220B4L www.philips.
Índice 1. Importante .............................................1 1.1 Precauções de segurança e manutenção ....................................................1 1.2 Descrição das notas contidas no guia ........................................................................3 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem ................................................3 2. Instalar o monitor ................................5 2.1 Instalação ..........................................................
1. Importante a ligar o cabo para um funcionamento normal. 1. Importante Utilize sempre o cabo eléctrico aprovado fornecido pela Philips. Se não tiver o cabo eléctrico, contacte com o centro de assistência local. (Consulte o capítulo "Centro de Informações e Assistência aos Clientes") Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor.
1. Importante local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao Cliente") Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites. Para obter informações acerca do transporte, consulte as “Especificações técnicas”. Temperatura: 0-40°C 32-104°F Não deixe o monitor num carro/portabagagens exposto à luz solar directa.
1. Importante 1.2 Descrição das notas contidas no guia 1.3 Eliminação do produto e do material de emEalagem As subsecções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento. 5EEE 5estduos de Equipamentos Elpctricos e Electrónicos Notas, Advertências e Avisos Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
2. Instalar o monitor Instalar a base 2. Instalar o monitor 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado SDUD QmR ULVFDU RX GDQLÀFDU R HFUm 2.1 Instalação Conte~do da emEalagem 220B4L 2. Encaixe a base na área do suporte VESA. 使用 前请阅读使用说明 e Ph inklijk © 2015 Kon User’s Manual Monitor drivers 保留备用 i li p s .A N.V ll r ig h ts er * VGA na uth sio n s re ve d. U Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
2. Instalar o monitor 3. Segure a base com ambas as mãos. (1) Coloque cuidadosamente a base na coluna até que os três pinos encaixem nos orifícios.
2. Instalar o monitor Descrição do menu apresentado no ecrã 2.2 Utilizar o monitor O que p o menu apresentado no ecrã OSD " Descrição dos bot}es de controlo O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores /&' GD 3KLOLSV 3HUPLWH TXH R XWLOL]DGRU ÀQDO regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã.
2. Instalar o monitor O menu OSD Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes. Main menu Power Sensor Sub menu On 0, 1, 2, 3, 4 Off VGA Input DVI DisplayPort(Optional) Picture Format Picture Audio Color Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.
2. Instalar o monitor Ajuste da altura NotiÀcação de 5esolução Este monitor foi concebido para um desempenho óptimo na sua resolução original, 1680 × 1050 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Use 1680 × 1050 @ 60 Hz for best results (Utilize a resolução 1680 × 1050 a 60 Hz para obter melhores resultados). O alerta da exibição da resolução original pode VHU GHVOLJDGR D SDUWLU GR &RQÀJXUDomR QR 26' (Menu no ecrã).
2. Instalar o monitor 3. Enquanto mantém pressionado o botão de libertação, incline e base e deslize para a retirar. 2.3 Remover a base para montagem de suporte VESA Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos. 2 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado SDUD QmR ULVFDU RX GDQLÀFDU R HFUm 1 Nota Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA. 2.
3. Optimização da imagem 3. Optimização da imagem para 2. Mantenha premido o botão DOWHUQDU HQWUH DV RSo}HV 2IÀFH (VFULWyULR Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado). 3.1 SmartImage O que p" 3. O menu SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos. Poderá também SUHPLU R ERWmR ´2.´ SDUD FRQÀUPDU ([LVWHP VHLV PRGRV SDUD VHOHFomR 2IÀFH (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
3. Optimização da imagem Como funciona" permite a visualização de vídeos com cores naturais. Ao activar o SmartContrast este analisa o conteúdo que está a exibir em tempo real e ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. Esta função irá optimizar dinamicamente o contraste para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos.
4.. PowerSensor™ Se preferir posicionar-se a mais de 100 cm do monitor utilize o sinal de detecção máximo para distâncias de até 120 cm. (configuração 4) 4. PowerSensor™ Como funciona" O PowerSensor funciona sob o princípio de transmissão e recepção de sinais “infravermelhos” inofensivos para determinar a presença do utilizador.
4. PowerSensor™ de ligado, o PowerSensor será desligado automaticamente se o monitor for utilizado no modo de Retrato (90 graus / posição vertical). Quando o monitor for colocado novamente na posição predefinida de Paisagem, o PowerSensor voltará a ligar automaticamente. Nota Um modo PowerSensor seleccionado PDQXDOPHQWH ÀFDUi RSHUDFLRQDO DWp TXH HVWH VHMD UHDMXVWDGR RX TXH R PRGR SUHGHÀQLGR seja seleccionado.
5. EspeciÀcaç}es tpcnicas 5. Especificaç}es tpcnicas Imagens/Ecrã Tipo de monitor Retroiluminação Tamanho do ecrã Proporção Distância dos píxeis SmartContrast Tempo de resposta (típ.
5.
5. EspeciÀcaç}es tpcnicas 5.1 Resolução e modos predeÀnidos Resolução mixima 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada analógica) 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada digital) Resolução recomendada 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada digital) Freq. +. k+z Resolution Resolução Freq.V. +z 31.47 720x400 70.09 31.47 640x480 59.94 35.00 640x480 66.67 37.86 640x480 72.81 37.50 640x480 75.00 37.88 800x600 60.32 46.88 800x600 75.00 48.36 1024x768 60.00 60.02 1024x768 75.03 44.77 1280x720 59.86 63.
6. Gestão de energia 6. Gestão de energia Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detectada, o monitor é "reactivado" automaticamente.
7. Informações sobre regulamentações 7. Informações sobre regulamentações Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product takeback Congratulations! 7his product is 7CO CertiÀed for Sustainable IT Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling Packaging Ergonomic, User-centered design Visual ergonomics in products with a display.
7. Informações sobre regulamentações Lead-free Product CE-Konformitätserklärung Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
7. Informações sobre regulamentações Energ\ Star Declaration &KDQJHV RU PRGLÀFDWLRQV QRW H[SUHVVO\ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® JXLGHOLQHV IRU HQHUJ\ HIÀFLHQF\ Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
7. Informações sobre regulamentações EN 55022 Compliance Czech Republic Onl\ nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
7. Informações sobre regulamentações North Europe Nordic Countries Information Ergonomie +inweis nur Deutschland Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
7. Informações sobre regulamentações China RoHS ljᑳᓗ⬉఼⬉ᄤѻકಲᬊ໘⧚ㅵ⧚ᴵ՟NJ ᦤ⼎ᗻ䇈ᯢ The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Informações sobre regulamentações Information for U.K. onl\ GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. Important This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 2.
8. Atendimento ao Cliente e Garantia um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. 8. Atendimento ao Cliente e Garantia Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos de subpíxeis em cada categoria. 8.
8. Atendimento ao Cliente e Garantia Proximidade dos defeitos de píxeis Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos. Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também HVSHFLÀFD WROHUkQFLDV SDUD D SUR[LPLGDGH GH defeitos de píxeis.
8. Atendimento ao Cliente e Garantia 8.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
8. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL País Centro de atendimento CSP Número de apoio ao cliente Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
8. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a região APMOA País ASP Número de apoio ao cliente Horirio de funcionamento Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Macau: Tel: (853)-0800-987 Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 Mon.~Fri.
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Certifique-se de que o computador está ligado. 9.1 Resolução de problemas A função auto aplica-se apenas no modo VGA-Analog (VGA-Analógico). Se o resultado não for satisfatório, pode fazer ajustes manuais através do menu OSD. O botão Auto não funciona Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador.
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Aparecimento de cintilação horizontal Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia. A imagem apresenta-se distorcida. O texto esti desfocado. Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” no item Controlos Principais do menu OSD. Defina a resolução do PC para o mesmo valor recomendado para a resolução nativa do monitor.
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes (Definições). Neste separador existe uma caixa com o nome “desktop area” (Área do ambiente de trabalho), mova a barra deslizante para 1680 x 1050 píxeis. na opção "Display properties" (Propriedades de visualização). P5 Abra a opção “Advanced Properties” (Propriedades avançadas) e defina a opção Taxa de actualização para 60 Hz, depois clique em OK. Resp.
9. Resolução de problemas e Perguntas frequentes de “imagem queimada” no seu ecrã, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”. O fenómeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD. Na maioria dos casos, a “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” desaparece gradualmente após um determinado período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada.
2015 © Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips N.V. As especiÀcações estão sujeitas a alterações sem aviso prpvio.