e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-25L%20PDF%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/INDEX.
Safety and Troubleshooting Information Informácie o bezpečnosti a riešení problémov bezpečnostné opatrenia a údržba FAQ (často kladené otázky) Odstraňovanie porúch bezpečnostné opatrenia a údržba Regulatory Information Používanie iných ovládaní, prispôsobení alebo postupov než tých, ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok vystavenie šoku, elektrickú poruchu a/alebo mechanickú poruchu.
Safety and Troubleshooting Information ● ● ● ● Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, prosím ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra. Neuskladňujte, ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
FAQs (Frequently Asked Questions) Informácie o bezpečnosti a riešení problémov Všeobecné FAQ FAQ (často kladené otázky) Prispôsobenie obrazovky Kompatibilita s inými zariadeniami LCD Panel technológia Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy Odstraňovanie porúch Všeobecné FAQ Q: Po inštalácii monitora sa zobrazí správa "Nie je možné zobraziť tento režim zobrazenia", čo mám urobiť? A: Odporúčaným zobrazovacím režimom pre Philips 22": 1680 x 1050 pri 60Hz. Regulatory Information 1.
FAQs (Frequently Asked Questions) Q: Čo ak sa stratím pri nastavovaní monitora? A: Jednoducho stlačte tlačidlo Menu , následne stačte tlačidlo Setup (Nastavenie) a potom voľbou "Reset (Resetovať)" vyvoláte všetky pôvodné výrobné nastavenia. Q: Načo slúži funkcia Auto? A: Tlačidlo AUTO adjustment slúži na obnovenie optimálnej polohy obrazu, fázy a nastavenia hodín jediným stlačením tlačidla, bez potreby pohybu po ponukách OSD (On Screen Display) a ovládacích klávesov.
FAQs (Frequently Asked Questions) Q: Bude obrazovka LCD odolná voči poškriabaniu? A: Ochranný povlak je nanesený na povrch LCD, ktorý je do určitej miery odolný (približne do tvrdosti ceruzky 2H).. Vo všeobecnosti sa odporúča aby bol povrch obrazovky chránený pred akýmikoľvek prehnanými nárazmi alebo poškriabaním. Q: Ako by som mal čistiť povrch LCD? A: Pre bežné čistenie použite čistú, mäkkú textíliu. Na dôkladnejšie čistenie použite izopropylový alkohol.
FAQs (Frequently Asked Questions) Prispôsobenie obrazovky Q: Keď inštalujem monitor, ako dostanem najlepší výkon z monitora? A: Za účelom dosiahnutia najlepšieho výkonu, sa uistite či sú nastavenia obrazovky nastavené na 1680 x 1050 pri 60Hz pre 22". Q: Aké má vyžarovanie LCD v porovnaní s CRT? A: Keďže LCD nepoužívajú elektrónové delo, tak nevyžarujú rovnaké množstvo radiácie na povrch obrazovky.
FAQs (Frequently Asked Questions) USB zabezpečí dostupnosť potrebných zdrojov bez zásahu užívateľa. USB má tri hlavné výhody. USB eliminuje "starosti", obavy z odňatia krytu počítača za účelom inštalácie rozširujúcich kariet, ktoré často vyžadujú prispôsobenie komplikovaných nastavení IRQ, pre prídavné periférie. USB skoncuje s "pralesom portov".
FAQs (Frequently Asked Questions) dôvodu môže byť obrazovka s aktívnou matricou zapínaná a vypínaná oveľa častejšie, to má za následok skrátenie času na obnovenie (napr. pohyb ukazovateľa vašej myši sa javí byť oveľa plynulejší na obrazovke). Obrazovka LCD s pasívnou matricou má mriežku vodičov s pixelmi umiestnenými na každom priesečníku mriežky.
FAQs (Frequently Asked Questions) Q: Prečo monitor LCD nemihá? A: technickou rečou, monitor LCD mihá, ale príčina je iná ako u monitorov CRT - a nemá vplyv na sledovanie. Mihanie na monitore LCD sa vzťahuje na obyčajne nedetekovateľnú svietivosť spôsobenú rozdielom medzi pozitívnym a negatívnym napätím.
FAQs (Frequently Asked Questions) A: Pretože ste v rámci SmartControl II aktivovali funkciu pre zabezpečenie proti krádeži, Spojte sa prosím s vedúcim IT alebo so servisným strediskom spoločnosti Philips. Viac informácií nájdete v časti Regulatory Information. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...0Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/safety/saf_faq.
Troubleshooting Odstraňovanie porúch Informácie o bezpečnosti a riešení problémov FAQ (často kladené otázky) Bežné problémy Táto strana sa zaoberá problémami, ktoré môže odstrániť užívateľ. Ak problém pretrváva aj potom, čo ste vyskúšali všetky tieto riešenia, obráťte sa na zákaznický servis firmy Philips.
Troubleshooting ● ● Poloha obrazu nie je správna ● Obraz na obrazovke kmitá Stlačte tlačidlo Auto. Polohu obrazu nastavte pomocou položky Phase/Clock (Fáza/ Synchronizácia) v rámci ovládača Setup (Nastavenie), ktorý nájdete medzi hlavnými ovládačmi OSD. Uistite sa, že signálny kábel je správne pripojený do grafickej karty alebo do počítača. Zvislé mihanie sa zjavilo ● Stlačte tlačidlo Auto.
Troubleshooting ● Nastavenie bieleho svetla "zapnutie". Nastavte biele svetlo "zapnutie" pomocou LED indikátora napájania pod položkou Nastavenie v rámci hlavných ovládačov OSD. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, vyhľadajte v zozname Informačné strediská pre zákazníkov pracovníka strediska služieb zákazníkom a obráťte sa naňho. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/safety/saf_troub.
Regulatory Information TCO Displays 5.0 Information Regulatory Information Recycling Information for Customers Available for selective models Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE CE Declaration of Conformity Energy Star Declaration TCO Displays 5.0 Information Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Congratulations, Your display is designed for both you and the planet! FCC Declaration of Conformity This display carries the TCO Certified label.
Regulatory Information from surrounding light and bright surfaces. RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.
Regulatory Information This product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment) - EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment) - EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission) - EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable - 2006/95/EC (Low Voltage D
Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Regulatory Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Regulatory Information Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3.
Regulatory Information 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A. Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...erting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/safety/regs/regulat.
Other Related Information Iné súvisiace informácie Informácie o bezpečnosti a riešení problémov FAQ (často kladené otázky) Odstraňovanie porúch Regulatory Information Informácie pre užívateľov v USA Informácie pre užívateľov mimo USA Informácie pre užívateľov v USA Pre jednotky nastavené na 115 V : Použite UL kábel obsahujúci minimálne 18 AWG, typ SVT alebo SJT trojžilový kábel max. 15 stôp dlhý a paralelné vidlice, zásuvka s uzemnením na 15 A, 125 V.
About This Manual O tejto príručke O tejto príručke Popis symbolov O tejto príručke Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti, nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s informáciami s našou tlačenou verziou. Obsahuje nasledujúce kapitoly: ● ● ● ● ● ● ● ● Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.
About This Manual POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém. UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov. VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť. Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou.
Informácie o výrobku Váš LCD monitor Funkcia SmartImage Informácie o výrobku Funkcia SmartContrast Funkcia SmartSaturate Váš LCD monitor Funkcia SmartSharpness B Blahoželáme k kúpe a vítame vás u spoločnosti Philips. Aby ste mali maximálny úžitok z podpory, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na stránke. www.philips.
Informácie o výrobku 1. Stlačením spustíte obrazovkový displej aplikácie SmartImage; 2. Stlačením dôjde k prepínaniu medzi Office Work (Práca v kancelárii), Image Viewing (Sledovanie obrazu), Entertainment (Zábava), Economy (Úsporný režim) a Off (Vypnutie); 3. Obrazovkový displej aplikácie SmartImage zostane zobrazený na obrazovke počas doby 5 sekúnd. Potvrdenie môžete taktiež vykonať stlačením tlačidla "OK". 4. Ak je spustená funkcia SmartImage, schéma sRGB sa automaticky zablokuje.
Informácie o výrobku 1. Office Work (Práca v kancelárii): Vylepšuje text a utlmuje jas s cieľom zvýšiť čitateľnosť a znížiť namáhanie očí. Tento režim značne vylepšuje čitateľnosť a výkonnosť pri práci s tabuľkovými procesormi, PDF súbormi, skenovanými článkami alebo inými všeobecnými kancelárskymi aplikáciami. 2.
Informácie o výrobku NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Funkcia SmartSaturate Čo je to? Ide o inteligentnú technológiu ktorá ovláda sýtosť farieb - stupeň ktorým je jedna farba na obrazovke zriedená susednými farbami - s cieľom poskytnúť bohaté a sýte farby pre viac potešenia a zábavy počas sledovania videí. Prečo túto funkciu potrebujem? Želáte si bohaté, sýte zobrazenia pre viac zábavy a potešenia pri prezeraní fotografií a videí.
Informácie o výrobku Technické špecifikácie* LCD PANEL Typ TFT LCD Rozmer obrazovky 22" vizuálny Odstup pixlov 0.282 x 0.282 mm Typ LCD panela 1680 x 1050 pixlov antireflexný polarizátor s vertikálnym R.G.B. pruhom, s tvrdým povrchom Efektívna plocha sledovania 473.76 x 296.1 mm RIADKOVANIE Vertikálny obnovovací kmitočet 56 Hz - 76 Hz Horizontálny kmitočet 30 kHz - 83 kHz VIDEO Intenzita bodov pre video 165 MHz file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...
Informácie o výrobku Vstupná impedancia - Video - Synchronizácia 75 ohmov 2.2K ohmov Úrovne vstupného signálu 0.7 Vpp Synch. vstupný signál Izolovaná synch. Kompozitná synch. Synch. podľa zelenej Synch. polarity Pozitívna a negatívna * Tieto údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Režimy rozlíšenia a predvolieb A. Maximálne rozlíšenie - Pre 220C1 1680 x 1050 pri 75 Hz (analógový vstup) 1680 x 1050 pri 60 Hz (digitálny vstup) B.
Informácie o výrobku H. frekv. (kHz) Rozlíšenie V. frekv. (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.500 640*480 75.000 35.156 800*600 56.250 37.879 800*600 60.317 46.875 800*600 75.000 48.363 1024*768 60.004 60.023 1024*768 75.029 63.981 1280*1024 60.020 79.976 1280*1024 75.025 55.469 1440*900 59.901 55.935 1440*900 59.887 70.635 1440*900 74.984 65.290 1680*1050 60.000 64.674 1680*1050 60.000 66.
Informácie o výrobku This monitor is ENERGY STAR® compliant. As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Fyzikálne charakteristiky Naklonenie -5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0 Napájanie elektrickou energiou Striedavý prúd 100 ~ 240 V, 50/60 Hz Spotreba energie 32W* (typ.
Informácie o výrobku Príkon +5V 22 T.M.D.S. synchronizácia tienený 15 Uzemnenie (pre +5V) 23 T.M.D.S. synchronizácia+ 16 Rozpoznanie aktivačnej zástrčky 24 T.M.D.S. synchronizácia- 6 DDC synchronizácia 14 7 DDC údaje 8 Bez pripojenia 2.
Informácie o výrobku Pohľady na výrobok Pomocou nasledujúcich prepojení si môžete pozrieť rôzne pohľady na monitor a jeho prvky. Popis predného pohľadu na monitor NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Fyzikálne charakteristiky Naklonenie NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/product.
Philips Pixel Defect Policy Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body Vlastnosti výrobku Technické údaje Rozlíšenie a prednastavené režimy Automatická úspora energie Fyzikálne údaje Priradenie pinov Pohľady výrobky Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body plochých monitorov Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality.
Philips Pixel Defect Policy zobrazuje tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu: Dve susediace žiariace podskupiny: - Čerpaná + Modrá = Purpurová Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu červená, zelená alebo modrá - Červená + Zelená = Žltá Tri susediace žiariace podskupiny (jeden biely obrazový bod) - Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá) Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body; zelený svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Philips Pixel Defect Policy počet poruchových obrazových bodov alebo ich podskupín na TFT LCD obrazovke prekročiť tolerancie uvedené v nasledujúcich tabuľkách.
Philips Pixel Defect Policy NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/pixel.
SmartControl Ovládač Philips SmartControl ll Systém, podpora a požiadavky Inštalácia SmartControl II (vybrané modely) Philips SmartControl II Úvod do používania Otázky a odpovede SmartControl II je softvér monitora vybavený na používanie jednoduchým grafickým rozhraním obrazovky, ktoré vás navádza v rámci jemného naladenia rozlíšenia, kalibrácie farieb a ostatných nastavení zobrazenia, a to vrátane jasu, kontrastu, synchronizácie a fázy, polohy, RGB, bieleho bodu a nastavenia hlasitosti v prípade model
SmartControl 2. Inštalátor – Právne náležitosti pri inštalácii ochrany ● ● Pre proces inštalácie zvoľte "I accept (Súhlasím)". Tlačidlo Cancel (Zrušiť) umožňuje užívateľovi zrušiť inštaláciu. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl 3. Inštalátor – Programové súbory v rámci inštalácie ochrany ● Zaškrtnite políčko,ak si želáte nainštalovať služby spravovanie majetku pomocou SmartManage Lite. Bežní užívatelia zvyčajne nepotrebujú aktivovať túto funkciu. Prečítajte si časť o SmartManage, ktorá je súčasťou tohto návodu pred tým, ako sa rozhodnete pre funkciu SmartManage Lite. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl 4. Inštalátor – Proces inštalácie ● ● ● Postupujte podľa pokynov a dokončite inštaláciu. Po dokončení inštalácie môžete program spustiť. Ak si želáte program spustiť neskôr, môžete potom kliknúť na ikonu na pracovnej ploche alebo na lište s nástrojmi. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl Úvod do používania: 1. Prvé spustenie - Sprievodca ● ● ● ● Pri prvom spustení po inštalácii, SmartControl II automaticky spustí sprievodu pre prvé spustenie programu. Sprievodca vás prevedie nastavením výkonu monitora, a to krok za krokom. taktiež môžete prejsť aj do menu plug-in v prípade, ak sprievodcu želáte spustiť neskôr. Viac možností dokážete nastaviť bez sprievodcu, a to pomocou štandardného panela.
SmartControl 2. Úvod do štandardného panela: Menu pre nastavenie: ● ● ● Menu pre nastavenie umožňuje nastaviť jas, kontrast, zaostrenie, polohu a rozlíšenie. Pomocou pokynov dokážte vykonať nastavenie. Tlačidlo Cancel (Zrušiť) umožňuje užívateľovi zrušiť inštaláciu.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl Menu pre farby: ● ● ● Menu pre farby vám umožňuje nastaviť RGB, stupeň čiernej, biely bod, kalibráciu farieb a inteligentné nastavenie obrazu SmartImage (Pozrite si časť o SmartImage). Pomocou pokynov dokážte vykonať nastavenie. Pozrite si dolu uvedenú tabuľku ako základ pre položky podriadeného menu pri vašom zadávaní.
SmartControl Color (Farba) Viewing Mode (Režim sledovania) Yes (Áno) Yes (Áno) file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl 1. "Show Me (Ukáž mi)" spúšťa aplikáciu výučby kalibrácie farieb. 2. Start (Štart) - spúšťa postup kalibrácie farieb v 6 krokoch. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...onverting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/product/SMART.
SmartControl 3. Quick View (Rýchly náhľad) načíta obrázky pred/po úprave. 4. Pre návrat na úvodnú tablu Color (Farby) kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť). 5. Možnosť Enable color calibration (Aktivovať kalibráciu farieb) - je v rámci predvoľby spustená. V prípade zrušenia zaškrtnutia nie je dovolené vykonať kalibráciu farieb, začiatok stmavenia a rýchle zobrazenie tlačidiel. 6. V ráamci obrazovky kalibrácie je potrebné mať k dispozícii patentové informácie. Prvá obrazovka kalibrácie farieb: 1. 2. 3. 4.
SmartControl Doplnky - Tabla Asset Management (Správa doplnkov) bude aktívna jedine ak zvolíte Asset Management (Správa zariadení), a to v rámci menu Plug Ins (Doplnky). Zobrazuje informácie ohľadne správy zariadení týkajúce sa správy, popisu, sériového čísla, aktuálnej synchronizácie, názvu domény a stavu správy zariadení. Pre návrat na úvodnú tablu Plug-in (Doplnky) zvoľte kartu Plug-in (Doplnky).
SmartControl Aby ste aktivovali funkciu Theft Deterrence (Zabezpečenie voči krádeži) kliknite na tlačidlo Enable Theft (Aktivovať zabezpečenie voči krádeži), pričom sa zobrazí nasledujúca obrazovka: 1. 2. 3. 4. Užívateľ môže zadať PIN v rozsahu 4 až 9 číslic. Po zadaní PIN sa pomocou tlačidla Accept (Akceptovať) dostanete k dialógovému oknu na nasledujúcej strane. Minimálne nastavenie pre minúty je 5. Posúvač je v rámci predvoľby nastavený na 5.
SmartControl ● Kliknutím na No (Nie) sa užívateľ dostane na nasledujúcu obrazovku. ● Kliknutím na tlačidlo Yes (Áno) sa sa užívateľ dostane na vstupnú stránku zabezpečenej web stránky. Po vytvorení PIN sa na table Theft Deterrence (Zabezpečenie proti krádeži) zobrazí Theft Deterrence Enabled (Zabezpečenie proti krádeži je aktívne) a budete mať k dispozícii tlačidlo PIN Options (Možnosti pre PIN): 1. Zobrazí sa Theft Deterrence Enabled (Zabezpečenie proti krádeži je aktívne). 2.
SmartControl 3. Tlačidlo PIN Options (Možnosti pre PIN) je k dispozícii po tom, ako užívateľ vytvorí PIN; tlačidlom otvoríte zabezpečenú web stránku pre PIN. Tlačidlom Disable Theft (Deaktivovať zabezpečenie proti krádeži) sa otvorí nasledujúca tabla: 1. Po zadaní PIN sa tlačidlom Accept (Akceptovať) zablokujete PIN. 2. Tlačidlom Cancel (Zrušiť) otvoríte hlavnú tablu Theft Deterrence (Zabezpečenie proti krádeži) so zobrazením Theft Deterrence Disabled (Zabezpečenie proti krádeži je deaktivované).
SmartControl 1. Zobrazuje aktuálne nastavenia pre preferencie. 2. Zaškrtnuté políčko aktivuje funkciu. Zaškrtávacie políčko predstavuje prepínač. 3. Políčko Enable Context Menu (Aktivovať kontextové menu) na obrazovke je zaškrtnuté (Zap.) v rámci predvoľby.
SmartControl 1. Zobrazte tablu s pokynmi pre Source (Zdroj) a nastavenie aktuálneho vstupného zdroja. 2. V prípade displejov z jedným vstupom nebude táto tabla viditeľná. Options (Možnosti) > Audio (Zvuk) - bude aktívne jedine ak vyberiete Volume (Hlasitosť) v rámci menu Options (Možnosti). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti). Option (Možnoisti) > Auto Pivot file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20E...
SmartControl Help (Pomocník) > User Manual (Návod na obsluhu) - bude aktívny jedine v prípade ak vyberiete User Manual (Návod na obsluhu) v rámci menu pre Help (Pomocník). V prípade displeja bez podpory s možnosťou DDC/CI sú k dispozícii jedine karty Help (Pomocník) a Options (Možnosti). Help (Pomocník) > Version (Verzia) - bude aktívna jedine v prípade ak vyberiete Version (Verzia) v rámci menu pre Help (Pomocník).
SmartControl Kontextové menu Kontextové menu je aktivované v rámci predvoľby. Pokiaľ bola v rámci možnosti pre tablu Options (Možnosti) > Preferences (Preferencie) zaškrtnutá možnosť aktívneho kontextového menu, menu bude zobrazené. Kontextové menu má štyri vstupy: 1. SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) - v prípade voľby sa zobrazí obrazovka About Screen (Obrazovka s informáciami). 2.
SmartControl Menu pre panel úloh je možné aktivovať pravým kliknutím na ikonu SmartControl II (Inteligentné ovládanie) na paneli úloh. Ľavým kliknutím spustíte aplikáciu. Panel úloh obsahuje päť vstupov: 1. Help (Pomocník) - prístup k súboru s návodom na obsluhu: otvára súbor s návodom na obsluhu, a to pomocou okna predvoleného prehliadača. 2. Technical Support (Technická podpora) - zobrazuje stránku technickej podpory. 3.
SmartControl ste SmartControll II (Inteligentné ovládanie II) úplne odstránili z panela úloh, deaktivujte možnosť Run at Startup (Spustiť pri štarte) v rámci Options (Možnosti) > Preferences (Preferencie). Otázky a odpovede O1.
SmartControl O6.Zabudol som svoje PIN pre funkciu zabezpečenia proti krádeži. Čo mám robiť? Odpoveď Spojte sa prosím s vedúcim IT alebo so servisným strediskom spoločnosti Philips. O7. Ak je v monitore systém SmartImage, schéma sRGB funkcie teploty farieb vo funkcii SmartControl nereaguje. Prečo? Odpoveď Ak je odblokovaná funkcia SmartImage, schéma sRGB sa automaticky zablokuje. Ak chcete použiť schému sRGB, musíte deaktivovať systém SmartImage pomocou tlačidla na prednej strane monitora.
Installing Your LCD Monitor Popis čelného pohľadu výrobku Pripojenie k vášmu PC Inštalácia vášho LCD monitora Stojan Začíname Popis čelného pohľadu výrobku Optimalizácia výkonu 1 Pre zapnutie a vypnutie napájania monitora. 2 Pre vstup do OSD menu. 3 Pre nastavenie OSD menu. 4 Zmeňte na zobrazenie s pomerom strán 4:3. 5 Input Na zmenu zdroja vstupného signálu 6 Automaticky nastaví horizontálnu polohu, vertikálnu polohu, nastavenia fázy a synchronizácie / Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD.
Installing Your LCD Monitor Zadný pohľad 1 USB port v smere toku údajov 2 USB port proti smeru toku údajov 3 Vstup VGA 4 Vstup DVI-D (k dispozícii pre vybrané modely) 5 Vstup AC 6 Uzamykacia zásuvka Kensington NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Optimalizácia výko Pre dosiahnutie najlepších výsledkov sa uistite, že nastavenia obrazovky sú nastavené na 1680 x 1050, 60Hz. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-...0Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/install/install.
Installing Your LCD Monitor Poznámka: Aktuálne nastavenia obrazovky môžete overiť jedným stlačením tlačidla "OK". Aktuálny režim obrazovky je v hlavnej ponuke OSD nazvanej RESOLUTION (ROZLÍŠENIE). NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU-...0Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/install/install.
Connecting to Your PC Popis čelného pohľadu výrobku Sada príslušenstva Pripojenie k vášmu PC Pripojenie k vášmu PC Začíname Optimalizácia výkonu Sada príslušenstva Rozbaľte všetky časti. Stojan Napájací kábel Kábel VGA (poljuben) DVI kabel (poljuben) Sada EDFU NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Pripojenie k vášmu PC 1) Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej časti monitora. (Philips má pre prvú inštaláciu predinštalovaný VGA kábel.) file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...
Connecting to Your PC *dostupný pre vybrané modely *dostupný pre vybrané modely 2) Pripojenie k PC (a) Vypnite počítač a odpojte napájací kábel. (b) Pripojte signálny kábel monitora k video konektoru na zadnej strane vášho počítača. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/install/connect.
Connecting to Your PC (c) Pripojte USB kábel k USB k portu vášho počítača. (d) Zapojte napájací kábel vášho počítača a monitora do blízkej zásuvky. (e) Zapnite počítač a monitor. Ak sa na monitore zobrazí obrázok, inštalácia je hotová. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/install/connect.
The Base Popis čelného pohľadu výrobku Sada príslušenstva Základňa monitora Pripojenie k vášmu PC Začíname Optimalizácia výkonu Pripojenie stojana s podstavcom 1) Monitor položte prednou stranou smerujúcou nadol na hladký povrch tak, aby ste zabránili poškriabaniu alebo poškodeniu obrazovky. Pripojenie stojana s podstavcom Odpojenie stojana s podstavcom 2) Podstavec monitora oboma rukami pevne uchopte a dôkladne zasuňte stojan s podstavcom do stĺpika podstavca.
The Base Odpojenie stojana s podstavcom Monitor položte prednou stranou na bezpečný povrch; zatlačte uvoľňovacie tlačidlo a potiahnite stojan s podstavcom smerom od hlavnej časti monitora. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDFU...%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/install/base.
Getting Started Začíname Your LCD Monitor : Popis čelného pohľadu výrobku Pripojenie k vášmu PC Začíname Začíname Pre operačný systém Windows® 98/2000/XP/Vista alebo novší, použite súbor informácií (.inf) Optimalizácia výkonu Vstavaná funkcia VESA DDC2B v monitoroch Philips podporuje Plug & Play požiadavky pre WindowsR 98/2000/XP/Vista. Tento súbor informácií ( .
Getting Started 6. Kliknite na "Ovládač" a potom kliknite na "Aktualizovať ovládač...", potom kliknite na tlačidlo "Ďalej". 7. Vyberte "Zobraziť zoznam všetkých ovládačov, aby ste mohli vybrať ovládač, ktorý si želáte.", potom kliknite na "Ďalej" a potom kliknite na "Z disku...". 8. Kliknite na tlačidlo "Prehliadať...", potom vyberte príslušnú jednotku F: (CD-ROM mechanika). 9. Kliknite na tlačidlo "Otvoriť" a potom na tlačidlo "OK". 10. Vyberte model vášho monitora a kliknite na tlačidlo "Ďalej". 11.
Getting Started 8. Kliknite na tlačidlo 'Prehľadávať' a zvoľte jednotku, do ktorej ste vložili disk. Príklad:(CDROM Drive:\\Lcd\PC\drivers\). 9. Kliknite na tlačidlo 'Nasledujúci'. 10. Počkajte niekoľko minút dokiaľ neprebehne inštalácia ovládača a následne kliknite na tlačidlo 'Zatvoriť'. Ak je vaša verzia Windows® 98/2000/XP/Vista odlišná alebo potrebujete podobnejšie informácie, prosím nahliadnite do používateľskej príručky Windows® 98/2000/XP/Vista.
On-Screen Display On-Screen Display (OSD, displej na obrazovke) Popis displeja na obrazovke Štruktúra OSD Popis displeja na obrazovke Čo je to displej na obrazovke? On-Screen Display (OSD, displej na obrazovke) je funkcia všetkých monitorov Philips LCD. Umoľňuje uľívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez okno s pokynmi na obrazovke. Uľívateľsky príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené niľšie: Základné a jednoduché pokyny na ovládacích klávesoch.
On-Screen Display NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Štruktúra OSD Niľąie je zobrazená ątruktúra displeja na obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami môľete neskôr pouľiť túto ątruktúru ako návod. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/220C1/osd/osddesc.
On-Screen Display Oznámenie o rozlíąení Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom rozlíąení 1680 X 1050 pri 60Hz. Ak je monitor napájaný pri inom rozlíąení, na obrazovke sa zobrazí upozornenie: Pre najlepąie výsledky pouľite rozlíąenie 1680 x 1050 pri 60H. Hlásenie o prirodzenom rozlíąení je moľné vypnúť v poloľke Setup (Nastavenie) v rámci menu pre OSD (Obrazovkový displej). NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF.
Customer Care & Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO REVIEW DETAILS OF YOUR WARRANTY COVERAGE WESTERN EUROPE: Austria Belgium Denmark France Germany Greece Finland Ireland Italy Luxembourg the Netherlands Norway Portugal Sweden Switzerland Spain United Kingdom Poland EASTERN EUROPE: Czech Republic Hungary Russia Slovakia Slovenia Turkey LATIN AMERICA: Argentina Brasil NORTH AMERICA: Canada USA PACIFIC: Australia New Zealand ASIA: China Hong Kong India Indonesia Korea Malaysi
Your Philips F1rst Choice Warranty Vaša Záruka Philips F1rst Choice Ďakujeme za kúpu monitoru Philips. Všetky monitory Philips sú naprojektované a vyrobené k vysokému štandartu a podávajú vysoko kvalitný výkon, tak pri používaní ako aj pri inštalácii. V prípade, že sa vyskytli akékoľvek problémy pri inštalácii, alebo pri používaní tohto produktu, prosím kontaktujte priamo Philips helpdesk a využite Vašu Záruku Philips F1rst Choice.
Your Philips F1rst Choice Warranty Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou; ● Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky; ● Chyby spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním monitora; ● Produkt vyžadujúci modifikáciu alebo adaptáciu na sfunkčnenie, aby to vyhovovalo lokálnym alebo národným štandartom, v krajinách pre ktoré nebol produkt originálne naprojekt
Your Philips F1rst Choice Warranty Choice. Alebo nás môžete nájsť aj na: Internetová stránka: http://www.philips.com/support file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...F%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/warranty/war_1st.
F1rst Choice Contact Information kontaktné informácie F1rst Choice Krajina Kód Telefónne číslo Sadzba Austria +43 0810 000206 € 0.07 Belgium +32 078 250851 € 0.06 Denmark +45 3525 8761 Sadzba miestneho hovoru Finland +358 09 2290 1908 Sadzba miestneho hovoru France +33 082161 1658 € 0.09 Germany +49 01803 386 853 € 0.09 Greece +30 00800 3122 1223 Bezplatne Ireland +353 01 601 1161 Sadzba miestneho hovoru Italy +39 840 320 041 € 0.
International Guarantee Your Guarantee in Central and Eastern Europe Dear Customer, Thank you for purchasing this Philips product, which has been designed and manufactured to the highest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips guarantees free of charge labor and replacement parts during a period of 36 months from date of purchase.
International Guarantee become necessary in order for the product to comply with local or national technical standards which apply in countries for which the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore always check whether a product can be used in a specific country. Just a click away In case of any problems, we advise you to read the operating instructions carefully or go to the www. philips.com/support website for additional support.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Argentina Australia Brasil Canada New Zealand Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia United Arab Emirates Hong Kong Hungary India Indonesia Israel Latvia Lithuania Malaysia Middle East + North Africa New Zealand Pakistan Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Taiwan Philippines Thailand Turkey Ukraine Vietnam Eastern Europe BELARUS Technic al Center of JV IBA M. Bogdanovich str.
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431 Croatia Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684 SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.
Consumer Information Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151 Tel: +38 044 245 73 31 Latin America ARGENTINA Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tel: 0800 3330 856 Email: CIC.monitores@Philips.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Company: AGOS NETWORK PTY LTD Address: 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australia Tel: 1300 360 386 Fax: +61-2-80808147 Email: philips@agos.com.au Service hours: Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm NEW ZEALAND Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Phone: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Asia HONG KONG/Macau Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F.
Consumer Information Centers Indonesia Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 021-750909053, 021-750909056 Fax: 021-7510982 E-mail: gepta@cbn.net.id Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm Additional service points: 1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Consumer Information Centers Singapore Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm Taiwan Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.
Consumer Information Centers 4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610 MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46 Davao Office: C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015 CDO Office: 1445 Corrales Ext.,CDO City 088-856-8540/856-8541 Sun # 0922-8210080 Iloilo Office: C. Lim Comp., Gomez St.
Consumer Information Centers Middle East + North Africa Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES TEL: 00971 4 2276525 FAX: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm Israel Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.
International Guarantee Vaša Medzinárodná záruka Drahý Zákazník, Ďakujeme za zakúpenie produktu firmy Philips, ktorý bol navrhnutý a vytvorený na základe najvyšších štandartov kvality. Ak, bohužiaľ, sa vyskytnú problémy s týmito produktami, Philips Vám zadarmo garantuje náhradu škody a výmenu súčiastok bez ohľadu na to, v ktorej krajine došlo k oprave počas doby trvania 12 mesiacov začínajúc dňom kúpy tovaru.
International Guarantee file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/warranty/war_intl.
United States Guarantee Vaša Záruka Philips F1rst Choice (USA) Ďakujeme za kúpu monitoru Philips. Všetky monitory Philips sú navrhnuté a vyrobené tak, aby spĺňali najvyššie štandardy a poskytovali výkon vysokej kvality, dali sa ľahko používať a inštalovať. Ak počas inštalácie alebo používania tohto produktu narazíte na akékoľvek problémy, prosím kontaktujte priamo spoločnosť Philips a využite výhody záruky Philips F1rst Choice.
United States Guarantee záruky. Po ulynutí pôvodnej záručnej doby, záruka na vymenené alebo opravené časti produktu taktiež stratí svoju platnosť.
United States Guarantee PANENSKÝCH OSTROVOCH... Pre asistenciu a pracovný postup kontaktujte Philips Centrum zákazníckej služby na telefónnom čísle zobrazenom nižšie v texte: Phlips Zákaznícke centrum (877) 835-1838 alebo (919) 573-7855 (V USA, Porto Ricu a Amerických Panennských ostrovoch, všetky predpokladané výhrady, vrátane predpokladaných výhrad pri predaji and vhodnosti na určitý ciel sú limitované trvaním záručnej lehoty.
United States Guarantee ● produktu. Kompletnú adresu, na ktorej má byť chybný monitor vyzdvihnutý a vymenený model má byť doručený. Bez váhania zavolajte Zákaznícke centrá Philips pre pomoc zákazníkom sa nachádzajú po celom svete. V Spojených štátoch môžete volať starostlivosť o zákazníkov v pondelok - piatok od 8:00 do 21:00 východného času (ET) a v sobotu od 10:00 do 17:00 (ET) na jedno z kontaktných telefónnych čísel.
Glossary Glosár ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktívna matica) Toto je druh štruktúry obrazovky s tekutými kryštálmi, v ktorom sú prepínacie tranzistory pripojené ku každému pixelu pre ovládanie zapnutia alebo vypnutia napätia. To vytvára jasnejší a ostrejší obraz so širším zorným uhlom ako má obrazovka s pasívnou matricou. Viď tiež TFT (tenký fóliový tranzistor).
Glossary Miera farby, ktorá je uvedená na achromatickú stupnicu, od čiernej k bielej, tiež nazývaná svetelnosť alebo svetelná odrazovosť. Kvôli zámene so sýtosťou by malo byť používanie tohto termínu vynechané. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY C CCFL (cold cathode fluorescent light) (žiarivkové svetlo s chladnou katódou) Toto sú žiarivkové elektrónky poskytujúce svetlo pre LCD modul. Tieto elektrónky sú obyčajne veľmi tenké, približne priemeru 2 mm.
Glossary D D-SUB Konektor analógového vstupu VGA. Váš monitor je dodávaný s káblom D-Sub. Digital Visual Interface (DVI, Digitálne vizuálne rozhranie) (k dispozícii pre vybrané modely) Špecifikácia digitálneho vizuálneho rozhrania (DVI) poskytuje vysokorýchlostné digitálne spojenie pre vizuálne dátové typy, ktoré sú zobrazované nezávisle na technológii zobrazovania. Rozhranie je primárne zamerané na poskytovanie spojenia medzi počítačom a jeho zobrazovacím zariadením.
Glossary NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY G Gamma Svietivosť obrazovky ako funkcia video napätia približne kopíruje matematickú exponencionálnu funkciu vstupného video signálu, ktorého exponent sa nazýva gamma. Grayscale (Stupnica šedej farby) Achromatická stupnica v rozsahu od čiernej, cez svetlejšie šedé farby až po bielu. Takéto série môžu byť vytvorené v krokoch, ktoré sú rovnako vzdialené od seba. Ak je analógovo-digitálny prevodník 8-bitový, potom môže monitor zobraziť najviac 28 = 256 úrovní.
Glossary L LCD (liquid crystal display) (obrazovka s tekutými kryštálmi) Obrazovka zložená z tekutých kryštálov upevnených medzi dvoma priehľadnými platňami. Obrazovka sa skladá z tisícok pixelov (obrazových bodov), ktoré sa zapínajú alebo vypínajú elektrickým budením. Takto je možné generovať plnofarebné obrazy alebo texty. Liquid crystal (Tekutý kryštál) Zmes používaná v obrazovkách s tekutými kryštálmi. Tekutý kryštál reaguje predvídateľne pri elektrickej stimulácii.
Glossary Svetelný filter, ktorý prepúšťa svetelné vlny istej rotácie. Polarizovaný materiál s kolmou filtráciou sa využíva v LCD na uzatvorenie tekutého kryštálu. Tekutý kryštál sa potom používa ako médium, ktoré otočí svetelné vlny o 90°, za účelom prepustenia svetla alebo nie. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY R Refresh rate (Obnovovacia frekvencia) Počet obnovení alebo prekreslení obrazu za jednu sekundu. Toto číslo je obyčajne uvedené v Hz (Hertz) alebo cykloch za sekundu.
Glossary Technológia SmartResponse SmartResponse predstavuje exkluzívnu technológiu spoločnosti Philips, ktorá nastavuje čas odozvy v súlade s požiadavkami aplikácie; ponúka rýchlejšie časy odozvy pre hranie hier a videa alebo lepšiu sýtosť farieb pre potreby prehliadania fotografií a statických obrázkov.
Glossary umiestneného pod každým sub-pixelom na LCD s aktívnou matricou. TrueVision Technológia algoritmu TrueVision, ktorá je vedúcou technológiou v rámci tohto priemyselného odvetvia je majetkom spoločnosti Philips; ide o rozsiahly proces, ktorý zabezpečuje maximálny zobrazovací výkon pri štandarde, ktorý je štyrikrát prísnejší, ako sú požiadavky systému Microsoft Vista. Touto technológiou sú vybavené všetky monitory, ktoré opúšťajú výrobný závod - a nie iba niekoľko vzoriek určených na posúdenie.
Glossary Rozbočovače sú drôtové koncentrátory a umožňujú mnohonásobné charakteristiky pripojenia USB. Body pripojenia sa nazývajú porty. Každý rozbočovač premieňa jediný bod pripojenia na mnohonásobné body pripojenia. Štruktúra podporuje zlúčenie viacerých rozbočovačov. Nadradený port rozbočovača pripája rozbočovač smerom k hostiteľovi. Každý z ostatných podriadených portov rozbočovača umožňuje pripojenie k ďalšiemu rozbočovaču alebo funkcii.
Glossary Smer toku dát od hostiteľa alebo preč od hostiteľa. Podriadený port je port na rozbočovači elektricky najďalej od hostiteľa, ktorý generuje tok podriadených dát z rozbočovača. Podriadené porty prijímajú tok nadriadených dát. Nadriadený tok Smer toku dát smerom k hostiteľovi. Nadriadení port je port na zariadení elektricky najbližšie k hostiteľovi, ktorý generuje tok nadriadených dát z rozbočovača. Nariadené porty prijímajú tok podriadených dát.
Download and Print Sťahovanie a tlač Inštalácia ovládača vášho LCD monitora Pokyny pre Sťahovanie a tlač Inštalácia ovládača vášho LCD monitora Systémové požiadavky: ● ● Počítač s operačným systémom Windows 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP, Windows®Vista alebo neskorším Nájdite svoj ovládač ".inf/.icm/.cat" v: lcd\pc\drivers Pred inštaláciou si prečítajte súbor "Readme.txt". Táto stránka poskytuje možnosť pre čítanie tejto príručky vo formáte .pdf.
Download and Print Pokyny pre tlač: Tlač príručky: S otvoreným súborom príručky, postupujte podľa pokynov tlačiarne a vytlačte stránky, ktoré potrebujete. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20220C1%20EDF...%20Converting/DTP/Philips-220C1/0630/SLOVAK/download/download.