Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 8 200VW 200VW8
• Bezpečnostní Bezpečnost a odstraňování opatření a údržba • Místa instalace Bezpečnostní opatření a údržba • Časté dotazy problémů • Odstraňování VAROVÁNÍ: Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je problémů stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/ • Informace o nebo mechanickým rizikům.
Místa instalace • • • Nevystavujte teplu a extrémnímu chladu Neskladujte či nepoužívejte monitor LCD na místech, která jsou vystavena teplu, přímému slunečnímu záření nebo extrémnímu chladu. Zabraňte přesouvání monitoru mezi místy s velkými teplotními rozdíly. Vyberte místo, které je v rozpětí níže uvedených teplot a vlhkostí. • • • • • Teplota: 0-35°C 32-95°F Vlhkost: 20-80% RH Nevystavujte monitor LCD vysokým vibracím nebo silným úderům. Nevkládejte monitor LCD do kufru auta.
Bezpečnost a Časté dotazy odstraňování problémů Všeobecné časté dotazy Všeobecné časté dotazy Seřízení obrazovky OT: Když si instaluji svůj monitor, co mám dělat, objeví-li se na obrazovce "Nelze zobrazit Kompatibilita tento video režim?" s dalšími obvody ODP: Doporučený video režim pro Philips 20": 1680x1050 @60Hz. Technologie LCD panelu 1. Odpojte všechny kabely, poté připojte svoje PC k monitoru, který byl Ergonomika, předtím používán a který správně ukazoval. ekologie a 2.
OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím? ODP: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou 'Reset' (Obnovit) obnovte všechna původní nastavení výrobce. OT: Co je to funkce Auto? ODP: KlávesaAutomatické nastavení obnovuje optimální pozici obrazovky, fázi a nastavení času- stisknutímjediného tlačítka, bez navigace v menu OSD(On Screen Display) a kontrolními klávesami. Poznámka: Funkce Auto je k dispozici u vybraných modelů ze vstupu D-sub.
rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod. OT: Mohu změnit nastavení barev monitoru? ODP: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle následujících pokynů: 1. Stisknutím tlačítka "OK" zobrazte nabídku OSD (On Screen Display). 2. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů vyberte položku "color" (barva) a dalším stisknutím tlačítka "OK" přejděte na nastavení barev.
1. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 19", je třeba, aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1680 x 1050 při 60 Hz. Poznámka: Jedním stisknutím tlačítka OK můžete zkontrolovat aktuální nastavení zobrazení. Aktuální režim zobrazení je zobrazen v informacích o produktu v hlavních položkách nabídky OSD. 2. Aby jste instalovali program Flat Panel Adjust (FPadjust) umístený na CDROMu nastavení monitoru, otevrete CD-ROM a dvakrát klepnete na ikonu FP_setup4.3.exe.
pracovních stanic nebo počítačů Mac velice zřídka. OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)? ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízení PC. USB automaticky určuje zdroje (jako ovladač softwaru a šířku pásma busu), vyžadované periferními zařízeními. USB zpřístupňuje nezbytné zdroje bez zásahu uživatele. Existují tři hlavní výhody USB.
používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech, jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií používanou u obrazovek notebooků a jiných malých počítačů. Podobně jako technologie světla emitující diody a plynové plazmy, LCD umožňuje, že displeje jsou mnohem užší než u technologie CRT ( elektronky s elektronovým paprskem). LCD spotřebovává mnohem méně energie než LED a displeje s plynem, protože ty pracují na principu blokování světla, neemitují jej.
změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS (In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned). OT: Jak je možné, že LCD monitor nebliká? ODP: Technicky řečeno, LCD neblikají, ale důvod tohoto fenoménu je jiný než u CRT monitoru-- a nemá vliv na pohodlné dívání se. Blikání u LCD monitoru obvykle ukazuje na nezjistitelný jas, způsobený rozdílem mezi pozitivním a negativním napětím.
Bezpečnost a řešení Řešení problémů problémů Časté dotazy Běžné Tato stránka představuje problémy, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud problém problémy přetrvává I po vyzkoušení těchto opatření, obraťte se na zástupce služeb zákazníkům Philips. Ukázkové problémy Běžné problémy Informace o regulaci Další Máte tento problém Klepněte na tyto položky související ● Ujistěte se, že kabel elektrického informace proudu je zapojen do zdi a do zadní části monitoru.
● Tlačítko AUTO (automatická funkce) nefunguje správným způsobem Automatická funkce je zkonstruována pro použití na standardních počítačích Macintosh nebo IBMkompatibilních, která běží v Microsoftu správně Windows. ● ● Nemusí správně fungovat při použití nestandardních počítačů nebo video karet. Při použití digitálního vstupu obrazu nefunguje systém AUTOMATICKÉHO seřízení. Problémy se zpracováním obrazu ● Stiskněte tlačítko Auto.
● Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá ● Zamrzne obrazovka ● Obraz je zamrzlý i po vypnutí elektrického proudu. ● Na obrazovce zůstávají zelené, červené, modré, tmavé,a bílé tečky Upravte kontrast a jas v HLAVNÍ OVLADAČE OSD. (Podsvícení LCD monitoru má stanovenou životnost. Pokud obrazovka ztmavne nebo začne blikat, prosim kontaktujte svého obchodního zástupce. Pokud obraz zůstává na obrazovce po delší dobu, možná je vyznačen na obrazovce a zůstává.
CE Declaration of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
•Frequently Asked Questions (FAQs) As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE
Další související informace Bezpečnost a odstraňování problémů Časté dotazy Informace pro uživatele v USA Odstraňování problémů Informace o regulaci Informace pro uživatele v USA Informace pro uživatele mimo USA Pro jednotky nastavené na 115V: Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového kabelu typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače, uzemňovací přípojné zástrčky na proud 15 A, 125 V.
Průvodce O této prírucce Vysvětlení zápisu Průvodce Tato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají LCD monitor Philips. Popisuje funkce LCD monitoru, jeho nastavení, ovládání a další informace k tomuto tématu. Její obsah se shoduje s informacemi tištěné verze příručky. Rozdělení částí: ● ● ● ● ● ● ● ● Informace o bezpečnosti a řešení potíží obsahuje tipy při běžných potížích a uvádí jejich řešení i další příbuzné informace, které můžete potřebovat.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat. VÝSTRAHA: Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje, jak se danému problému vyhnout. Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. ©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena.
• Vlastnosti výrobku • SmartImage Lite • SmartResponse Informace o výrobku Vlastnosti výrobku • Výrobek bez obsahu olova 200VW8 • Technické • Určeno pro maximální produktivitu parametry • Velká širokoúhlá obrazovka ideální pro prohlížení dvou stránek A4 vedle sebe • Rozlišení a • Zobrazení větší plochy obrazu a většího množství obsahu bez posouvání přednastavené • Nejlepší řešení z hlediska celkových pořizovacích nákladů režimy • Připraveno pro operační systém Windows Vista • Postup při • Kompatibilní s
1. Stiskněte pro otevření OSD menu SmartImage Lite na obrazovce displaye; 2. Držte stisknutý pro přepínání mezi Office Work (Kancelářská práce), Internet, Image Viewing (Prohlí ení obrázků), Video Playback (Přehrávání videa), Gaming(Hry) a Off (Vypnutý); 3. SmartImage Lite zůstane na obrazovce displaye po 5 sekundy, jinak můžete pro potvrzení stisknout “OK“. 4. Po aktivaci funkce Smartlmage Lite je automaticky deaktivováno schéma sRGB.
aplikacemi pro prohlížení obrázků nebo dalšími víceúčelovými aplikacemi. Kde bude tato technologie účinná? 1. Když vyberte profily SmartImage Lite z tlačítka SmartImage, některé předvolené profily již byly nakonfigurovány na správné nastavení SmartResponse. a. Internet – technologie SmartResponsepoužije nízkou úroveň vylepšení pro omezení pohybového rozostření pro procházení webové stránky. b. Přehrávání videa– technologie SmartResponsepoužije střední úroveň vylepšení pro omezení pohybového rozostření. c.
OBRAZ Četnost obrazového bodu 165 MHz Vstupní impedance -Obraz 75 Ohmů Synchronizace 2.2K Ohmů Úrovně vstupního signálu 0.
1680 x 1050 při 60 Hz (digitální vstup) Doporučené 24 užIvatelsky definovatelnÝchrežImů 16 přednastavených výrobních režimů: H. frekv. (kHz) Rozlišení V. frekv. (Hz) 31,46 640*350 70 31,5 640*480 60 35 640*480 67 37,5 640*480 75 31,25 688*556 50 31,46 720*400 70 35,15 800*600 57 37,87 800*600 60 46,87 800*600 75 48,36 1024*768 60 60 1024*768 75 68,7 1152*870 75 63,98 1280*1024 60 79,97 1280*1024 75 75 1600*1200 60 65.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. Fyzické parametry Rozměr s podstavcem (šířka x výška x hloubka) 472,89 x 400,42 x 213,59 mm Váha 5,3 kg Naklonění / Otočení -5° ~ +25° Napájení 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz Spotřeba energie 43 W* (TYP) 5°C až 35°C (provozní) Teplota -20°C až 60°C (skladovací) Relativní vlhkost od 10% do 85% Systém MTBF 50 tisíc hodin (včetně CCFL 40 tisíc hodin) Barva skříně: 200VW8: Černá * Tyto údaje se mohou změnit bez upozornění.
2. 15kolíkový D-sub konektor (samec) signálního kabelu: Číslo kolíku Číslo kolíku Umístění Umístění 1 Vstup pro červenou složku 9 +5V 2 Vstup pro zelenou složku nebo SOG 10 Logické uzemnění 3 Vstup pro modrou složku 11 Uzemnění 4 Sense (GND) 12 Sériová datová řada (SDA) 5 Detekce živé zdířky 13 H. Sync / H+V 6 Uzemnění pro červenou 14 V. Sync (VCLK pro DDC) 7 Uzemnění pro zelenou 15 Hodinový signál (SCL) 8 Uzemnění pro modrou NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
1) Naklonění 200V W8 NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Vlastnosti výrobku Technické parametry Rozlišení a přednastavené režimy Automatické spoření energie Fyzické parametry Rozložení kolíků pin Pohledy na výrobek Postup při vadách pixelů společnosti Philips Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips Společnost Philips se snaží dodávat výrobky nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality.
Jeden červený, zelený nebo modrý subpixel Dva sounáležící subpixely: – červený + modrý = fialový Tři sounáležící rozsvícené – červený + zelený = žlutý – zelený + modrý = světle modrý subpixely (jeden bílý pixel) Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body. Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body, které nikdy nesvítí nebo jsou 'neaktivní'.
Celkový počet kazů černých bodů všech typů KAZy bodů celkem 5 PŘIJATELNÝ POČET VAD 200VW8 MODEL Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů Poznámka: * 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod Tento monitor Philips je kompatibilní s normou ISO13406-2. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Informace o výrobku Postup při vadách pixelů společnosti Philips Úvod SmartManage & SmartControl (Výběrové modely) Funkce a výhody řešení SmartManage Philips SmartControl Úvod Otázky a Philips SmartManage je pokročilé pro uživatele, zejména pro správce IT v podnicích a odpovědi institucích, pro správu monitorů Philips jako součásti prostředí pro správu aktiv. Toto řešení obsahuje tři základní součásti: Philips SmartManage Administrator, a Philips SmartControl a Agent.
používat k úpravám nastavení výkonu monitoru. 1. Poľadavky ● ● ● Grafické karty s technologií nVIDIA (řady TNT2, GeForce, Quadro, nebo novější) a grafické čipové sady ATI (řada Radeon nebo novější), které podporují rozhraní DDC/CI Operační systém Microsoft Windows 2000 nebo XP. Všechny monitory musí být monitory značky Philips s podporou rozhraní DDC/CI. 2. Instalace Postup při stažení souboru "instalace aplikace SmartControl" (SmartControl Installation): 1. 2. 3. 4. 5. 6. Navštivte web http:// www.
● ● Informace o výrobku (Product Information) Klepnutím na ikonu Informace o výrobku v levé části okna zobrazíte informace o výrobku uloľené v paměti monitoru. Obecné (General) Klepnutím na položku Obecné se zobrazí obecné informace o ovladači, zařízení a ovládání monitoru.
V oddílu ovládání monitoru mohou uľivatelé klepnout buď na tlačítko Automatické nastavení a dosáhnout tak optimálního výkonu, nebo na tlačítko Obnovení továrního nastavení, které slouľí k obnovení výchozích hodnot parametrů monitoru. Tyto moľnosti jsou při pouľití digitálního vstupu DVI-D zakázány. Otázky a odpovědi Otázka č.
výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Popis výrobku z čelního pohledu Připojení k počítači Instalace Monitoru LCD Popis výrobku z čelního pohledu Úvod Optimalizace výkonu 1 2 Zapnutí a vypnutí napájení monitoru MENU Vstup do nabídky OSD
3 Rychlé tlačítko pro nastavení kontrastu a pro zvýšení hodnoty OSD v aktivním menu OSD 4 Rychlé tlačítko pro nastavení jasu a pro snížení hodnoty OSD v aktivním menu OSD 5 Automatické seřízení nastavení vodorovné a svislé pozice, fáze a časování. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
4 Zámek proti krádeži Kensington NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. Optimalizace výkonu ● Pro nejlepší výsledek si ověřte, že je nastavení displeje na 1680x1050, 60Hz. Poznámka: K ověření aktuální rozlišení displaye stiskněte jedenkrát tlačítko 'OK'. Aktuální režim displaye je zobrazen na OSD. Není-li nastavení displaye optimalizované, zobrazí se v OSD menu varovná zpráva "Použijte rozlišení 1680 x 1050 pro dosažení nejlepších výsledků". ● Také je možné instalovat program Flat Panel Adjust (Nastavení FP).
1.Položte podstavec na stůl a zasuňte celé zařízení svisle do podstavce 2.
3.Položte celé zařízení vodorovně NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Připojení k počítači • Popis Balíček s příslušenstvím výrobku z čelního Vybalte všechny části. pohledu • Balíček s příslušenstvím • Připojení k počítači • Úvod • Optimalizace výkonu Napájecí kabel SKabel VGA Kabel DVI (volitelný) (grey: DD7G, black: DD7B) NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
2) 200V W8 3)Správné vedení kabelů 4)Připojte ho k počítači
(1) Vstup napájení (2) Vstup DVI-D (3) Vstup VGA (4) Zámek proti krádeži Kensington (5) Pro dosažení optimálního výkonu nastavte rozlišení monitoru 1680 x 1050 při 60 Hz. Chcete-li si vychutnat skutečnou digitální zábavu, důrazně doporučujeme použít vstup DVI (pravděpodobně bude třeba zakoupit dodatečný kabel DVI). NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Úvod Monitor LCD : • Popis výrobku z čelního pohledu • Nastavení a zapojení monitoru • Úvod Úvod Použijte informační soubor ( .inf) pro Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista nebo novější Vestavěná funkce VESA DDC2B monitorů Philips podporuje požadavky Plug & Play systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista . Abyste mohli zpřístupnit svůj monitor Philips v dialogovém okně 'Monitor' v systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista a aktivovat aplikaci Plug & Play, musíte nainstalovat tento informační soubor ( .inf).
konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'. 8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD- ROM). 9. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a potom na tlačítko 'OK'. 10. Vyberte model svého monitoru, klepněte na tlačítko 'Další' a potom znovu na tlačítko 'Další'. 11. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'. Jestliže se objeví okno 'Digitální podpis nebyl nalezen', klepněte na tlačítko 'Ano'. Pro Windows® Me 1. Spusťte Windows® Me 2.
Operační systém Windows® Vista 1. 2. 3. 4. Spus?te operační systém Windows®Vista Klepněte na tlačítko Start; vyberte a klepněte na příkaz „Ovládací panely“. Vyberte a klepněte na ikonu „Hardware a zvuk“. Zvolte polo?ku „Správce zařízení“ a potom klepněte na příkaz „Aktualizovat ovladače zařízení;. 5. Vyberte polo?ku „Monitor“ a potom klepněte pravým tlačítkem na polo?ku „Generic PnP Monitor“. 6. Klepněte na tlačítko „Aktualizovat softwarový ovladač“. 7.
Zobrazení funkcí na obrazovce Popis zobrazení funkcí na obrazovce Popis zobrazení funkcí na obrazovce Strom OSD Co je zobrazení funkcí na obrazovce Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD Philips. Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce monitoru přímo prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad příjemného rozhraní obrazovky: Základní a jednoduché pokyny k řídícím klávesám.
Poznámka: sRGB je standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.
Philips sRGB. Tímto způsobem jsou barvy kalibrovány a můžete se spolehnout na přesnost barev zobrazených na monitoru. Pro používání sRGB je důležité, aby byly jasnost a kontrast monitoru pevně nastaveny na předdefinované nastavení, stejně jako barevný tónový rozsah. Proto je důležité vybrat v nabídce OSD monitoru nastavení sRGB. Chcete-li vybrat nastavení sRGB, otevřete nabídku OSD stisknutím tlačítka OK na boční straně monitoru.
Péče o zákazníky & záruka PROSÍM VYBERTE SI VÁŠ STÁT/OBLAST, ABYSTE SI PROŠLI DETAILY POKRYTÍ ZÁRUKY ZÁPADNÍ EVROPA: Rakousko • Belgie • Kypr • Dánsko • Francie • Německo • Řecko • Finsko • Irsko • Itálie • Luxemburg • Nizozemí • Norsko • Portugalsko • Švédsko • Švýcarsko • Španělsko • Spojené království VÝCHODNÍ EVROPA: Česká republika • Maďarsko • Polsko • Rusko Slovensko Slovinsko • Turecko LATINSKÁ AMERIKA: Antily • Argentina • Brazílie • Chile • Kolumbie • Mexiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela
Záruka Philips F1rst Choice Děkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips. Všechny monitory Philips jsou navrženy a vyrobeny podle přísných norem a nabízejí vysoký výkon, snadné používání a instalaci. Pokud při instalaci a používání narazíte na jakýkoliv problém, využijte záruky Philips F1rst Choice a spojte se přímo se střediskem podpory Philips. Dojde-li k závadě na vašem monitoru, opravňuje vás tato tříletá záruka k výměně modelu v místě instalace.
● národními technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek původně navržen, vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontrolujte, zda lze výrobek v konkrétní zemi použít.. Upozorňujeme, že na výrobky, které nebyly původně navrženy, vyrobeny a schváleny nebo autorizovány k použití v zemích, kde platí záruka Philips F1rst Choice, se tato záruka nevztahuje. V takových případech platí globální záruční podmínky Philips.
Kontaktní informace F1rst Choice Země Telefonní číslo Poplatek Austria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800 92256 Zdarma Denmark 3525 8761 Finland 09 2290 1908 France 08 9165 0006 € 0.23 Germany 0180 5 007 532 € 0.
Mezinárodní záruka pro střední a východní Evropu Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Philips, který byl zkonstruován a vyroben podle nejpřísnějších jakostních norem. Pokud by snad došlo u tohoto výrobku k nějaké závadě, společnost Philips zaručuje bezplatnou výměnu (práce + náhradní díly) po dobu 36 měsíců od datumu nákupu.
Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/support. Stačí zvednout sluchátko Chcete-li se vyhnout potížím, doporučujeme vám nejprve si důkladně přečíst návod na použití a teprve potom se obrátit na naše prodejce nebo informační centra. Pokud výrobek Philips nefunguje správně nebo je závadný, obraťte se na Vašeho prodejce Philips nebo přímo na servisní a informační střediska Philips pro zákazníky.
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Tur
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Profi Service Hungary Külso-Váci út 123 HU - 1044 Budapest Tel: +36 1 814 8080 Email: ugyfelszolgalat@psc.
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 30 60 881 Email: tehnicom-service@tehnicom.com www.tehnicom-service.
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O.
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Vaše mezinárodní záruka Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se standardy nejvyšší kvality. Pokud by mělo dojít k nějakým závadám na výrobku, Philips zaručuje bezplatnou práci a náhradu dílů bez ohledu na stát, kde je opravován v po období 12 měsíců od data nákupu. Mezinárodní záruka Philips doplňuje existující povinnosti národní záruky, které k vám má prodejce a Philips ve státě nákupu a neovlivní vaše zákonná práva jako zákazníka.
Your Philips F1rst Choice Warranty(USA) Thank you for purchasing this Philips monitor. All Philips monitors are designed and manufactured to high standards and deliver high-quality performance, ease of use and ease of installation. Should you encounter any difficulties while installing or using this product, please contact Philips directly to benefit from your Philips F1rst Choice Warranty.
Your warranty does not cover: labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product. product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
(877) 835-1838 or (919) 573-7855 (In U.S.A., Puerto Rico and U.S. Virgin Islands, all implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) TO GET WARRANTY SERVICE IN CANADA...
Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S.
Glosář ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktivní matrice) Druh struktury displeje z tekutých krystalů, ve které jsou ke každému obrazovému bodu připojeny spínací tranzistory, které zapínají a vypínají napětí. Vytváří jasnější a ostřejší zobrazení s širším zorným úhlem, než u displeje s pasivní matricí. Viz také TFT (tenkovrstvý tranzistor). Amorphous silicon (amorfní silikon, a-Si) Polovodičový materiál, který se používá k vytvoření tenkovrtvých tranzistorůl (TFT) aktivní matrice LCD.
Fluorescenční světelné trubice, které vytvářejí světlo pro modul LCD. Tyto trubice bývají velice tenké přibližně o průměru 2 mm. Chromaticity (chromatičnost) Část specifikace barvy, která se netýká jasu. Barevnost má dvě dimenze a je specifikována číselnými páry, jako například dominantní vlnová délka a čistota. CIE (Commission International de I'Eclairage) Mezinárodní komise pro světelnost – hlavní mezinárodní organizace, která se zabývá barvami a jejich měřením.
D-SUB Konektor analogového VGA vstupu. S vaším monitorem je dodán kabel D-Sub. Digital Visual Interface (DVI – digitální obrazové rozhraní) Technické podmínky digitálního obrazového rozhraní (DVI) poskytují vysokorychlostní digitální připojení pro obrazová data nezávisle na zobrazovací technologii. Rozhraní je zaměřeno především na poskytování připojení mezi počítačem a zobrazovacím zařízením.
jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. G Gamma Jas obrazovky jako funkce napětí videa přibližně sleduje matematickou funkci výkonu vstupního videosignálu, jeho mocnina se nazývá gamma. Grayscale (stupně šedi) Achromatické měřítko od černé, přes řadu po sobě jdoucích světlejších stupňů šedé až po bílou. Tato řada se může skládat z kroků, které navzájem vypadají přesně opačně.
Technika zlepšení zorného úhlu monitoru LCD, kdy jsou molekuly tekutých krystalů aktivovány v rovině vrstvy LCD, nikoli svisle k této vrstvě. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. L LCD (displej z tekutých krystalů) Displej tvořený tekutým krystalem, který se nachází mezi dvěma průhlednými vrstvami. Displej se skládá z tisíců obrazových bodů, které lze elektrickým stimulem zapínat nebo vypínat. Tímto způsobem lze vykreslovat barevné obrázky nebo texty.
Polarizer (polarizér) Světelný filtr, který propouští pouze světelné vlny s určitou rotací. Polarizovaný materiál s kolmým filtrováním se používá u monitorů LCD pro uzavření tekutého krystalu. Tekutý krystal se potom používá jako médium, které otáčí světelné vlny o 90° tak, aby světlo mohlo procházet, či nikoli. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. R Refresh Rate (obnovovací frekvence) Počet obnovení nebo překreslení obrazovky za sekundu. Tato hodnota je obvykle vyjádřena v Hz (hertz) nebo cyklech za sekundu.
SmartResponse je exkluzivní technologie společnosti Philips, která upravuje čas odezvy podle požadavků aplikace a přináší rychlejší čas odezvy pro hry a video nebo lepší sytost barev pro prohlížení fotografií a statických obrázků. Ovládací prvky SmartTouch Ovládací prvky SmartTouch jsou inteligentní, velice citlivé dotykové ikony, které nahrazují tradiční vystupující tlačítka.
dílčím obrazovým bodem na aktivní matrici LCD. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. U Rozhraní USB (Universal Serial Bus) Rozhraní USB je standardní protokol pro připojení počítačů a periférií. Vzhledem k tomu, že poskytuje vysokou rychlost za nízkou cenu, stává se rozhraní USB nejrozšířenějším způsobem pro připojování periferních zařízení k počítači. Port USB 2.0, který je na monitoru umístěn přímo ve výšce zraku uživatele představuje bod pro pohodlné, snadné a velice rychlé připojení zařízení USB.
Instalace Stažení a tisk vašeho ovladače monitoru LCD Instalace vašeho ovladače monitoru LCD Instrukce o stažení Systémové požadavky: a tisku Instalace ● programu PC obsahující Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, FPadjust Windows® XP, Vista nebo novější ● Naleznete svuj ovladac ".inf/.icm/.cat" na : lcd\pc\drivers Přečtěte si před instalací soubor "Readme.txt". Na této straně naleznete možnost, jak číst příručku ve formátu .pdf.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY Instalace programu FPadjust Program FP Adjust vytvoří srovnávací vzory, které pomohou upravit nastavení monitoru jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS. Systémové požadavky: ● PC obsahující Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP/Vista nebo novější Abyste instalovali Program FPadjust: ● Klepněte na odkaz nebo ikonu k instalaci programu FPadjustment. nebo ● Klepněte myší a podržte ji na ikoně.