Téléviseur couleur Manuel d’utilisation No. de modèle Important ! Envoyez-nous votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours. Voyez pourquoi à l’intérieur. No. de série Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez pas à nous téléphoner ! Les représentants de Philips sont prêts à répondre à toutes vos questions concernant votre nouvelle acquisition. Nous pouvons vous aider avec les raccordements, la configuration initiale ou les fonctionnalités de l’appareil.
N ! y r r Hu A I T REG TION DED W YS T RA EE IS Renvoyez-nous votre carte d’enregistrement de garantie dès aujourd’hui afin de recevoir tous les bénéfices auxquels vous avez droit. Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à l’acquisition d’un produit PHILIPS. N’oubliez donc pas de remplir et de renvoyer la carte d’enregistrement de garantie accompagnant votre achat le plus tôt possible.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avec soin avant de faire fonctionner l’appareil 1. 2. 3. 4. 5. Lire les instructions avec soin. Conserver ces instructions en un endroit sûr. Tenir compte de tous les avertissements et mises en garde. Obéir à toutes les consignes. Cet appareil ne doit pas être utilisé près d’une source d’eau. 6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. 7. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. 8.
PANNEAU FOURNIR Côte 1 Panneau Index Couverture Modèl Sécuirité enregistrement resseignements renseignements Panneau Panneau 1 2 Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau 3 4 6 5 7 8 Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau 9 Côte 2 10 12 11 13 14 Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau 15 16 18 17 19 20 Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau 21 22 24 23 25 26 Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau 27 28 30 29 31 32 PANEL INDEX
1 TÉLÉVISION U ne antenne polyvalente peut recevoir les canaux de télédiffusion normaux (VHF 2–13 et UHF 14–69). Votre type de connexion est facile à effectuer puisqu’il y a une seule prise d’antenne 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur et c’est là où il faut brancher l’antenne.
2 TÉLÉVISION AVEC BOÎTIER SERVICE DU CÂBLE Boîtier de service du câble avec connexions d’enBoîtier de service du câble (avec trée et de sortie RF : entrées/sorties RF) : Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au téléviseur. L’audio Signal de télédisau provenance du boîtier de service tribution d’entrée du câble est monophonique.
3 TÉLÉVISION AVEC Boîtier de service du câble (avec sorties audio/vidéo) : Cette connexion fournit l’audio stéréo au téléviseur. 1 2 BOÎTIER SERVICE DU CÂBLE Signal de télédistribution d’entrée du service du câble Panneau de prises à l’arrière du boîtier de service du câble avec sorties A/V Raccordez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble au connecteur d’entrée 24 1 (IN) de signal de télédistribution à l’arrièredu boîtier du service du câble.
4 1 2 3 TÉLÉVISEUR/BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour allumer le téléviseur. Appuyez sur le bouton VOLUME (+) pour augmenter le niveau de l’audio ou sur le bouton VOLUME (–) pour diminuer le niveau de l’audio. Pour afficher le menu à l’écran, appuyez sur les deux boutons simultanément. Une fois dans le menu, utilisez ces boutons pour effectuer des réglages ou des sélections.
5 Entrées audio/vidéo AV1 es prises d’entrée audio/vidéo du L téléviseur permettent d’effectuer directement les connexions du son et de l’image 1 2 222 entre le téléviseur et un magnétoscope (ou dispositif semblable) doté de prises de sortie audio/vidéo. Les prises d’entrée AV1 sont 75 ⍀ indiquées sur cette page, mais l’une ou l’autre peut être utilisée seule. Effectuez la procédure ci-dessous pour connecter votre dispositif externe aux prises d’entrée AV 1 situées à l’arrière du téléviseur.
6 L Entrées S-Vidéo a connexion S(uper)-Video à l’arrière du téléviseur fournit une meilleure définition d’image pour la lecture des sources externes que les connexions d’antenne ordinaires. AV in ANT 75‰ Monitor out AV1 in VIDEO Y L/Mono REMARQUE : votre dispositif externe doit disposer d’une prise de sortie SVIDÉO afin de pouvoir effectuer la connexion sur cette page. Connectez une extrémité du CÂBLE S-VIDÉO à la prise SVIDÉO à l’arrière du téléviseur.
ENTRÉES 7 L es entrées vidéo composant proposent une résolution maximale des couleurs et de l’image lors de la lecture de matériel de source de signaux numériques, comme les lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément, ce qui permet d’améliorer la largeur de bande de couleurs (ce qui est impossible dans le cas de connexions vidéo composite ou SVidéo).
8 SORTIES es prises de sortie de moniteur (audio/vidéo) sont très utiles pour L enregistrer avec un magnétoscope ou DE MONITEUR Raccordement d’un chaîne haute fidélité : 1 pour connecter un chaîne haute fidélité externe pour une meilleure reproduction sonore.
9 P SORTIES our raccorder un second magnétoscope/enregistreur : REMARQUE : consultez la panneau 5 pour effectuer la connexion du premier magnétoscope. Suivez les instructions sur la façon de syntoniser le canal AV 1 pour faire jouer une cassette préenregistrée. La procédure suivante explique comment connecter un second magnétoscope afin d’enregistrer un programme en même temps que vous le regardez.
10 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 11 - Bouton STATUS/EXIT - Appuyez sur ce bouton pour afficher le numéro de canal en cours. Si le menu à l’écran est affiché, appuyez sur le bouton Status/Exit pour le supprimer de l’écran de télévision. 1 - Bouton POWER - Appuyez sur le bouton Power pour allumer ou éteindre le téléviseur. 2 - Boutons QUADRA SURF (rouge,vert, jaune, bleu) Permet de mémoriser et de naviguer les 10 canaux que vous avez choisis pour chaque bouton de couleur.
11 BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 2 1 5 6 3 4 7 8 9 11 10 12 13 14 VOL 15 16 17 18 15
12 D UTILISATION DE LA TÉLÉVISION MENU e la télévision menu be un cataloguer de caractéristiques. Pour utilise de la télévision menu, suivre le directives au-dessous. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 4 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT 2 pour afficher les fonctions du menu. Menu Image Menu Son Menu Caractérisques Menu Installation Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4 pour selectionner menu caractéristiques.
13 1 2 3 4 MENU INSTALLATION COMMANDES LANGUE - Une option de langue à l’écran est disponible pour les propriétaires de téléviseur de langue français. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais ou français. Installation Langue Mode synt. Progr. auto. Editer progr. MODE AUTO. - L’option MODE AUTO. (TUNER MODE) permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes AUTO, CÂBLE ou ANTENNE.
14 MENU IMAGE COMMANDES our effectuer le réglage des commandes de l’image de votre téléviseur, P sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. 1 LUMINÈRE - Appuyez sur les CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 jusqu’à ce que les parties les plus sombres de l’image soient de la luminosité de votre choix. 2 3 COULEUR - Appuyez sur les CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 pour ajouter ou enlever de la couleur. 4 5 6 7 Image Lumiere Couleur Contraste Definition Teinte Temp.
15 MENU SON COMMANDES our effectuer le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez P un canal puis effectuez la procédure suivante. 1 AIGUS -Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 pour mettre la commande Marche ou Arrêt. Si la commande est Marche, les sons aigus sont mis en évidence. 2 GRAVES - Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT 2 ou GAUCHE 1 pour mettre la commande Marche ou Arrêt. Si la commande est Marche, les sons graves sont mis en évidence.
16 COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT (EXPAND 4/3) I l arrive souvent que lors du visionnement d’un film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en format « letter box ». Il s’agit du format utilisé dans les salles de cinéma. Lorsque cette image est affichée à l’écran de télévision, deux bandes noires apparaissent dans la partie inférieure et supérieure de l’écran. La commande FORMAT peut agrandir l’image et remplir l’écran de télévision tout entier.
17 COMPRENDRE LES FONCTIONS VERROUILLÉ AUTO. L a fonction Verr. Auto. est un circuit intégré effectuant le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois Verr. Auto. programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langue grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.).
18 RÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS VERROUILLÉ AUTO. A u cours des prochaines pages, vous apprendrez comment bloquer des canaux et comprendrez un peu mieux la classification de certains programmes. Commençons d’abord par apprendre comment régler un code d’accès personnel : Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4 jusqu’à ce que CARACTÉR soit affiché en surbrillance.
19 A COMMENT BLOQUER LES CANAUX près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous voulez bloquer ou censurer. 1 Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4 jusqu’à ce que BLOQUER PROG. apparaisse en surbrillance. 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT 2 pour mettre le blocage Marche ou Arrêt pour ce canal. Lorsque Marche est sélectionné, le canal sélectionné est bloqué.
20 P COMMANDES DU TOUT BLOQUER ET TOUT EFFACER eut-être avez-vous décidé de ne pas laisser vos enfants regarder la télévision pour une certaine période de temps. Grâce à la commande Tout Bloquer, TOUS les canaux disponibles (y compris les entrées A/V) peuvent être réglés pour bloquer tous les canaux en même temps. AutoLock Bloquer prog. Regler code Tout effacer Tout bloquer Films/class.
21 B I LOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMS l existe deux types de classifications de programmes avec la fonction Verr. Auto. L’une correspond à la classification déterminée par l’industrie du cinéma et l’autre à la classification déterminée par l’industrie de la télévision. Ces deux options peuvent être utilisées pour bloquer ou censurer la programmation ayant reçu l’une ou l’autre classification. AutoLock Bloquer prog. Regler code Tout effacer Tout bloquer Films/class.
22 BLOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TV C ette portion des fonctions Verr. Auto. couvre les classifications de programmes déterminées par le système de classement de l’industrie de la télévision. Il s’agit de la fonction TV/Classement de Verr. Auto. Après avoir sélectionné la fonction Verr. Auto. et après avoir entré votre code d’accès personnel, l’écran d’options Verr. Auto. est affiché.
23 AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROUILLÉ AUTO. V err. Auto. offre également d’autres fonctions de blocage. Avec ces options de blocage, la censuration peut être mis à marche ou arrêt. 1 Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT 3 ou BAS 4 jusqu’à ce que Blocage apparaisse en surbrillance. 2 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT 2 pour afficher le menu d’options de blocage (BLOCAGE, NON CLASSÉ ou SANS CLASSEM.). AutoLock Regler code Tout effacer Tout bloquer Films/class. TV/classement Opt.
24 L COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS-TITRES CC es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. 1 2 3 STC - Arret Appuyez sur le bouton CC de la télécommande pour afficher le paramètre Sous-titres Code en cours.
25 R V ÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfortable en s’éteignant de lui-même. 1 2 Veille 15 Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande pour afficher l’écran de mise en veille.
26 Q RÉGLAGE DE LA COMMANDE AUTOPICTURE™ ue vous regardiez un film ou un événement sportif, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer.
27 L RÉGLAGE DE LA COMMANDE AUTOSOUND™ a fonction AutoSound™ permet de sélectionner entre quatre options audio réglées en usine différentes. Personal (pouvant être réglée par l’utilisateur), Théâtre (pour le visionnement de films), Musique (pour les émissions musicales) et Parole (pour les émissions à dialogue). Ces paramètres modifient les commandes Graves, Aigus, AVL et Incredible Surround du menu Son. Personnel Pour sélectionner l’une ou l’autre de ces options, effectuez la procédure suivante .
28 UTILISATION DES BOUTONS QUADRASURF™ U ne « liste » ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide des boutons de couleur QuadraSurf de la télécommande. La commande QuadraSurf™ vous permet de créer quatre listes de surf personnelles différentes à l’aide des touches de couleur (sur la télécommande), chacune pouvant contenir jusqu’à dix canaux dans cette « liste » d’affichage rapide.
29 HOW TO USE THE QUADRASURF™ BUTTONS es boutons QuadraSurf™ de la télécomL mande vous permettent de mettre en mémoire 10 canaux par bouton (40 en tout). 12 10 Cette fonction est très utile lorsque vous voulez mettre tous vos canaux sportifs, vos canaux de films ou vos canaux de nouvelles dans une seule liste surf. Les membres de votre famille peuvent avoir leur propre liste de canaux favoris.
CENTRES 30 DE SERVICE PHILIPS Detroit/Toledo • Cleveland/ • N Ohio • • Chicago ★ Columbus • San Francisco/Metro Area ★ Los Angeles ★ Charlotte • Knoxville/E Tennessee • • Atlanta/N Georgia • Dallas • Philadelphia/S New Jersey ★ Wash/Balt ★ Orlando • Houston • Tampa/W Florida ★ Indicates In-Home Service Only ★ Ft.
31 CENTRES DE SERVICE PHILIPS QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER NEAR YOU. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY-IN, MAIL-IN, OR IN-HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND, KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS’ FACTORY SERVICE.
32 GARANTIE LIMITÉE TÉLÉVISION COULEUR90 jours gratuits sur la main d’œuvre Un an de service gratuit sur les pièces (Deux ans de service gratuit sur les pièces du tube image couleur) Cet appareil ne peut pas être réparé à domicile. vous auriez besoin de retourner le produit. AVANT DE TÉLÉPHONER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE... Veuillez lire votre manuel de l’utilisateur avant de téléphoner au service à la clientèle. Le réglage des commandes décrit dans le manuel peut vous éviter un appel de service.