227E6 www.philips.
Índice 1. Importante...............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento..................................................1 1.2 Descripción de los símbolos.....................3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje.....................................4 2. Configuración del monitor...................5 2.1 Instalación............................................................5 2.2 Uso del monitor..............................................7 2.
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: • Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F) • Humedad: 20 - 80% HR • IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención.
1. Importante 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
1. Importante Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE  From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Configuración del monitor Install base stand 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 227E6 使用 2. Sujete el soporte de la base con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma. (1) Acople con cuidado la base a la columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base.
2. Configuración del monitor Conexión a un PC 3. Conecte el cable de señal del monitor al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. 227E6QSD / 227E6QSW / 227E6LSD2: 4. Conecte los cables de alimentación del PC y el monitor a una toma de suministro eléctrico cercana. 3 2 1 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra alguna imagen, la instalación ha finalizado.
2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla 2.2 Uso del monitor ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control.
2. Configuración del monitor El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Input Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920×1080 a 60 Hz).
2. Configuración del monitor Nota 2.3 Introducción a MHL (Mobile High-Definition Link, es decir, Enlace de alta definición móvil) • El puerto marcado con [MHL-HDMI] es el único puerto del monitor que admite en la función MHL cuando se utiliza el cable MHL. Tenga en cuenta que el cable con certificación MHL es diferente al cable HDMI estándar. • El dispositivo móvil con certificación MHL se debe adquirir por separado.
3. Optimización de la imagen 3. Optimización de la imagen 2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Standard (Estándar), Internet y Game (Juego). 3.1 SmartImage Lite 3. El menú SmartImage Lite permanecerá visible en pantalla durante 5 segundos; también puede pulsar el botón “OK” para confirmar. Existen tres modos disponibles para su selección: Standard (Estándar), Internet y Game (Juego).
3. Optimización de la imagen 3.2 SmartContrast 3.3 Philips SmartControl Lite El nuevo software SmartControl Lite de Phillips permite controlar el monitor mediante una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los ajustes complicados pertenecen al pasado gracias a este sencillo software, que le ayudará a ajustar de forma precisa la resolución, a calibrar el color, a configurar los parámetros de reloj y fase, a ajustar el punto blanco RGB, etc.
3. Optimización de la imagen • Puede ajustar más opciones sin usar el asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar). Primeros pasos con el panel Standard (Estándar): Menú Adjust (Ajuste): • El menú Adjust (Ajustar) permite definir los siguientes parámetros: Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución). • Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación.
3. Optimización de la imagen Menú Color • El menú Color permite ajustar el los parámetros RGB (RGB), Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage Lite (consulte la sección SmartImage Lite). • Puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
3. Optimización de la imagen Primera pantalla del proceso de calibración de color: 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color (Color), haga clic en el botón Cancel (Cancelar). 5.
3. Optimización de la imagen Options (Opciones) > Preferences (Preferencias): Sólo se encontrará activo al seleccionar Preferences (Preferencias) en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. icono de la bandeja de tareas para mostrar las opciones de menú Help (Ayuda), Technical Support (Soporte técnico), Check for Update (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Salir).
3. Optimización de la imagen • Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. • En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará. Options (Opciones) > Audio : Sólo se encontrará activo al seleccionar Audio en el menú desplegable Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles.
3. Optimización de la imagen de usuario a través de la ventana del navegador predeterminado. El Context Menu (menú contextual) tiene cuatro entradas: • SmartControl Lite: Al seleccionar esta opción, se muestra la pantalla About (Acerca de). • Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada): Permite abrir un menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración predeterminada seleccionada actualmente.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.
4. Especificaciones técnicas 227E6Q / 227E6L: Alimentación Modo encendido Suspensión (típ.) Apagado (típ.) Indicador LED de encendido Fuente de alimentación Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (en reposo) Humedad relativa MTBF 227E6QDSW/227E6QDSD:22.08W (típ.), 22.19 W(máx.) 227E6QSW/227E6QSD:21.78W (típ.), 21.
4. Especificaciones técnicas Características medioambientales ROHS EPEAT Embalaje Sustancias específicas Energy Star Conformidad y normas Homologaciones administrativas Carcasa Color Acabado SÍ Silver (www.epeat.
4. Especificaciones técnicas 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920x1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec.
5. Administración de energía 227E6L: 5. Administración de energía Definición de administración de energía Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática.
6. Información administrativa 6.
6. Información administrativa EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. • EN60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12:2011 (Safety requirement of Information Technology Equipment).
6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Información administrativa China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
6. Información administrativa 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전 자파 적합 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며 , 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다 .
7. Atención al cliente y garantía ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles.
7. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser más del 50 por ciento más brillante que los puntos adyacentes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más brillante que los puntos adyacentes. Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de CSP llamadas Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País ASP Número de atención al cliente: Horario de apertura Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird +97 14 8837911 service centre Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri.
7. Atención al cliente y garantía Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise +99871 2784650 Ltd Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch Japan フィリップスモ ニター・サポー 0120-060-530 トセンター +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Attention Check cable connection • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. 8.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La imagen vibra en la pantalla • que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes a través de los controles principales del menú OSD. Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros de información al consumidor y póngase en contacto con el representante de atención al cliente de Philips. • P3. Después de instalar SmartControl Lite, no aparece nada después de un cierto tiempo o aparece un mensaje de error al hacer clic en la pestaña SmartControl Lite; ¿qué ocurre? Respuesta.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Control Panel (Panel de control). En la ventana Control Panel (Panel de control), seleccione el icono Display (Pantalla). En el panel de control de la Display (Pantalla), seleccione 'Settings' (Ajustes). En el cuadro “Desktop Area” (Área del escritorio) de la pestaña de configuración, desplace la barra deslizante hasta 1920x1080 píxeles. Attention Theft Deterrence is Enabled P5.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración de color a través del control OSD conforme a los siguientes procedimientos: paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente. P4: ¿Cómo ajusto la resolución? Respuesta: El controlador de la tarjeta de vídeo y gráfica y el monitor conjuntamente determinan las resoluciones disponibles.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” no desaparecen y no tienen reparación. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes • También necesita un cable con la certificación MHL para conectar los dispositivos. • Asegúrese de que se ha conectado al puerto MHL-HDMI y que ha seleccionado a la entrada correcta en el monitor a través del selector de entrada (marco frontal o menú OSD).
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.