cabo da antena rádio na entrada FM ANT situada na retaguarda do TV. • Ligue a ficha da antena à tomada : situada na retaguarda do aparelho.
Classificação dos canais & Prima a tecla MENU. O Menu TV aparece no ecrã. Menu TV Imagem Som Vários Instalação Instalação Lingua Æ País Æ Procura Auto Æ Busca Manual Æ ReordenarÆ Nome Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 Æ é Com o cursor, seleccione o menu Instalação e depois o menu Ordenar. “ Seleccione o canal que quer renumerar com as teclas <> e prima ≥. ‘ Utilize depois as teclas <> para escolher o novo número e valide com ≤. ( Repita os passos “ e ‘ tantas vezes quantos os canais a renumerar.
Regulação da imagem & Prima a tecla MENU e depois ≥.Aparece o menu Imagem : Menu TV Imagem Som Vários Instalação Imagen Brilho Cor Contraste Recorte Intens. Cor Memorizar 39 é Utilize as teclas <> para seleccionar uma regulação e as teclas ≤≥ para regular. “ Depois de efectuar as regulações, seleccione a opção Memorizar e prima ≥ para as guardar. Prima Ë para sair. Descrição das regulações : • Brilho : regula o brilho da imagem. • Cor : regula a intensidade da cor.
Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã.
Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Obtém : Chamada do Para chamar ou sair do teletexto. teletexto O sumário aparece com a lista das rubricas disponíveis. Cada rubrica é referenciada por um número de página de 3 algarismos.
Utilização do rádio Selecção do modo rádio & Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte. é Use a tecla <> do cursor para seleccionnar Rádio e, em seguida, prima a tecla ≥ do cursor para passar do modo TV ao modo rádio. Para voltar ao modo TV, prima a tecla AV, seleccione TV e valide com ≥. Em modo rádio, o nome da estação (se disponível), a sua frequência e o seu modo aparecem no ecrã. Selecção dos programas Utilize as teclas 0/9 ou P -/+ para seleccionar as estações FM (de 1 a 40).
Utilização em Modo HD ( Alta Definição) (disponível apenas em certas versões) • Memorizar : para memorizar as regulações da imagem. Modo HD O modo HD (Alta Definição) permite desfrutar de imagens mais nítidas e precisas através da entrada DVI-I se estiver a usar um receptor/equipamento HD que possa transmitir programação em alta definição. Primeiro terá que ligar o equipamento HD (p.13). • Som : para regular a tonalidade do som (dos graves: 100 Hz aos agudos: 8000 Hz).
Ligações a outros aparelhos O televisor tem 1 entrada externa localizada na parte de trás do aparelho (EXT1) e ligações laterais. Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte e seleccione TV ou equipamento periférico ligado a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Rádio. A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB. A ligações laterais têm entradas audio, entradas CVBS/S-VHS, saída para auscultadores.
Outros aparelhos FM ANT EXT 1 DVI-I In Receptor de satélite, descodificador, CDV, jogos, etc. Efectue as ligações como descrito a seguir. Ligações laterais Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla AV, seleccione AV/S-VHS. Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes esquerdo e direito do televisor. Auscultadores Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor.
3111 256 1920.1 LC04 C2 ME5 Português Español Suomi Svenska Norsk Dansk English ∂ÏÏËÓÈο Italiano Deutsch Nederlands Français Sugestões Má recepção Ausência da imagem A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições.
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
ß 12NC Cover : 3111 256 19201 MODEL : PROD.