227E6 www.philips.
Mục lục 1. Lưu ý quan trọng........................1 1.1 Lưu ý an toàn và bảo dưỡng.......1 1.2 Mô tả biểu tượng.........................3 1.3 Vứt bỏ sản phẩm và vật liệu đóng gói................................................4 2. Cài đặt màn hình........................5 2.1 Lắp đặt.........................................5 2.2 Sử dụng màn hình.......................7 2.3 Giới thiệu về MHL (Liên Kết Độ Nét Cao Di Động)........................9 3. Tối ưu hóa hình ảnh.................10 3.
1. Lưu ý quan trọng 1. Lưu ý quan trọng • Đảm bảo đặt màn hình ở gần nơi có phích cắm và ổ cắm điện. Sổ tay sử dụng điện tử này dành cho mọi người dùng sử dụng màn hình Philips. Hãy dành thời gian đọc sổ tay sử dụng này trước khi sử dụng màn hình. Sổ tay bao gồm những thông tin và các lưu ý quan trọng liên quan đến việc sử dụng màn hình. • Nếu tắt màn hình bằng cách rút cáp nguồn hoặc dây điện DC, hãy đợi 6 giây trước khi cắm cáp nguồn hoặc dây điện DC để màn hình hoạt động bình thường.
1. Lưu ý quan trọng nước rồi gửi màn hình đến trung tâm bảo dưỡng. • Không cất giữ hoặc sử dụng màn hình ở nơi có nguồn nhiệt, ánh nắng trực tiếp hoặc quá lạnh. • Để duy trì hoạt động tối ưu của màn hình và sử dụng nó trong thời gian dài, hãy dùng màn hình ở nơi nằm trong giới hạn nhiệt độ và độ ẩm sau. • Nhiệt độ: 0-40°C 32-104°F • Độ ẩm: 20-80% RH • LƯU Ý: Luôn bật trình bảo vệ màn hình chuyển động khi bạn không sử dụng màn hình.
1. Lưu ý quan trọng 1.2 Mô tả biểu tượng Các mục phụ sau đây mô tả các quy ước về biểu tượng dùng trong tài liệu này. Ghi chú, Lưu ý và Cảnh báo Trong toàn bộ sổ tay này, các đoạn chữ có thể đi kèm biểu tượng và được in đậm hoặc in nghiêng. Các đoạn này bao gồm các ghi chú, lưu ý hoặc cảnh báo. Chúng được sử dụng như sau: Ghi chú Biểu tượng này cho biết các thông tin quan trọng và các bí quyết giúp bạn tận dụng tốt hệ thống máy tính.
1. Lưu ý quan trọng From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Cài đặt màn hình Lắp chân đế 2. Cài đặt màn hình 1. Đặt màn hình nằm sấp trên bề mặt mềm mịn, cẩn thận để tránh làm trầy xước hoặc hỏng màn hình. 2.1 Lắp đặt Nội dung gói hàng  227E6 使用 2. Giữ chân đế màn hình bằng cả hai tay và lắp chặt chân đế vào trụ đế. (1) Gắn nhẹ chân đế vào trụ đế cho đến khi chốt cài khớp chặt vào chân đế. 前请阅读使用说明 ilips e Ph i nkl ij k © 2 01 5 Ko n User’s Manual Monitor drivers 保留备用 ts i gh lr . Al N.
2. Cài đặt màn hình Kết nối với PC 3. Cắm cáp tín hiệu màn hình vào lỗ cắm video ở mặt sau máy tính. 227E6QSD/227E6QSW: 4. Cắm cáp nguồn của máy tính và cáp nguồn của màn hình vào ổ cắm điện gần đó. 5. Bật máy tính và màn hình. Nếu màn hình hiển thị hình ảnh thì quá trình cài đặt đã hoàn tất.
2. Cài đặt màn hình Mô tả menu Hiển thị trên màn hình 2.2 Sử dụng màn hình Hiển thị trên màn hình (OSD) là gì? Mô tả mặt trước của sản phẩm Hiển thị trên màn hình (OSD) là một tính năng có ở mọi màn hình LCD của Philips. Nó cho phép người dùng điều chỉnh hoạt động của màn hình hoặc chọn các chức năng của màn hình trực tiếp thông qua một cửa sổ hướng dẫn hiển thị trên màn hình.
2. Cài đặt màn hình Menu OSD Thông báo về độ phân giải Dưới đây là tổng quan về cơ cấu của menu Hiển thị trên màn hình. Bạn có thể sử dụng cơ cấu này làm thông tin tham khảo khi muốn thực hiện các điều chỉnh khác sau này. Main menu Input Màn hình này được thiết kế để hoạt động tối ưu với độ phân giải gốc là 1920×1080 @ 60Hz. Khi được chỉnh sang độ phân giải khác, màn hình sẽ hiển thị một thông báo: Use 1920×1080@60Hz for best results. (Hãy dùng độ phân giải 1920×1080 @ 60Hz để có kết quả tối ưu.
2. Cài đặt màn hình Ghi chú 2.3 Giới thiệu về MHL (Liên Kết Độ Nét Cao Di Động) • Cổng có in dấu [MHL-HDMI] là cổng duy nhất trên màn hình có hỗ trợ chức năng MHL khi sử dụng cáp MHL. Lưu ý rằng cáp được chứng nhận tương thích MHL sẽ khác biệt so với cáp HDMI chuẩn. • Bạn phải mua riêng thiết bị di động được chứng nhận tương thích MHL.
3. Tối ưu hóa hình ảnh 1. Nhấn để khởi động SmartImage Lite trên màn hình; 3. Tối ưu hóa hình ảnh 2. Tiếp tục nhấn để chuyển giữa Standard (Chuẩn), Internet, Game. 3.1 SmartImage Lite 3. Menu OSD SmartImage Lite sẽ vẫn hiển thị trên màn hình trong 5 giây hoặc bạn cũng có thể nhấn OK để xác nhận lựa chọn. Có ba chế độ để bạn lựa chọn: Standard (Chuẩn), Internet và Game.
3. Tối ưu hóa hình ảnh 3.2 SmartContrast Đó là gì? Công nghệ độc đáo vốn linh hoạt phân tích nội dung hiển thị và tự động tối ưu hóa tỷ lệ tương phản của màn hình LCD để mang lại độ rõ nét và trải nghiệm xem tối ưu, tăng mức đèn nền để hiển thị những hình ảnh sáng rõ hơn, sắc nét hơn và sống động hơn hay giảm mức đèn nền để hiển thị rõ hình ảnh trên phông nền tối. Sao tôi phải cần nó? Bạn muốn hiển thị nội dung rõ nét cùng cảm giác thoải mái nhất khi xem mọi loại nội dung.
4. Các thông số kỹ thuật 4.
4. Các thông số kỹ thuật 227E6Q/227E6L: Nguồn điện Chế độ bật Chế độ chờ (chuẩn) Tắt (chuẩn) Đèn báo LED nguồn Bộ nguồn 227E6QDSW/227E6QDSD:22.08W(chuẩn), 22.19W(tối đa) 227E6QSW/227E6QSD:21.78W(chuẩn), 21.89W(tối đa) 227E6LDSD/227E6LDSW:16.6W(chuẩn), 21.
4. Các thông số kỹ thuật Phê chuẩn theo quy định Vỏ ngoài Màu Lớp sơn ngoài 227E6QSD/227E6QSW: Dấu CE, FCC Nhóm B, CU-EAC, SEMKO, Chứng nhận TCO, ETL, BSMI, ISO9241- 307, SASO, KUCAS, EPA, RCM 227E6QDSD/227E6QDSW: Dấu CE, FCC Nhóm B, CUEAC, SEMKO, Chứng nhận TCO, ETL, ISO9241-307, SASO, KUCAS, EPA, KCC, VCCI NHÓM B, RCM 227E6LDSD/227E6LDSW: Dấu CE, FCC Nhóm B, CUEAC, SEMKO, ETL, ISO9241-307, SASO, KUCAS, EPA, RCM Đen/trắng Bóng láng Ghi chú 1.
4. Các thông số kỹ thuật 4.
5. Quản lý nguồn điện • 5. Quản lý nguồn điện Nếu bạn đã cài đặt card màn hình hay phần mềm tương thích chuẩn VESA DPM vào PC, màn hình có thể tự động giảm tiêu thụ điện khi không sử dụng. Nếu phát hiện nhập từ bàn phím, chuột hay thiết bị nhập khác, màn hình sẽ "hoạt động" tự động. Bảng sau đây sẽ hiển thị mức tiêu thụ điện và cách truyền tín hiệu của tính năng tiết kiệm điện tự động này: Ghi chú Dữ liệu này chịu sự thay đổi mà không cần thông báo trước.
6. Thông tin quy định 6.
6. Thông tin quy định EPEAT • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:2013 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) • EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances) (www.epeat.
6. Thông tin quy định Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Thông tin quy định EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Thông tin quy định North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Thông tin quy định China RoHS 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Thông tin quy định Information for U.K. only 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전 자파 적합 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며 , 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다 . WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important:  This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: VCCI-B この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。 1. Remove fuse cover and fuse. 2.
6. Thông tin quy định How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) BROWN -“LIVE”(“L”) GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành sắc cùng hiển thị như một điểm ảnh trắng đơn lẻ. Khi mọi điểm ảnh con tối mờ, ba điểm ảnh con có màu sắc cùng hiển thị như một điểm ảnh đen đơn lẻ. Những kết hợp điểm ảnh con sáng và tối khác hiển thị như các điểm ảnh đơn lẻ từ những màu khác. 7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành 7.1 Chính sách lỗi điểm ảnh màn hình phẳng của Philips Các kiểu lỗi điểm ảnh Các lỗi điểm ảnh và điểm ảnh con hiển thị trên màn hình theo những cách khác nhau.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành Độ gần của các lỗi điểm ảnh Ba điểm ảnh con sáng gần nhau (một điểm ảnh trắng). Vì các lỗi điểm ảnh và điểm ảnh con của cùng kiểu lỗi vốn gần với một kiểu lỗi khác có thể dễ nhìn thấy hơn, Philips cũng nêu rõ các dung sai về độ gần của lỗi điểm ảnh. Ghi chú Chấm sáng đỏ hay lam phải sáng hơn 50% so với các chấm xung quanh trong khi chấm sáng lục sáng hơn 30% so với các chấm xung quanh.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành 7.2 Chăm sóc khách hàng & Chế độ bảo hành Để có thông tin chi tiết về chính sách bảo hành và yêu cầu hỗ trợ thêm được áp dụng cho khu vực của bạn, vui lòng truy cập website www.philips.com/support. Bạn cũng có thể liên hệ với Trung tâm chăm sóc khách hàng địa phương của Philips theo số điện thoại dưới đây.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành Thông tin liên lạc cho khu vực TRUNG VÀ ĐÔNG ÂU: Quốc gia Trung tâm dịch vụ CSP Số chăm sóc khách hàng Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành Thông tin liên lạc cho khu vực Châu Á TBD/Trung Đông/Châu Phi (APMEA): Quốc gia ASP Số chăm sóc khách hàng Giờ mở cửa Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird +97 14 8837911 service centre Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat.
7. Dịch vụ chăm sóc khách hàng và bảo hành Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise +99871 2784650 Ltd Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch Japan フィリップスモ ニター・サポー 0120-060-530 トセンター +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp • 8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp Nút AUTO (Tự động) không hoạt động • 8.1 Khắc phục sự cố Trang này giải quyết các sự cố vốn người dùng có thể khắc phục. Nếu sự cố vẫn tiếp diễn sau khi bạn đã thử dùng các giải pháp trên trang này, hãy liên hệ với đại diện dịch vụ khách hàng của Philips. Các dấu hiệu về khói hay tia lửa có thể nhìn thấy Không có hình ảnh (Đèn LED nguồn không sáng) Đảm bảo đã cắm dây nguồn vào ổ cắm điện và mặt sau của màn hình.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp • Loại bỏ các vạch dọc qua Phase/ Clock (Góc pha/Đồng hồ) của Setup (Cài đặt) trong các nút điều khiển chính của menu OSD. Nó chỉ có hiệu lực ở chế độ VGA. • Hiển thị hiện tượng chập chờn ngang • • Hình hiển thị biến dạng. Văn bản bị mờ hoặc nhòe. Chỉnh hình ảnh qua chức năng "Auto (Tự động)" trong các nút điều khiển chính của menu OSD. • Loại bỏ các vạch dọc qua Phase/ Clock (Góc pha/Đồng hồ) của Setup (Cài đặt) trong các nút điều khiển chính của menu OSD.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp • Trong Windows Start Menu (Menu khởi động Windows), chọn Settings/ Control Panel (Cài đặt/bảng điều khiển). Trong Control Panel Window (Cửa sổ bảng điều khiển), chọn biểu tượng Display (Màn hình). Bên trong Display Control Panel (Bảng điều khiển màn hình), chọn thẻ "Settings" (Cài đặt). Trong thẻ cài đặt, trong ô có tên 'desktop area' (vùng màn hình nền), chuyển thanh trượt sang mức 1920 × 1080 pixels.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp H7: Tôi nên lau màn hình LCD như thế nào? Đáp: Để lau thông thường, hãy sử dụng khăn sạch và mềm. Để lau kỹ, hãy dùng cồn isopropyl. Không dùng các dung môi khác như cồn êtylic, ethanol, axeton, hexan, v.v... H9: Tôi có thể kết nối màn hình LCD với mọi PC, máy chủ hay máy Mac? Đáp: Có thể. Tất cả các màn hình LCD Philips đều hoàn toàn tương thích với các PC, máy Mac và máy chủ chuẩn. Bạn có thể cần có đầu nói cáp để kết nối màn hình mới hệ thống máy Mac.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp H12: Tại sao màn hình của tôi hiển thị văn bản sắc nét và các ký tự răng cưa? Đáp: Màn hình LCD của bạn hoạt động tốt nhất ở độ phân giải gốc 1920 × 1080 @ 60 Hz. Để màn hình hiển thị tốt nhất, vui lòng sử dụng độ phân giải này. hình thụ động, nên nếu bạn gặp phải bất kỳ sự cố nào ngoài mong đợi khi sử dụng đầu vào MHL, vui lòng tham khảo sổ tay sử dụng thiết bị di động hoặc liên hệ với nhà sản xuất thiết bị di động.
8. Khắc phục sự cố & Hỏi Đáp H3. Tôi không thể nghe âm thanh trên màn hình. Đáp: • Đảm bảo màn hình của bạn có sẵn các loa tích hợp và âm lượng đã được bật ở cả cạnh màn hình lần cạnh thiết bị đi động. Bạn cũng có thể muốn sử dụng các tai nghe tùy chọn. • Nếu màn hình không có sẵn các loa tích hợp, thì bạn có thể cắm các tai nghe tùy chọn vào đầu ra trên màn hình. Vui lòng đảm bảo âm lượng được bật ở cả cạnh màn hình lẫn cạnh thiết bị di động.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Giữ toàn quyền. Philips và Philips Shield Emblem là các thương hiệu đã đăng ký của Koninklijke Philips N.V. và được sử dụng theo giấy phép của Koninklijke Philips N.V. Các thông số kỹ thuật luôn được thay đổi mà không cần thông báo trước.