231B4LP www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje �����������������������������3 2. Configuración del monitor ����������������5 2.1 Instalación ����������������������������������������������������������5 2.2 Uso del monitor ��������������������������������������������7 2.
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa.
1. Importante 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
1. Importante making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company.
2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 2. Encaje la base en el área del soporte VESA.
2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 3. Sujete la base con ambas manos. (1) Acopla con cuidado la base a la columna hasta que los tres pasadores de guía descansen sobre los orificios de posicionamiento. 8 9 7 (2) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y fije la a la columna de forma segura.
2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla 2.2 Uso del monitor ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Descripción de los botones de control El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control.
2. Configuración del monitor El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Power Sensor Sub menu On 0, 1, 2, 3, 4 Off Input VGA DVI DisplayPort(Optional) Picture Audio Color Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.
2. Configuración del monitor Aviso sobre la resolución Ajuste de altura Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results” (Use una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados).
2. Configuración del monitor 3. Mientras mantiene presionado el botón de liberación, incline la base y extráigala. 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA Antes de comenzar a desmontar la base del monitor, siga las instrucciones descritas a continuación para evitar cualquier daño o lesión posible. 2 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla.
3. Optimización de la imagen 2. Continúe presionando para alternar entre las opciones Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 3. Optimización de la imagen 3.1 SmartImage 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” (Aceptar) para confirmar.
3. Optimización de la imagen una claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los colores apagados. • • visualización, independientemente del tipo de contenido. SmartContrast controla de manera dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar la legibilidad del texto, elemento común al realizar tareas de oficina.
3. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) Asistente para el primer inicio • La primera vez que inicie SmartControl Premium tras la instalación, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio. • El asistente le guiará paso a paso a través de los ajustes de rendimiento del monitor. • También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde.
3. Optimización de la imagen Menú Color • El menú Color permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
3. Optimización de la imagen • El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. • A continuación pasará al objetivo next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). • Finalmente vaya a File (Archivo) > Panel de Presets (valores predefinidos). • Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). SmartImage Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido.
3. Optimización de la imagen Menú Eco Power (Ahorro) encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. • Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. • En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará.
3. Optimización de la imagen • Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. • Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. • No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo).
3. Optimización de la imagen menú jerárquico de configuraciones predeterminadas guardadas para su uso inmediato. Una marca de verificación permite determinar la configuración predeterminada seleccionada actualmente. La opción Factory Preset (Configuración predeterminada de fábrica) también se puede seleccionar en el menú desplegable. • Tune Display (Ajustar pantalla): Abre el panel de control de SmartControl Premium.
3. Optimización de la imagen 3.4 Guía de SmartDesktop Arrastrar y colocar ventanas Una vez configuradas las particiones y seleccionada la casilla Align to partition (Alinear con partición), se puede arrastrar una ventana a la región para alinearla automáticamente. Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de una región, dicha región aparecerá resaltada. SmartDesktop SmartDesktop forma parte de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones).
3. Optimización de la imagen En Windows 7: No hay ningún medio alternativo. Opciones de la barra de título Puede acceder a Desktop Partition (Partición del escritorio) desde la barra de título de la ventana activa. Esta función proporciona una forma rápida y sencilla de administrar el escritorio y de enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que arrastrar y colocar. Coloque el cursor sobre la barra de título de la ventana activa para acceder al menú desplegable.
3. Optimización de la imagen Haga clic con el botón secundario en la bandeja de tareas. La bandeja de tareas contiene también la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo aquella que permite enviar automáticamente una ventana a cualquier partición). • Find Windows (Buscar ventanas): En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición.
3. Optimización de la imagen Glosario de Partición de SmartDesktop Término Descripción Ilustración Full Desktop (Escritorio completo) Aplica la configuración a todo el escritorio. Vertical (Vertical) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270. Horizontal (Horizontal) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño.
3. Optimización de la imagen Término Descripción Ilustración Horizontal Split Top (División horizontal superior) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical izquierda.
4. PowerSensor™ detección apropiada, colóquese usted mismo directamente enfrente del monitor. 4. PowerSensor™ ¿Cómo funciona? • PowerSensor funciona según el principio de transmisión y recepción de señales “infrarrojas” no perjudiciales para detectar la presencia del usuario. • Cuando el usuario se encuentra situado enfrente del monitor, este funciona con normalidad según la configuración predeterminada que el usuario haya establecido (brillo, contraste, color, etc.
4. PowerSensor™ • Presione la tecla de acceso directo de PowerSensor • Aparecerá la posición predeterminada ‘3’ en la barra de ajuste. • Coloque el ajuste de la detección de PowerSensor en Configuración 4 y presione Aceptar. • Pruebe la nueva configuración para ver si PowerSensor le detecta correctamente en su posición actual. • La función PowerSensor solamente está diseñada para funcionar en el modo de paisaje (posición horizontal).
5. Especificaciones técnicas 5. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.
5.
5. Especificaciones técnicas Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
5. Especificaciones técnicas 5.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec.
6. Administración energía 6. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
7. Información administrativa 7.
7. Información administrativa Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
7. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
7. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
7. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
7. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Atención al cliente y garantía 8. Atención al cliente y garantía oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 8.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas.
7. Atención al cliente y garantía Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde. Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
7. Atención al cliente y garantía 8.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croacia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Australia Centro de llamadas NA ASC Número de atención al cliente AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS a 56677 Indonesia NA PT.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje: 9.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. La imagen vibra en la pantalla • Compruebe que el cable de señal se encuentre conectado correctamente a la tarjeta gráfica o al PC.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La intensidad del indicador luminoso de “encendido” es demasiado elevada y provoca molestias • Se ha ejecutado Windows Update y se han actualizado el controlador del monitor y/o el de vídeo • • Windows se ha iniciado con el monitor apagado o desconectado.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Respuesta: Puede que la versión del adaptador de su tarjeta gráfica no sea la más reciente o presente alguna incompatibilidad con la interfaz DDC/CI. Intente descargar el controlador más reciente para el adaptador gráfico desde el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl Premium y vuelva a instalarlo de nuevo. ventana Panel de control, seleccione el icono Display (Pantalla).
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes procedimientos descritos a continuación a través del menú OSD. monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente. P4: ¿Cómo se ajusta la resolución? Respuesta: Los controladores de la tarjeta de vídeo y la tarjeta gráfica determinan en conjunto las resoluciones disponibles. Puede seleccionar la resolución que desee en Windows® Control Panel (el Panel de control de Windows®) “Display properties” (Propiedades de pantalla).
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P10: PC, Mac y estaciones de trabajo. Puede que necesite usar un cable adaptador para conectar el monitor a un Mac. Póngase en contacto con su representante comercial de Philips si desea obtener más información. imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver. La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.