231P4QPY 231P4QRY 231P4QPYK www.philips.
Spis treści 1. Ważne �����������������������������������������������������1 1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja �����������������������������������������������������1 1.2 Konwencje zapisu �����������������������������������������2 1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania ������������������������������������������������������3 2. Ustawienia monitora ���������������������������4 2.1 Instalacja �������������������������������������������������������������4 2.
1. Ważne • Przez cały czas eksploatacji monitora, należy używać przewodów zasilających z certyfikatem, dostarczonych przez firmę Philips. Brak przewodu zasilającego należy zgłosić do lokalnego punktu serwisowego. (Sprawdź informacje w części Centrum informacji opieki nad klientem) • W czasie działania nie należy narażać monitora na silne drgania lub uderzenia. • Podczas działania lub przenoszenia nie należy uderzać lub dopuszczać do upadku monitora.
1. Ważne • Temperatura: 0 - 40°C 32 - 95°F • Wilgotność: 20 - 80% RH Ważne informacje dotyczące wypalania obrazu/powidoku • Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu.
1. Ważne From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. 1.
2. Ustawienia monitora Instalacja podstawy 2. Ustawienia monitora 1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu. 2.1 Instalacja Zawartość opakowania  Register your product and get support at www.philips.com/welcome 231P4QPYK Quick Start 2. Zatrzaśnij podstawę w obszarze montażowym VESA.
2. Ustawienia monitora Podłączanie do komputera PC 2.2 Działanie monitora Opis przycisków sterowania 8 7 231P4QPY: 9 6 5 4 2 3 1 10 2 3 6 1 Blokada Kensington zabezpieczenia przed kradzieżą 2 Wejście VGA 3 Wejście DVI 4 Złącze DisplayPort 5 Wejście audio 3 6 Wejście zasilania prądem zmiennym 7 Całkowity wyłącznik zasilania 8 Port USB pobierania danych 7 6 9 Port USB przesyłania danych 5 4 2 1 WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora.
2. Ustawienia monitora 231P4QRY: 231P4QPYK: 8 8 10 9 3 3 7 6 5 4 2 1 WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora. 7 6 Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji OSD. 4 2 1 WŁĄCZENIE i WYŁĄCZENIE zasilania monitora. Dostęp do menu OSD. Potwierdzenie regulacji OSD. Dopasowanie menu OSD. Ustawienie poziomu sensora do automatycznej kontroli podświetlenia. Dopasowanie menu OSD. Funkcja Ergosensor. Regulacja głośności głośnika. Powrót do poprzedniego poziomu menu OSD.
2. Ustawienia monitora Opis menu ekranowego OSD Podstawowe i proste instrukcje dotyczące przycisków sterowania Co to jest On-Screen Display (OSD)? OSD (On-Screen Display [Menu ekanowe]) to funkcja dostępna we wszystkich monitorach LCD Philips. Umożliwia ona regulację przez użytkownika parametrów wyświetlania ekranu lub bezpośredni wybór funkcji monitorów w oknie instrukcji ekranowych.
2. Ustawienia monitora Menu OSD 231P4QRY: Poniżej zamieszczony jest widok ogólny struktury menu ekranowego OSD. Można go wykorzystać jako punkt odniesienia przy późniejszym wykonywaniu różnych regulacji. Main menu ErgoSensor PowerSensor Demo Input DisplayPort(Optional) Picture 0, 1, 2, 3, 4 Audio Color Wide Screen, 4:3 0~100 Contrast 0~100 VGA SmartResponse Off, Fast, Faster, Fastest DVI SmartContrast Off, On Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.
2. Ustawienia monitora Powiadomienie o rozdzielczości Ten monitor działa optymalnie przy jego rozdzielczości oryginalnej, 1920 × 1080 @ 60 Hz. Po uruchomieniu monitora przy innej rozdzielczości, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat alarmu: Use 1920 × 1080 @ 60 Hz for best results (Najlepsze wyniki daje 1920 × 1080 @ 60 Hz).
2. Ustawienia monitora 2.3 Zdejmij zespół podstawy do montażu VESA Przed rozpoczęciem demontażu podstawy monitora należy wykonać wymienione poniżej instrukcje, aby uniknąć możliwych uszkodzeń lub obrażeń. 1. Połóż monitor ekranem w dół na gładkiej powierzchni. Należy uważać, aby nie zarysować lub nie uszkodzić ekranu. 2. Usuń śruby z pokrywy zawiasu. Uwaga Ten monitor umożliwia montaż w standardzie montażowym VESA 100mm x 100mm.
3. Optymalizacja obrazu 3. Optymalizacja obrazu Jak włączyć funkcję SmartImage? 3.1 SmartImage Co to jest? Funkcja SmartImage udostępnia ustawienia wstępne optymalizujące obraz dla różnego rodzaju treści, dynamicznie dostosowując jasność, kontrast, kolor i ostrość w czasie rzeczywistym. Niezależnie od pracy z aplikacjami tekstowymi, wyświetlania obrazów czy oglądania filmów, funkcja SmartImage Philips zapewnia doskonałe, zoptymalizowane działanie monitora. 1.
3. Optymalizacja obrazu • • • • • • Dlaczego jest mi to potrzebne? Office (Biuro): Uwydatnia tekst i obniża jasność w celu zwiększenia czytelności i zmniejszenia zmęczenia oczu. Tryb ten znacząco poprawia czytelność i wydajność podczas pracy z arkuszami kalkulacyjnymi, plikami PDF, zeskanowanymi artykułami lub innymi ogólnymi aplikacjami biurowymi.
3. Optymalizacja obrazu • Kreator pierwszego uruchomienia • Po pierwszej instalacji oprogramowania SmartControl Premium nastąpi automatyczne wyświetlenie kreatora pierwszego uruchomienia. • Kreator krok po kroku przeprowadzi przez czynności regulacji monitora. • W celu późniejszego uruchomienia kreatora można także przejść do menu Plug-in (Dodatki Plug-in). • Dalsze opcje można dostosować bez kreatora, poprzez okno Standard (Standardowe).
3. Optymalizacja obrazu Menu Color (Kolor) • Menu Color (Kolor) umożliwia dopasowanie ustawień RGB, Black Level (Poziom czerni), White Point (Punkt bieli), Display Gamma (Gamma wyświetlacza), Calibration (Kalibracja), SmartImage i SmartKolor. • Należy postępować zgodnie z instru kcjami i wykonać regulacje. • Sprawdź w tabeli poniżej określony element podmenu. • Przykład funkcji Color Calibration (Kalibracja kolorów). 1. "Show Me" (Pokaż) uruchamia samouczek kalibracji kolorów.
3. Optymalizacja obrazu 2. Start - uruchamia 6-krokową sekwencję kalibracji kolorów. 3. Quick View (Szybki podgląd) umożliwia ładowanie obrazów przed/po zmianie. 4. Aby powrócić do głównego okna Color (Kolor) należy kliknąć przycisk Cancel (Anuluj). 5. Funkcja Enable color calibration (Włącz kalibrację kolorów) jest włączona domyślnie. Jeśli nie jest zaznaczona, uniemożliwia wykonanie kalibracji kolorów, a przyciski startu i szybkiego podglądu są wyszarzone. 6.
3. Optymalizacja obrazu • Domyślnie zaznaczona jest (Włączona) opcja Run at Startup (Włącz przy uruchamianiu systemu). Po jej wyłączeniu program SmartControl Premium nie będzie uruchamiany przy starcie systemu, ani nie będzie pokazywany na pasku zadań. Program SmartControl Premium można wtedy uruchomić jedynie za pomocą skrótu na pulpicie lub poprzez plik programu. Po usunięciu zaznaczenia (wyłączeniu) tego pola wyboru, nie zostanie załadowane przy starcie żadne wstępne ustawienie.
3. Optymalizacja obrazu Options>Auto Pivot (Opcje>Autom. obracanie) Options (Opcje) > Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) - Panel Theft Deterrence (Odstraszanie złodziei) będzie aktywny wyłącznie po wybraniu Theft Deterrence Mode (Tryb odstraszania złodziei) z rozwijanego menu Plug-in (Dodatki Plug-in). Menu Options>Input (Opcje>Wejście) Będzie aktywne wyłącznie po wybraniu Input (Wejście) z menu rozwijanego Options (Opcje).
3. Optymalizacja obrazu Menu Help (Pomoc) Menu Context Sensitive (kontekstowe) Menu Context Sensitive (kontekstowe) jest domyślnie włączone. Po zaznaczeniu pola wyboru Enable Context Menu (Włącz menu kontekstowe) w oknie Options>Preferences (Opcje>Preferencje) menu to będzie widoczne. Menu Help>User Manual (Pomoc>Podręcznik użytkownika) - Będzie aktywne wyłącznie po wybraniu User Manual (Podręcznik użytkownika) z menu rozwijanego Help (Pomoc).
3. Optymalizacja obrazu Menu paska zadań zawiera pięć elementów: • Help (Pomoc) - Dostęp do pliku User Manual (podręcznika użytkownika): Otwiera plik User Manual (podręcznika użytkownika) w oknie domyślnej przeglądarki. • Technical Support (Pomoc techniczna) Wyświetla stronę pomocy technicznej. • Check for Update (Sprawdź aktualizacje) Przenosi użytkownika na stronę PDI Landing i sprawdza wersję użytkownika w odniesieniu do najbardziej aktualnej, dostępnej wersji.
3. Optymalizacja obrazu Przeciąganie i upuszczanie okien Opcje paska tytułu Po skonfigurowaniu partycji i zaznaczeniu pola wyboru Wyrównaj do partycji, można przeciągnąć okno do wybranego obszaru, po czym zostanie wyrównane automatycznie. Gdy okno i kursor myszy znajdą się wewnątrz obszaru, obszar zostanie podświetlony. Dostęp do funkcji Desktop Partition (Partycja pulpitu) można uzyskać z paska tytułu aktywnego okna.
3. Optymalizacja obrazu 2. Desktop Partition (Partycja pulpitu) — Funkcja Desktop Partition (Partycja pulpitu) pokazuje obecnie wybraną partycję i umożliwia użytkownikowi szybką zmianę na dowolną partycję wskazaną na liście rozwijanej. Menu uruchamiane kliknięciem lewego przycisku myszy Kliknij lewym przyciskiem myszy ikonę Desktop Partition (Partycja pulpitu), aby szybko wysłać aktywne okno do dowolnej partycji bez konieczności przeciągania i upuszczania.
3. Optymalizacja obrazu Kliknięcie prawym przyciskiem myszy paska zadań Pasek zadań zawiera także większość funkcji obsługiwanych na pasku tytułu (za wyjątkiem automatycznego wysyłania okna do jednej z partycji). • • • • Find Windows (Znajdź okna) - W niektórych przypadkach, użytkownik może wysłać wiele okien to tej samej partycji. Funkcja Find Windows (Znajdź okno) pokazuje wszystkie otwarte okna i przenosi wybrane okno na pierwszy plan.
3. Optymalizacja obrazu Definicje SmartDesktop Partition Nazwa Opis Full Desktop (Pełny pulpit) Stosuje wszystkie ustawienia do całego pulpitu. Obraz Vertical (Pionowo) Sprawdza rozdzielczość ekranu i dzieli go na dwa równej wielkości pionowe obszary. Dla zachowania konfiguracji pionowej 90/270. Horizontal (Poziomo) Sprawdza rozdzielczość ekranu i dzieli go na dwa równej wielkości poziome obszary. Dla zachowania konfiguracji poziomej 90/270.
3. Optymalizacja obrazu Nazwa Opis Obraz Horizontal Split Top Sprawdza rozdzielczość ekranu i dzieli go na dwa (Poziomo z podziałem równej wielkości obszary poziome, górny obszar jest na górze) pojedynczy, a dolny jest podzielony na dwa równej wielkości obszary. Dla 90 partycja 1 jest po prawej stronie pionowo, partycje 2 i 3 są po lewej stronie pionowo. W przypadku 270 partycja 1 jest po lewej stronie pionowo, partycje 2 i 3 są po prawej stronie pionowo.
4. Funkcja PowerSensor™ • Ponieważ niektóre ubrania w ciemnych kolorach mogą pochłaniać sygnały podczerwieni nawet, gdy użytkownik znajduje się w odległości 100 cm lub 40 cali od ekranu, po założeniu czarnego lub ciemnego ubrania należy zwiększyć moc sygnału. • W dowolnym czasie można powrócić do trybu domyślnego (Ustawienie 3). Przycisk skrótu Odległość od sensora 4.
5. Funkcja Ergosensor 5. Czujnik Ergosensor (Dostępna w modelu 231P4QRY) Philips ErgoSensor to innowacyjna technologia, zapewniająca użytkownikom wskazówki dotyczące prawidłowego pod względem ergonomii siedzenia przed monitorem komputera. Wbudowany czujnik monitora wykrywa i mierzy zachowanie użytkownika pod względem jego obecności, postawy i użytkowania, a następnie dostarcza informacji zwrotnych dotyczących czynności korygujących.
6. Wbudowana kamera internetowa z mikrofonem 6.2 Korzystanie z urządzenia 6. Wbudowana kamera internetowa z mikrofonem Monitor Philips z kamerą internetową przesyła dane wideo i dźwiękowe przez port USB. Aby włączyć kamerę, wystarczy podłączyć kabel USB z komputera do portu USB przesyłania danych w koncentratorze USB na bocznym panelu wejść/wyjść monitora. (Dostępna w modelu 231P4QPYK) Uwaga Do korzystania z kamery internetowej konieczne jest połączenie USB między monitorem a komputerem.
7. Dane techniczne 7.
7. Dane techniczne Wyłączenie (wyłącznik prądu zmiennego) Odprowadzanie ciepła* Normalne działanie Uśpienie (Oczekiwanie) Wył.
7. Dane techniczne 7.1 Rozdzielczość i tryby ustawień wstępnych Maksymalna rozdzielczość 1920 x 1080 @ 60 Hz (wejście analogowe) 1920 x 1080 @ 60 Hz (wejście cyfrowe) Zalecana rozdzielczość 1920 x 1080 @ 60 Hz (wejście cyfrowe) Częst. poz. (kHz) Rozdzielczość Częst. pion.
8. Zarządzanie zasilaniem 8. Zarządzanie zasilaniem Jeśli karta graficzna obsługuje standard VESA DPM lub jeśli zainstalowano w komputerze odpowiednie oprogramowanie, monitor może automatycznie zmniejszać zużycie energii, gdy nie jest używany. Po wykryciu sygnału wejścia z klawiatury, myszy lub innego urządzenia wejścia, praca monitora zostanie automatycznie wznowiona.
9. Informacje o przepisach 9.
9. Informacje o przepisach Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
9. Informacje o przepisach Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
9. Informacje o przepisach Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
9. Informacje o przepisach North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
9. Informacje o przepisach China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
10. Serwis i gwarancja 10. Serwis i gwarancja ciemnych subpikseli wyglądają jak pojedyncze piksele o analogicznych kolorach. 10.1 Zasady firmy Philips dotyczące defektu pikseli monitorów z płaskim panelem Rodzaje defektów pikseli Defekty pikseli i subpikseli objawiają się na ekranie w różny sposób. Istnieją dwie kategorie defektów pikseli, a każda z nich obejmuje kilka rodzajów defektów subpikseli. Firma Philips stara się dostarczać najwyższej jakości produkty.
10. Serwis i gwarancja Bliskość defektów pikseli Uwaga Czerwona lub niebieska jasna plamka jest jaśniejsza o więcej niż 50 procent od sąsiednich plamek, a zielona jasna plamka jest o 30 procent jaśniejsza od sąsiednich plamek. Ponieważ mogą być bardziej zauważalne defekty pikseli i subpikseli tego samego rodzaju, znajdujące się niedaleko siebie, firma Philips określa również tolerancje bliskości defektów pikseli.
10. Serwis i gwarancja 10.2 Serwis i gwarancja Szczegółowe informacje dotyczące zakresu działania gwarancji i dodatkowego wsparcia w danym regionie, można uzyskać na stronie sieci web, pod adresem www.philips.com/support. Kontaktować się można także pod podanym poniżej lokalnym numerem obsługi klienta Philips.
10. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla EUROPY CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ: Kraj Centrum obsługi telefonicznej ASC Numer obsługi klienta Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
10. Serwis i gwarancja Informacje kontaktowe dla regionu APMEA: Kraj Centrum obsługi telefonicznej Australia NA ASC Numer obsługi klienta AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ będzie satysfakcjonujący należy wykonać regulacje ręcznie, przez menu OSD. 11. Rozwiązywanie problemów i FAQ Uwaga Funkcja Auto nie ma zastosowania w trybie DVI-Digital (cyfrowym DVI), ponieważ nie jest tam potrzebna. 11.1 Rozwiązywanie problemów Na stronie tej omówiono problemy, które może naprawić użytkownik. Jeśli problem utrzymuje się po wypróbowaniu przedstawionych rozwiązań, należy skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta firmy Philips.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ • Za silne, przeszkadzające światło „włączenia zasilania” Należy usunąć pionowe pasy poprzez funkcję Phase/Clock (Faza/Zegar) w menu Setup (Ustawienia) głównego menu OSD. Dotyczy to wyłącznie trybu VGA. • Światło diody „włączonego zasilania” można dostosować za pomocą ustawień diody LED zasilania w menu Ustawienia menu głównego OSD.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ P3. Po instalacji programu SmartControl Premium, kliknięcie zakładki SmartControl Premium, nie pokazuje niczego lub pokazuje komunikat błędu, jaka jest przyczyna? Odp.: Karta graficzna może nie być zgodna z funkcją SmartControl Premium. Jeśli marka karty graficznej jest jedną z wymienionych powyżej, należy spróbować pobrać najnowszy sterownik karty graficznej z witryny sieci Web danej firmy. Zainstaluj sterownik.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ monitora (pliki .inf oraz .icm) lub dysku sterownika. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w celu włożenia znajdującego się w opakowniu dysku CD-ROM. Sterowniki monitora (pliki .inf oraz .icm) zostaną zainstalowane automatycznie. • P4: Jak wyregulować rozdzielczość? Odp.: Na dostępne rozdzielczości mają wpływ karta video/sterownik graficzny i monitor. Wymaganą rozdzielczość można wybrać w oknie Panel sterowania systemu Windows® poprzez „Właściwości ekranu”.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ Odp.: Nie, funkcja wymaga, aby oczy były wyraźnie widoczne. P3: Czy funkcja ta będzie działać, jeśli założę korekcyjne okulary do czytania? Odp.: Tak, standardowe, przezroczyste okulary korekcyjne nie uniemożliwiają rozpoznania oczu, ponieważ są one przez nie widoczne. P4: Co się stanie, jeśli ze względów medycznych na jedno oko założona zostanie przepaska? Odp.: Funkcja nie będzie działać prawidłowo. Do poprawnego działania funkcji wymagane jest, aby oczy były wykrywalne.
11. Rozwiązywanie problemów i FAQ P11: Odp.: P12: Odp.: P13: Odp.: P14: Odp.: P15: znajdującą się bezpośrednio przed ekranem i najbliżej niego, uznając, że jest to główny użytkownik. Wszystkie funkcje zostaną uaktywnione na podstawie wykrytej twarzy głównej. Jaka jest optymalna odległość od oczu do ekranu monitora? Optymalna odległość zapewniająca wygodne czytanie wynosi 80 cm.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips, to zastrzeżone znaki towarowe Kcninkiljke Philips Electronics N.V., wykorzystywane na podstawie licencji Knoinkljke Philips Elecrtonics N.V. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.