Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
• Precauciones de seguridad y Mantenimiento • Condiciones del Sitio de Instalación • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Otra Información Relacionada Seguridad y Solución de Problemas Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados en esta documentación puede provocar la exposición a golpes de corriente o a peligros mecánicos y/o eléctricos.
Consulte a un técnico en mantenimiento si el monitor no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Condiciones del sitio de instalación ● ● ● ● ● ● Evite el frío y el calor extremos No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos al calor, los rayos directos del sol o el frío extremo. Evite cambiar de lugar el monitor LCD entre sitios con grandes diferencias de temperatura.
Preguntas Más Frecuentes • Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas más Preguntas frecuentes generales Frecuentes Generales P: ¿Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad R: Modo de vídeo recomendado para Philips 22": 1680x1050@60Hz. con Otros Perifèricos 1.
R: Simplemente pulse el botón OK y después seleccione 'Reiniciar' para restablecer los ajustes originales de fábrica. P: ¿Què es la función Auto? R: La tecla Ajuste AUTOMÁTICO restaura las configuraciones óptimas de posición, fase y reloj oprimiendo un solo botón, sin necesidad de navegar en menúes OSD(On Screen Display) y teclas de control. Observación: La función automática está disponible en modelos seleccionados desde la entrada D-sub.
P: ¿Puedo cambiar la configuración de color de mi monitor? R: Sí, puede cambiar la configuración de color a través del control OSD conforme a los siguientes procedimientos: 1. Presione "Aceptar" para mostrar el menú OSD (On Screen Display) 2. Presione la "Flecha abajo" para seleccionar la opción "Color" y, a continuación, presione "Aceptar" para entrar en la configuración de color, donde podrá elegir una de las cinco opciones siguientes. a.
principales del menú. 2. Para instalar el programa FP Adjust (ajuste de panel plano) incluido en el CD- ROM de instalación del monitor, abra el CD-ROM y haga doble clic en el icono FP_setup4.3.exe. Así se instalar de forma automtica el programa FP Adjust y crear un acceso directo en el escritorio. 3. Ejecute FPadjust haciendo doble clic en el acceso directo. Siga las instrucciones paso a paso para optimizar el rendimiento de imagen con el controlador de video de su sistema.
determina automáticamente los recursos (como software de controlador and ancho de banda del bus) requeridos por los perifèricos. USB suministra los recursos necesarios sin la intervención del usuario. USB tiene tres grandes beneficios. USB elimina el "trauma de la carcaza", el miedo a quitar la carcasa de la computadora para instalar tarjetas de placas de circuitos, que a menudo requiere el ajuste de configuraciones IRQ complicadas, para perifèricos agregados. USB suprime el "colapso de puerto".
tubo de rayos catódicos (CRT). La LCD consume mucho menos energía que las pantallas LED y de gas porque funcionan en base al principio de bloquear la luz en lugar de emitirla. P: ¿Cuál es la diferencia entre las LCD de matriz pasiva y las LCD de matriz activa? R: Una LCD se fabrica tanto con una cuadrícula de pantalla de matriz pasiva o de matriz activa. Una matriz activa tiene un transistor ubicado en cada intersección de pixel, y requiere menos corriente para controlar la luminancia de un pixel.
más común utiliza una película de ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
VOLVER A INICIO DE PÁGINA
• Seguridad y Resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Problemas Comunes • Problemas de Imagen • Información Sobre Reglamentaciones • Otra información Relacionada Resolución de Problemas Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no se resuelve después de llevar a cabo estas soluciones, póngase e contacto con el representante de servicio al cliente de Philips.
● El botón AUTO no funciona bien ● ● La función Auto está diseñada para ser utilizada en computadoras estándar Macintosh o compatibles IBM que ejecuten correctamente Microsoft Windows. Es posible que no funcione adecuadamente si utiliza una computadora o tarjeta de vídeo no estándar. El ajuste AUTO no funciona con la entrada de imagen digital. Problemas de imagen ● La posición de la imagen en la pantalla es incorrecta ● ● La imagen vibra en la pantalla Presione el botón Auto.
● Permanece un sombra de imagen despuès de haber desconectado la computadora. ● Quedan manchas verdes, rojas, azules, oscuras y blancas. Esta es una característica del cristal líquido y no es causado por un mal funcionamiento o deterioro del cristal líquido. La sombra de imagen desaparecerá despuès de un determinado tiempo. Es normal que queden manchas pues es una característica del cristal líquido utilizado en la tecnología moderna.
CE Declaration of Conformity Energy Star • Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U. S.
•Frequently Asked Questions (FAQs) As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE
• Seguridad y resolución de Problemas • Preguntas Más Frecuentes • Resolución de Problemas • Información Sobre Reglamentaciones • Información Para Usuarios Dentro de Estados Unidos • Información Para Usuarios Fuera de Estados Unidos Otra Información Relacionada Información para usuarios dentro de Estados Unidos Para unidades configuradas en 115V : Utilice un juego de cables UL compuesto por un cable conductor de tres hilos, de 18 AWG mínimo, de tipo SVT o SJT con un máximo de 15 pies de largo y una ficha
Acerca de este manual • Acerca de esta Guía • Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está dirigida a todos los usuarios que utilizan el monitor LCD de Philips. Contiene una descripción de las características, instalación y funcionamiento del monitor LCD, además de información adicional pertinente. El contenido de esta guía electrónica es idèntico al de la versión impresa.
ADVERTENCIA: Este icono indica el peligro potencial de daño corporal y explica cómo resolver el problema. Algunas advertencias pueden aparecer en formatos diferentes o pueden no estar acompañadas de un icono. En dichos casos, las presentaciones específicas de las advertencias seguirán las pautas establecidas por la autoridad reguladora correspondiente. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA ©2006 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
• Características del Producto • SmartImage Lite • SmartResponse • Producto sin plomo • Especificaciones Técnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Vistas del Producto • Función física • SmartManage Información de Producto Características del producto 220WS8 Monitor widescreen apto para Windows Vista para aumentar la productividad de sus negocios ¡Aumente sus actividades!
1. Presione para iniciar el menú OSD SmartImage Lite; 2. Mantenga presionado para cambiar entre las opciones Office Work (Trabajo en oficina), Internet, Image Viewing (Ver imagen), Viedo Playback (Reproducción de vídeo), Gaming(Juegos) y Off (Desactivado); 3. El menú OSD SmartImage Lite permanecerá en la pantalla durante 5 segundos, aunque también puede presionar “Aceptar“ para confirmar la selección. 4. Cuando smartlmage Lite se encuentra activado, se desactiva automáticamente el esquema sRGB.
fijas sin "ruido" ni desplazamiento de color cuando trabaje con aplicaciones de visualización de imágenes o multifunción. ¿Dónde es efectiva? 1. Al seleccionar los perfiles de SmartImage Lite con el botón SmartImage, ciertos perfiles preestablecidos tenían definida la configuración SmartResponse adecuada. a. Internet: SmartResponse se activará con una mejora de bajo nivel para reducir la borrosidad del movimiento cuando se desplaza por una página Web. b.
- Video 75 Ohm - Sync 2.2K Ohm • Niveles de la señal de entrada 0.7 Vpp • Señal de entrada Sync Sync separado Sync compuesto Sync en verde • Polaridades de Sync Positivo y negativo • Interfaz de video Entrada dual : D-Sub (analógica) y DVI-D (digital) disponibles y seleccionables por el usuario • SmartImage Lite (Sólo para determinados modelos) Mejora de brillo, contraste, color y nitidez.
Frec. hor. (kHz) Resolución Frec. vert.
® Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR . Como asociado de ENERGY ® STAR , PHILIPS ha determinado que este producto cumple con las pautas de ® ENERGY STAR para el uso eficiente de la energía.
8 No connecto 16 Detección conector cargado 24 Reloj TMDS - Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): Núm. de Asignación Espiga 1 2 3 Entrada vídeo rojo Entrada vídeo verde/ SOG Entrada vídeo azul Núm.
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física 1)Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA
• Características del Producto • Especificaciones Tècnicas • Modos de Resolución y Preconfiguración • Ahorro Automático de Energía • Especificaciones Físicas • Asignación de Pines • Opiniones Sobre el Producto Política de Philips Para Defectos de Pixeles Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad.
Un subpixel rojo, verde o azul iluminado Dos subpixeles adyacentes: - Rojo + Azul = Púrpura Tres subpixeles adyacentes - Rojo + Verde = Amarillo - Verde + Azul = Cyan (Celeste) iluminados (un pixel blanco) Un punto brillante rojo o azul debe ser como mínimo un 50 por ciento más intenso que los puntos colindantes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más luminoso que los puntos contiguos.
Distancia entre dos defectos de punto negro* Total de defectos de punto negro de todos los tipos TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO 15 mm 5 NIVEL ACEPTABLE 220WS8 MODELO Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto El monitor Philips es compatible con la especificación ISO13406-2 VOLVER A INICIO DE PÁGINA 5
• Información de Producto • Política de Philips Para Defectos de Pixeles • Introducción • Características y ventajas de SmartManage • Philips SmartControl • Preguntas y respuestas SmartManage & SmartControl (Sólo para determinados modelos) Introducción SmartManage de Philips es una solución avanzada para usuarios, en especial para los administradores de sistemas corporativos o institucionales, que les permite controlar los monitores Philips que forman parte del entorno de gestión de activos.
monitores Philips. Con SmartControl y SmartManage Agent, los monitores y los ordenadores pueden interactuar con las instrucciones del administrador. SmartControl actúa en ordenadores individuales, de forma que los usuarios finales también pueden usar el programa para configurar el rendimiento del monitor. 1.
entrada (digital) DVI-D. ● ● Información de producto Pulse sobre ‘Información de producto’ en la ventana izquierda para ver los datos almacenados en la memoria del monitor. General Pulse'General' para obtener información sobre controladores, dispositivos y control del monitor. En ‘Control del monitor’, la opción ‘Configuración automática’ permite optimizar el rendimiento, mientras la opción ‘Reinicio’ permite restablecer los parámetros originales del monitor.
configuración y optimización del monitor mediante software, sin necesidad de pulsar los botones del frontal de los monitores. P2. ¿He cambiado el monitor de un PC a otro y SmartControl no funciona. ¿Qué tengo que hacer? R. Reinicie el ordenador y compruebe si funciona SmartControl. Si no es así, deberá desinstalar y volver a instalar SmartControl para confirmar que se ha instalado el controlador apropiado. P3. ¿SmartControl funciona bien al principio, pero ahora crea algunos problemas. ¿Qué puedo hacer? R.
Instalación del Monitor LCD Descripción • Vista Frontal del Producto Conexión a Descripción Vista Frontal del Producto • su PC Primeros • Pasos Optimización • del Rendimiento 1 2 Para encender y apagar el monitor MENU Para acceder al menú OSD
3 Tecla de acceso directo al ajuste de contraste y ajuste del valor OSD hacia arriba cuando se encuentra activado el menú OSD 4 Tecla de acceso directo al ajuste de brillo y ajuste del valor OSD hacia abajo cuando se encuentra activado el menú OSD 5 Ajusta automáticamente la configuración de posición horizontal, posición vertical, fase y reloj VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior
1 Entrada de corriente alterna (CA) 2 Entrada DVI-D 3 Entrada VGA 4 Bloqueo antirrobo Kensington VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento ● Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn establecidas en 1680x1050, 60Hz. Nota: Para comprobar la resolución actual de la pantalla, presione el botón 'Aceptar' una vez. El modo de visualización actual se muestra en el menú OSD.
1.Coloque la base en el escritorio e inserte la unidad en forma vertical dentro de la base 2.
3.
Conexión a su PC • Descripción Vista Frontal del Producto Paquete de accesorios • Paquete de Accesorios Desembale todas las partes.
2) 3)Gestión de cables 4)Conexión al PC
(1) Entrada de corriente alterna (CA) (2) Entrada DVI-D. (3) Entrada VGA (4) Bloqueo antirrobo Kensington (5) Ajuste el monitor a 680x1050@60Hz para lograr un óptimo rendimiento. También se recomienda la utilización de la entrada DVI (puede ser necesario un cable DVI opcional) para obtener la mejorar calidad de video digital.
Su monitor LCD : • Descripción Vista Frontal del Producto • Instalación y conexión del monitor • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento Primeros Pasos Primeros pasos Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista o posterior Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista.
"Panel Control". 3. Haga doble clic en el icono "Display". 4. Elija la ficha "Settings" y, a continuación haga clic en "Advanced...". 5. Elija "Monitor" 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Si el botón "Properties" está inactivo, significa que su monitor está convenientemente configurado. Detenga la instalación. - Si el botón "Properties" está activo. Haga clic en el botón "Properties". Siga los pasos siguientes. Haga clic en "Driver" y, a continuación haga clic en "Update Driver...
- Si aparece el mensaje "no ha superado la prueba del logotipo de Windows® para verificar su compatibilidad con Windows® XP", pulse el botón "Continuar de todas formas". 13. Pulse el botón "Terminar" y después "Cerrar". 14. Pulse una vez el botón "Aceptar", y púlselo de nuevo para cerrar el cuadro de diálogo "Propiedades de pantalla". Para Windows® Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Inicie Windows®Vista. Haga clic en el botón Inicio; seleccione y haga clic en 'Panel de control'.
Menús en Pantalla (OSD) • Descripción de los menús en pantalla Descripción de los menús en pantalla (OSD) (OSD) El árbol Què son los menús en pantalla (OSD)? • OSD Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones.
Observación: sRGB es una norma diseñada para garantizar el correcto intercambio de colores entre distintos dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
estén configurados con un valor predefinido, al igual que la gama cromática. Por tanto, convendrá seleccionar la opción sRGB en los menús de pantalla del monitor. Para ello, abra el menú de pantalla pulsando el botón OK del lateral del monitor. Descienda hasta la opción Color y pulse de nuevo OK. Use el botón derecho para ir a sRGB. Descienda y vuelva a pulsar OK para cerrar el menú. Una vez seleccionado este modo, no cambie los ajustes de brillo o contraste del monitor.
Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza • España • Reino Unido EUROPA ORIENTAL: Chequia • Hungría • Polonia • Rusia • Eslovaquia • Eslovenia • Turquía AMÉRICA LATINA: Antillas • Argentina • Brasil • Chile • Colombia • México • Paraguay • Perú • Uruguay • Ve
Su garantía Philips F1rst Choice Gracias por comprar este monitor Philips. Todos los monitores Philips están diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares, para ofrecer unas prestaciones de la máxima calidad y facilidad tanto de uso como de instalación. En caso de encontrar dificultades a la hora de instalar o usar este producto, póngase en contacto directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice.
● ● ● de cable o antena externos a la unidad; Los defectos han sido producidos por un uso abusivo o anómalo del monitor; El producto requiere trabajos de modificación o adaptación para poder cumplir las normas técnicas locales o nacionales, circunstancia aplicable a los países para los que el producto no haya sido originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado. En consecuencia, siempre convendrá comprobar si el producto puede usarse en un país determinado.
F1rst Choice Contact Information País Teléfono Tarifa Austria 0820 901115 0.20 Belgium 070 253 010 0.17 Cyprus 800 92256 Llamada gratuita Denmark 3525 8761 Tarifa de llamada local Finland 09 2290 1908 Tarifa de llamada local France 08 9165 0006 0.23 Germany 0180 5 007 532 0.12 Greece 00800 3122 1223 Tarifa de llamada local Ireland 01 601 1161 Tarifa de llamada local Italy 199 404 042 0.25 Luxembourg 26 84 30 00 Tarifa de llamada local The Netherlands 0900 0400 063 0.
Garantía para Europa Central y del Este Estimado cliente: Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
A un solo clic de distancia Si surge algún problema, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de uso o visitar el sitio web www.philips.com/support para consultar información adicional. A una sola llamada de distancia Con el fin de evitar molestias innecesarias, le recomendamos la lectura atenta de las instrucciones de uso antes de contactar con nuestros distribuidores o centros de información.
Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Macedonia • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Tur
BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Profi Service Hungary Külso-Váci út 123 HU - 1044 Budapest Tel: +36 1 814 8080 Email: ugyfelszolgalat@psc.
LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 30 60 881 Email: tehnicom-service@tehnicom.com www.tehnicom-service.
RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V.
CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O.
URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
PAKISTAN Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O.
Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
LIMITED WARRANTY (Computer Monitor) Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts *This product must be shipped in at your expense for service. WHO IS COVERED? You must have proof of purchase to receive warranty service. A sales receipt or other document showing that you purchased the product is considered proof of purchase. Attach it to this owner's manual and keep both nearby. WHAT IS COVERED? Warranty coverage begins the day you buy your product.
Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available). Where CAN I GET MORE INFORMATION? For more information, contact the Philips Customer Care Center by calling (877) 835-1838 (U. S.A. customers only) or (919) 573-7855. Before Requesting Service...
❍ ❍ ● ● ● Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) Fax/Modem/Internet program? Other cards installed Having the following information available will also help speed up the process: Your proof of purchase indicating: date of purchase, dealer name, model and product serial number. The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S.
Glosario ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Matriz activa (Active matrix) Pantalla de cristal líquido con transistores de conmutación asociados a cada píxel para controlar la tensión de encendido/apagado. Produce una imagen más luminosa y definida, con una ángulo visual más amplio que la pantalla de matriz pasiva. Véase también TFT (transistor de película fina). Silicio amorfo (a-Si) Material semiconductor que se emplea para fabricar la capa TFT de un monitor LCD de matriz activa.
Cromaticidad La parte de la especificación de color que no implica iluminancia. La cromaticidad es bidimensional y se expresa mediante pares numéricos, como la longitud de onda dominante y la pureza. CIE (Commission International de I'Eclairage) Comisión Internacional de Iluminación, la principal organización mundial dedicada al color y su medición. Temperatura de color (Color temperature) Medida del color de la luz irradiada por un objeto mientras se está calentando.
1. Que el contenido permanezca en el dominio digital desde su creación hasta su empleo. 2. Independencia de la tecnología de pantalla. 3. Plug-and-play mediante detección de conexión activa, EDID y DDC2B. 4. Soporte digital y analógico en un solo conector. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA E Entrada dual Los conectores de la entrada dual admiten señales tanto VGA analógicas como DVI digitales.
CLOCK (reloj). VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA G Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales como una potencia matemática de la señal de vídeo entrante, cuyo exponente se denomina gamma. Escala de grises (Grayscale) Escala acromática desde el negro hasta el blanco pasando por una serie de grises sucesivamente más claros. La serie de grises se divide en tramos aparentemente equidistantes.
LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. Cristal líquido (Liquid crystal) Componente básico de las pantalla LCD. El cristal líquido reacciona de manera predecible ante la estimulación eléctrica, por lo que resulta idóneo para "activar"y "desactivar"los píxeles.
Velocidad de refresco (Refresh rate) Número de veces por segundo que la pantalla se actualiza o recompone. Normalmente se expresa en Hz (hercios) o ciclos por segundo. Una velocidad de 60 Hz equivale a 60 veces por segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA S SmartControl Software de PC para optimizar la configuración y calidad de imagen del monitor.
distintos dispositivos (cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA V Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo.
Descarga e Impresión • Instalación del Controlador del Monitor Instalación del controlador del monitor LCD LCD • Instrucciones Requerimientos del sistema: de Descarga e Impresión ● Un sistema PC que jecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Instalación Me, Windows® XP,Vista o posterior • del Programa ● El controlador ".inf/.icm/.cat" Se encuentra en lcd\pc\drivers FPadjust ea el archivo "Readme.txt" antes de instalar . Esta página ofrece la opción de leer el manual en formato .pdf.
HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj). Requerimientos del sistema: ● Un sistema PC que ejecute Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Vista o posterior Para instalar el programa FPadjust: ● ● Haga clic en el vínculo o icono para instalar el programa FPadjustment. o Mantenga presionado el ratón sobre el icono.