224EL2 224E2 www.philips.
Sisällysluettelo 1. 1.1 1.2 1.3 Tärkeää Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito.................. 1 Oppaassa käytetyt merkinnät............................. 2 Tuotteen ja pakkausmateriaalin hävittäminen................................................................. 3 2. Näytön paikalleenasetus 2.1 Asennus.......................................................................... 4 2.2 Näytön käyttäminen................................................ 5 2.3 Poista jalusta ja jalka.............................
•• Älä aiheuta näytölle rajuja tärinöitä tai iskuja käytön aikana. •• Älä kolhi tai pudota näyttöä käytön tai kuljetuksen aikana. 1. Tärkeää Tämä sähköinen käyttöopas on tarkoitettu kaikille, jotka käyttävät Philips-näyttöä. Varaa aikaa lukeaksesi tämän käyttöoppaan ennen kuin käytät näyttöä. Se sisältää tärkeitä näytön käyttöä koskevia tietoja ja huomautuksia. Kunnossapito •• Älä pane liikaa kuormitusta LCD-paneelin päälle, jottei näyttöön tule vaurioita. Siirrä näyttöä tarttumalla sen reunukseen.
1.2 Oppaassa käytetyt merkinnät •• TÄRKEÄÄ: Aktivoi aina liikkuva näytönsäästöohjelma, kun lopetat näytön käyttämisen. Aktivoi aina määräaikainen ruudunpäivitysohjelma, jos näytölläsi on muuttumattomia, staattisia kohteita. Keskeyttämätön pysäytyskuvien tai liikkumattomien kuvien näyttäminen pitkiä aikoja voi aiheuttaa näytöllä "kiinni palamisen", joka tunnetaan myös "jälkikuvantamisena" tai "haamukuvantamisena".
Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment.
Asenna alustan jalka 2. Näytön paikalleenasetus 111 Aseta näyttöpuoli alaspäin tasaiselle pinnalle ottaen huomioon, ettei näyttö naarmuunnu tai vioitu. Nosta sitten näytön jalkaa. 2.1 Asennus Pakkauksen sisältö 224E2/224EL2 Monitor p Phili M2 225 B 5B .0V601.0 01 klijke © 2010 Konin re ser in l Al .V. Ch ina ,N ics .V er s ion n tro l ec s E Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
Yhdistäminen tietokoneeseen 2.2 Näytön käyttäminen  Kensington-varkaudenestolukko AC-virtatulo DVI-D-sisääntulo (saatavissa valintamalliin) VGA-tulo Audio-tulo HDMI-tulo Kuulokepistoke      Kytke PC:hen 111 Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse. 222 Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. 333 Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. 444 Liitä tietokoneen audiokaapeli tietokoneen takana olevaan audioliitäntään.
OSD-valikko Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin. Yleistä Mikä on On-Screen Display (OSD)? Kaikissa Philipsin LCD-näytöissä on näyttövalikko (OSD) ominaisuus. Sen avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeiden avulla.
Huomautus tarkkuudesta 2.3 Poista jalusta ja jalka Poista alustan jalka Tämä näyttö on suunniteltu optimaaliseen käyttöön sen natiiviresoluutiolla 1920 x 1080 @ 60 Hz. Kunnäyttö kytketään päälle eri tarkkuudella, varoitus näkyy ruudulla: Paras tulos tilassa 1920 x 1080 @ 60Hz. Natiiviresoluutiovaroituksen ilmoituksen voi kytkeä pois kuvaruutunäytön (OSD) valikon kohdasta Setup. CLICK! Noudata ennen näytön jalustan irrottamista alla olevia ohjeita vaurion tai vamman välttämiseksi.
Poista jalusta Ohje Tämä näyttö sallii 100 mm x 100 mm VESAyhteensopivan asennusliitännän. Edellytys: •• VESA-standardin asennussovellukset 111 Poista 4 ruuvisuojaa. 100mm 100mm 222 Poista 4 ruuvia ja irrota jalusta näytöstä.
Miten käynnistän SmartImage Liten? 3. Tuotetiedot 3.1 SmartImage Lite Määritelmä? SmartImage Liten esiasetukset optimoivat näytön eri sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa. Philips SmartImage Lite näytön suorituskyky on optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin kuvien ja elokuvien katseluun.
3.2 SmartContrast Valittavanasi on 3 tilaa: Standard (Vakio), Internet, Game (Peli). Määritelmä? Ainutlaatuista teknologiaa, joka analysoi dynaamisesti näytön sisällön ja optimoi automaattisesti LCD-näytön kontrastisuhteen, jotta saavutetaan maksimi visuaalinen selkeys ja katselunautinto. Tämä teknologia lisää taustavaloa, jotta kuvat ovat selkeämpiä, terävämpiä ja kirkkaampia tai himmentää sitä, jotta kuvat näkyvät selkeästi tummaa taustaa vasten.
3.3 Philips SmartControl Lite Ensikäynnistyksen ohjattu toiminto (Wizard) •• Kun käynnistät SmartControl Lite:n ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen, Ohjattu toiminto (Wizard) avautuu automaattisesti. •• Ohjattu toiminto (Wizard) neuvoo kohta kohdalta, kuinka näyttösi suorituskykyä voi säätää. •• Myöhemmin voit käynnistää ohjatun toiminnon Plug-in -valikossa. •• Ilman ohjattua toimintoa voit tehdä lisää säätöjä standarditilassa.
Aloitus normaalitilassa: Adjust menu (Säätövalikko): •• Adjust Menu (Säätövalikossa) voit säätää Brightness (kirkkautta), Contrast (kontrastia), Focus (fokusta), Position (asentoa) ja Resolution (tarkkuutta). •• Tee säädöt ohjeiden mukaan. • Peruuta kirjautuminen, jos haluat peruuttaa asennuksen.
Color menu (Värivalikko): •• Color Menu (Värivalikossa) voit säätää RGB:tä, Black Level (mustan tasoa), White Point (valkoista pistettä), Color Calibration (värikalibrointia) ja SmartImage Litea (katso SmartImage Lite-kohta). •• Tee säädöt ohjeiden mukaan. •• Alla olevasta taulukosta löydät alavalikon vaihtoehdot. •• Värikalibrointiesimerkki 111 ”Show Me”("Näytä") käynnistää värikalibrointitutoriaalin. 222 Start (Käynnistä) - käynnistää 6-vaiheisen värikalibroinnin.
Ensimmäisen värin kalibrointisivu: Vaihtoehdot (Options) > Asetukset (Preferences) - On käytössä ainoastaan, kun asetukset valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. •• Previous (Edellinen)-näppäin ei ole käytössä ennen toisen värin sivua. •• Siirry seuraavaan kohteeseen Next (Seuraava) -näppäimellä (6-kohdetta).
Options (Vaihtoehdot) > Audio - On käytössä ainoastaan, kun Volume (Äänenvoimakkuus) valitaan Vaihtoehdot -valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. •• Aktivoi käynnistettäessä (Run at Startup) on asetettu (PÄÄLLÄ) oletusasetuksena. Kun asetus poistetaan, SmartControl Lite ei aktivoidu käynnistettäessä eikä ole task tray:ssä.
Help (Ohjeet) > Version (Versio) - On käytössä ainoastaan, kun versio valitaan Ohjeet-valikon pudotusvalikosta. DDC/CI yhteensopivalla näytöllä, jota ei olla tuettu, ainoastaan Help (Ohjeet) ja Options (Vaihtoehdot) ovat käytettävissä. •• Tune Display (Säädä näyttö) - Avaa SmartControl Litein ohjauspaneelin. •• SmartImage Lite - Tarkista senhetkiset asetukset, Standard (Vakio), Internet, Game (Peli).
Task Tray -valikko poissa käytöstä Kun Task Tray-vaihtoehtoa ei ole aktivoitu suosikeissa (preference folder), EXIT (POISTU) on ainoa käytössä oleva vaihtoehto. SmartControl Lite -vaihtoehdon voi poistaa task tray:stä valitsemalla Options (Vaihtoehdot) > Prefences (Asetukset) ja poistamalla Aloita käynnistettäessä (Run at Startup) -valinnan.
Erityyppiset kuvapistevirheet Kuvapisteiden ja osaväripisteiden virheet näkyvät kuvaruudussa eri tavoin. Kuvapistevirheitä on kahta tyyppiä ja kumpikin tyyppi käsittää erilaisia osaväripistevirheitä. 3.4 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa. Nestekidenäyttöjen kuvapisteiden tai osaväripisteiden vikoja ei kuitenkaan voida aina välttää.
Ohje Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia. Mustapistevirheet Mustat kirkkaat pisteet ovat näyttöpisteitä tai alipisteitä, jotka ovat aina pimeinä tai pois päältä. Tumma piste on alipiste, joka jää näyttöön kun näytössä on vaalea kuvio.
4. Tekniset tiedot Kuva/Näyttö LCD-paneelityyppi Taustavalo Paneelin koko Kuvasuhde Pikselikoko Kirkkaus SmartContrast Kontrastisuhde (tyyp.
Virta (224E2) Päällä-tila (tyypillinen) Sähkönkulutus (EnergyStar 5.0 -testimenetelmä) Normaalikäyttö (tyypillinen) Lepotila (tyypillinen) Pois päältä Lämmönhukka* Normaalikäyttö Lepo (tyypillinen) Pois päältä Virta (224EL2) Päällä-tila (tyypillinen) Sähkönkulutus (EnergyStar 5.
Käyttöolosuhteet Lämpötila-alue Suhteellinen kosteus Korkeus Säilytys: -20°C - 60°C Käyttö: 0°C - 40°C 20% - 80% Säilytys + 40.000 ft ( 12.192 m) Käyttö: + 12.000 ft ( 3.658 m) 50.000 h (224E2), 30.000 h (224EL2) MTBF Ympäristö ROHS KYLLÄ EPEAT Hopea (www.epeat.net) Pakkaus 100% kierrätettävä Säädöstenmukaisuus ja standardit Sääntömääräiset hyväksynnät CE Mark, Energy Star 5.0, FCC Class B, SEMKO, TCO5.
4.1 Tarkkuus & esiasetustilat 4.2 Automaattinen virransäästö Jos sinulla on VESA:n DPM -yhteensopiva näyttökortti tai sovellus asennettuna PCtietokoneellesi, näyttö vähentää automaattisesti sähkönkulutustaan, silloin kun se ei ole käytössä. Jos näyttö havaitsee signaalin näppäimistöltä, hiirestä tai muusta laitteesta, se 'herää' automaattisesti.
•• Calibrated color temperature and gamma curve •• Wide luminance level, Dark black levels, Low motion blur 5. Regulatory Information Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
Energy Star Declaration (www.energystar.gov) Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management (DPM) standard.
FCC Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •• •• •• •• Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
North Europe (Nordic Countries) Information Polish Center for Testing and Certification Notice Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) China RoHS Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Philipsin F1rst Choice -takuu 6. Asiakaspalvelu ja takuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin. Asiakaspalvelu ja takuu Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsin asiakastukeen ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Vain napsautuksen päässä Ongelmatapauksissa neuvomme lukemaan käyttöohjeet tarkasti tai menemään www.philips. com/support -web-sivustolle saamaan lisäneuvoja. Mitä takuu ei korvaa? Philipsin F1st Choice -takuu on voimassa sillä ehdolla, että tuotetta käytetään käyttöohjeiden mukaisesti siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu, ja että omistaja esittää alkuperäisen laskun tai ostokuitin, josta ilmenee ostopäivä ja myyjän nimi sekä tuotteen malli ja valmistenumero.
F1rst Choice -yhteystiedot Maa Itävalta Belgia Tanska Suomi Luxembourg Alankomaat Norja Puola Portugal Espanja Ruotsi Sveitsi Yhdistynyt kuningaskunta Koodi +43 +32 +45 +358 +352 +31 +47 +48 +351 +34 +46 +41 +44 Puhelinnumero 0810 000206 078 250851 3525 8761 840 320 041 26 84 30 00 0900 0400 063 2270 8250 0223491505 2 1359 1440 902 888 785 08 632 0016 02 2310 2116 0207 949 0069 32 Tariffi €0,07 €0,06 Paikallispuhelumaksu €0,08 Paikallispuhelumaksu €0,10 Paikallispuhelumaksu Paikallispuhelumaksu Paikalli
Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa •• Vastaanotto-ongelmia, jotka aiheutuvat signaaliolosuhteista tai laitteen ulkopuolisista kaapeli- tai antennijärjestelmistä; •• Vikoja, jotka aiheutuvat näytön väärinkäytöstä; •• Tuote vaatii muokkausta tai sovittamista, jotta se voi täyttää paikalliset tai kansalliset tekniset vaatimukset, jotka ovat voimassa maissa, joita varten tuotetta ei ole suunniteltu, valmistettu, hyväksytty ja/tai valtuutettu.
CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv.
TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.
Additional service points NEW ZEALAND Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Tel: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm 111 Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Tel: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 222 Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat. Tel: 021-3455150, 34835453 Asia HONG KONG/MACAU Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F.
SINGAPORE Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46 TAIWAN Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec.
ISRAEL Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-508353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.il Service hours: Sun.~Thurs. 08:00 - 18:00 Philipsin F1rst Choice -takuu(Yhdysvallat) Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin. Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti.
KENELLE TAKUU MYÖNNETÄÄN? Takuuhuollon saaminen edellyttää ostotodistuksen esittämistä. Ostotodistuksena pidetään ostokuittia tai muuta asiakirjaa, josta tuotteen osto käy ilmi. Kiinnitä ostotodistus käyttöohjekirjaan ja pidä ne aina saatavilla. Tuotteen aiheuttamat liitännäis- tai seurannaisvahingot. (Tietyissä osavaltioissa ei sallita liitännäis- ja seurannaisvahinkojen sulkemista takuun ulkopuolelle. Nämä rajoitukset eivät siten päde kaikkialla.
Ennen kuin otat yhteyden Philipsiin, tarkasta että sinulla on seuraavat tiedot käsillä: •• Philipsin tyyppinumero •• Philipsin sarjanumero •• hankintapäivä (takuuhuollossa saatetaan kysyä ostotodistusta) •• tietokonejärjestelmän ja suorittimen tiedot: ◦◦ CUP ja grafiikkakortin nimi ja ajuriversio ◦◦ käyttöjärjestelmä ◦◦ Sovellus on käytössä •• muut tietokoneeseen asennetut kortit. Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla.
Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme, Jos Philips-tuotteesi ei toimi kunnolla tai siinä on vikaa, ota yhteys Philips-jälleenmyyjääsi. Jos tuote tarvitsee huoltoa ollessasi jossain muussa maassa, saat paikallisen jälleenmyyjän osoitteen kyseisen maan Philipsin asiakaspalvelusta. Asiakaspalvelun puhelin- ja faksinumerot löytyvät tästä kirjasesta. Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philips-tuotteen.
AUTO-painike ei toimi •• Auto-toiminto toimii ainoastaan VGAanalogitilassa. Jos tulos ei tyydytä, voit säätää manuaalisesti OSD-valikosta. 7. Vianetsintä ja usein kysyttyä 7.1 Ongelmatilanteet Tämän sivun ongelmat ovat sellaisia, että käyttäjä voi itse korjata ne. Jos tämän sivun ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä Philipsasiakaspalveluun. Ohje Auto-toiminto ei toimi DVI-digitaalitilassa, koska sitä ei tarvita.
Näytöllä on vihreitä, punaisia, sinisiä, tummia ja valkoisia pisteitä •• Jäljellä olevat pisteet ovat normaaleja nestekiteen nykyteknologiaan kuuluvia ominaisuuksia, katso lisätietoja pikselitakuusta. Näytöllä on vaakasuora värinä •• Säädä kuvaa käyttäen OSD:n pääsäätimien "Auto"-toimintoa. •• Poista vaakasuorat juovat OSD-valikon Asetus (Setup) -vaihtoehdon Tila/Kello (Phase/ Clock) -säädöillä. Se on voimassa vain VGAtilassa.
Kysymys 3: Kun SmartControl Litein asennuksen jälkeen napsautetaan SmartControl Lite -välilehteä, mitään ei ilmesty vähään aikaan tai tulee virheilmoitus, mitä tapahtui? 7.2 SmartControl Liteista usein kysyttyä Kysymys 1: Vaihdoin PC-tietokoneeni näytön toiseen, enkä ole sen jälkeen onnistunut käyttämään SmartControl Liteia. Mitä voin tehdä? V.: V.: Käynnistä PC-tietokoneesi uudelleen ja tarkista, toimiiko SmartControl Lite.
Kysymys 3: Mitä ovat CD-ROM:in .inf ja .icm tiedostot? Miten asennan ajurit (.inf ja .icm)? 7.3 Usein kysyttyä - Yleisiä Kysymys 1: Mitä minun tulee tehdä, kun näytölle ilmestyy viesti 'Tätä videotilaa ei voi näyttää' näyttöä asentaessani? V.: V.: Suositeltu Philips 21,5" tarkkuus. 1920 x 1080 @60Hz. •• Irrota kaikki kaapelit ja liitä PC-tietokoneesi aikaisemmin käyttämääsi näyttöön. •• Valitse Windows Käynnistysvalikossa Asetukset (Settings)/ Ohjauspaneeli (Control Panel).
Kysymys 9: Voiko Philips LCD-näytön kiinnittää seinälle? Kysymys 7: Miten puhdistan LCD-näytön? V.: Käytä puhdasta, pehmeää kangasta normaalipuhdistukseen. Käytä isopropanolia vaativaan puhdistukseen. Älä käytä muita liuotteita, kuten etyylialkoholia, etanolia, asetonia, heksaania jne. V.
Kysymys 13: Mitä LCD-paneelin Image Sticking, Image Burn-in, After Image ja Ghost Image tarkoittavat? V.: Pidemmän aikaa näytöllä oleva pysäytyskuva saattaa aiheuttaa näytölläsi "burn in"-ilmiön, josta käytetään myös termejä "afterimaging" ja "ghost imaging". "Kiinni palaminen", "jälkikuvantaminen" tai "haamukuvantaminen" on yleisesti tunnettu ilmiö LCD-paneelitekniikassa.
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Philips ja Philips Shield Emblem ovat Koninklijke Philips Electronics N.V.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä käytetään Koninklijke Philips Electronics N.V.:n myöntämällä lisenssillä. Tekniset tiedot ovat muutoksen alaisia ilman ennakkoilmoitusta. Versio: 224E2/224EL2 v1.