electronic user's manual file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/manual.
Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Informazioni per la Sicurezza e la Risoluzione Dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione AVVERTENZA: L'utilizzo di comandi, regolazioni e procedure diverse da quelli specificati in questo documento puÚ determinare l'esposizione a shock e pericoli di natura elettrica e meccanica.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico Informazioni sul manuale • Altri documenti necessari • Parti particolari nel testo Formazione su questo manuale La guida per l’utente in formato elettronico è destinato all’utente del monitor a colori descrive le funzioni, l’installazione al funzionamento del monitor oltre a fornire altre formazioni correlate, analoghe a quelle fornite nella versione su carta.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico ● Philips Color Monitor Quick Start Guide (Guida rapida del monitor a colori Philips) che riepiloga le procedure di configurazione del monitor. E’ fornita in abbinamento al prodotto. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA Punti particolari del testo Le seguenti sottosezioni descrivono convenzioni utilizzate nel documento per fornire particolari informazioni.
Informazioni su Questo Manuale per L’Utente Elettronico RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA ©2005 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Evitare riprodurre, duplicare, utilizzare, modificare, noleggiare, presentare pubblicamente, trasmettere e/o diffondere il presente documento, né nella sua interezza né parzialmente previo consenso scritto di Philips Electronics N.V. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/ABOUT/ABOUT.
202P Informazioni sul Prodotto Informazioni sul Prodotto Caratteristiche del prodotto • Specifiche tecniche • Risparmio energetico automatico • Specifiche fisiche • Configurazione pin • Viste del prodotto Caratteristiche del prodotto Modello Regolazione Colore 202P40 TCO'03 Grigio 202P45 TCO'99 Argento/Nero 202P4 ● ● ● ● ● ● ● Monitor piatto a colori da 22 pollici (20" VIS), con tecnologia ICE ad alte prestazioni visive, adatto a MAC, PC o stazioni di lavoro L'autoscan copre le frequenze ori
202P Informazioni sul Prodotto SCANSIONE • Scansione orizzontale 30 - 130 KHz • Scansione verticale 50 - 160 Hz VIDEO • Frequenza punto video 360 MHz • Impedenza ingresso - Video 75 ohm - Sincronizzazione 4.7 kOhm • Livelli segnali ingresso 0.7 Vpp • Segnali ingresso sincronizzazione Sincronizzazione separata Sincronizzazione composita • Polarità sincronizzazione Positiva e negativa WHITE COLOR TEMPERATURE Coordinate cromaticità CIE: • a 9300° K x = 0.283 / y = 0.297 • a 6500° K x = 0.
202P Informazioni sul Prodotto * Queste informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Risparmio energetico automatico Se dispone di una scheda video conforme alle specifiche DPMS del VESA o del relativo software installato sul PC, il monitor è in grado di ridurre automaticamente il proprio consumo quando non viene utilizzato. In caso di input dalla tastiera, dal mouse, o da qualsiasi altro dispositivo, il monitor si "risveglia" automaticamente.
202P Informazioni sul Prodotto • Temperatura (magazzinaggio) Da -25 a +65° C / da -13 a +149à F • Umidità relativa 5% to 95% *Risoluzione 1280 x 1024, dimensione standard, contrasto massimo, luminosità 50%, 9300°K, schema bianco completo. * Queste informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Configurazione pin Connettore a 15-pin D-sub (maschio) del cavo segnale (sistemi IBM): N. Pin Configurazione N.
202P Informazioni sul Prodotto Viste Seguire i collegamenti per vedere il monitor e i relativi componenti da vari punti di vista. Vista anteriore Vista posteriore RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/PRODUCT/PRODUCT.
Installazione del Monitor Installazione del Monitor Vista anteriore • Vista posteriore Vista anteriore Pulsante di accensione che accende il monitor. Pulsante OK che premuto richiama il comando OSD. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/INSTALL_4/INSTALL.
Installazione del Monitor Tasto contrasto. Quando si preme la freccia verso l’alto, compaiono i comandi di regolazione per il CONTRASTO. SU e GIU’ utilizzati per la regolazione dell’OSD del monitor. Tasto di selezione luminosità. Premendo la freccia DESTRA, appariranno i comandi di regolazione della luminosità Tasto luminosità. Quando i tasti freccia SINISTRA e DESTRA vengono premuti contemporaneamente, compaiono i comandi di regolazione per la LUMINOSITA’.
Installazione del Monitor 1. Porta di D-Sub - fissare il connettore di D-Sub che viene con il vostro video qui. L' altra estremità collega al vostro PC. 2. Ingresso alimentazione - Collegare qui il cavo di alimentazione. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/INSTALL_4/INSTALL.
Installazione del Monitor 3. Connettori di BNC - fissare i connettori qui per ottenere le video prestazioni migliori dal vostro video. RITORNA ALL’INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/INSTALL_4/INSTALL.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) Descrizione di On-Screen-Display • Albero OSD • Comandi OSD Descrizione di On-Screen-Display Cos'è l'On-Screen-Display? Questa caratteristica di tutti i monitor Philips permette all'utente di regolare le prestazioni dello schermo direttamente da una finestra di istruzioni che appare sullo schermo stesso. L'interfaccia utente permette facilità e comodità d'uso.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA Albero OSD Di seguito viene riportata la struttura generale dell'On-Scren Display. Potete usarla come riferimento quando eseguirete le diverse regolazioni. Il vostro monitor potrebbe non includere tutte le voci dei menu OSD illustrate di seguito. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/OSDDESC.
On-Screen Display (OSD, Visualizzazione su Schermo) RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/OSDDESC.
Customer Care and Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO READ THE WARRANTY COVERED: WESTERN EUROPE: Austria • Belgium • Cyprus • Denmark • France • Germany • Greece • Finland • Ireland • Italy • Luxembourg • the Netherlands • Norway • Portugal • Sweden • Switzerland • Spain • United Kingdom EASTERN EUROPE: Czech Republic • Hungary • Poland • Russia • Turkey • Bulgaria • Slovakia • Slovenia LATIN AMERICA: Antilles • Argentina • Brazil • Chile • Colombia • Mexico • Paraguay • Pe
Frequently Asked Questions Frequently Asked Questions 1. Che cosa significa il logo "Designed for Windows" (Progettato per Windows)? Il logo "Designed for Windows" significa che il monitor Philips che state utilizzando è conforme ai requisiti e alle disposizioni previste dalla System Design Guide PC9x (97, 98 o 99) e che ha superato i test WHQL più rigorosi. 2.
Frequently Asked Questions 6. Quali modelli sono compatibili Mac? 7. Tutti i monitor Philips in listino sono compatibili Mac; TUTTAVIA, per collegare il monitor al sistema Mac può essere necessario un adattatore. Per maggiori dettagli, rivolgersi al proprio agente/rivenditore. Che cosa significa TCO? TCO è la sigla svedese della Federazione Svedese lavoratori professionisti. 8. Che cosa significa MPR? MPR è la sigla svedese del Comitato Nazionale Svedese per le operazioni di misura e prova. 9.
Frequently Asked Questions TCO95: Definì norme di carattere ergonomico, tra cui livelli minimi di contrasto, sfarfallio e tremolio. TCO99: Impose norme più severe rispetto alla TCO95. TCO'03: Maggiore severità delle norme TCO99 per CRT e nuovi requisiti di colore schermo per monitor TFT LCD. Ecologia: MPRII: Nessun requisito. TCO92: Nessun requisito. TCO95: Definì norme generali di carattere ecologico relative tra l’altro a riciclaggio, politica ambientale e certificazione ambientale.
Frequently Asked Questions ● ● ● Assicurarsi che tutte le apparecchiature elettriche (ad esempio telefoni cellulari) si trovino ad almeno 1 metro di distanza dal monitor Spostare il monitor, allontanandolo da interferenze elettriche Impostare il refresh rate su 75hz o superiore. 13. Come si regola la risoluzione del monitor? Le risoluzioni a disposizione dipendono dalle proprietà della scheda video e dal driver grafico utilizzati.
Frequently Asked Questions nel monitor: l’effetto combinato dei due dispositivi è in grado di ottimizzare luminosità e nitidezza in un’area dello schermo o finestra definita dall’utente. L’esclusiva tecnologia LightFrameTM è in grado di migliorare in maniera esponenziale la qualità di visualizzazione di fotografie e video. 18.
Frequently Asked Questions correttamente. 22. Cosa succede se il sistema non è più collegato a un monitor abilitato per LightFrameTM, ad esempio se si utilizza un notebook? L’esclusiva funzione LightFrameTM Philips richiede l’impiego combinato dell’hardware che si trova nel monitor e del software installato sul sistema. LightFrameTM, pertanto, funziona soltanto quando un monitor con hardware integrato riceve comandi da un software di sistema.
Frequently Asked Questions 27. Quali sono le specifiche tecniche di Philips Multimedia Base? Si vedano a questo proposito tutti i dettagli relativi alle specifiche tecniche di Multimedia Base nella pagina dedicata alle informazioni sul prodotto. 28.
Frequently Asked Questions 32. Come funziona Auto Calibrate? Durante il processo di calibrazione vengono visualizzate sullo schermo varie immagini in bianco e nero predefinite. Le correnti del fascio dei cannoni di rosso, verde e blu vengono misurate con precisione e confrontate con i valori originali memorizzati nel monitor. Regolando nuovamente i guadagni dei singoli cannoni, la deviazione viene ridotta a zero.
Frequently Asked Questions ● ● ● ● Assicurarsi che il computer sia acceso Assicurarsi che il cavo VGA sia collegato correttamente Assicurarsi che il connettore BNC/D-Sub posto sul retro del monitor si trovi nella posizione corretta, per i nuovi modelli questa opzione è presente nel menu OSD tra le opzioni "Input Signal Selection" (selezione segnale di ingresso). La scheda video potrebbe non essere di tipo VESA standard (provare il monitor su un altro computer) 37.
Frequently Asked Questions problema? ● ● ● ● Se anche al menu OSD manca un colore, rivolgersi al servizio di assistenza per maggiori dettagli Impostare la temperatura di colore su 9300 Controllare che il cavo video non presenti pin piegati La scheda video può essere difettosa (provare il monitor su un altro computer). 41. Durante la smagnetizzazione (degauss), il monitor emette un forte ronzio.
Frequently Asked Questions ● ● Passare al menu Geometry (regolazione forma) nei comandi OSD del Monitor e apportare le modifiche desiderate Modificare la sincronizzazione del monitor impostandola sulla risoluzione consigliata 44. L’immagine risulta troppo scura. Come si può correggere questo problema? Regolare luminosità e/o contrasto mediante i comandi OSD del monitor.
Frequently Asked Questions 47. Perché sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine? ● ● ● ● Controllare che l’alimentazione sia presente in corrispondenza della presa a parete utilizzata, provando a collegare un altro apparecchio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente sia alla presa a parete che al monitor. Controllare che il pulsante di accensione sia in posizione on. Scollegare il monitor per circa 1 minuto, quindi ricollegarlo. Riaccendere il monitor. 48.
Frequently Asked Questions modo l’immagine ricompare sullo schermo. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/FAQ.
Glossario Glossario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Autoscan (Scansione automatica) Una funzione basata su microprocessore dei monitor Philips Brilliance è in grado di rilevare automaticamente le frequenze orizzontali e verticali dei segnali in ingresso con quelli della scheda video installata. Un monitor dotato di autoscansione può quindi operare con una vasta gamma di schede video. MultiSync, un marchio registrato di NEC, fornisce una funzione di tipo simile.
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA C CE Mark (Marchio CE ) Il marchio CE viene visualizzato sui prodotti relativamente alle direttive EMC e LV ( low Voltage Device, dispositivi a bassa tensione ) in conformità con i requisiti di sicurezza della comunità europea, i requisiti EMI e i requisiti EMS ed è obbligatorio sui prodotti in vendita nella Comunità Europea.
Glossario dell’immagine viene fissata dalla luminosità del fosforo non eccitato, determinata dal grado di riflessione della luce ambiente. Il contrasto risulta quindi ridotto in caso di ambienti molto luminosi.. I tubi catodici Black Matrix riflettono la luce ambiente in misura minore, assicurando così un maggiore contrasto rispetto a tubi di altro tipo.
Glossario CRT (CRT) Cathode-ray tube (tubo a raggio catodico) – termine generico per descrivere tutti i tubi nei quali uno o più fasci di elettroni emessi da un catodo vengono sottoposti a scansione attraverso uno schermo al fosforo tramite circuiti di deflessione. Una particolare forma di tubo a raggio catodico è quello per i televisori e i monitor. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA D DDC (Display Data Channel,canale dati display) Il DDC è un canale di comunicazione per display e computer.
Glossario I tre livelli sviluppati per il Plug & play sono: (1) DDC1, il monitor invia dati al PC;(2) DDC2B, il PC può richiedere dati al monitor; (3) DDC2Bi che costituisce un sistema di comunicazione a due sensi – il monitor può venire interrogato e il PC o la scheda grafica possono inviare comandi al monitor. DDC 1/2B Vedere DDC. DDC 2Bi Vedere DDC.
Glossario punti, quanto migliore è la risoluzione del monitor. Dot rate (Frequenza punto) Frequenza in MHz del clock del punto. Indica la velocità di trasferimento dati tra la scheda video e i circuiti di elaborazione successivi. Detta anche frequenza punto video. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA E Electromagnetic radiation standards (Standard per le radiazioni elettromagnetiche) file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossario Standard internazionali fissati per limitare le emissioni di un onde elettromagnetiche dai monitor. Attualmente, vengono utilizzati due importanti standard, entrambi derivanti da norme originariamente redatte dalle autorità Svedesi. MPR-II Standard originariamente proposto dal consiglio nazionale svedese di test e misura. Fissa i livelli massimi di radiazioni elettromagnetiche emesse dai monitor ed è stato ormai adottato come uno standard mondiale.
Glossario dell’immagine; sfarfallio di quadro (o sfarfallio di campo se l’immagine è interlacciata) provocato dalla velocità di riproduzione del fotogramma a 50 fotogrammi al secondo. Lo sfarfallio di quadro è evidente quando si utilizza il software GUI e DTP (dotati di retroilluminazione). Può essere molto fastidioso, specialmente per coloro che lavorano regolarmente davanti allo schermo e può provocare affaticamento degli occhi, mal di testa, annebbiamento della vista, stress, ecc.
Glossario I INF File (File INF ) File INF (Information File, file di informazione) I file di informazione (INF) memorizzano dati in un formato specifico. Le funzioni di configurazione recuperano i dati dal file INF per utilizzarli quando vengono effettuate le operazioni di installazione. Esempi dei tipi di dati memorizzati nel file INF comprendono le modifiche all’INI e al registro, i nomi dei file e le posizioni dei file sorgente sui supporti sorgente.
Glossario RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA L Linearity (Linearità) Valore che consente di misurare la posizione effettiva di un pixel sullo schermo rispetto alla posizione prevista (vedere figura) file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/GLOSSARY/GLOSSARY.
Glossario Line frequency (Frequenza di linea ) Vedere Frequenza di scansione orizzontale. Low-emission monitor (Monitor a basse emissioni) Monitor conforme agli standard internazionali sulle emissioni di radiazioni. Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Low-frequency electric and magnetic fields (Campi elettrici e magnetici a bassa frequenza) Campi alternati generati dal giogo di deviazione magnetica.
Glossario aumenta. Poiché il segnale del video varia continuamente, è difficile eliminare l’effetto moiré video. L’effetto moiré determinato dalla scansione dipende dalla frequenza di scansione orizzontale e può essere ridotto scegliendo una frequenza appropriata. Il monitor con funzione di Autoscan (MultiSync), che funzionano su una vasta gamma di frequenze di scansione, possono talvolta mostrare effetti moiré in determinate modalità video. MPR Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche.
Glossario Overscan (Sovrascansione) Sistema in base al quale le zone prive di informazioni video utili vengono sottoposte a scansione al di fuori dell’area visibile al fine di sfruttare a pieno lo schermo per la visualizzazione dei dati video attivi. Questo sistema è talvolta necessario poiché alcune schede video generano uno schema video più piccolo rispetto all’area di schermo visibile, producendo un’immagine di dimensioni più ridotte (e quindi meno leggibile) del necessario.
Glossario monitor. La dimensione del pixel è determinata dalla dimensione del fascio di elettroni sullo schermo e non necessariamente dal passo punti del fosforo (dimensione della terna). Quindi, un monitor con un ampio fascio di elettroni che copre più terne può avere una bassa risoluzione sebbene presenti un passo punti ridotto. Pixel frequency (Frequenza pixel) Numero di pixel che possono essere scritti su una riga video al secondo.
Glossario Resolution (Risoluzione ) Numero di pixel visualizzabili sullo schermo. La risoluzione è definita come numero di pixel in una riga moltiplicato per il numero di righe orizzontali. Vedere anche adattatore grafico video. Rotation function (Funzione di rotazione) Funzione che consente all’utente di regolare la rotazione completa dello schermo fino alla posizione orizzontale.
Glossario Rivestimento anti-statico A causa del bombardamento dei fasci di elettroni, mentre è in funzione il monitor si carica elettricamente e le superfici dello schermo possono attrarre particelle di polvere. Un rivestimento anti-statico è un rivestimento conduttivo depositato sullo schermo (o su un pannello in vetro posto immediatamente davanti) che rimuove le scariche e previene l’accumulo di polvere.
Glossario vantaggio sostanziale rispetto agli altri trattamenti per schermo: non diffonde o né disperde la luce riflessa e quindi il contrasto e la nitidezza delle immagini rimangono completamente integri. E’ inoltre facile da pulire e resistente ai detergenti disponibili in commercio. Il rivestimento ARAS riflette solo circa lo 0,5% della luce incidente. Rivestimento AGRAS (Anti-Glare anti-Reflection Anti-Static, anti-riflesso, anti-riflettente e antistatico).
Glossario SOG (Synchronization On Green, sincronizzazione sul verde) Per funzionare correttamente un monitor necessità di cinque tipi di segnale: impulso di sincronizzazione orizzontale, impulso di sincronizzazione verticale, segnale di colore rosso, segnale di colore verde e segnale di colore blu. I segnali provenienti da un PC vengono trasmessi al monitor tramite uno dei tre metodi seguenti: 1.
Glossario T TCO Vedere Standard per le radiazioni elettromagnetiche. Tilt function (Funzione di inclinazione ) Vedere Funzione di rotazione. Trapezoid distortion (Distorsione trapezoidale) Vedere Distorsione geometrica. TTL signal (Segnale TTL ) Un TTL (Transistor-transistor-logic, logica a soli transistori) è un livello di segnale digitale per il controllo dei colori dello schermo.
Glossario risorse (come un driver e la lunghezza di banda di un bus) richieste dalle periferiche e rende disponibile le risorse necessarie senza l’intervento dell’utente. ● ● ● Il sistema USB elimina il timore di "aprire la scatola" del computer per installare periferiche aggiuntive. Inoltre, non è più necessario effettuare complicate regolazioni sulle impostazioni IRQ quando vengono installate nuove periferiche . USB elimina il problema dell’"intasamento porta".
Glossario pannello di connessione e di monitorare e controllare le proprie porte. Periferica Entità logica o fisica che svolge una funzione. L’effettiva entità descritta dipende dal contesto del riferimento. Al livello più basso, il termine periferica può indicare a un singolo componente hardware, come nel caso di una periferica di memoria.
Glossario I monitor dotati della funzione UPS possono venire utilizzati in vari paesi con tensioni di rete differenti. RITORNO ALL’INIZIO DELLA PAGINA V Vertical dot pitch (Passo punti verticale ) Vedere Passo punti. Vertical scanning frequency (Frequenza di scansione verticale ) Espressa in Hz, rappresenta il numero di campi scritti sullo schermo al secondo in modalità interlacciata.
Glossario Vedere Frequenza punto. Video graphics adapters (Adattatori grafici video) Scheda dotata di generatore di caratteri o grafica e di una memoria video che esegue la mappatura dello schermo. Un microprocessore scandisce la memoria video e traduce i dati in bit provenienti dal computer in segnali video visualizzabili dal monitor. Queste schede sono conformi ai vari standard che determinano il tipo e la qualità del display.
Scaricamento e Stampa Scaricamento e Stampa In questa pagina un’opzione consente di leggere il manuale in formato .pdf. I file PDF possono essere scaricati su disco rigido, quindi visualizzati e stampati con Acrobat Reader o tramite il browser. Se Adobe® Acrobat Reader non è installato sul computer, è sufficiente fare clic sul link per installare l’applicazione. Adobe® Acrobat Reader per PC / Adobe® Acrobat Reader per Mac. Istruzioni per lo scaricamento: Scaricamento del file: 1.
Scaricamento e Stampa 202P.pdf file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.
Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Altre informazioni Problemi comuni In caso di problemi o se qualcosa non funziona, prima di richiedere assistenza, seguire i seguenti consigli: Problema? Assenza di immagine (Il LED di alimentazione non si accende) Assenza di immagine Controllare le seguenti voci ● ● ● ● ● (Il LED di alimentazione è color giallo) ● ● ● Assenza di immagine ● (Il LED di alimentazione
Risoluzione dei Problemi ● Sullo schermo non compare nulla quando si accende il monitor Assenza di colore o colore intermittente ● ● ● ● Il colore compare a macchie ● ● ● ● Uno o più colori assenti ● ● ● Immagine sfocata L’immagine è troppo grande o troppo piccola. Le estremità delle immagini non sono squadrate. L’immagine non è nitida. Se si sta utilizzando una scheda video non-VESA-DDC standard, disattivare la funzione DDC1 / 2B. E’ possibile che l’immagine debba essere smagnetizzata.
Risoluzione dei Problemi Immagine instabile Problemi con l'On Screen Display (visualizzazione su schermo) ● ● Aumentare la frequenza di aggiornamento. Consultate le istruzioni e le informazioni relative alla risoluzione dei problemi nello specifico capitolo. Per ulteriore assistenza, consultare l’elenco Centro di Informazione Clienti per contattare il proprio rivenditore Philips locale. RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGINA file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/SAFETY/saf_troub.
Regulatory Information Regulatory Information TCO'99 Information • TCO'99 Environmental Requirements • TCO'03 Information • Recycling Information for Customers • CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information What does labeling involve? This product meets the requirements for the TCO' 99 scheme which provides for international and environmental labeling of personal computers. The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Regulatory Information Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Regulatory Information TCO' 03 Information (For TCO Model Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment. Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Regulatory Information ● environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants and polymers heavy metals such as cadmium, mercury and lead. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction.
Regulatory Information Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.
Regulatory Information Energy Star Declaration PHILIPS 202P4* This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS to fulfill the requirements in the NUTEK specification 803299/94. Time settings are adjusted from the system unit by software.
Regulatory Information is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● ● ● ● Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
Regulatory Information which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe Information (Nordic Countries) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/SAFETY/regs/regulat.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
Regulatory Information 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/202P/SAFETY/regs/regulat.
Altre Informazioni Altre Informazioni Precauzioni di sicurezza e manutenzione • Risoluzione dei problemi • Normative • Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti • Informazioni per gli utenti non statunitensi Informazioni per gli utenti degli Stati Uniti Per i monitor predisposti per 115 V: Usate un set di collegamento elettrico certificato UL, consistente di un cavo di alimentazione a tre fili conduttori di tipo SVT o SJT con sezione minima di 18 AWG e lunghezza massima di 457 cm, e di una spina per m
The OSD Controls The OSD Controls Description of On-Screen Display • The OSD Tree The OSD Controls : Luminosità (HotKey) • Contrasto (HotKey) • Lingua • Selezione Segnale Ingresso • Zoom • Regolazione Orizzontale • Regolazione Verticale • Regolazione Forma • Regolazione Colore • Reprist. Impost. Fabrica • Altri Comandi • Chiudi Comandi Principali BRIGHTNESS (Luminosità) Per regolare la luminosità dello schermo, seguite le istruzioni sotto riportate.
The OSD Controls RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN CONTRAST (Contrasto) Per regolare il contrasto dello schermo, seguite le fasi sotto riportate. Il contrasto è la differenza tra le aree chiare e le aree scure dello schermo. Si raccomanda un contrasto del 100%. 1) Premete il tasto o sul monitor: appare la finestra CONTRAST. 2) Premete il tasto o per regolare il contrasto.
The OSD Controls LANGUAGE (Lingua) L'ON SCREEN DISPLAY mostra le impostazioni in cinque lingue diverse, secondo quella prescelta. L'inglese è la lingua predefinita, ma è possibile selezionare anche il francese, lo spagnolo, il tedesco e l'italiano. 1) Premete il tasto sul monitor: appare la finestra MAIN CONTROLS. Viene evidenziato LANGUAGE. 2) Premete una seconda volta il tasto 3) Premete il tasto o . appare la finestra LANGUAGE.
The OSD Controls 4) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a INPUT SIGNAL SELECTION (selezione segnale di input), Guida premete il tasto Intelligente fino a quando non viene evidenziata questa voce, quindi seguite le fasi da 3 a 5. … per uscire completamente, premete il tasto .
The OSD Controls 3) Premete il tasto : appare la finestra INPUT SIGNAL SELECTION. 4) Premete il tasto o 5) Premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN fino a quando non viene evidenziato INPUT A o INPUT B. CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS. Dopo essere ritornati a MAIN CONTROLS… … per arrivare a ZOOM, premete il tasto fino a quando non viene evidenziata Guida questa voce, quindi seguite le fasi da 3 a 5.
The OSD Controls … per uscire completamente, premete il tasto . RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN ZOOM (ZOOM) Lo ZOOM aumenta o diminuisce le dimensioni delle immagini a video. Per regolare lo ZOOM, seguire la procedura sotto riportata. L’impostazione consigliata è Zoom. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). 2) Premere il pulsante fino a evidenziare lo ZOOM. 3) Premere il pulsante .Compare la finestra ZOOM.
The OSD Controls 4) Premere il pulsante o per regolare lo ZOOM. 5) Premere il pulsante per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudi Comandi Principali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Guida . . .
The OSD Controls 2) Premere il pulsante fino a evidenziare ADJUST HORIZONTAL (Regolazione Orizzontale). 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST HORIZONTAL (Regolazione orizzontale). Viene evidenziato il comando ADJUST POSITION (Regolazione posizione). 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls CONTROLS (Comandi Principali), o premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni). 6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra MAIN 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante CONTROLS (Comandi Principali). Viene evidenziato il comando CLOSE MAIN CONTROLS (Chiudere i Comandi Principali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Guida . . .
The OSD Controls ADJUST POSITION (Regolazione posizione) sotto ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale) sposta l’immagine a video verso il lato superiore o inferiore. Utilizzare questa funzione se l’immagine non appare centrata. ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni) sotto ADJUST VERTICAL (Regolazione Verticale) ingrandisce o riduce l’immagine a video, spostandola verso il lato superiore o inferiore o verso il centro. 1) Premere il pulsante sul monitor. Compare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali).
The OSD Controls 4) Premere il pulsante o per spostare l’immagine verso sinistra o verso destra. 5) Una volta regolata la posizione, premere il pulsante CONTROLS (Comandi Principali), o premere il pulsante per ritornare alla finestra MAIN per evidenziare ADJUST SIZE (Regolazione Dimensioni). 6) Per regolare le dimensioni in orizzontale, premere il pulsante 7) Una volta regolate le dimensioni, premere il pulsante o . per ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali).
The OSD Controls Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . . . . per passare ad ADJUST SHAPE (regolare la forma), premere il pulsante Guida Intelligente fino a evidenziare ADJUST SHAPE (regolare la forma). Poi, iniziare dal passaggio 3 sotto ADJUST SHAPE (regolare la forma) e seguire le istruzioni. . . . per uscire, premere il pulsante .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziata ADJUST SIDE CURVE (Regolazione curvatura laterale). 4) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE CURVE (Curvatura Laterale). Viene evidenziato PINCUSHION (Distorsione a Barile). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 5) Per regolare la distorsione a barile, premere il pulsante o 6) Una volta regolata la distorsione a barile, premere il pulsante (Bilanciato) o premere il pulsante . per evidenziare BALANCED per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). 7) Per regolare la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante o 8) Una volta regolata la distorsione a barile bilanciata, premere il pulsante . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma).
The OSD Controls premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Per passare ad ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali), iniziare dal passaggio 5 sotto ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione angoli laterali) e seguire le istruzioni. Guida Intelligente Per uscire, premere due volte il pulsante .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione forma). Viene evidenziato ADJUST SIDE CURVE (Regolazione curvatura laterale). 4) Premere il pulsante per evidenziare ADJUST SIDE ANGLES (Regolazione Angoli Laterali). 5) Premere il pulsante Compare la finestra SIDE ANGLES (Angoli Laterali). Viene evidenziato TRAPEZOID (Distorsione Trapezoidale). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) Per regolare la distorsione trapezoidale, premere il pulsante o 7) Una volta regolata la distorsione trapezoidale, premere il pulsante . per evidenziare PARALLELOGRAM (Distorsione a Parallelogramma) o premere il pulsante per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). 8) Per regolare la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante o 9) Una volta regolata la distorsione a parallelogramma, premere il pulsante button.
The OSD Controls premere il pulsante fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Ruotare Immagine). Dopo essere ritornati alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). . . Per passare a ROTATE IMAGE (rotazione immagine), iniziare dal passaggio 5 sotto ROTATE IMAGE (rotazione immagine) e seguire le istruzioni. Guida Intelligente Per uscire, premere due volte il pulsante .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante Compare la finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato ADJUST SIDE CURVE (Regolazione Curvatura Laterale). 4) Premere il pulsante fino a evidenziare ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). 5) Premere il pulsante Compare la finestra ROTATE IMAGE (Rotazione Immagine). Viene evidenziato ROTATE (Rotazione). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6) Per regolare la rotazione, premere il pulsante o 7) Una volta regolata la rotazione, premere il pulsante . per ritornare alla finestra ADJUST SHAPE (Regolazione Forma). Viene evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (Ritorno ai Comandi Principali). 8) Premere il pulsante per ritornare a MAIN CONTROLS (Comandi Principali). Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . . . .
The OSD Controls presente anche una terza opzione, chiamata USER PRESET (impostazione utente), che permette di regolare il colore secondo le proprie preferenze. 1) Premete il tasto sul monitor: appare la finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali). 2) Premete il tasto (cursore verso il basso) fino a quando non viene evidenziato ADJUST COLOR (Regolazione Colore). 3) Premete il tasto : appare la finestra ADJUST COLOR. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 4) Premete il tasto o per evidenziare 9300K per GENERAL USE, 6500K per IMAGE MANAGEMENT, 5500K per PHOTO RETOUCH o USER PRESET. 5) Una volta evidenziato GENERAL USE, IMAGE MANAGEMENT o PHOTO RETOUCH, premete il tasto per confermare la vostra selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS. Sarà evidenziato CLOSE MAIN CONTROLS (chiudere i comandi principali). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 6a) Se è evidenziato USER PRESET, premete il tasto premete il tasto o per regolare il colore rosso a vostro piacimento. 6b) Una volta regolato il rosso, premete il tasto premete il tasto o per evidenziare GREEN (verde). Quindi per regolare questo colore a vostro piacimento. 6c) Una volta regolato il verde, premete il tasto o per evidenziare RED (rosso). Quindi per evidenziare BLUE. Quindi premete il tasto per regolare questo colore a vostro piacimento.
The OSD Controls 2) Premere il pulsante fino a evidenziare RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica). 3) Premere il pulsante Compare la finestra RESET TO FACTORY SETTINGS (Ripristino Impostazioni di Fabbrica). 4) Premere il pulsante o per selezionare YES o NO. NO è l’opzione di default. YES ripristina tutte le impostazioni di fabbrica iniziali. 5) Premere il pulsante per confermare la selezione e ritornare alla finestra MAIN CONTROLS (Comandi Principali).
The OSD Controls Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . . . . per passare a EXTRA CONTROLS (comandi supplementari), premere il pulsante fino a evidenziare EXTRA CONTROLS (controlli supplementari). Poi, Guida Intelligente iniziare dal passaggio 3 sotto EXTRA CONTROLS (comandi supplementari). . . . per uscire completamente, premere il pulsante .
The OSD Controls 3) Premere il pulsante . Compare la finestra COMANDI SUPPLEMENTARI, nella quale è evidenziata l’opzione MOIRE. 4) Premere il pulsante per evidenziare DEGAUSS. 5) Per avviare la smagnetizzazione dello schermo, premere il pulsante . La smagnetizzazione dello schermo viene eseguita, quindi ricompare la finestra COMANDI PRINCIPALI con evidenziata l’opzione CHIUDI COMANDI PRINCIPALI. file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . fino a quando non viene Guida … per arrivare ad ADJUST MOIRÉ, premete il tasto ntelligente evidenziato EXTRA CONTROLS, quindi iniziate dalla fase 3. … per uscire completamente, premete il tasto . ADJUST MOIRÉ (Regolazione Moiré) (Non disponibile in tutti i modelli) EXTRA CONTROLS è un set di tre funzioni, comprendenti ADJUST MOIRÉ. Moiré è un pattern marginale derivante dall'interferenza tra due di linee sovrapposte.
The OSD Controls 4) Premete il tasto ADJUST MOIRÉ: appare la finestra HORIZONTAL (orizzontale). 5) Per regolare il Moiré orizzontale, premete il tasto o . 6) Una volta terminata la regolazione orizzontale, premete il tasto (verticale). file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls 7) Per regolare il Moiré verticale, premete il tasto o . 8) Una volta terminata la regolazione verticale, premete il tasto per ritornare alla finestra EXTRA CONTROLS. Sarà evidenziato BACK TO MAIN CONTROLS (ritornare ai comandi principali). Una volta ritornati a MAIN CONTROLS (Comandi Principali) . . . Guida Intelligente … per uscire completamente, premete il tasto CHIUDI COMANDI PRINCIPALI file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
The OSD Controls RITORNA ALL'INIZIO DELLA PAGIN file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/OSD/osd_cont.
Garanzia Philips F1rst Choice La garanzia Philips F1rst Choice La ringraziamo per avere acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips sono concepiti e realizzati per soddisfare gli standard di produzione più elevati e garantire prestazioni di alta qualità, nonché facilità d’installazione e di utilizzo.
Garanzia Philips F1rst Choice rivenditore e il codice di fabbricazione del prodotto.
Garanzia Philips F1rst Choice Programma per Fax/Modem/Internet? Altre schede installate ❍ ● Altre informazioni che, se fornite al momento della telefonata, consentono di velocizzare la procedura di assistenza sono le seguenti: ● ● La ricevuta recante la data d'acquisto, il nome del rivenditore, il modello e il numero di serie del prodotto; L'indirizzo completo presso il quale prelevare il monitor difettoso e consegnare quello sostitutivo.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe La vostra garanzia in Europa centrale e orientale Gentile cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto Philips, che è stato concepito e realizzato secondo gli standard di qualità più elevati. Se, sfortunatamente, il prodotto risultasse guasto o difettoso, la garanzia di assistenza Philips dà diritto alla riparazione gratuita, coprendo i costi della manodopera e delle parti di ricambio per un periodo di 36 mesi dalla data d’acquisto.
Your International Guarantee in Central and Eastern Europe necessario sottoporre il prodotto a modifiche per adeguare lo stesso agli standard tecnici nazionali o locali in vigore nei paesi per i quali esso non era stato originariamente concepito e/o prodotto. Pertanto, suggeriamo di verificare sempre con attenzione che il prodotto sia utilizzabile nel paese in cui si intende utilizzarlo.
International Guarantee Garanzia Internazionale Alla gentile clientela Grazie per aver acquistato un prodotto Philips, concepito e realizzato secondo i più elevati standard qualitativi. Nella sfortunata evenienza di guasti al prodotto, la Philips garantisce gratuitamente la manodpoera e la sostituzione delle parti, indipendentemente dal Paese in cui il lavoro viene eseguito, per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto.
International Guarantee http://www.philips.com file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/WARRANTY/WAR_INTL.
United States Guarantee Garanzia F1rst Choice di Philips (USA e Canada) Vi vogliamo ringraziare per aver acquistato questo monitor Philips. Tutti i monitor Philips, concepiti e secondo i più elevati standard, garantiscono prestazioni d’alta qualità, e facilità d'uso e di installazione. In caso di probelmi durante l'installazione o l'uso del prodotto, rivolgetevi direttamente alla Philips per avvalervi della garanzia Philips F1rst Choice.
United States Guarantee anni sarà necessario pagare per avere qualsiasi tipo di servizio. Tutte le parti, comprese quelle riparate o sostituite, sono garantite solo per il periodo di garanzia originale. Una volta scaduta la garanzia del prodotto originale, scade anche quella relativa alle parti riparate o sostituite.
United States Guarantee Prima di richiedere assistenza… Si prega di consultare il manuale dell'utente. Una semplice regolazione dei comandi potrebbe essere sufficiente a risolvere il problema.
United States Guarantee N. MODELLO # ________________________________________________ N. DI SERIE # ________________________________________________ La presente garanzia vi attribuisce specifici diritti legali. È possibile che determinati utenti abbiano altri diritti che variano a seconda dello stato/provincia. Philips Customer Care Center, P.O.
Numeri telefonici di riferimento F1rst Choice Numeri telefonici di riferimento F1rst Choice Paese Numero di telefono Tariffa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Gratuito Denmark 3525 8761 Tariffa urbana Finland 09 2290 1908 Tariffa urbana France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Tariffa urbana Ireland 01 601 1161 Tariffa urbana Italy 199 404 042 0.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Belarus • Brasil • Bulgaria • Canada • Chile • China • Colombia • Croatia • Czech Republic • Dubai • Estonia • Hong Kong • Hungary • India• Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Romania • Serbia&Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • U
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV-1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel.:+40 21 2101969 SERBIA&MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU – 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V.Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazonia Ind. Elet.Ltda. Rua Verbo Divino, 1400 -Sao Paulo-SP CEP-04719-002 Phone: 11 2121 0203 -São Paulo & 0800-701-0203 - Other Regions without São Paulo City. CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598)-619 66 66 Fax : (598)-619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Customer Care Centre. Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax:+61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (Toll Free) Fax:0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852) 2619-9663 Fax: (852) 2481 5847 INDIA Phone: (020)-712 2048 ext 2765 Fax:(020)-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 Ext 2100 Fax : (021)-7947511 / 7947539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong.
Consumer Information Centers PAKISTAN Philips Consumer Information Centre Mbuarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Phone: (9221)-2737 411-16 Fax:(9221)-2721 167 E-Mail:care@philips.com Web-site:www.philips.com.pk PHILIPPINES Philips Electronics&Lighting, Inc. Consumer Electronics 48F PBCOM Tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Consumer Information Centers THAILAND Philips Electronics Thailand Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok 10320 Thailand Phone : (66) 2-652 8652 email:cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Centre 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Consumer Information Centers file:///D|/EDFU/crt_19_5/edoc/italian/WARRANTY/WARCIC.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 1 It Takes Only A Moment To PROTECT YOUR INVESTMENT. Congratulations on investing in a Philips product. It’s an important and intelligent decision that’s sure to reward you for many years to come. To ensure you’ll get all of the privileges and protection that come with your purchase, please complete your Warranty Registration Card within the next ten days. SIMPLY MAIL THE CARD BELOW TO RECEIVE ALL OF THESE BENEFITS TO WHICH YOU’RE ENTITLED.
PHILIPS Warranty Card 8/16/02 12:38 PM Page 2 !1375415338! PO BOX 1533 DEPOSIT NY 13754-1533 Please Open Promptly! TIME-DATED MATERIAL a PLEASE APPLY FIRST CLASS STAMP IMPORTANT Warranty Registration Card RETURN THE ATTACHED CARD WITHIN TEN DAYS TO ENSURE YOUR: ✓ Warranty Verification ✓ Owner Confirmation ✓ Model Registration See Inside For Valuable Benefits!