e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/INDEX.
Seguridad y Solución de Problemas •Precauciones de seguridad y Mantenimiento •Condiciones del Sitio de Instalación •Preguntas Más Frecuentes •Resolución de Problemas •Información Sobre Reglamentaciones •Otra Información Relacionada Seguridad y Solución de Problemas Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Seguridad y Solución de Problemas ● ● ● ● ● ● Evite el frío y el calor extremos No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o el frío extremo. Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura. Escoja un lugar que registre temperaturas y grados de humedad que entren dentro de los límites siguientes: ❍ Temperatura: 5-35°C 41-95°F ❍ Humedad: 20-80% RH No someta el monitor LCD a vibraciones severas o grandes impactos.
Acerca de este Manual •Acerca de esta Guía •Descripciones de notación Acerca de este manual Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
Acerca de este Manual CUIDADO: Este icono identifica la información que indica cómo evitar daños potenciales al hardware o pèrdidas de datos. ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente.
Información de Producto •Características del Producto •Especificaciones Técnicas •Modos de Resolución y Características del producto Preconfiguración •Política de BRILLIANCE 200P4 Philips Para 200S4 Defectos de Pixeles ● Monitor LCD color de 20 pulgadas de excepcional calidad de imagen •Ahorro ● Múltiple entrada de vídeo para conexión DVI-D digital y VGA analógica Automático de ● Fuente de alimentación c.a.
Información de Producto • Vertical refresh rate 56Hz-85Hz • Horizontal Frequency 30 kHz - 94 kHz (entrada analógica) VIDEO • Tasa de puntos de video 165 MHz • Impedancia entrante - Video - Sync 75 Ohm 2K2 Ohm • Niveles de la señal de entrada 0.
Información de Producto 200P4: Superior >88° (caract.) Inferior >88° (caract.) Izquierdo >88° (caract.) Derecho >88° (caract.) • Ángulo de visión (C/R >10) • Tiempo de respuesta 200S4: Superior >80° (caract.) Inferior >80° (caract.) Izquierdo >80° (caract.) Derecho >80° (caract.) 200P4: 16ms (caract.) 200S4: 20ms (caract.) sRGB El estándar sRGB garantiza un correcto intercambio de colores entre diferentes dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.).
Información de Producto • Máximo 1600 x 1200 a 60Hz(entrada analógica) 1600 x 1200 a 60Hz(entrada digital ) • Recomendado 1600 x 1200 a 60Hz *en entrada digital DVI 37 modes definibles por el usuario 15 modos preconfigurados de fábrica: Frec. hor. (kHz) Resolución Frec. vert. (Hz) 31.5 640*350 70 (IBM VGA 10h) 31.5 720*400 70 31.5 640*480 60 37.5 640*480 75 35.2 800*600 56 37.9 800*600 60 46.9 800*600 75 48.4 1024*768 60 60.0 1024*768 75 69.0 1152*870 75 63.
Información de Producto señalización de estas funciones de ahorro automático de energía: Definición del manejo de energía Modo VESA Video H-sync V-sync Energía utilizada Color del LED ON (encendido) Activo Sí Sí < 65W Verde OFF (apagado) En blanco No No < 1.5W Ambar Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR®. Como asociado de ENERGY STAR® , PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR® para el uso eficiente de la energía.
Información de Producto Asignación de los pines de señales El conector únicamente digital contiene 24 contactos de señales organizados en tresfilas de ocho contactos cada una. Las asignaciones de los contactos se detallan en la siguiente tabla. No. de pin. Asignación de señal No. de pin. Asignación de señal No. de pin. Asignación de señal 1 Datos TMDS 2- 9 Datos TMDS 1- 17 Datos TMDS 0- 2 Datos TMDS 2+ 10 Datos TMDS 1+ 18 Datos TMDS 0+ 3 Datos TMDS 2/4, blind. 11 Datos TMDS 1/3, blind.
Información de Producto Núm. de Asignación Espiga 1 2 3 4 5 6 7 8 Entrada vídeo rojo Entrada vídeo verde/SOG Entrada vídeo azul Tierra Sin conexión Tierra vídeo rojo Tierra vídeo verde Núm. de Asignación Espiga 9 10 11 12 13 14 15 +5 V Tierra lógica Tierra Línea datos serie (SDA) Sincr. H / H+V Sincr. V (VCLK para DDC) VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Línea reloj datos (SCL) Vistas del Producto Tierra vídeo azul Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes.
Información de Producto 2) Plataforma giratoria VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.
Instalación del Monitor LCD Instalación del Monitor LCD Descripción •Vista Frontal del Producto Instalación y •conexión del Descripción Vista Frontal del Producto monitor Montaje según • estándar VESA Primeros • Pasos Optimización •del Rendimiento 1 Encendido y apagado del monitor 2 Indicador de encendido 3 Acceso al menú de pantalla 4 Configuración del menú 5 Ajuste de intensidad de la pantalla 6 Configuración del menú 7 VOLUME Regulación del volumen del altavoz 8 AUTO Ajuste automático
Instalación del Monitor LCD 10 PIP/SIZE Activar ventana PIP (200P4V) o ajustar tamaño de pantalla (200P4S, 200S4S) VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior 1 2 3 4 5 6 7 Entrada vídeo CVBS (sólo para modelo 200P4V) Entrada S-Vídeo (sólo para modelo 200P4V) Toma de auriculares Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada audio D/I Entrada audio PC file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/install.
Instalación del Monitor LCD 8 Entrada alimentación c.a. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento ● Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1600x1200, 60Hz (para 20"). Nota: Puede comprobar la resolución actual del monitor pulsando una vez el botón "Aceptar". Seleccione "Información de producto", y el modo de visualización se mostrará en el apartado "Resolución".
Menús en Pantalla Menús en Pantalla (OSD) •Descripción de los menús en pantalla Descripción de los menús en pantalla (OSD) (OSD) El árbol • ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? OSD Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla. La interfaz del usuario permite un uso cómodo y sencillo cuando el monitor está en funcionamiento.
Menús en Pantalla A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.
Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.
Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.
Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.
Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.
Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza • España • Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Turquía AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brasil • Chile • Colombia • México • Paraguay • Perú • Urugu
Glosario Glosario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ D D-SUB Su monitor viene con un cable D-Sub. DVI Digital Visual Interface (Interfaz visual digital) La interfaz visual digital (DVI) proporciona una conexión digital de alta velocidad para tipos de datos visuales, que es independiente de la tecnología de pantalla. La interfaz está orientada primariamente a proporcionar una conexión entre la computadora y su dispositivo de pantalla.
Glosario VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA L LCD Liquid Cristal Display (Pantalla de cristal líquido) Una pantalla alfanumérica que emplea las propiedades únicas del cristal líquido para formar caracteres. Las últimas pantallas de panel plano comprenden una matriz de cientos o miles de células individuales de LCD que generan texto y gráficos coloridos en el visor. Éstas son de bajo consumo de energía aunque requieren iluminación externa para hacerlas legibles al usuario.
Glosario Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente. La mayoría de los monitores Phillips ofrecen la posibilidad de ajustar la temperatura del color a cualquier valor deseado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA U USB Universal Serial Bus (Bus serie universal) Una conexión inteligente para periféricos de PC.
Glosario centros. El puerto corriente arriba de un centro conecta a éste con el host. Cada uno de los puertos corriente abajo permite la conexión a otro centro o función. Los centros pueden detectar, anexarse o separarse de cada puerto corriente abajo y permiten la distribución de energía a dispositivos corriente abajo. Cada puerto corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado para velocidad completa o baja.
Glosario VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.
Descarga e Impresión Descarga e Impresión •Instalación del Controlador del Monitor Instalación del controlador del monitor LCD LCD •Instrucciones de Descarga Requerimientos del sistema: e Impresión ● Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Instalación Windows® XP o posterior del • ● El controlador ".inf/.icm/.cat" Se encuentra en /PC/drivers/ Programa FPadjust ea el archivo "Driver_install02.txt" antes de instalar .
Descarga e Impresión Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj).
Preguntas Más Frecuentes •Seguridad y Resolución de Problemas •Preguntas más Frecuentes Generales •Ajustes de Pantalla •Compatibilidad con Otros Perifèricos •Tecnología de Panel LCD •Ergonomía, Ecología y Normas de Seguridad •Resolución de Problemas •Información sobre Reglamentaciones •Otra Información Relacionada Preguntas Más Frecuentes Preguntas frecuentes generales P: Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este modo de video"? R: Modo de vídeo recomendado para
Preguntas Más Frecuentes R: Su tarjeta de video/controlador gráfico y monitor determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución deseada bajo Window 95/98 con el panel de control "Mostrar propiedades/Configuración". P: ¿Què pasa si me pierdo mientras estoy ajustando el monitor? R: Simplemente pulse el botón OSD y seleccione "Restablecer" para recuperar todos los ajustes de fábrica.
Preguntas Más Frecuentes P: ¿Cómo se limpia la superficie de la LCD? R: Para limpieza normal, use material de limpieza suave. Para limpieza a fondo, use alcohol isopropilo. No utilice otros solventes como alcohol etílico, acetona, hexano, etc. P: ¿El monitor se puede colgar en la pared o usarlo como panel de operación por contacto? R: Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional.
Preguntas Más Frecuentes VOLVER A INICIO DE PÁGINA Compatibilidad con otros perifèricos P: ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? R: Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac. Póngase en contacto con su proveedor/revendedor para obtener más información.
Preguntas Más Frecuentes VOLVER A INICIO DE PÁGINA Tecnología de panel LCD P: ¿Què es una Pantalla de cristal líquido? R: Una Pantalla de Cristal Líquido (LCD) es un dispositivo óptico que se utiliza generalmente para mostrar caracteres ASCII e imágenes en elementos digitales como relojes, calculadoras, consolas de juego portátiles, etc. La tecnología LCD se utiliza para pantallas de notebooks y otras computadoras pequeñas.
Preguntas Más Frecuentes se puede activar y desactivar con más frecuencia, mejorando el tiempo de actualización de pantalla (por ejemplo, el puntero de su ratón parecerá desplazarse con más facilidad por la pantalla). La LCD de matriz pasiva tiene una cuadrícula de conductores con pixeles ubicados en cada intersección de la cuadrícula. P: ¿Cómo funciona un Panel de LCD TFT? R: En cada columna y fila del panel LCD TFT, se conecta una unidad de fuente de información y una unidad de compuerta.
Preguntas Más Frecuentes un CRT. Generalmente, el ángulo de visualización se refiere al punto donde el índice de contraste es 10. Actualmente se están desarrollando muchas formas de ampliar el ángulo de visualización; el enfoque más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande.
Preguntas Más Frecuentes VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_faq.
Resolución de Problemas •Seguridad y Resolución de Problemas •Preguntas Más Frecuentes •Problemas Comunes •Problemas de Imagen •Información Sobre Reglamentaciones •Otra información Relacionada Resolución de Problemas Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema subsiste despuès intentar aplicar de esas posibles soluciones, póngase en contacto con el representante de Philips más cercano.
Resolución de Problemas ● La posición de la imagen en la pantalla es incorrecta ● Presione el botón Auto. Ajuste la posición de la imagen con las opciones horizontal y vertical del menú de controles principales. ● Verifique que el cable de señal estè debidamente conectado a la tarjeta gráfica o a la computadora. ● Presione el botón Auto. Elimine las franjas verticales con el ajuste de reloj del ruido de vídeo en el menú de controles principales.
Resolución de Problemas Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_troub.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm •TCO'99 Information •TCO'99 Environmental Requirements •TCO'03 Information •Recycling Information for Customers CE Declaration • of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm environmental criteria document may be ordered from: Information for UK only •Troubleshooting TCO Development Other Related • Information SE-114 94 Stockholm, Sweden •Frequently Asked Fax: +46 8 782 92 07 Questions (FAQs) Email (Internet): development@tco.se • Current information regarding TCO'99 approved and labeled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with increased risks e.g. skin cancer (malignant melanoma) as a consequence. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm ● ● Electromagnetic fields Noise emissions Ecology ● ● The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on ❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers ❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Tel: +31 (0) 40 27 33402 Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Normal operation ON Green < 65 W Power Saving Alternative 2 One step OFF Amber < 1.5 W As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_other.
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles •Características del Producto •Especificaciones Tècnicas •Modos de Resolución y Preconfiguración •Ahorro Automático de Energía •Especificaciones Físicas Política de Philips Para Defectos de Pixeles Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes.
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles Un subpixel rojo, verde o azul iluminado Dos subpixeles adyacentes: - Rojo + Azul = Púrpura - Rojo + Verde = Amarillo - Verde + Azul = Cyan (Celeste) Tres subpixeles adyacentes iluminados (un pixel blanco) Defectos de Manchas Negras Los defectos de manchas negras aparecen cuando los pixeles o subpixeles están siempre oscuros o "apagados".
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE 200P4/200S4 MODELO 1 subpixel oscuro 4 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscuros 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscuros 0 Distancia entre dos defectos de punto negro* Total de defectos de punto negro de todos los tipos TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO 15 mm o más 4 o menos NIVEL ACEPTABLE 200P4/200S4 MODELO Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente
Instalación y conexión del monitor Su monitor LCD : Instalación y conexión del monitor •Descripción Vista Frontal del Producto •Paquete de Paquete de accesorios Accesorios •Instalación y Desembale todas las partes.
Instalación y conexión del monitor Si utiliza un Apple MacintoshTM , deberá conectar el adaptador especial Mac a un extremo del cable de señal del monitor Conecte los cables a la parte posterior del ordenador siguiendo estos pasos: (a) Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentación. (b) Conecte el cable VGA o DVI al terminal de vídeo. (c) Conecte el cable de audio. (d) Conecte el cable de alimentación de ordenador y monitor a una toma de corriente cercana.
Instalación y conexión del monitor Conexión a DVD/VCR/VCD Conexión a auriculares file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.
Instalación y conexión del monitor VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.
Montaje según estándar VESA Su monitor LCD : Montaje según estándar VESA •Descripción Vista Frontal del Producto •Paquete de Accesorios •Instalación y conexión del monitor •Primeros Pasos •Optimización del Rendimiento 1) Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura. 2) Retire la tapa del cable. 3) Retire la tapa de la base. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/base.
Montaje según estándar VESA 4) Quite los 4 tornillos de la base. 5) Orificios de montaje VESA VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/base.
Primeros Pasos Su monitor LCD : Primeros Pasos •Descripción Vista Frontal Primeros pasos del Producto •Instalación y Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP o conexión del posterior monitor •Primeros Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Pasos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me.
Primeros Pasos 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en el botón "Start", apunte en "Settings" y, a continuación haga clic en "Control Panel". Haga doble clic en el icono "Display". Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...". Elija el botón "Monitor" y, a continuación haga clic en el botón "Change...". Elija "Specify the location of the driver(Advanced)" y haga clic en el botón "Next".
Primeros Pasos 9. Elija la opción "No buscar. Yo elegiré el controlador", y pulse "Siguiente". 10. Pulse el botón "Utilizar disco…" y a continuación "Explorar…". Seleccione la unidad F: apropiada (unidad de CD-ROM). 11. Haga clic en "Abrir" y después en "Aceptar". 12. Seleccione su modelo de monitor y pulse "Siguiente". - Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows® para verificar su compatibilidad con Windows® XP", pulse el botón "Continuar de todas formas". 13.
Su garantía Philips F1rst Choice Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
Su garantía Philips F1rst Choice ● ● ● ● Existen problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de cable o antena externos a la unidad; Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor; El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas locales o nacionales, circunstancia aplicable a los países para los que el producto no haya sido originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado.
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Su Garantía Internacional file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/warranty/war_intl.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Haga clic aquí para acceder a la Warranty Registration Card. Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de componentes / Un año de reemplazo del producto* *Este producto será reemplazo por uno nuevo o renovado a su condición inicial de acuerdo con las especificaciones originales de la unidad en un lapso de dos días hábiles durante el primer año posterior a la compra.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) ● ● ● ● Problemas de recepción causados por condiciones de señal o por sistemas de cable o antena que no forman parte de la unidad. Productos que requieren modificaciones o adaptaciones para permitir su funcionamiento en un país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciones de productos que sufrieron dañados a causa de estas modificaciones. Daños incidentales o consecuentes relacionados con uso del producto.
GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) comerciabilidad y adecuación para un fin particular, tienen la misma duración de esta garantía explícita. No obstante, debido a que algunos estados de los EE.UU. prohiben las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, es posible que usted no califique para tal limitación.) PARA OBTENER LA REPARACIÓN DE GARANTÍA EN CANADÁ..
F1rst Choice Información de Contacto F1rst Choice Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Finland 09 2290 1908 United Kingdom 0207 949 0069 Ireland 01 601 1161 Italy 02 4
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Pho
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Phone: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Phone:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Phone: +7 095 961-1111 Phone: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Phone: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E.
Consumer Information Centers ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC: 1300-363 391 PCE Service: 1300-361 392 (toll free) Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O.
Consumer Information Centers Puding New District 200002 SHANGHAI Philips Authorized Service Centre Consumer Information Centre 148 Fu Jian Road M 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.
Consumer Information Centers PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt Consumer Information Centre 10, Abdel Rahman El Rafei Mohandessin - Cairo, P.O.