Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 8 200VW 200VW8
Informações de Segurança e Solução de Problemas • Precauções de segurança e manutenção • Locais de Precauções de segurança e manutenção instalação • Perguntas mais AVISO: O uso dos controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos freqüentes especificados nessa documentação pode resultar em exposição a choque, • Solução de perigos elétricos e/ou mecânicos. problemas • Informações Leia e siga as instruções abaixo para conectar e utilizar o monitor do seu computador.
Locais de instalação • • • Evite o calor e o frio extremos Não coloque ou use o monitor LCD em locais expostos a calor, à luz solar direta ou ao frio extremo. Evite mover o monitor LCD entre locais com grandes diferenças de temperatura. Escolha um local que se enquadre nas amplitudes de temperatura e umidade a seguir: Temperatura: 0 a 35ºC 32 a 95ºF Umidade relativa do ar: 20% a 80% • • • Não exponha o monitor LCD a fortes vibrações ou a condições de alto impacto.
Perguntas mais freqüentes • Segurança e solução de problemas • Perguntas gerais mais freqüentes • Ajustes da tela • Compatibilidade com outros periféricos • Tecnologia de Painel LCD • Ergonometria, ecologia e padrões de segurança • Solução de problemas • Informações sobreregulamentações • Outras informações adicionais Perguntas gerais mais freqüentes P: Ao instalar meu monitor, o que devo fazer se aparecer a mensagem "Não é possível exibir esse modo de vídeo" ? R: Modo vídeo recomendado para o Philips 20"
todas as definições originais de fábrica. P: O que é a função Automático? R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle. Nota: A função automática está disponível em modelos selecionados da entrada D-Sub.
1. Prima o botão "OK" para aceder ao menu OSD (On Screen Display) 2. Prima o botão de seta para baixo para seleccionar a opção "Color" (Cor) e de seguida prima o botão "OK" para ver as várias opções em termos da definição de cor. Existem cinco opções tal como mostrado em baixo. a. Original (Cor Original); esta opção carrega a predefinição em termos da tonalidade da cor. (Nota: os monitores de diferentes fabricantes podem apresentar diferentes temperaturas de cor*) b.
passo a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo do seu sistema. P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de radiação? R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma quantidade de radiação na superfície da tela.
Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o dispositivo, re-ligar, e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.
matriz passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel, exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão, a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu mouse parecerá mover mais facilmente pela tela, por exemplo). Um painel LCD de matriz passiva tem uma grade de condutores com pixels localizada em cada interseção da grade.
P: Por que não há tremulação em um monitor LCD? R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não detectável, causada pela diferença entre as tensão positiva e a negativa. Por outro lado, a tremulação em um monitor CRT que pode irritar o olho humano, surge quando a ação de liga/desliga do objeto fluorescente se torna visível.
Solução de problemas • Segurança e solução de problemas • Perguntas mais Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema freqüentes persitir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
● O botão AUTO não está funcionando adequadamente ● ● A função auto é definida para ser utilizada em computadores Macintosh padrões ou em computadores PC que operem com o Windows® da Microsoft. Poderá não funcionar adequadamente se estiver sendo usado um PC nãopadronizado ou um vídeo car. A regulação automática não funciona quando a entrada digital é utilizada para visualização. Problemas de imagem ● ● A posição da tela não está correta ● A imagem vibra na tela Aperte o botão auto.
● Aparece uma imagem remanescente ● Uma imagem remanescente continua a aparecer, mesmo quando o monitor é desligado. ● Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos permanecem. Se uma imagem permanecer na tela por um período prolongado de tempo, ela poderá estar impressa na tela e poderá deixar uma imagem remanescente. Esta imagem geralmente desaparece após algumas horas. Esta é uma característica do cristal líquido e não é causada por um problema ou deterioração do cristal líquido.
CE Declaration of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
•Frequently Asked Questions (FAQs) As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE
Outras informações adicionais • Segurança e solução de problemas • Perguntas mais freqüentes • Resolução de problemas • Informações sobre regulamentações • Informações para os usuários nos EUA • Informações para os usuários em outros países Informações para os usuários nos EUA Para unidades ajustadas para 115 V: Utilize um conjunto de cabos listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo terra com lâmin
Sobre esse guia • Sobre esse guia • Descrição das notas Sobre esse guia contidas no guia Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às informações incluídas na versão impressa desse guia.
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar o problema. Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão regulador. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA ©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos direitos reservados.
Informações sobre o produto • Características do produto • SmartImage Características do produto Lite • SmartResponse 200VW8 • Produto sem chumbo • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Economia automática de energia • Características físicas • Marcação de pino • Visualizações do produto • Função física • • • • Projetado para máxima produtividade • Tela "widescreen" grande para a visualização de duas páginas A4 lado a lado • Exibe mais
Como activar o SmartImage Lite 1. Prima o botão para abrir o SmartImage Lite no ecrã; 2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Office Work (Trabalho de escritório), Internet (Internet), Image Viewing (Visualizar imagem), Video Playback (Reprodução de vídeo), Gaming(Jogos), e Off (Desligado); 3. O SmartImage Lite permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão “OK“ para confirmar. 4.
de desfocagem ou fantasma ao assistir a filmes de ação ou vídeos. Como usar? Selecione o perfil de vídeo ou jogos para melhorar o tempo de resposta ara uma exibição livre dos efeitos de desfocagem e fantasma em imagens de movimentos rápidos em files de ação e vídeo; escolha o perfil de visualização de imagens para uma exibição ótima de imagens estáticas ou fixas sem "ruído" ou desvio de cor ao trabalhar com visualização de imagens ou outros aplicativos multiuso. Onde terá efeito? 1.
VÍDEO • Banda de vídeo 165 MHz • Impedância de entrada - Vídeo 75 - SInc. 2.2K • Níveis dos sinais de entrada 0.7 Vpp • Sinal de entrada sinc. Sinc. separado Sinc. composto Sinc. verde • Polaridade de sinc. Positiva e negativa • Interface para vídeo Entrada dupla: D-Sub (analógica) e DVI-D (digital) estão disponíveis e são seleccionáveis pelo utilizador.
• Máximo 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada analógica) 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital) • Recomendado 1680 x 1050 at 60Hz (Entrada digital) 24 modoes definíveis pelo usuário 16 modos pré-ajustados na fábrica: Freq. H (kHz) Resolução Freq.
Desligar Desligado (OFF) - - Este monitor é compatível com o ENERGY STAR <1W ® Desligado (OFF) . Como parceira da ENERGY ® STAR , a PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da ENERGY ® quanto à eficiência de energia.
3 Blindagem 2/4 Dados TMDS 4 5 6 7 8 11 Blindagem 1/3 Dados TMDS 19 Blindagem 0/5 Dados TMDS Sem conexão 12 Sem conexão 20 Sem conexão Sem conexão 13 Sem conexão 21 Sem conexão 22 Blindagem de Relógio TMDS Relógio DDC Dados DDC Sem conexão 14 15 16 Energia +5V Terra (+5V) Detecção Ligação a Quente 23 24 Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal : Pino Definição No. Pino Definição No.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Visualizações do produto Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.
Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Características do produto • Especificações técnicas • Resoluções e modos de fábrica • Economia automática de energia • Características físicas • Marcação de pinos • Visualizações do produto Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais avançados processos de fabricação disponíveis no mercado e uma rigorosa prática de controle de qualidade.
Um subpixel claro vermelho, verde ou azul Dois subpixels adjacentes claros: - Vermelho + azul = roxo Três subpixels - Vermelho + verde = amarelo adjacentes claros (um - Verde + azul = ciânico (azul claro) pixel branco) Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS NÍVEL ACEITÁVEL 200VW8 MODELO 1 subpixel escuro 5 2 subpixels adjacentes escuros 2 3 subpixels adjacentes escuros 1 Distância entre dois pontos pretos com defeito* Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS 15 mm 5 NÍVEL ACEITÁVEL 200VW8 MODELO Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de todos os tipos Nota: * Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito O seu monitor Philips é compat
• Informações sobre o produto • Normas da Philips quanto ao defeito de pixel • Introdução SmartManage e SmartControl (Modelos selecionados) • Funcionalidades e vantagens de SmartManage • Philips SmartControl • Perguntas e Introdução Respostas O Philips SmartManage é uma solução avançada para utilizadores, administrador de TIs de empresa/instituição, em especial, para gerir os seus monitores Philips enquanto parte do ambiente de gestão de activos.
conta que o SmartControl funciona em PCs pessoais, os utilizadores finais podem também utilizar o SmartControl para regular as definições de desempenho do monitor. 1. Requisito ● ● ● Placas gráficas com conjuntos de chips gráficos nVIDIA (série TNT2, GeForce, Quadro ou mais recentes) e ATI (Radeon ou mais recentes) que suportam o interface DDC/CI Sistemas operativos Microsoft Windows 2000 e XP. Todos os monitores Philips que suportam o interface DDC/CI. 2.
usa uma entrada DVI-D (digital). ● ● Informação sobre o Produto Clique na Informação sobre o Produto na janela esquerda para visualizar a informações sobre o produto guardada na memória do monitor. Generalidades Clique em Geral para obter informações gerais, incluindo informações sobre controladores, informações sobre dispositivos e controlo do monitor.
desempenho óptimo ou clicar em reposição de fábrica para repor os parâmetros do monitor. Estas escolhas são desactivadas quando se usa uma entrada DVI-D (digital). Perguntas e Respostas P1. Qual é a diferença entre SmartManage e SmartControl? R.
Instalação do Monitor LCD Descrição da visão • frontal do produto Descrição da visão frontal do produto Conexão ao • seu PC Passos • Iniciais Otimização • do desempenho 1 2 Para ligar e desligar o monitor MENU Para acessar o menu do sistema OSD
3 Tecla de acesso para ajuste do contraste e aumento do valor do sistema OSD quando o menu está ativo 4 Tecla de acesso para ajuste do brilho e diminuição do valor do sistema OSD quando o menu está ativo 5 Ajusta automaticamente as posições horizontal e vertical, e as configurações de fase e clock RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Vista Traseira
1 Entrada de alimentação de ca 2 Entrada DVI-D 3 Entrada VGA 4 Trava antifurto Kensington RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Otimização do desempenho ● Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em 1680x1050, 60Hz. Nota: Para verificar a resolução actual, prima o botão 'OK' uma vez. O modo de visualização actual é mostrado no ecrã.
1.Coloque a base sobre a mesa e introduza a unidade inteira na base, verticalmente 2.
3.
A conexão ao seu PC • Descrição da visão Pacote de Acessórios frontal do produto Retire todas as partes da embalagem.
2) 200V W8 3)Gestão de cabos 4)Ligação ao PC
(1) Entrada de alimentação de ca (2) Entrada DVI-D (3) Entrada VGA (4) Trava antifurto Kensington (5) Para o melhor desempenho, configure o monitor para 1680 x 1050 a 60 Hz. Recomenda-se usar a entrada DVI (pode ser preciso um cabo DVI opcional) para desfrutar da qualidade digital verdadeira.
Seu Monitor LCD : • Descrição da visão frontal do produto • Configurar e ligar o monitor • Passos Iniciais •A otimização do desempenho Passos Iniciais Passos Iniciais Utilizar o ficheiro de informação ( .inf) para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou mais recente Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, de forma a suportar os requisitos Plug & Play para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
6. 7. 8. 9. 10. 11. botão "Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes; Clique em "Controlador", clique em "Actualizar o controlador...' e a seguir clique no botão "Seguinte"; Seleccione "Apresentar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo", de forma a que possa seleccionar um controlador específico. Clique em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete..."; Clique no botão "Procurar...
13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”. 14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de diálogo Propriedades do monitor. Windows® Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Inicie o Windows®Vista Clique no botão Iniciar; depois seleccione e clique em 'Painel de controlo'. Seleccione e clique na opção 'Hardware e som' Escolha a opção 'Gestor de dispositivos' e clique em 'Actualizar controladores do dispositivo'.
Display na tela (OSD) • Descrição do display na tela Descrição do display na tela A • estrutura O que é display na tela? do OSD As Instruções no Ecrã (OSD) são uma funcionalidade de todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã.
Nota: sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos (por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.) Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores da Philips com sRGB. Dessa forma, as cores são calibradas e é possível confiar na correcção das cores apresentadas no ecrã.
Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor. Para o efeito, abra as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte lateral do monitor. Desloque a tecla descendente para ir para Cor e volte a premir OK. Utilize o botão direito para ir para sRGB.
Atendimento ao Cliente e Garantia SELECIONE O SEU PAÍS / Região PARA LER A COBERTURA DA GARANTIA: WESTERN EUROPE: Alemanha • Áustria - Bélgica • Chipre - Dinamarca • Espanha • França • Grécia • Finlândia • Holanda • Irlanda • Itália • Luxemburgo • Noruega • Portugal • Reino Unido • Suéncia • Suíça EASTERN EUROPE: Hungria • Polônia • Rússia • República Checa • Eslováquia • Eslovénia • Turquia LATIN AMERICA: Antilhas • Argentina • Brasil • Chile • Colômbia • México • Peru • Uruguai • Venezuela NORTH AMERICA:
A sua Garantia Philips F1rst Choice Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips. Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados segundo elevados padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou utilização deste produto, queira contactar directamente o centro de apoio Philips para beneficiar da Garantia Philips F1rst Choice.
● ● ● ● Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou antena no exterior da unidade; Deficiências provocadas pelo abuso ou uso incorrecto do monitor; O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto num país específico.
Informações de Contacto F1rst Choice País Número de telefone Tarifa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Grátis Denmark 3525 8761 Tarifa de chamada local Finland 09 2290 1908 Tarifa de chamada local France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Tarifa de chamada local Ireland 01 601 1161 Tarifa de chamada local Italy 199 404 042 0.
A sua garantia na Europa Central e Oriental Estimado Cliente, Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebido e fabricado de acordo com as normas mais elevadas. Se, infelizmente, algo correr mal com este produto, a Philips garante, sem encargos, a mão-de-obra e as peças de substituição durante um prazo de 36 meses a contar da data da respectiva compra.
À distância de um clique Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a consulta do Web Site www.philips.com/support para obter suporte suplementar. À distância de um telefonema Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização antes de contactar os nossos representantes ou Centros de Informação.
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Tur
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Profi Service Hungary Külso-Váci út 123 HU - 1044 Budapest Tel: +36 1 814 8080 Email: ugyfelszolgalat@psc.
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 30 60 881 Email: tehnicom-service@tehnicom.com www.tehnicom-service.
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O.
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Sua Garantia International Prezado cliente, Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto padrão de qualidade. Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for consertado, durante um período de 12 meses a partir da data da compra.
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA) Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty.
Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
(877) 835-1838 or (919) 573-7855 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...
Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S.
Glossário ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Alimentação Eléctrica Incorporada Uma alimentação eléctrica incorporada é um adaptador de corrente instalado no corpo de um monitor que substitui um adaptador de energia externo volumoso. Matriz activa (Active matrix) Trata-se de um tipo de estrutura de monitor de cristal líquido na qual transístores de comutação são anexados a cada pixel para controlar a tensão de ligar/desligar.
C CCFL (luz fluorescente de catódio frio) São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos são muito finos, com um diâmetro aproximado de 2 mm. Cromaticidade A parte da especificação da cor que não envolve a iluminância. A cromaticidade é bidimensional e especificada por pares de números, como o comprimento de onda e a pureza.
A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústria de computadores (estações de trabalho, microcomputadores, laptops, etc.
FPadjust Program O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL, a FASE e o RELÓGIO. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA G Gama A iluminância do ecrã como função da tensão do vídeo segue aproximadamente uma função de potência matemática do sinal de vídeo de entrada, sendo que o seu expoente é designado por gama.
RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA L LCD (monitor de cristal líquido) Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes. O monitor é constituído por milhares de pixels que podem ser ligados ou desligados com estímulos eléctricos. Assim, é possível gerar imagens/textos coloridos. Cristal líquido O composto encontrado nos monitores de cristal líquido. O cristal líquido reage de forma previsível se for electricamente estimulado.
Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs utilizam material polarizado com filtragem perpendicular para encerrar o cristal líquido. Então, o cristal líquido é utilizado como o meio que roda as ondas de luz 90º para permitir ou não a passagem da luz. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA R Taxa de actualização (Refresh rate) O número de vezes por segundo que o ecrã é actualizado ou redesenhado. Normalmente, este número é referido em Hz (Hertz) ou ciclos por segundo.
Firmware avançado incorporado que disponibiliza saída de som de dispositivos áudio externos, incluindo um leitor portátil, CD ou MP3, mesmo que não haja entrada de vídeo. SmartResponse SmartResponse é uma tecnologia exclusiva da Philips que ajusta o tempo de resposta de acordo com os requisitos do aplicativo, proporcionando tempos de resposta reduzidos para jogos e vídeos, ou melhor saturação de cores para visualização de fotos e imagens estáticas.
T TFT (transístor de película fina) Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um dispositivo de armazenamento localizado por baixo de cada sub-pixel num LCD de matriz activa. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA U USB ou Bus Série Universal O bus série universal ou USB é um protocolo padrão para ligar PCs e periféricos. Tendo em conta que apresenta altas velocidades a baixo custo, o USB tornou-se no método mais popular para ligar dispositivos periféricos a um computador.
Baixar arquivos e imprimir • Como instalar o driver do monitor de cristal líquido • Instruções para baixar arquivos e imprimir Como instalar o • programa FPajust Como instalar o driver do monitor de cristal líquido Requisitos do sistema: ● ● PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista ou versão mais atualizada Encontre o controlador ".inf/.icm/.cat" em: lcd\pc\drivers Leia o arquivo "Readme.txt" antes de prosseguir com a instalação .
Como instalar o programa Fpadjust O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL, a FASE e o RELÓGIO. Requisitos do sistema: PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista ou versão mais atualizada Para instalar o programa Fpadjust: ● Clique no link ou no ícone para instalar o programa FPadjustment.