User manual

19FR
Français
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num:
Appuyez sur la touche MENU e la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage num].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
con rmer votre choix.
Service
sous-titrage
num
Hf
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
désirez pas les DTVCC (sous-titres
de télévision numérique). Il s’agit du
réglage par défaut.
CS-1 - CS-6
Sélectionnez un de ces services avant
de changer toute autre option dans
le menu [Sous-titre] menu. En temps
normal, choisissez [CS-1].
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Choix du mode d‘af chage des sous-titres
Vous pouvez dé nir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Style des sous-titres] > [Param. utilis].
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner [Ef], puis appuyez sur OK.
2 Appuyez sur Î ou ï pour mettre une option des
sous-titres numériques en surbrillance, puis appuyez sur OK
pour sélectionner cette option.
3 Appuyez sur Î ou ï pour mettre en surbrillance un paramètre
de l’option, puis appuyez sur OK pour con rmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Si vous avez de la dif culté à voir les sous-titres des émissions numériques, y
compris en format haute dé nition (HDTV), reçus de votre fournisseur de
service de télévision payante, vous devriez:
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels/guides sur l’af chage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
vous assurer que la fonction d’af chage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
que la fonction d’af chage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
Visionnage des sous-titres codés
L’af chage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres af chent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Remarque
Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet
appareil lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box.
Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour
gérer les Sous-Titres.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC] (Closed
Caption).
Sélection des services de sous-titrage
1 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques:
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
[OPTIONS] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
con rmer votre choix.
2 Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Sommaire des services de sous-titrage
Service Description
CC-1 et T- 1 ; sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’af chent dans la même
langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes
de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne
cache pas les parties importantes de l’image).
CC-3 et T- 3 ; servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
CC-2, CC-4, T- 2
et T- 4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et
[CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’af chage sont disponibles, suivant le
type d’émission:
Mode “Paint-on” :
Af che immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Af che tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Af che les caractères de manière continue, par
lement (max. 4 lignes).