220B4L www.philips.
Índice 1. Importante .............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento ...............................................1 1.2 Descripción de los símbolos ..................3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ......................................................3 ................5 2.1 Instalación ..........................................................5 2.2 Uso del monitor ...........................................
1. Importante Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local. (Consulte el capítulo "Centro de información al consumidor"). envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
1. Importante 1.2 / ) 1.3 & ) : Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. 6 9 ( - WEEE & & $ Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
2. # monitor " ) 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una # + para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 " , 220B4L 2. Encaje la base en el área del soporte VESA.
3. Sujete la base con ambas manos. (1) Acopla con cuidado la base a la columna hasta que los tres pasadores ! posicionamiento.
/ A 2.2 ? CD A F G/HJ / ) El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones #Z # control.
A G/ A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Power Sensor Sub menu On 0, 1, 2, 3, 4 Off Input VGA DVI DisplayPort(Optional) Picture Audio Color Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.
$ ) : Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1680 x 1050 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Use 1680 x 1050 @ 60 Hz for best results” (Use una resolución de 1680 x 1050 a 60 Hz para obtener los mejores resultados). Este mensaje se puede desactivar a través de < > (OSD).
3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala. 2.3 D ) ) Q G Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 2 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una # + para evitar arañar o dañar la pantalla.
3. Optimización de la imagen 2. Continúe presionando para alternar ? @? J ' (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 3. 3.1 G " 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar \?]^ @_ J CD J SmartImage suministra valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenidos y ajusta el contraste, el color y la nitidez de for
3. Optimización de la imagen una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. visualización, independientemente del tipo de contenido.
3. Optimización de la imagen + G F * H X A : F : H El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
3. Optimización de la imagen X A El menú Color permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
3. Optimización de la imagen El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. A continuación pasará al objetivo next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). Finalmente vaya a File (Archivo) > Panel de Presets (valores predefinidos). Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). G " ' basada en el contenido. 1.
3. Optimización de la imagen encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará.
3. Optimización de la imagen Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
3. Optimización de la imagen menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración predeterminada seleccionada actualmente. La opción Factory Preset (Configuración predeterminada de fábrica) también se puede seleccionar en el menú desplegable. About (Acerca de): Muestra información de referencia detallada, incluida la versión del producto, información acerca de la versión y el nombre del producto.
3. Optimización de la imagen 3.4 [ G / = & $ # = $ seleccionada la casilla Align to partition (Alinear con partición), se puede arrastrar una ventana a la región para alinearla automáticamente. Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de una región, dicha región aparecerá resaltada. SmartDesktop SmartDesktop forma parte de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones).
3. Optimización de la imagen _ Y !^ No hay ningún medio alternativo. ) Puede acceder a Desktop Partition (Partición del escritorio) desde la barra de título de la ventana activa. Esta función proporciona una forma rápida y sencilla de administrar el escritorio y de enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
3. Optimización de la imagen \ ) ) : La bandeja de tareas contiene también la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo aquella que permite enviar automáticamente una ventana a cualquier partición). Find Windows (Buscar ventanas): En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) mostrará todas las ventanas abiertas y moverá la ventana seleccionada al primer plano.
3. Optimización de la imagen [ + G / = Término Descripción Ilustración Full Desktop (Escritorio completo) Aplica la configuración a todo el escritorio. Vertical (Vertical) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270. Horizontal (Horizontal) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño.
3. Optimización de la imagen Término Descripción Ilustración Horizontal Split Top (División horizontal superior) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical izquierda.
4. PowerSensor™ detección apropiada, colóquese usted mismo directamente enfrente del monitor. 4. PowerSensor™ Si opta por colocarse a más de 100 cm (40 pulgadas) del monitor, utilice la señal de detección máxima para distancias de hasta 120 cm (47 pulgadas). (Configuración 4) C # J PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario.
4. PowerSensor™ Presione la tecla de acceso directo de PowerSensor Aparecerá la posición predeterminada ‘3’ en la barra de ajuste. Coloque el ajuste de la detección de PowerSensor en Configuración 4 y presione Aceptar. Pruebe la nueva configuración para ver si PowerSensor le detecta correctamente en su posición actual. La función PowerSensor solamente está diseñada para funcionar en el modo de paisaje (posición horizontal).
5. # " -+ Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.
Disipación de calor* Funcionamiento normal Suspensión (espera) Apagado Indicador LED de encendido Fuente de alimentación 220B4LP Modo encendido Consumo energético (Método de prueba EnergyStar 5.
MTBF 30000 horas ) ROHS SÍ Gold (www.epeat.net) EPEAT Embalaje 100% reciclable ! Carcasa 100% libre de PVC/BFR EnergyStar SÍ # & Marca CE, FCC Clase B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST Homologaciones administrativas < + +? Carcasa Color Negro/Plata Acabado Textura Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.
5.1 ( & predeterminados ( *> 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada analógica) 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada digital) ( 1680 x 1050 a 60 Hz (entrada digital) K \ F=\ H ( K Q F\ H 31.47 720x400 70.09 31.47 640x480 59.94 35.00 640x480 66.67 37.86 640x480 72.81 37.50 640x480 75.00 37.88 800x600 60.32 46.88 800x600 75.00 48.36 1024x768 60.00 60.02 1024x768 75.03 44.77 1280x720 59.86 63.
6. Administración energía 6. instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
7. Información administrativa G # V $ # # V < # & ^ 7.
7. Información administrativa x y# + / # # & Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
7. Información administrativa & G / < $ approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® $ $ Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
7. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
7. Información administrativa 6 V F6 H " # \ Y F / V H Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
7. Información administrativa V ( \G ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Atención al cliente y garantía 8. & oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 8.
7. Atención al cliente y garantía Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde. + > # > Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
7. Atención al cliente y garantía 8.2 & Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede > < ' abajo.
7. Atención al cliente y garantía " # ?( + 6<( x q (" 6< x^ + Centro de ASC 6A Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croacia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
7. Atención al cliente y garantía " # + Australia G" + K" 9 (" 6< X /" q K(" F +X H^ Centro de 6A AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS a 56677 Indonesia NA PT.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 9. ( ) & * # x : ^ 9.1 ( ) Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Attention Check cable connection Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. ? 9 , # , x $ ) La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes x $ & $ Se ha ejecutado Windows Update y se han actualizado el controlador del monitor y/o el de vídeo Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Configuración del indicador LED de encendido, al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes ( ^ Puede que la versión del adaptador más reciente o presente alguna incompatibilidad con la interfaz DDC/CI. Intente descargar el controlador más reciente para el & de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo de nuevo. ventana Panel de control, seleccione el icono Display (Pantalla).
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente. +^ procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. C : J Pulse “OK” (Aceptar) para abrir el menú OSD (menú en pantalla). ( ^ Los controladores de la tarjeta de #! $ en conjunto las resoluciones disponibles.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes +|^ PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
| = := +V 6 Q ( $ V +V & ) +V = := +V 6 Q & = := +V 6 Q x : ) $ $ Q ^ M4220BE1T