227E6 www.philips.
Índice 1. Importante...............................................1 1.1 Precauções de segurança e manutenção........................................................1 1.2 Descrição das notas contidas no guia...................................................................2 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem...................................................3 2. Instalar o monitor..................................4 2.1 Instalação...........................................................
1. Importante antes de voltar a ligar o cabo para um funcionamento normal. 1. Importante Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
1. Importante • • • Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites. • Temperatura: 0-40°C • Humidade: 20-80% RH Notas, Advertências e Avisos Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados por um ícone. Estes blocos contêm notas, advertências ou avisos.
1. Importante From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Instalar o monitor Instalar a base 2. Instalar o monitor 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície plana e macia evitando riscar ou danificar o ecrã. 2.1 Instalação Conteúdo da embalagem 227E6 使用 2. Segure a base com ambas as mãos e insira firmemente a base na respectiva coluna. (1) Coloque cuidadosamente a base na coluna pressionando até que o trinco fixe a base.
2. Instalar o monitor Conexão ao seu PC conector de vídeo localizado na traseira do computador. 227E6QSD/227E6QSW/227E6LSD2: 4. Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada. 5. Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é porque a instalação está concluída.
2. Instalar o monitor Descrição do menu apresentado no ecrã 2.2 Utilizar o monitor O que é o menu apresentado no ecrã (OSD)? Descrição da visão frontal do produto O menu de exibição no ecrã (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule diretamente o desempenho do ecrã ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções no ecrã.
2. Instalar o monitor O menu OSD Notificação de Resolução Este monitor foi concebido para um desempenho ótimo na sua resolução nativa, 1920 × 1080 a 60Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta no ecrã: Utilize a resolução 1920 x 1080 a 60 Hz para obter melhores resultados. Segue abaixo uma visão geral da estrutura do Menu Apresentado no Ecrã. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes.
2. Instalar o monitor Nota 2.3 Apresentação da ligação MHL (Ligação de Alta Definição Móvel) • A porta marcada com [MHL-HDMI] é a única porta do monitor que suporta a função MHL com a utilização do cabo MHL. Tenha em atenção que o cabo com certificação MHL é diferente de um cabo HDMI comum.
2. Instalar o monitor 3. O menu SmartImage Lite permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou poderá também premir o botão OK para confirmar. Existem três modos para selecção: Standard (Normal), Internet, Game (Jogos). 3. Otimização da imagem 3.1 SmartImage Lite O que é? A tecnologia Smartimage Lite oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real.
3. Otimização da imagem compatível com o Windows 7 está preparado para otimizar a sua experiência com os monitores Philips! 3.2 SmartContrast O que é? Tecnologia exclusiva que analisa de forma dinâmica o conteúdo exibido no ecrã e optimiza automaticamente a relação de contraste do monitor LCD para uma máxima nitidez e uma melhor experiência de visualização.
3. Otimização da imagem Utilize o painel Standard (Padrão): O menu Adjust (Ajustar): • O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe ajustar as opções Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Focus (Focagem), Position (Posição) e Resolution (Resolução). • Siga as instruções para ajustar as opções. • A opção Cancel (Cancelar) permite ao utilizador cancelar a instalação.
3. Otimização da imagem O menu Color (Cor): • O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as opções RGB, Black Level (Nível de negro), White Point (Ponto branco), Color Calibration (Calibração da cor) e SmartImage Lite (Imagem inteligente) (Consulte a secção SmartImage Lite). • Siga as instruções para ajustar as opções. • Consulte a tabela em baixo para mais informações acerca das opções dos submenus. • Exemplo de Color Calibration (Calibração da cor).
3. Otimização da imagem Ecrã para calibração inicial da cor: 1. A opção "Show Me" (Mostrar) inicia o tutorial para calibração da cor. 2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de calibração da cor composta por 6 etapas. 3. Quick View (Visualização rápida) mostra as imagens antes/depois. 4. Para voltar à janela Color (Cor), clique no botão Cancel (Cancelar). 5. Enable color calibration (Ativar calibração da cor) - esta opção encontra-se ativada por predefinição.
3. Otimização da imagem Task Tray menu (Ativar menu do tabuleiro de sistema) está desativada, o ícone do tabuleiro de sistema apenas mostra a opção EXIT (Sair). com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis. • A opção Run at Startup (Executar no arranque) está predefinida para (Ativar). Quando esta opção está desactivada, o SmartControl Lite não arranca ou aparece no tabuleiro de sistema.
3. Otimização da imagem Options (Opções) > Audio (Áudio) - Esta opção apenas estará activada ao seleccionar Audio (Áudio) no menu pendente Options (Opções). no menu pendente Help (Ajuda). Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis. Num ecrã não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis.
3. Otimização da imagem também ser acedida através do menu pendente. • Tune Display (Ajustar ecrã) - Abre o painel de controlo do SmartControl Lite. • SmartImage Lite - Check current settings (Verificar definições actuais), Standard (Normal), Internet, Game (Jogos). Menu do tabuleiro de sistema ativado O menu do tabuleiro de sistema pode ser mostrado clicando a tecla direita do rato sobre o ícone do SmartControl Lite no tabuleiro de sistema. Clique a tecla esquerda do rato para abrir a aplicação.
3. Otimização da imagem 4.
4. Especificações técnicas 227E6Q/227E6L: Alimentação No modo Suspensão (típico) Desligado (típico) LED indicador de alimentação Fonte de alimentação Dimensões Produto com base (LxAxP) Produto sem base (LxAxP) Peso Produto com base Produto sem base Condições de funcionamento Intervalo de temperatura (funcionamento) Intervalo de temperatura (inactivo) Humidade relativa MTBF 227E6QDSW/227E6QDSD:22..08 W (típico), 22.19 W(máx.) 227E6QSW/227E6QSD:21.78 W (típico), 21.89 W(máx.) 227E6LD2:21.78 W (típico), 21.
4. Especificações técnicas Condições ambientais ROHS EPEAT Embalagem Substâncias específicas Energy Star Compatibilidade e normas SIM Prata (www.epeat.
4. Especificações técnicas 4.1 Resolução e modos predefinidos Resolução máxima 1920 x 1080 a 60Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60Hz (entrada digital) Resolução recomendada 1920 x 1080 a 60Hz (entrada digital) Freq. H. (kHz) Resolução Freq.V.
5. Gestão de energia 227E6L: 5. Gestão de energia Definição da gestão de energia Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, rato ou outro dispositivo de entrada é detetada, o monitor é “reativado” automaticamente.
6. Informações sobre regulamentações 6.
6. Informações sobre regulamentações CE Declaration of Conformity EPEAT This product is in conformity with the following standards (www.epeat.net) The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
6. Informações sobre regulamentações Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Informações sobre regulamentações EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Informações sobre regulamentações North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Informações sobre regulamentações China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
6. Informações sobre regulamentações 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전 자파 적합 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며 , 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다 .
7. Apoio ao Cliente e Garantia branco. Quando todos estiverem escuros, os três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. 7. Apoio ao Cliente e Garantia 7.1 Normas da Philips quanto ao defeito de píxeis nos monitores de ecrã plano Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Proximidade dos defeitos de píxeis Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel branco). Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de píxeis. Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
7. Apoio ao Cliente e Garantia 7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL: País Centro de atendimento CSP Número de apoio ao cliente Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a região APMOA: País ASP Número de apoio ao cliente Horário de funcionamento Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird servi+97 14 8837911 ce centre Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Australia AGOS NETWORK PTY 1300 360 386 LTD Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON Tel: 1 800 425 6396 INDIA LTD SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri.
7. Apoio ao Cliente e Garantia Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise +99871 2784650 Ltd Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch Japan フィリップスモ ニター・サポー 0120-060-530 トセンター +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • Verifique se o cabo do monitor tem pinos dobrados. • Certifique-se de que o computador está ligado. 8.1 Resolução de problemas O botão AUTO não funciona • Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo utilizador. Se o problema persistir mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da Philips.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes queimadas”, “imagens residuais” ou “imagens fantasma”, que não desaparecem e o problema não poderá ser reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia. principais do OSD. Válido apenas no modo VGA. Aparecimento de cintilação horizontal • Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” no item Controlos Principais do menu OSD.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • Substituiu a placa de vídeo por outra • Atualizou o controlador de vídeo • Executou atividades no sistema operativo relacionadas com a instalação de um service pack ou um pacote de correção • Executou o Windows Update e atualizou o controlador do monitor e/ou da placa gráfica • O Windows foi iniciado com o monitor desligado no botão de alimentação ou na tomada elétrica.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes instalar os controladores. O computador pode pedir os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou o disco do controlador ao instalar o monitor pela primeira vez. Siga as instruções para usar o CD-ROM incluído na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão instalados automaticamente. 8.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes • operativos Windows 8/7/Vista/XP/NT, Mac OSX, Linux Prima a “Down Arrow” (Seta para Baixo) para selecionar o item “Color” (Cor) e depois prima “OK” para aceder às respetivas opções. Estão disponíveis as três opções seguintes. 1. Color Temperature (Temperatura da cor): Se escolher a opção 6500 K as cores exibidas são mais “quentes, com uma tonalidade avermelhada”, enquanto que uma temperatura de 9300 K produz cores mais “frias, com uma tonalidade azulada”.
8. Resolução de problemas e Perguntas frequentes o dispositivo for activado, o monitor será também activado e mostrará as imagens. Poderá ser necessário verificar se a entrada correcta está seleccionada se entretanto tiver utilizado ou ligado outro dispositivo exibirá a mensagem "Atenção" para mostrar o estado de desbloqueio/ bloqueio, tal como mostram as ilustrações abaixo. Attention P2. Porque é que a imagem no monitor tem fraca qualidade? No meu dispositivo móvel parece muito melhor.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips N.V. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.