electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/manual.
Sikkerhet og feilsÞking Informasjon om sikkerhet og feilsÞking Sikkerhetstiltak og vedlikehold ⹠FeilsÞking ⹠Forskrifter ⹠Andre opplysninger Sikkerhetstiltak og vedlikehold ADVARSEL: Bruk av brytere, justeringer eller prosedyrer som ikke er beskrevet i denne dokumentasjonen kan forÄrsake elektrisk stÞt, elektrisk fare og/eller mekanisk fare. Les og fÞlg disse instruksene nÄr du skal tilkople og bruke dataskjermen din.
Om denna elektroniska bruksanvisning Om denna elektroniska bruksanvisning Om denna bruksanvisning ⹠Andra dokument som kan behövas ⹠Nationella beskrivningar Om denna bruksanvisning Denna elektroniska bruksanvisning Àr avsedd för alla som anvÀnder Philips fÀrgmonitor (Color Monitor). Den innehÄller beskrivningar av monitorns egenskaper, instÀllningar, anvÀndning och all övrig relevant information, vilket Àr exakt samma information som finns i pappersversionen.
Om denna elektroniska bruksanvisning monitorn. Den följer med produkten. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN Nationella beskrivningar I följande underavsnitt beskrivs de skrivkonventioner som anvÀnds i detta dokument. PÄpekanden, Försiktighet och Varningar I hela denna bruksanvisning kan textstycken Ätföljas av en ikon och vara skrivna med fetstil eller kursivt.
Om denna elektroniska bruksanvisning ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Alla rÀttigheter förbehÄllna. Reproduktion, kopiering, anvÀndning, modifiering,uthyrning, offentlig förevisning, vidarebefordran och/eller radio-/TV-utsÀndning helt eller delvis Àr förbjuden utan skriftligt godkÀnnande av Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/ABOUT/ABOUT.
201B Product Information Produktinformation Produktegenskaper âą Tekniska data âą Automatisk energibesparing âą Fysiska data âą Stiftanslutningar âą Produktbilder Produktegenskaper Modell Föreskrift FĂ€rg 201B40 TCO'03 GrĂ„ 201B4 â â â â â â â 21-tums (20.0" VIS) fĂ€rgmonitor med ypperliga skĂ€rmprestanda som kan anvĂ€ndas tillsammans med MAC, PC eller arbetsstationer.
201B Product Information ⹠Rekommenderad displayarea 15.4" x 11.6" / 392 x 294 mm ⹠Maximal displayarea 16.0" x 12.0" / 406 x 305 mm SCANNING (avsökning) ⹠Horisontell avsökning 30 - 115 KHz ⹠Vertikal scanning 50 - 160 Hz VIDEO ⹠Video, punktfrekvens 320 MHz ⹠Inimpedans - Video 75 ohm - Synk 4.7 kOhm ⹠InsignalnivÄer 0.
201B Product Information sRGB Àr en standard för sÀkerstÀllande av korrekt överföring av fÀrger mellan olika typer av utrustningar (t.ex. digitalkameror, monitorer, skrivare, scanners, etc.). Med hjÀlp av en enhetlig, standardiserad fÀrguppsÀttning, kommer sRGB att Äterge bilder som tagits med en sRGB-kompatibel utrustning pÄ korrekt sÀtt pÄ sRGB-aktiverade Philips-monitorer. PÄ sÄ sÀtt kalibreras fÀrgerna, och du kan lita pÄ att de fÀrger du ser pÄ skÀrmen Àr korrekta.
201B Product Information OFF Tom Nej Nej < 1W 99% Gul Denna monitor Ă€r ENERGY STARÂź-kompatibel. I egenskap av ENERGY STARÂź Partner, har PHILIPS faststĂ€llt att denna produkt uppfyller riktlinjerna för energibesparing enligt ENERGY STARÂź. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN Fysiska data ⹠MÄtt 19.0" x 18.7" x 18.4" / 482 x 476 x 467mm (inklusive sockel) 19.0" x 17.2" x 18.4" / 482 x 437 x 467 mm (exklusive sockel) ⹠Vikt 23.
201B Product Information Stift Nr. Tilldelning Stift Nr. Tilldelning 1 Röd videoingÄng 9 +5V 2 Grön videoingÄng 10 Logikjord 3 BlÄ videoingÄng 11 Identisk utgÄng - ansluten till stift 10 4 Identisk utgÄng - ansluten till stift 10 12 Seriell dataledning (SDA) 5 Jord 13 H. Synk / H+V 6 Röd videojord 14 V.
201B Product Information file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/PRODUCT/PRODUCT.
Installing your Monitor Installera monitorn Framsidan ⹠Baksidan ⹠PCUH411 USB Hub (tillval) Framsidan NÀtströmbrytare, slÄr pÄ och stÀnger av monitorn. OK-knapp, nÀr den trycks in visas OSD-kontrollen. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.
Installing your Monitor Snabbvalstangent för kontrast. NĂ€r UPP-knappen trycks in visas justeringen för CONTRAST (kontrast). UPP- och NER-knapparna anvĂ€nds tillsammans med monitorns OSD-kontroll. Snabbvalstangent för ljusstyrka. NĂ€r HĂGER-knappen trycks in visas justeringen för BRIGHTNESS (ljusstyrka). VĂNSTER- och HĂGER-knapparna anvĂ€nds, pĂ„ samma sĂ€tt som UPP- och NER-knapparna, tillsammans med monitorns OSDkontroll.
Installing your Monitor 1. D-Sub-Port - Anslut D-Sub-kabeln som följer med monitorn hÀr. Den andra Ànden till PC:n. 2. NÀtkontakt - anslut nÀtkabeln hÀr. 3. USB-port - anslut USB Upstream-kabeln hÀr. Anslut den andra Ànden till USB hub eller till PC:s USB-kontakt. (Inte tillgÀnglig pÄ alla modeller.) file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.
Installing your Monitor 4. BNC-kontakter - Anslut kablarna hĂ€r för att fĂ„ bĂ€sta videokvalitet pĂ„ monitorn. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/INSTALL.
On-Screen Display On-Screen-Display Beskrivning av On-Screen Displayen ⹠OSD-trÀdet ⹠OSD-kontrollerna Beskrivning av On Screen Display Vad Àr On-Screen Display? Det Àr en funktion i alla Philips monitorer med vars hjÀlp en slutanvÀndare kan stÀlla in skÀrmens utseende och uppförande direkt pÄ skÀrmen med hjÀlp av fönster med anvisningar. AnvÀndargrÀnssnittet gör det enkelt och bekvÀmt att arbeta med monitorn. GrundlÀggande och enkla anvisningar pÄ kontrollknapparna.
On-Screen Display TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN OSD-trÀdet Nedan visas en översikt över strukturen hos On-Screen Display. Du kan anvÀnda den som ett hjÀlpmedel nÀr du senare ska göra de olika instÀllningarna. Din skÀrm har eventuellt inte alla funktioner i OSD-trÀdet nedan. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/OSDDESC.
Customer Care and Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO READ THE WARRANTY COVERED: WESTERN EUROPE: Austria âą Belgium âą Cyprus âą Denmark âą France âą Germany âą Greece âą Finland âą Ireland âą Italy âą Luxembourg âą the Netherlands âą Norway âą Portugal âą Sweden âą Switzerland âą Spain âą United Kingdom EASTERN EUROPE: Czech Republic âą Hungary âą Poland âą Russia âą Turkey âą Bulgaria âą Slovakia âą Slovenia LATIN AMERICA: Antilles âą Argentina âą Brazil âą Chile âą Colombia âą Mexico âą Paraguay âą Pe
Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions (FAQ, vanliga frÄgor) 1. Vad innebÀr logotypen "Designed for Windows"? Logotypen "Designed for Windows" innebÀr att din Philips-monitor uppfyller kraven och rekommendationerna i PC9x (97, 98, or 99) System Design Guide och genomgÄr strÀnga WHQL-tester. 2. Vad Àr USB? Betrakta USB som en smart kontakt för periferienheter till en PC. USB bestÀmmer automatiskt vilka resurser (som t.ex. drivrutiner och bussbandbredd) som krÀvs för periferienheterna.
Frequently Asked Questions 6. Vilka modeller Àr Mac-kompatibla? Alla listade Philips-monitorer Àr Mac-kompatibla. MEN, du kan behöva en adapter för att kunna ansluta monitorn till Mac-systemet. Kontakta din ÄterförsÀljare för nÀrmare upplysningar. 7. Vad Àr TCO? TCO Àr en svensk förkortning för TjÀnstemÀnnens Centralorganisation. 8. Vad Àr MPR? MPR Àr en svensk förkortning för "Statens MÀt och ProvRÄd". 9.
Frequently Asked Questions Energibesparing: MPRII: Inga krav. TCO92: Standby-lÀge < 30W, Off-lÀge < 8W TCO95: Standby-lÀge < 30W, Off-lÀge < 8W TCO99: Standby-lÀge < 15W, Off-lÀge < 5W TCO'03: StandbylÀge < 15W, Off-lÀge < 5W Visuell ergonomi: MPRII: Inga krav. TCO92: Inga krav. TCO95: FaststÀllde ergonomiska regler inkluderande minsta kontrastnivÄ, flimmer och jitter. TCO99: SkÀrpte TCO95-reglerna. TCO'03: SkÀrpta TCO99-regler för CRT (katodstrÄlerör) och nya krav pÄ skÀrmfÀrger för TFT LCDmonitorer.
Frequently Asked Questions "Refresh rate" anger det antal gÄnger per sekund som hela skÀrmen avsöks (scannas). Med andra ord: Om en monitors refresh rate Àr 85 Hz, sÄ uppdateras skÀrmen - eller scannas vertikalt - 85 gÄnger per sekund. En högre refresh rate innebÀr bÀttre bildstabilitet och mindre flimmer. En hög refresh rate hjÀlper anvÀndare som sitter lÀnge framför en bildskÀrm att undvika ögontrötthet och stress.
Frequently Asked Questions Tryck bara pÄ OK-knappen och vÀlj sedan "Reset to factory settings" för att ÄterstÀlla alla instÀllningar till fabriksvÀrdena. 16. Vad Àr LightFrame ? LightFrame Àr ett av Philips tekniska genombrott som ger en unik, revolutionerande lösning för att förbÀttra en monitors ljusstyrka och skÀrpa. Med LightFrameTM, kan anvÀndaren avnjuta TV-kvalitet pÄ video och foton utan att monitorns prestanda försÀmras i fönster som anvÀnds för andra tillÀmpningar. 17.
Frequently Asked Questions 19. Kommer nÄgon annan att ha detta? LightFrame uppfanns, utvecklades och patenterades av Philips. Det Àr en unik funktion som du bara kommer att hitta i Philips monitorer. 20. Kommer LightFrame att förkorta livslÀngden för en monitor? Nej. Omfattande tester har bekrÀftat att LightFrame inte pÄverkar monitorns livslÀngd negativt. Dagens state-of-the-art Philips-monitorer anvÀnder förbÀttrad phosphor och Àr konstruerade för hög ljusstyrka.
Frequently Asked Questions monitor - till exempel, om jag tar med mig min notebook pÄ resa? Philips exklusiva LightFrame -funktion krÀver samverkan mellan maskinvaran i monitorn och programvaran installerad i ditt system. Det fungerar bara nÀr en monitor med inbyggd maskinvara tar emot kommandon frÄn programvara i systemet. Utan bÄde en monitor utrustad med LightFrame maskinvara och systemprogramvara, kommer LightFrame inte att fungera. 23.
Frequently Asked Questions 26. Vilka modeller kan kombineras med multimediasockeln? Följande modeller kan kombineras med multimediasockeln: 109B5, 109E5,109F5, 107B5, 107E5,107F5, 107S5, 107T5 27. Vilka Àr de tekniska data för Philips Multimediasockel? Se den detaljerade specifikationen för multimediasockeln pÄ produktsidan. 28. Varför Àr en multimediasockel bÀttre Àn separata högtalare? Den största fördelen med multimediasockel Àr dess minimala krav pÄ utrymme.
Frequently Asked Questions 30. Vad gör Auto Calibrate? Den gör att din monitor fungerar bÀttre och rÀcker lÀngre. NÀr en monitor blir Àldre, försÀmras ljusstyrkan gradvis och dess fÀrger Àndras. Denna vÀlkÀnda process pÄverkar alla monitorer. Efter ett antal Är, försÀmras kanske monitorns ljusstyrka till under 50% av dess ursprungliga vÀrde. I detta lÀge anses monitorn inte vara anvÀndbar lÀngre. Auto Calibrate omjusterar regelbundet fÀrgtemperatur och ljusstyrka till sina optimala vÀrden. 31.
Frequently Asked Questions 34. Vilka modeller av Philips monitorer Àr utrustade med Auto Calibrate? Auto Calibrate Àr för nÀrvarande tillgÀnglig i de nya 201P, 201B och 109P. 35. Huvudmenyn visar OSD MAIN MENU LOCKED (OSDs huvudmeny Àr lÄst). Att trycke pÄ kontrollerna pÄ fronten har ingen effekt. Hur kan jag lÄsa upp funktionen? Tryck pÄ och hÄll in OSDs menyknapp i ca. 10 sekunder tills bilden visar "OSD MAIN MENU UNLOCKED" (OSDs huvudmeny Àr upplÄst). 36.
Frequently Asked Questions 38. Vad Ă€r MoirĂ©? Varför visar min monitor detta vĂ„gfenomen? MoirĂ© Ă€r en naturlig effekt eller fenomen pĂ„ ett CRT (katodstrĂ„lebildrör). Det ser ut som ett vĂ„gmönster som upprepas och överlagras pĂ„ skĂ€rmen som krusiga bilder. HĂ€r nĂ„gra förslag som kan bidra till att minska effekterna: â â â â Vissa monitorer har en funktion tar bort MoirĂ©-mönstret. Aktivera den eller stĂ€ll in funktionen för MoirĂ©-borttagning via monitorns OSD.
Frequently Asked Questions ökar resistansen sÄ mycket att det inte gÄr nÄgon ström genom avmagnetiseringsspolen. Det Àr detta som stoppar avmagnetiseringen. NÀr resistansen sedan svalnar sjunker dess resistansvÀrde och avmagnetisering kan Äter ske. Detta Àr en avsiktlig konstruktion som Àr en industristandard, inte bara för Philips monitorer. Var medveten om att inte alla modeller i Philips-serien har manuell avmagnetisering.
Frequently Asked Questions under "Advanced Controls" i monitorns OSD. De flesta datorer krĂ€ver att den sĂ€tts till 0.7V. Se följande möjliga lösningar: Om Ă€ven OSD-menyn Ă€r matt, kontakta Philips service Ă
terstĂ€ll monitorn via OSD-menyn â Ăndra instĂ€llningen av "color temperature" (fĂ€rgtemperatur) till "9300 color coordination" via OSDmenyn â SĂ€tt Contrast (kontrast) till maxnivĂ„n (100) och Brightness (ljusstyrkan) till medel (50). Grafikkortet kan vara defekt (testa monitorn med en annan dator) â â 45.
Frequently Asked Questions â Koppla bort monitorn frĂ„n nĂ€tet i ca. 1 minut och anslut den sedan pĂ„ nytt. SlĂ„ pĂ„ monitorn igen. 48. Varför finns det ingen bild pĂ„ min monitor trots att nĂ€tlampan (LED) lyser gul/ bĂ€rnstensfĂ€rgad eller blinkar grönt? â â â â Boota om datorn samtidigt som du hĂ„ller in Ctrl-tangenten pĂ„ tangentbordet. Om du ser nĂ„gon bild under uppstarten, kontrollera dĂ„ instĂ€llningarna för grafikkortet (i Windows, gĂ„ till Control Panel och vĂ€lj Display).
Glossary Ordlista ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan En mikroprocessor-baserad funktion hos Philips Brilliance-monitorer som automatiskt kan detektera de horisontella och vertikala frekvenserna frÄn det installerade grafikkortet. En autoscan-monitor kan sÄlunda fungera tillsammans med en stor mÀngd olika grafikkort. MultiSync, ett registrerat varumÀrke tillhörande NEC, erbjuder en liknande funktion.
Glossary svepfrekvens. BNC-kontakten ger bÀsta möjliga skÀrmning och matchande karaktÀristisk impedans för videosignalen, och sÀkerstÀller pÄ sÄ sÀtt optimala videoprestanda. TILLBAKA TILL BöRJAN PÄ SIDAN C CE-mÀrkning CE-mÀrkningen ska visas pÄ produkterna enligt EMC- och LV- ( Low Voltage Device ) direktiven i enlighet med EU:s sÀkerhetsbestÀmmelser. EMI och EMS-kraven och Àr obligatoriska pÄ produkter som ska sÀljas inom EU.
Glossary TILLBAKA TILL BöRJAN PÄ SIDAN D DDC (Display Data Channel) DDC Àr en kommunikationskanal för displayer och datorer. DDC:n gör att monitorns styrenhet kan konfigureras automatiskt, och pÄ sÄ sÀtt optimera anvÀndningen av displayen utan behov av manuella ingrepp. DDC har implementerats som en del av den nya Plug & Play-funktionaliteten som införts i PC:er för att förenkla anvÀndningen.
Glossary DDC 1/2B Se DDC. DDC 2Bi Se DDC. Digital styrning Mikroprocessorbaserad digital styrning av bildparametrar och olika videolÀgen för fullstÀndig kontroll av bildinstÀllningar och lÀgen och direkt Äterkallande av alla instÀllningar med en knapptryckning. Detta Àr en mycket avancerad funktion som gör att anvÀndaren kan skifta till varje önskat lÀge nÀrsomhelst utan att behöva Àgna tid Ät att stÀlla om bilden. Metoden Àr för nÀrvarande tillgÀnglig i de flesta av Philips monitorer.
Glossary Dot rate (dot-frekvens) Dot-klockans frekvens i MHz. Det Ă€r ett mĂ„tt pĂ„ den hastighet varmed data skickas mellan grafikkortet och efterföljande krets. Ăven kallat video dot rate. TILLBAKA TILL BöRJAN PĂ„ SIDAN E Electromagnetic radiation standards (standard för elektromagnetisk strĂ„lning) Internationell standard som faststĂ€llts för att begrĂ€nsa den elektromagnetiska strĂ„lningen frĂ„n file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossary monitorer. För nÀrvarande finns tvÄ viktiga standards som bÄda hÀrrör frÄn bestÀmmelser som faststÀllts av svenska myndigheter. Elektromagnetisk strÄlning, standarder EMI (Electrical Magnetic Interference) Den elektriska och/eller magnetiska strÄlning som kommer frÄn den elektriska eller elektroniska utrustning som Àr i drift. EMS (Electrical Magnetic Sustainment) FörmÄgan hos elektrisk eller elektronisk utrustning att fungera korrekt i en miljö med elektriska och/ eller magnetiska störningar.
Glossary TILLBAKA TILL BöRJAN PÄ SIDAN H Hertz Enheten för frekvens som fÄtt sitt namn efter fysikern Heinrich Hertz (1857-1894). 1 hertz (Hz) Àr lika med 1 cykel (period)/sekund. Horisontell dot pitch Se Dot pitch. Horisontell scanningsfrekvens Kallas Àven linjefrekvens och uttrycks i kHz. Det Àr det antal bildlinjer som ritas pÄ skÀrmen per sekund (frÄn vÀnster till höger). Ju högre horisontell linjefrekvens, desto bÀttre upplösning (dvs., ju högre upplösning och/eller ju högre uppdateringshastighet).
Glossary I informationsfiler (INF) lagras information i ett speciellt format. Set-up-funktionerna hÀmtar information frÄn INF-filen och anvÀnder den vid installation. Exempel pÄ typer av information som lagras i en INF-fil inkluderar INI- och registry-Àndringar, filnamn och platsen för kÀllfilerna pÄ kÀllmedia. Interlaced/non-interlaced Interlaced. Metoden att rita en bild pÄ skÀrmen genom att först rita alla linjer med jÀmna nummer och dÀrefter alla linjer med udda nummer i bilden.
Glossary K Kontrast FörhÄllandet mellan ljusstyrkan hos den ljusaste och mörkaste delen av en bild. Den mörkaste delen av en bild bestÀms av ljusstyrkan hos den ej exiterade fosforn, som styrs av hur stor del av det omgivande ljuset som reflekteras. Kontrasten minskar dÀrför om det omgivande ljuset Àr starkt. Svarta Matris-rör reflekterar mindre del av det omgivande ljuset och ger dÀrför högre kontrast Àn andra rör.
Glossary avlÀnkningsenheten. TILLBAKA TILL BöRJAN PÄ SIDAN L Linearitet Hur vÀl en pixels verkliga position pÄ skÀrmen överensstÀmmer med den avsedda positionen (se figuren). Linjefrekvens Se Horisontell scanningsfrekvens. LÄgfrekventa elektriska och magnetiska fÀlt Pulserande fÀlt som alstras av avböjningsenheten. Dessa Àr föremÄl för ökande uppmÀrksamhet, sÀrskilt av myndigheterna, affÀrsvÀrlden och pressen.
Glossary Se Àven Elektromagnetisk strÄlning, standarder. LÄgstrÄlande monitor En monitor som uppfyller de internationella kraven pÄ strÄlning. Se Elektromagnetisk strÄlning, standarder. TILLBAKA TILL BöRJAN PÄ SIDAN M Moiré-effekt Ett fransigt mönster som uppstÄr vid interferens mellan tvÄ överlagrade linjemönster.
Glossary TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN N Non-interlaced Se Interlaced/non-interlaced. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN O OSD (On Screen Display) Den funktion som gör att anvÀndaren kan stÀlla in skÀrmuppförande och monitorparametrar direkt med hjÀlp av ett instruktionsfönster on-screen (pÄ skÀrmen). Se CustoMax i avsnittet CrystalClear.
Glossary P ParallelogramförvrÀngning Se Geometrisk förvrÀngning. Phosphor Generiskt namn pÄ den klass av Àmnen som uppvisar luminiscens. För att alstra en bild pÄ skÀrmen, Àr den insidan av bildrörsskÀrmen tÀckt med phosphors och exiteras till luminiscens av elektronstrÄlen. Typiska exempel pÄ phosphors Àr P22 medium korttidsbestÀndig phosphor och EBU phosphor med stark fÀrgmÀttnad. Pin-cushion-förvrÀngning Se Geometrisk förvrÀngning.
Glossary Plug-and-Play Se DDC. Se USB-avsnittet. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN R Raster Det omrÄde pÄ skÀrmen som kan nÄs av elektronstrÄlen. Uppdateringshastighet Se Vertikal scanningsfrekvens. Upplösning Det antal pixels som kan visas pÄ skÀrmen. Upplösningen anges som antalet pixels per linje multiplicerat med antalet horisontella linjer. Se Àven Grafikkort. Rotationsfunktion Den funktion som gör att anvÀndaren kan stÀlla in hela skÀrmrotationen till att vara horisontell.
Glossary S SkÀrmbelÀggningar Anti-statiska belÀggningar PÄ grund av bombardemanget med elektroner, laddas bildskÀrmen upp nÀr den Àr i drift. Elektriskt laddade skÀrmytor kan dra till sig dammpartiklar. En anti-statisk belÀggning Àr en ledande belÀggning som utfÀlls pÄ skÀrmen (eller pÄ en glaspanel omedelbart framför skÀrmen) som leder bort laddningen och förhindrar att damm ansamlas.
Glossary ARAS Àr en av de effektivaste skÀrmbehandligarna för anti-reflektion/anti-statik som finns för nÀrvarande. Den bestÄr av en flerlagersstruktur av transparent dielektriskt material som undertrycker speglingsreflektioner med bredbandiga interferenseffekter vid skÀrmytan. Anti-statiska egenskaper uppnÄs med ett enkelt ledande skikt i flerlagerstrukturen. Med ARAS, reduceras intensiteten hos det reflekterade ljuset frÄn ca. 4.
Glossary Avvikelsen frÄn den avsedda formen hos en Äterskapad bild. Följande förvrÀngningar Àr vanligast: SOG (Synkronisering pÄ grön) En korrekt fungerande monitor behöver fem typer av signaler: horisontell synkpuls, vertikal synkpuls, signal för röd fÀrg, signal för grön fÀrg och signal för blÄ fÀrg. Signalerna frÄn en PC överförs till en monitor med hjÀlp av en av tre metoder: 1. Separat synk: Horisontal- och vertikalsynkarna överförs separat 2.
Glossary T TCO Är 1991, fastslog svenska TjÀnstemÀnnens Centralorganisation (TCO) en standard som Àr Ànnu strÀngare Àn MPR-II, speciellt för varierande elektriska fÀlt (AEF, Alternating Electric Fields, varierande elektriska fÀlt). TCO-standarden Àr Ànnu strÀngare eftersom inte bara de tillÄtna fÀlten Àr lÀgre Àn i MPR-II, utan ocksÄ för att mÀtavstÄndet har minskats (se tabellen). Se Elektromagnetisk strÄlning, standarder. Tilt-funktion Se Rotationsfunktion.
Glossary USB eller Universal Serial Bus En smart kontakt för periferienheter till PC. USB faststĂ€ller automatiskt vilka resurser (t.ex. drivrutiner och bussbandbredd) som krĂ€vs för periferienheter. USB gör de erforderliga resurserna tillgĂ€ngliga utan att nĂ„gra manuella ingrepp behövs. â â â USB eliminerar "case angst" -- rĂ€dslan för att behöva ta bort datorhöljet för att installera ytterligare periferienheter.
Glossary Enhet (device) En logisk eller fysisk enhet som utför en funktion. Den verkliga enheten som beskrivs beror pÄ sammanhanget. PÄ den lÀgsta nivÄn, kan en enhet syfta pÄ en enskild maskinvarukomponent, som en minnesenhet. PÄ en högre nivÄ, kan det syfta pÄ en samling maskinvarukomponenter som utför en speciell funktion, som en Universal Serial Bus interface-enhet.
Glossary En monitor med UPS-funktion kan fungera i olika lĂ€nder med olika nĂ€tspĂ€nningar. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN V Vertikal dot pitch Se Dot pitch. Vertikal scanningsfrekvens Uttrycks i Hz, och Àr det antal fÀlt som ritas pÄ skÀrmen per sekund i interlaced-lÀge. I lÀge noninterlaced betyder scannings-frekvens antalet hela bilder som ritas pÄ skÀrmen per sekund (Àven kallat uppdateringshastighet). Vertikala synkpulser En följd av rektangulÀra pulser som definierar starten pÄ en ny bild.
Glossary Se Dot rate. Video grafikkort Ett kort utrustat med en tecken- eller grafikgenerator och videominne, som avbildar (mappar) skÀrmen. En mikroprocessor avsöker videominnet och översÀtter bit-informationen frÄn datorn till visningsbara videosignaler för monitorn. Dessa kort uppfyller kraven i olika standarder som bestÀmmer typen och kvaliteten pÄ displayen. VGA (Video Graphics Array), introducerades 1987, och var det första analoga kortet.
Nerladdning och utskrift Nerladdning och utskrift Denna sida beskriver ett alternativ för att kunna lÀsa bruksanvisningen i .pdf-format. PDF-filer kan laddas ner till hÄrddisken, och sedan lÀsas och skrivas ut med hjÀlp av Acrobat Reader eller din filhanterare. Om du inte har installerat Adobeš Acrobat Reader, klicka dÄ pÄ lÀnken och installera programmet: AdobeŸ Acrobat Reader for PC / AdobeŸ Acrobat Reader for Mac. Anvisningar för nerladdning: För att ladda ner filen: 1.
Nerladdning och utskrift file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
FeilsĂžking FeilsĂžking Sikkerhetstiltak âą FeilsĂžking âą Forskrifter âą Andre opplysninger Vanlige problemer Problemer? Noe som ikke virker? FĂžr du ringer etter hjelp, prĂžv disse tiltakene. Problem Ikke noe bilde (strĂžmlampen ikke tent) Ikke noe bilde Tiltak â â â â â (strĂžmlampen lyser gult) â â â Ikke noe bilde â (strĂžmlampen lyser grĂžnt) â â â Skjermbildet vises ikke â nĂ„r skjermen slĂ„s pĂ„ â Sjekk at strĂžmkabelen er satt i strĂžmuttaket og i uttaket pĂ„ baksiden av skjermen.
FeilsĂžking Ikke noe farge eller farge som kommer og gĂ„r â â Fargen ser flekkete ut â â â En eller flere farger mangler â â â MĂžrkt bilde Bildet er for stort eller for lite. Billedkantene er ikke firkantede. Skjermbildet har et dobbelt bilde. â Ustabilt bilde Problemer med skjermmenyen (OSD) Bildet kan trenge avmagnetisering (degauss). Fjern alle magnetiske gjenstander som ligger i nĂŠrheten. La skjermen stĂ„ mot Ăžst for bedre billedkvalitet. Sjekk fargetemperaturen.
FeilsĂžking TILBAKE TIL TOPPEN AV SIDEN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/SAFETY/SAF_TROUB.
Regulatory Information Regulatory Information TCO'99 Information âą TCO'99 Environmental Requirements âą TCO'03 Information âą Recycling Information for Customers âą CE Declaration of Conformity âą Energy Star Declaration âą Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Regulatory Information Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Regulatory Information â environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Regulatory Information Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory Information Energy Star Declaration PHILIPS 201B4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: â â â â Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matiÚre de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des cùbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FĂRSĂKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ĂR LĂTĂ
TKOMLIGA, NĂR DU STĂLLER DIN UTRUSTNING PĂ
PLATS. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/SAFETY/REGS/REGULAT.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SĂRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGĂNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTĂ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NĂ
R DETTE UTSTYRET PLASSERES, MĂ
DU PASSE PĂ
AT KONTAKTENE FOR STĂMTILFĂRSEL ER LETTE Ă
NĂ
.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung ĂŒber den Schutz vor SchĂ€den durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der RĂŒckwand des GerĂ€tes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften ĂŒber die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III € 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfĂŒllt sind.
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/201B/SAFETY/REGS/REGULAT.
Andre opplysninger Andre opplysninger Sikkerhetstiltak ⹠FeilsÞking ⹠Forskrifter ⹠Informasjon til brukere i USA ⹠Informasjon for brukere utenfor USA Informasjon for brukere i USA For enheter stilt pÄ 115 V: Bruk et UL-godkjent kabelsett som bestÄr av en maks. 15 fot lang trelederkabel med minst 18 AWG, type SVT eller SJT og en jordet 15A, 125 V kontakt med parallelle bein. For enheter stilt pÄ 230 V: Bruk et UL-godkjent kabelsett som bestÄr av en maks.
USB Hub (Optional Feature) PCUH411 USB Hub (tillval) Framsidan ⹠Baksidan ⹠Installera USB Hub Installera USB Hub Installera pÄ en konventionell sockel. 1. Ta ut USB hubben frÄn lÄdan. 2. Ta bort höljet frÄn USB hubben. 3. Luta monitorn nÄgot och lyft i sockeln. 4. FÀst USB hubben genom att snÀppa fast den pÄ sockeln. 5. Du kan flytta USB hubben lÀngs sockeln om du sÄ önskar. Installera pÄ Multimediasockeln. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/usbhub/usb_inst.
USB Hub (Optional Feature) Utför steg 1 och 2 ovan. 6. Placera USB hubben pĂ„ baksidan av Multimediasockeln. 7. FĂ€st USB hubben genom att skjuta in den i Multimedia-sockeln. TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/INSTALL_4/usbhub/usb_inst.
The OSD Controls OSD-kontrollerna Beskrivning av On-Screen-displayen âą OSD-trĂ€det OSD-kontrollerna: Ljusstyrka (snabbvalstangent) âą Kontrast (snabbvalstangent) âą SprĂ„k âą VĂ€lja insignal âą Zoom âą Justera horisontellt âą Justera vertikalt âą Justera formen âą Justera fĂ€rgen âą Ă
tergÄ till fabriksinstÀllningarna ⹠Extra kontroller ⹠StÀnga huvudkontrollerna BRIGHTNESS (ljusstyrka) StÀll in skÀrmens ljusstyrka genom att följa stegen nedan. Med ljusstyrka menas den totala ljusintensiteten som kommer frÄn skÀrmen.
The OSD Controls För att stÀlla in skÀrmens kontrast, följ stegen nedan. Med kontrast menas skillnaden mellan de ljusa och mörka omrÄdena pÄ skÀrmen. 100% kontrast rekommenderas. 1) Tryck pÄ eller knappen pÄ monitorn. DÄ visas CONTRAST-fönstret. 2) Tryck pÄ eller knappen för att stÀlla in kontrasten. 3) NÀr du har justerat kontrasten till önskad nivÄ, slÀpp upp eller knappen. Efter tre sekunder försvinner dÄ CONTRAST-fönstret och den nya instÀllningen sparas.
The OSD Controls 3) Tryck pÄ eller knappen tills önskat sprÄk har markerats. 4) Tryck pÄ knappen för att bekrafta ditt val och ÄtervÀnda till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat... Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsÀtta till INPUT SIGNAL SELECTION (vÀlja insignal), tryck pÄ knappen tills INPUT SIGNAL SELECTION har markerats. Följ sedan stegen 3 - 5 under INPUT SIGNAL SELECTION. . . .
The OSD Controls TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN INPUT SIGNAL SELECTION (vÀlja insignal) (Inte tillgÀnglig pÄ alla modeller) INPUT SIGNAL SELECTION bestÀmmer vad du ser pÄ skÀrmen. Den fördefinierade instÀllningen Àr INPUT A, men om video-insignalen skiljer sig frÄn utsignalen, kanske du vill Àndra till INPUT B? 1) Tryck pÄ knappen pÄ monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas. 2) Tryck pÄ knappen tills INPUT SIGNAL SELECTION har markerats. 3) Tryck pÄ knappen. INPUT SIGNAL SELECTION-fönstret visas.
The OSD Controls 5) Tryck pĂ„ knappen för att bekrĂ€fta ditt val och Ă„tergĂ„ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att markeras. Efter Ă„tergĂ„ng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsĂ€tta till ZOOM, tryck pĂ„ knappen tills ZOOM har markerats. Följ sedan stegen 3 - 5 under ZOOM. . . . för att avsluta helt, tryck pĂ„ knappen TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN ZOOM ZOOM ökar eller minskar storleken pÄ skÀrmbilderna. För att stÀlla in ZOOM, följ stegen nedan.
The OSD Controls 4) Tryck pÄ eller knappen för att stÀlla in ZOOM. 5) Tryck pÄ knappen för att bekrÀfta ditt val och ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att markeras. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsÀtta till ADJUST HORIZONTAL, tryck pÄ knappen tills ADJUST HORIZONTAL (justera horisontellt) markerats. Följ sedan stegen 3 - 7 under ADJUST HORIZONTAL. . . .
The OSD Controls 3) Tryck pÄ knappen. ADJUST HORIZONTAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerat. 4) Tryck pÄ eller knappen för att flytta bilden Ät vÀnster eller höger. 5) NÀr du har justerat lÀget, tryck dÄ pÄ knappen för att ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck pÄ för att markera SIZE. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) För att stÀlla in den horisontella storleken, tryck pÄ 7) NÀr du har stÀllt in storleken, tryck dÄ pÄ eller knappen. knappen för att ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerad. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsÀtta till ADJUST VERTICAL, tryck pÄ knappen tills ADJUST VERTICAL har markerats. Starta sedan med steg 3 under ADJUST VERTICAL och följ anvisningarna. . . .
The OSD Controls 3) Tryck pÄ knappen. ADJUST VERTICAL-fönstret visas. POSITION ska vara markerad. 4) Tryck pÄ eller knappen för att flytta bilden uppÄt eller nedÄt. 5) NÀr du har stÀllt in lÀget, tryck dÄ pÄ knappen för att ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret, eller tryck pÄ för att markera SIZE. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) För att stÀlla in den vertikala storleken, tryck pÄ 7) NÀr du har stÀllt in storleken, tryck pÄ eller knappen. knappen för att ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerad. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsÀtta till ADJUST SHAPE, tryck pÄ knappen tills ADJUST SHAPE har markerats. Starta sedan med steg 3 under ADJUST SHAPE och följ anvisningarna. . . .
The OSD Controls 2) Tryck pÄ knappen tills ADJUST SHAPE har markerats. 3) Tryck pÄ knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat. 4) Tryck pÄ Knappen. SIDE CURVE-fönstret visas. PINCUSHION ska vara markerad. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 5) För att stÀlla in pincushion, tryck pÄ eller 6) NÀr du har stÀllt in pincushion, tryck dÄ pÄ knappen. knappen för att markera BALANCED eller tryck pÄ knappen för att ÄtergÄ till ADJUST SHAPE-fönstret. 7) För att stÀlla in balanced pincushion, tryck pÄ eller 8) NÀr du har stÀllt in balanced pincushion, tryck dÄ pÄ knappen knappen för att ÄtergÄ till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO MAIN WINDOWS kommer att vara markerat.
The OSD Controls rektangulÀr. 1) Tryck pÄ knappen pÄ monotorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas. 2) Tryck pÄ knappen tills ADJUST SHAPE har markerats. 3) Tryck pÄ knappen. ADJUST SHAPE-fönstret visas. ADJUST SIDE CURVE ska vara markerat. 4) Tryck pÄ knappen för att markera ADJUST SIDE ANGLES. 5) Tryck pÄ knappen. SIDE ANGLES-fönstret visas. TRAPEZOID ska vara markerad. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) För att stÀlla in trapezoid, tryck pÄ eller 7) NÀr du har stÀllt in trapezoid, tryck pÄ knappen. knappen för att markera PARALLELOGRAM, eller tryck pÄ knappen för att ÄtergÄ till ADJUST SHAPE-fönstret. 8) För att stÀlla in parallelogram, tryck pÄ 9) NÀr du har stÀllt in parallelogram, tryck pÄ eller knappen. knappen för att ÄtergÄ till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO MAIN WINDOWS kommer att vara markerat.
The OSD Controls Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS ... Smart Help ... för att fortsÀtta till ROTATE IMAGE, starta med steg 5 under ROTATE IMAGE och följ anvisningarna. ...för att avsluta helt, tryck tvÄ gÄnger pÄ knappen. ...för att bara stÀlla in PARALLELOGRAM, följ stegen 1 - 4 ovan, tryck sedan pÄ knappen, och följ stegen 7 - 9. ROTATE IMAGE (rotera bilden, inte tillgÀnglig pÄ alla modellerna) Med ROTATE IMAGE under ADJUST SHAPE kan du stÀlla in ett av fem fördefinierade alternativ.
The OSD Controls 5) Tryck pÄ knappen. ROTATE IMAGE-fönstret visas. ROTATE ska vara markerat. 6) För att stÀlla in rotation, tryck pÄ eller 7) NÀr du har stÀllt in rotation, tryck dÄ pÄ knappen. knappen för att ÄtergÄ till ADJUST SHAPE-fönstret. BACK TO MAIN CONTROLS ska vara markerat. 8) Tryck pÄ knappen för att ÄtergÄ till MAIN CONTROLS. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . .
The OSD Controls Monitorn har tre fördefinierade alternativ som du kan vÀlja frÄn. Det första alternativet Àr för GENERAL USE (generell anvÀndning), och passar bra för de flesta tillÀmpningar. Det andra alternativet Àr för IMAGE MANAGEMENT (bildhantering), och innefattar projekt som t.ex. desktop publishing, titta pÄ en DVD frÄn en DVDspelare eller bilder pÄ World Wide Web, och videospel.
The OSD Controls 4) Tryck pÄ eller knappen för att markera 9300K for GENERAL USE, 6500K for IMAGE MANAGEMENT, 5500K for PHOTO RETOUCH eller USER PRESET. 5) Om du har markerat GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT eller PHOTO RETOUCH, tryck dÄ pÄ knappen för att bekrÀfta ditt val och ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. 6a) Om du har markerat USER PRESET, tryck dÄ pÄ knappen för att markera RED. Tryck sedan pÄ knappen för att stÀlla in den röda fÀrgen.
The OSD Controls 6b) NÀr du Àr klar med RED, tryck dÄ pÄ knappen för att markera GREEN. Tryck sedan pÄ eller knappen för att stÀlla in den gröna fÀrgen. 6c) NÀr du Àr klar med GREEN, tryck dÄ pÄ knappen för att markera BLUE. Tryck sedan pÄ eller knappen för att stÀlla in den blÄ fÀrgen. 6d) NÀr du Àr klar med alla instÀllningarna, tryck pÄ knappen för att bekrÀfta instÀllningarna och ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS.
The OSD Controls 3) Tryck pÄ knappen. RESET TO FACTORY SETTINGS-fönstret visas. 4) Tryck pÄ eller knappen för att vÀlja YES (ja) eller NO (nej). NO Àr det förvalda vÀrdet. YES ÄterstÀller alla instÀllningarna till de ursprungliga fabriksinstÀllningarna. 5) Tryck pÄ knappen för att bekrÀfta ditt val och ÄtergÄ till MAIN CONTROLS-fönstret. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . .
The OSD Controls EXTRA CONTROLS (ytterligare instÀllningar) DEGAUSS (avmagnetisering) EXTRA CONTROLS Àr en uppsÀttning med tre funktioner, inklusive DEGAUSS. Degaussing tar bort ackumulerad elektromagnetism som kan förvrÀnga fÀrgerna pÄ skÀrmen. 1) Tryck pÄ knappen pÄ monitorn. MAIN CONTROLS-fönstret visas. 2) Tryck pÄ knappen tills EXTRA CONTROLS markerats. 3) Tryck pÄ knappen. EXTRA CONTROLS-fönstret visas. ADJUST MOIRE kommer att vara markerat. 4) Tryck pÄ knappen för att markera DEGAUSS.
The OSD Controls 5) För att avmagnetisera skÀrmen, tryck pÄ knappen. SkÀrmen kommer dÄ att avmagnetiseras, och sedan kommer MAIN CONTROLS-fönstret att visas igen. CLOSE MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . Smart Help . . . för att fortsÀtta till ADJUST MOIRE, tryck pÄ knappen tills EXTRA CONTROLS markerats. Starta sedan med steg 3 under EXTRA CONTROLS, ADJUST MOIRE. . . . för att avsluta helt, tryck pÄ knappen.
The OSD Controls 3) Tryck pÄ knappen. EXTRA CONTROLS-fönstret visas. ADJUST MOIRE kommer att vara markerat. 4) Tryck pÄ knappen. ADJUST MOIRE-fönstret visas. HORIZONTAL kommer att vara markerat. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 5) För att stÀlla in horisontell moire, tryck pÄ eller knappen. 6) NÀr du har stÀllt in horisontell moire, tryck dÄ pÄ knappen för att markera VERTICAL. 7) För att stÀlla in vertikal moire, tryck pÄ knappen. eller 8) NÀr du har stÀllt in vertikal moire, tryck dÄ pÄ knappen för att ÄtergÄ till EXTRA CONTROLS-fönstret. BACK TO MAIN CONTROLS kommer att vara markerat. Smart Help Efter ÄtergÄng till MAIN CONTROLS . . . . . .
The OSD Controls TILLBAKA TILL BĂRJAN PĂ
SIDAN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/OSD/osd_cont.
F1rst Choice Warranty Din Philips F1rst Choice Warranty Tack för att du valt denna Philips-monitor. Alla Philips monitorer Àr konstruerade och tillverkade enligt höga standards, har goda prestanda och hög kvalitet, och Àr lÀtta att anvÀnda och enkla att installera. Om du trots det skulle rÄka ut för nÄgra problem nÀr du installerar eller anvÀnder denna produkt, var dÄ vÀnlig kontakta Philips helpdesk direkt för att fÄ fördel av din Philips F1rst Choice Warranty.
F1rst Choice Warranty â â â antennsystem utanför enheten; Defekterna beror pĂ„ att monitorn vanvĂ„rdats eller missbrukats; Produkten krĂ€ver modifiering eller anpassning för att den ska överensstĂ€mma med lokala eller nationella tekniska standards, som gĂ€ller i lĂ€nder för vilka produkten ursprungligen inte konstruerats, tillverkats, godkĂ€nts och/eller auktoriserats. Kontrollera dĂ€rför alltid om en produkt kan anvĂ€ndas i det aktuella landet.
F1rst Choice Warranty Webbplats: http://www.philips.com/support file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_1ST.
Din internationella garanti i Central- och Ăsteuropa Din garanti i Central- och Ăsteuropa BĂ€ste kund, Tack för att du köpt denna Philips-produkt som har konstruerat och tillverkats enligt de allra högsta kvalitetsstandarder. Om nĂ„got mot förmodan skulle gĂ„ fel med denna produkt, garanterar Philips kostnadsfritt arbete och utbytesdelar under en period av 36 mĂ„nader frĂ„n inköpsdatumet.
Din internationella garanti i Central- och Ăsteuropa Det rĂ€cker med ett klick Om du fĂ„r problem rĂ„der vi dig att lĂ€sa igenom bruksanvisningen noga eller gĂ„ till webbplatsen www.philips.com/support för ytterligare support.
International Guarantee Din internationella garanti KÀre Kund, Tack för att Du köpt denna Philips-produkt som har konstruerats och tillverkats i enlighet med de högsta kvalitetsstandards. Om det ÀndÄ, olyckligtvis, skulle bli nÄgot fel pÄ denna produkt garanterar Philips kostnadsfritt arbete och reservdelar, oberoende av i vilket land produkten repareras, under de första 12 mÄnaderna efter köpet.
International Guarantee file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WAR_INTL.
United States Guarantee Philips förstavalsgaranti (USA / Kanada) Tack för att du köpt denna Philips-monitor. Alla Philips monitorer Àr konstruerade och tillverkade enligt höga standards och har höga prestanda och kvalitet, Àr lÀtta att anvÀnda och enkla att installera. Om du ÀndÄ skulle rÄka ut för nÄgra problem nÀr du installerar eller anvÀnder denna produkt, var dÄ vÀnlig kontakta Philips direkt för att fÄ fördel av din Philips F1rst Choice Warranty.
United States Guarantee Alla delar, inkluderande de som reparerats och bytts, tĂ€cks bara under den ursprungliga garantiperioden. NĂ€r garantin pĂ„ den ursprungliga produkten löper ut, löper garantin ut Ă€ven för alla utbytta och reparerade produkter och delar. VAD ĂR EXKLUDERAT? Garantin tĂ€cker inte: â â â â â â â arbetskostnader för installation och instĂ€llningar av produkten, justering av anvĂ€ndarkontroller pĂ„ produkten, och installation eller reparation av antennsystem utanför produkten.
United States Guarantee Var vĂ€nlig lĂ€s bruksanvisningen innan du bestĂ€ller service. Justeringar av de kontroller som beskrivs dĂ€r kan bespara dig ett servicesamtal. FĂR ATT FĂ
GARANTISERVICE I USA, PUERTO RICO ELLER PĂ
JUNGFRUĂARNA... Kontakta Philips Customer Care Center, pĂ„ telefonnumret nedan, vad gĂ€ller produktassistans och servicerutiner: Philips Customer Care Center (877) 835-1838 eller (919) 573-7855 (I USA.
United States Guarantee Denna garanti ger dig specifika lagenliga rÀttigheter. Du kan Àven ha andra rÀttigheter som kan variera frÄn land till land.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Land Telefonnummer Taxa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Kostnadsfritt Denmark 3525 8761 Lokal samtalstaxa Finland 09 2290 1908 Lokal samtalstaxa France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Lokal samtalstaxa Ireland 01 601 1161 Lokal samtalstaxa Italy 199 404 042 0.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles âą Argentina âą Australia âą Bangladesh âą Belarus âą Brasil âą Bulgaria âą Canada âą Chile âą China âą Colombia âą Croatia âą Czech Republic âą Dubai âą Estonia âą Hong Kong âą Hungary âą Indiaâą Indonesia âą Korea âą Latvia âą Lithuania âą Malaysia âą Mexico âą Morocco âą New Zealand âą Pakistan âą Paraguay âą Peru âą Philippines âą Poland âą Russia âą Romania âą Serbia&Montenegro âą Singapore âą Slovakia âą Slovenia âą South Africa âą Taiwan âą Thailand âą Turkey âą Uruguay âą U
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz VizimolnĂĄr u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV-1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU â 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY TĂŒrk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 -SĂŁo Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without SĂŁo Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax:(020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Centre 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/swedish/WARRANTY/WARCIC.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. Itâs an important and intelligent decision thatâs sure to reward you for many years to come. To ensure youâll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOUâRE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: â Warranty Verification â Owner Confirmation â Model Registration See Inside For Valuable Benefits!