200V4 www.philips.
Spis treści 1. 2. 3. 4. Ważne..............................1 1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja....................................... 1 1.2 Konwencje zapisu.............................. 2 1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania........................................ 3 Ustawienia monitora........................4 2.1 Instalacja............................................ 4 2.2 Działanie monitora............................. 5 2.3 Odłącz wspornik i podstawę...............
1. Ważne normalnego działania, należy zaczekać 6 sekund przed ponownym podłączeniem kabla zasilającego lub przewodu prądu stałego. 1. Ważne Ten elektroniczny podręcznik użytkownika jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników monitora Philips. Należy poświęcić trochę czasu na przeczytanie tego podręcznika użytkownika, przed rozpoczęciem używania monitora. Zawiera on ważne informacje i uwagi dotyczące używania monitora.
1. Ważne • światła słonecznego lub ekstremalnie niskich temperatur. • Aby zapewnić najlepsze funkcjonowanie monitora i jego długą żywotność należy go używać w miejscach, w których temperatura i wilgotność mieści się w podanym zakresie. • • Uwaga Jeśli monitor nie działa normalnie, lub gdy nie ma pewności, którą procedurę zastosować podczas wykonywania instrukcji działania należy skontaktować się z technikiem serwisu. Temperatura: 0 - 40°C 32 - 104°F Wilgotność: 20 - 80% RH 1.
1. Ważne Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment [Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych]) From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Ustawienia monitora 2. Ustawienia monitora Instalacja podstawy 1. Monitor należy umieścić ekranem w dół na miękkiej i gładkiej powierzchni uważając, aby uniknąć porysowań lub uszkodzenia ekranu. 2.1 Instalacja 2. Podłącz kolumnę podstawy do monitora, aż do kliknięcia na pozycję. Zawartość opakowania 200V4 Register your product and get support at www.philips.com/welcome 200 Quick Start Montor drivers 3.
2. Ustawienia monitora 2.2 Działanie monitora Podłączanie do komputera PC Opis elementów produktu widocznych z przodu 5 ejście zasilania prądem zmiennym W Wejście VGA Wejście DVI-D (dla wybranych modeli) Wejście audio (dla wybranych modeli) Blokada Kensngton zabezpieczenia przed kradzieżą Model 200V4LAB/200V4LAB2: Połączenie z komputerem PC 5 1. Podłącz pewnie przewód zasilający do złącza z tyłu monitora. 2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. 7 3.
2. Ustawienia monitora Menu OSD Opis menu ekranowego OSD Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji. Co to jest On-Screen Display (OSD)? OSD (On-Screen Display [Menu ekanowe]) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych.
2. Ustawienia monitora 2.3 Odłącz wspornik i podstawę Powiadomienie o rozdzielczości Ten monitor działa optymalnie przy jego rozdzielczości oryginalnej, 1600 × 900 @ 60 Hz or 1366 ×768 @ 60 Hz. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Najlepsze wyniki daje 1600 × 900 @ 60 Hz or 1366 ×768 @ 60 Hz.
2. Ustawienia monitora Uwaga Ten monitor umożliwia montaż w rozstawie 100mm x 100mm Interfejs montażowy zgodny z VESA.
3. Optymalizacja obrazu 3. Optymalizacja obrazu 3.1 SmartContrast Co to jest? Wyjątkowa technologia dynamicznie analizująca wyświetlane treści i automatycznie optymalizująca współczynnik kontrastu monitora LCD dla uzyskania maksymalnej przejrzystości i odpowiedniego widoku, zmieniająca stopniowo podświetlenie dla uzyskania bardziej czystych, wyraźnych i jaśniejszych obrazów lub przyciemnienia dla uzyskania wyraźnych obrazów na ciemnych tłach.
4. Dane techniczne 4.
4. Dane techniczne 200V4LSB21: Zasilanie Tryb włączenia Sleep (Uśpienie) (Oczekiwanie) Wył. 12,42 W (typowy), 13,33 W (maks.) 0,5W 0,5W Wskaźnik LED zasilania Tryb włączenia: Białe, tryb gotowości/uśpienia: Białe (migające) Zasilacz Wbudowany, prąd zmienny 100-240V, 50-60Hz 200V4LSB: Zasilanie Sleep (Uśpienie) (Oczekiwanie) Wył. 17,1 W (typ.), 18,28 W (maks.) or 18,2 W (typ.), 18,8 W (maks.
4. Dane techniczne Uwaga 1. EPEAT Gold lub Silver uznaje się wyłącznie po rejestracji produktów Philips dla danego kraju, pod adresem www.epeat.net. 2. Dane te mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Przejdź do www.philips.com/support w celu pobrania najnowszej wersji ulotki.
4. Dane techniczne 1366 ×768 @ 60 Hz for 200V4LSB21 (wejście cyfrowe) 4.1 Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych Częst. poz. (kHz) Rozdzielczość Częst. pion.
5. Zarządzanie zasilaniem 5. Zarządzanie zasilaniem 200V4LSB: Definicja zarządzania zasilaniem Jeśli karta graficzna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano w komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, praca monitora zostanie automatycznie wznowiona.
6. Informacje o przepisach halogenated substances and hazardous flame retardants 6. Informacje o przepisach (Przepisy mogą się różnić zależnie od kraju) • Design for Recycling Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used. • Product Lifetime, Product Take Back Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback • Packaging Limits on hazardous substances in product packaging.
6. Informacje o przepisach CE Declaration of Conformity This product is in conformity with the following standards Technology for you and the planet (Only for selective models) • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20 10+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:2010 (Immunity requirement of Information Technology Equipment).
6. Informacje o przepisach Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Informacje o przepisach EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Informacje o przepisach North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Informacje o przepisach Information for U.K. only How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. BLUE -“NEUTRAL”(“N”) Important: BROWN -“LIVE”(“L”) This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1.
6. Informacje o przepisach China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Serwis i gwarancja biały piksel. Kiedy wszystkie subpiksele są ciemne, trzy kolorowe subpiksele wyglądają jak pojedynczy czarny piksel. Inne kombinacje świecących i ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach. 7. Serwis i gwarancja 7.1 Zasady firmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim panelem Rodzaje defektów pikseli Defekty pikseli i subpikseli objawiają się na ekranie w różny sposób.
7. Serwis i gwarancja Bliskość defektów pikseli Uwaga Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, firma Philips określa również tolerancje bliskości defektów pikseli. Czerwona lub niebieska jasna plamka jest jaśniejsza o więcej niż 50 procent od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek.
7. Serwis i gwarancja 7.2 Serwis i gwarancja Szczegółowe informacje dotyczące zakresu działania gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie, można uzyskać na stronie sieci web, pod adresem www.philips.com/support. Kontaktować się można także pod podanym poniżej lokalnym numerem obsługi klienta Philips. Informacje kontaktowe dla regionu Europy Zachodniej: Kraj CSP Numer infolinii Cena Godziny otwarcia Austria RTS +43 0810 000206 € 0.
7. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla EUROPY CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ: Centrum obsługi telefonicznej Kraj Belarus NA ASC Numer obsługi klienta IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla regionu APMEA: Kraj Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Numer obsługi klienta Godziny otwarcia 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri.
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ Nie działa przycisk AUTO 8. Rozwiązywanie problemów i FAQ • 8.1 Rozwiązywanie problemów Uwaga Funkcja Auto nie ma zastosowania w trybie cyfrowym DVI, ponieważ nie jest tam potrzebna. Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ Pojawia się poziome miganie Na ekranie pojawiają się zielone, czerwone, niebieskie, ciemne i białe punkty • • Należy wyregulować obraz, poprzez funkcję "Auto" w głównym menu OSD. • Należy usunąć pionowe pasy poprzez funkcję Phase/Clock (Faza/Zegar) w menu Setup (Ustawienia) głównego menu OSD. Dotyczy to wyłącznie trybu VGA.
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ Odp.: Ogólnie zaleca się, aby powierzchnia ekranu nie była poddawana nadmiernym wstrząsom i była chroniona przed ostrymi lub tępymi przedmiotami. Podczas przenoszenia monitora należy upewnić się, że na powierzchnię ekranu nie jest wywierany żaden nacisk ani nie działa żadna siła. Może to mieć wpływ na warunki gwarancji. na 1600 × 900 @60 Hz or 1366 ×768 @ 60 Hz. • Wyłącz komputer, odłącz stary monitor i podłącz monitor LCD Philips.
8. Rozwiązywanie problemów i FAQ Uwaga Pomiar koloru światła emitowanego przez podgrzewany obiekt. Pomiar ten jest wyrażony w skali absolutnej (stopnie Kelvina). Niższe temperatury Kelvina, takie jak 2004K, oznaczają kolor czerwony; wyższe temperatury, takie jak 9300K, oznaczają kolor niebieski. Neutralna temperatura to kolor biały 6504K.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips, to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., wykorzystywane na podstawie licencji Koninklijke Philips N.V. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.