221S6 www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauções de segurança e manutenção �����������������������������������������������������1 1.2 Descrição das notas contidas no guia ������������������������������������������������������������������������2 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem ������������������������������������������������3 2. Instalar o monitor ��������������������������������4 2.
1. Importante a ligar o cabo para um funcionamento normal. 1. Importante Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
1. Importante • Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites. • Temperatura: 0-40°C 32-95°F Informações importantes sobre imagens residuais/fantasma • Ative sempre um programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo. Ative uma aplicação que faça a atualização periódica do ecrã caso este mostre imagens estáticas.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Instalar o monitor 221S6QS: 2. Instalar o monitor 221S6 2.1 Instalação Conteúdo da embalagem 221S6QHA: 221S6 使用 前请阅读使用说明 in k l © 20 14 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h e Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. ut ho riz ed d up li c a t io n i s e Ma d a vio lation of ap plicable laws .
2. Instalar o monitor Instalar a base 221S6QYM, 221S6QM: 221S6QHA, 221S6QS: 221S6 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado para não riscar ou danificar o ecrã. 使用 前请阅读使用说明 in k l © 20 14 Kon User’s Manual Monitor drivers SmartControl software 保留备用 ijke P h il ip s ll r .A N .V ig h Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
2. Instalar o monitor 221S6QYM, 221S6QM: Conexão ao seu PC 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia. Tenha cuidado para não riscar ou danificar o ecrã. 221S6QHA: 5 1 4 3 2 7 6 4 1 2. Segure o suporte com ambas as mãos. (1) Coloque cuidadosamente o suporte na área de montagem VESA até que o trinco fixe no suporte. 3 2 1 Entrada de alimentação AC (2) Fixe cuidadosamente a base no suporte.
2. Instalar o monitor 221S6QS: 221S6QM: 4 1 3 1 2 3 2 6 4 5 3 1 1 2 3 2 1 Entrada de alimentação AC 1 Entrada de alimentação AC 2 Entrada VGA 2 Entrada VGA 3 Entrada DVI 3 Entrada DVI 4 Bloqueio Kensington anti-roubo 4 Entrada de áudio 5 Tomada para auscultadores 221S6QYM: 6 Bloqueio Kensington anti-roubo Ligar ao PC 5 1 4 3 1. Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor. 2 7 2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação. 6 3.
2. Instalar o monitor 221S6QS: 2.2 Utilizar o monitor Descrição dos botões de controlo 221S6QHA: 3 3 7 6 5 7 6 4 2 5 4 2 1 Ligar e Desligar o monitor. 1 Aceder ao menu OSD. Confirmar o ajuste do OSD. Ligar e Desligar o monitor. Ajustar o menu OSD. Aceder ao menu OSD. Confirmar o ajuste do OSD. Seleccionar o nível de controlo SmartPower. Ajustar o menu OSD. Ajustar o nível de brilho. Seleccionar o nível de controlo SmartPower. Voltar ao nível anterior do menu OSD.
2. Instalar o monitor 221S6QYM, 221S6QM: Descrição do menu apresentado no ecrã O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)? O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule diretamente o desempenho do ecrã ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções no ecrã.
2. Instalar o monitor 221S6QYM: O menu OSD Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes. Main menu Input Sub menu VGA DVI HDMI (available for selective models) DisplayPort (available for selective models) Picture Instruções básicas e simples acerca das teclas de controlo.
2. Instalar o monitor Notificação de Resolução Este monitor foi concebido para um desempenho ideal na sua resolução nativa de 1920 x 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Utilize a resolução 1920 x 1080 a 60 Hz para obter os melhores resultados). Rotação O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã).
2. Instalar o monitor 221S6QHA, 221S6QS: 2.3 Remover a base para montagem de suporte VESA 1. Coloque o monitor com o ecrã virado para baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã. Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos. 221S6QYM, 221S6QM: 1. Estenda a base do monitor até à altura máxima. 2. Pressione as patilhas de bloqueio para retirar a base da coluna de suporte. 1 2.
3. Otimização da imagem Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado). 3. Otimização da imagem 3.1 SmartImage 3. O SmartImage permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão “OK“ para confirmar. Existem seis modos para selecção: Office (Escritório), Photo (Fotos), Movie (Filmes), Game (Jogos), Economy (Económico) e Off (Desligado).
3. Otimização da imagem • • • Game (Jogos): Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objetos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos. contraste para poder tirar o máximo partido dos seus vídeos ou jogos. 3.
3. Otimização da imagem • Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias operações de ajuste do desempenho do monitor. • Posteriormente, se quiser utilizar o assistente pode fazê-lo através do menu Plug-in. • Na janela Standard (Padrão), poderá ajustar mais definições sem utilizar o assistente. Utilize o painel Standard (Padrão): O menu Adjust (Ajustar) • O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe ajustar as opções Brightness (Brilho), Contrast (Contraste) e Resolution (Resolução).
3. Otimização da imagem preto), White Point (Ponto branco), Display Gamma (Gama do ecrã), Calibration (Calibração), SmartImage e SmartKolor. • Siga as instruções para ajustar as opções. • Consulte a tabela em baixo para mais informações acerca das opções dos submenus. • Exemplo de Color Calibration (Calibração da cor). 1. A opção "Show Me" (Mostrar) inicia o tutorial para calibração da cor.
3. Otimização da imagem 2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de calibração da cor composta por 6 etapas. 3. Quick View (Visualização rápida) mostra as imagens antes/depois. 4. Para voltar à janela Color (Cor), clique no botão Cancel (Cancelar). 5. Enable color calibration (Ativar calibração da cor) - esta opção encontra-se ativada por predefinição.
3. Otimização da imagem tabuleiro de sistema apenas mostra a opção Exit (Sair). • • Mostra as atuais definições preferidas. • A função é ativada se a caixa respetiva estiver assinalada. A caixa de verificação permite alternar entre opções. • A opção Enable Context Menu (Ativar menu de contexto) no ambiente de trabalho encontra-se predefinida para (Ativar).
3. Otimização da imagem Option (Opção) > Audio Pivot (Pivot de áudio) apenas ficará ativa quando estiver selecionado o modo Theft Deterrence (Anti-roubo) no menu pendente Plug-in. Options (Opções) > Input (Entrada) - Esta opção apenas fica ativa ao selecionar Input (Entrada) no menu pendente Options (Opções). Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis. Todos os outros separadores do SmartControl Premium ficam indisponíveis.
3. Otimização da imagem Context Sensitive Menu (Menu de contexto Sensitive) cria um código PIN, este botão permite o acesso a um Web site seguro. A apresentação do Context Sensitive Menu (Menu de contexto Sensitive) encontra-se ativada por predefinição. Se a opção Enable Context Menu (Ativar menu de contexto) estiver assinalada em Options (Opções) > Preferences (Preferências), o menu de contexto será mostrado.
3. Otimização da imagem Menu do tabuleiro de sistema desativado Quando o tabuleiro de sistema se encontra desactivado na pasta de preferências, apenas a opção EXIT (Sair) está disponível. Para remover completamente o SmartControl Premium do tabuleiro de sistema, desative a opção Run at Startup (Executar no arranque) em Options (Opções) > Preferences (Preferências). Nota Todas as ilustrações nesta secção servem apenas como referência. A versão do software SmartControl poderá ser alterada sem aviso prévio.
3. Otimização da imagem Janelas de Arrastar e Largar 3.4 Guia do SmartDesktop Uma vez que as partições tenham sido configuradas e a função Align to partition (Alinhar à partição) tenha sido selecionada, uma janela pode ser arrastada para a secção, sendo que será automaticamente alinhada. Quando a janela e o cursor do rato se encontram na secção, a mesma ficará realçada. SmartDesktop O SmartDesktop encontra-se em SmartControl Premium.
3. Otimização da imagem 2. Desktop Partition (Partição do Ambiente de Trabalho) – Desktop Partition (Partição do Ambiente de Trabalho) mostra a partição actualmente seleccionada e permite ao utilizador alterar rapidamente qualquer partição exibida na lista pendente. contents (Mostrar conteúdo da janela) ao arrastar Win 7: Não existe outro caminho alternativo.
3. Otimização da imagem Botão Direito - Bandeja Tarefas A bandeja de tarefas também contém quase todas as funcionalidades suportadas na barra de título (exceto o envio automático de uma janela para qualquer partição). • Find Windows (Encontrar janela) – Em alguns casos, o utilizador poderá ter enviado várias janelas para a mesma partição. Find Windows (Encontrar janela) apresenta todas as janelas abertas e move a janela selecionada para a frente.
3. Otimização da imagem 7 Definições de Partições SmartDesktop Nome Descrição Full Desktop (Ambiente de Trabalho Completo) Aplica todas as definições à totalidade do ambiente de trabalho. Image (Imagem) Vertical Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas secções verticais idênticas. Para 90/270 manter a configuração vertical. Horizontal Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas secções horizontais idênticas. Para 90/270 manter a configuração horizontal.
3. Otimização da imagem Nome Descrição Image (Imagem) Horizontal Split Top (Divisão Horizontal Topo) Avalia a resolução de ecrã e divide o ecrã em duas secções horizontais idênticas, a parte superior é uma secção única, a parte inferior é dividida em duas secções idênticas. Para 90 Partição 1 no lado direito Partição Vertical 2&3 no lado esquerdo Vertical. Para 270 Partição 1 no lado esquerdo Partição Vertical 2&3 no lado direito Vertical.
4. Especificações técnicas 4. Especificações técnicas Imagens/Ecrã Tipo de monitor Retroiluminação Tamanho do ecrã Proporção Distância dos píxeis Brilho SmartContrast Relação de contraste (típ.) Tempo de resposta (típ.) SmartResponse Time (típ.
4. Especificações técnicas Imagens/Ecrã Rotação(221S6QYM, 221S6QM) Ajuste da altura(221S6QYM, 221S6QM) Rotação vertical(221S6QYM, 221S6QM) -75 / +75 graus 110mm 90 graus Alimentação(221S6QS) No modo 20,3W (típ.) Suspensão (Espera) <0,3W Desligado <0,2W Modo Ligado (modo ECO) 12,6W (típ.) Alimentação(método de teste EnergyStar) Tensão de entrada Tensão de entrada Tensão de entrada AC a 230VAC, Consumo de energia AC a 100VAC, AC a 115VAC, 60Hz 50Hz 50Hz Funcionamento normal 16,73W (típ.) 16,96W (típ.
4. Especificações técnicas Desligado LED indicador de alimentação Fonte de alimentação <0,785 BTU/h <0,785 BTU/h <1,024 BTU/h No modo: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente) Incorporada, 100-240VAC, 50-60Hz Alimentação(221S6QYM) No modo 21,5W (típ.), 30W (máx.) Suspensão (Espera) <0,3W Desligado <0,2W Modo Ligado (modo ECO) 13,4W (típ.
4.
4. Especificações técnicas 4.1 Resolução e modos predefinidos Resolução máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolução recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Freq. H. (kHz) Resolução Freq.V.
5. Gestão de energia 5. Gestão de energia Definição da gestão de energia Desligar Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detetada, o monitor é “reativado” automaticamente.
6. Informações sobre regulamentações • 6. Informações sobre regulamentações Corporate Social Responsibility • The brand owner demonstrates the product is manufactured under working practices that promote good labour relations and working conditions. The Criteria Document can be downloaded from our web site. The criteria included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world.
6. Informações sobre regulamentações Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
6. Informações sobre regulamentações Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Informações sobre regulamentações EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Informações sobre regulamentações North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Informações sobre regulamentações EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求(中国 RoHS法规标示要求)产品中有毒有害物质或 元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
6. Informações sobre regulamentações a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment . The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link. Information for U.K.
6. Informações sobre regulamentações 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. VCCI-B この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3.
7. Apoio ao Cliente e Garantia três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. 7. Apoio ao Cliente e Garantia 7.1 Normas da Philips quanto ao defeito de píxeis nos monitores de ecrã plano Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos de subpíxeis em cada categoria.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Proximidade dos defeitos de píxeis Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel branco). Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de píxeis. Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
7. Apoio ao Cliente e Garantia 3. ISO9241-307 é sucessora da anterior norma ISO13406, que foi retirada pela Organização Internacional de Normalização (ISO) por: 2008-11-13. 7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL: País Centro de atendimento CSP Número de apoio ao cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a região APMOA: País Australia ASP AGOS NETWORK PTY LTD Número de apoio ao cliente Horário de funcionamento 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • Verifique se o cabo do monitor tem pinos dobrados. • Certifique-se de que o computador está ligado. 8.1 Resolução de problemas O botão AUTO não funciona • Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema persistir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Aparecimento de cintilação horizontal A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado. • • • Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” no item Controlos Principais do menu OSD. Pontos verdes, vermelhos, azuis, escuros e brancos aparecem no ecrã Elimine as barras verticais utilizando a opção Phase (Fase) / Clock (Relógio) do item Setup (Configurar) em Controlos principais. Válido apenas no modo VGA.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • Executou atividades no sistema operativo relacionadas com a instalação de um service pack ou um pacote de correção • Executou o Windows Update e atualizou o controlador do monitor e/ou da placa gráfica • O Windows foi iniciado com o monitor desligado no botão de alimentação ou na tomada elétrica.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se o PC está definido para 1920 x 1080 a 60 Hz. • Encerre o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor LCD da Philips. • Ligue o monitor e depois o PC. P2: Resp.: De uma forma geral, recomendamos que o ecrã não seja sujeito a choques excessivos e que esteja protegido contra objectos afiados ou pontiagudos.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes predefinição da cor através do ajuste das cores vermelha, verde e azul. período de tempo, depois de a alimentação ter sido desligada. Ative sempre um programa de proteção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inativo. Active uma aplicação que faça a actualização periódica do ecrã caso o monitor LCD mostre imagens estáticas. Nota Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips N.V. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.