234E5 www.philips.
Índice 1. Importante...............................................1 1.1 Precauções de segurança e manutenção ......................................................1 1.2 Descrição das notas contidas no manual...................................................................2 1.3 Descarte do produto e do material de embalagem...................................................3 2. Instalar o monitor..................................4 2.1 2.2 2.3 2.4 Instalação...............................................
1. Importante • 1. Importante Este manual eletrônico do usuário destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas sobre da utilização do seu monitor.
1. Importante • • temperaturas e umidade dentro dos seguintes limites. • Temperatura: 0-40°C 32-95°F • Umidade: 20-80% RH IMPORTANTE: Ative sempre um programa de proteção de tela móvel quando deixar o seu monitor ligado sem uso. Ative uma aplicação que faça a atualização periódica da tela caso este mostre imagens estáticas.
1. Importante 1.3 Descarte do produto e do material de embalagem Taking back/Recycling Information for Customers REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Instalar o monitor 2. Instalar o monitor 2.1 Instalação Não rasgue o filme do painel Conteúdo da embalagem Instalar a base 234E5 1. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície plana e macia evitando riscar ou danificar o display. 3 2. Segure o suporte da base com ambas as mãos e insira com firmeza o suporte da base na coluna da base.
2.
2. Instalar o monitor Ligar ao PC 2.2 Utilizar o monitor 1. Conecte firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor. Descrição da visão frontal do produto Model 234E5QSB, 234E5QHSB, 234E5QHSW: 2. Desligue o computador e retire o cabo de alimentação. 3. Conecte o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador. 4. Conecte o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada. 5. Conecte o computador e o monitor.
2. Instalar o monitor Model 234E5QHAB, 234E5QHAW, 234E5QDAB: Descrição do menu apresentado na tela O que é o menu apresentado na tela (OSD)? O menu de exibição na tela (OSD) é uma funcionalidade incluída em todos os monitores LCD da Philips. Permite que o usuário final regule diretamente o desempenho na tela ou selecione funções do monitor diretamente através da janela de instruções na tela.
2. Instalar o monitor Instruções básicas e simples das teclas de controle. No menu OSD apresentado acima, pode pressionar os botões no painel frontal do monitor para deslocar o cursor e pressionar OK para confirmar a escolha ou alteração. Notificação de Resolução Este monitor foi projetado para um desempenho ideal na sua resolução original, 1920 x 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é ligado numa resolução diferente, é emitido um alerta na tela: Utilize 1920 x 1080 a 60 Hz para um melhor resultado.
2. Instalar o monitor 4. Solte os quatro parafusos para remover a coluna. 2.3 Remover a base Remover a base Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos. 1. Coloque o monitor com a tela virado para baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar a tela. Nota Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA.. 100mm 100mm 2. Remova a base. 1 2 3. Remova a tampa da dobradiça.
2. Instalar o monitor 2.4 Apresentação da MHL (Conexão de Alta Definição Móvel) O que é isto? MHL-HDMI A Conexão de Alta Definição Móvel (MHL) é uma interface móvel de áudio/vídeo para conectar diretamente telefones celulares e outros dispositivos portáteis a monitores de alta definição. MHL Um cabo MHL opcional permite que você simplesmente conecte seu dispositivo com capacidade MHL a este grande monitor Philips MHL e assista seus vídeos HD se tornando reais com som totalmente digital.
3. Otimização da imagem 3. Otimização da imagem 1. Prima o botão para Lite no ecrã. 3.1 SmartImage Lite 2. Mantenha premido o botão para alternar entre as opções Normal, Internet, Jogo. O que é? abrir o SmartImage 3. O SmartImage Lite permanecerá no ecrã durante 5 segundos ou pode também premir o botão “OK“ para confirmar. A tecnologia SmartImage Lite oferece predefinições que optimizam o ecrã conforme o tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real.
3. Otimização da imagem • Jogo: Ligue o circuito de aceleração para obter um melhor tempo de resposta, reduzir as arestas irregulares para objectos em movimento no ecrã, melhorar o contraste para cenas com pouca ou muita luminosidade. Este perfil proporciona aos jogadores uma melhor experiência de jogos. resolução, a calibração da cor, o clock/fase, os pontos brancos RGB, etc.
3. Otimização da imagem A janela Standard (Padrão): O menu Adjust (Ajustar): • O menu Adjust (Ajustar) permite-lhe ajustar as opções Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Focus (Foco), Position (Posição) e Resolution (Resolução). • Siga as instruções para ajustar as opções. • A opção Cancel (Cancelar) permite ao usuário cancelar a instalação.
3. Otimização da imagem O menu Color: • O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as opções RGB (RGB), Black Level (Nível de preto), White Point (Ponto branco), Color Calibration (Calibração da cor). • Siga as instruções para ajustar as opções. • Consulte a tabela em baixo para mais informações acerca das opções dos submenus.
3. Otimização da imagem 1. A opção “Show Me” (Mostrar) inicia o tutorial para calibração da cor. 2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de calibração da cor composta por 6 etapas. 3. Quick View (Visualização rápida) mostra as imagens antes/depois. 4. Para voltar à janela Color (Cor), clique no botão Cancel (Cancelar). 5. Enable color calibration (Ativar calibração da cor) - esta opção encontra-se ativada por predefinição.
3. Otimização da imagem (Ativar menu de contexto) mostra as opções Select Preset (Selecionar predefinição) e Tune Display (Ajustar tela) do SmartControl Lite no menu de contexto exibido no ambiente de trabalho ao clicar com o botão direito do mouse. A opção Disabled (Desativar) remove o SmartControl Lite do menu de contexto exibido ao clicar com o botão direito do mouse. • • • disponíveis. Todos os outros separadores do SmartControl Lite ficam indisponíveis.
3. Otimização da imagem Help>User Manual (Ajuda > manual do usuário) - Esta opção apenas fica ativa ao Selecionar User Manual (Manual do usuário) no menu pendente Help (Ajuda). Em tela não suportado com capacidade DDC/CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam disponíveis. Menu de contexto A apresentação do Context Sensitive Menu (menu de contexto) encontra-se ativada por predefinição.
3. Otimização da imagem Menu da barra de tarefa desativado Quando a barra de tarefa se encontra desativada na pasta de preferências, apenas a opção EXIT (Sair) fica disponível. Para remover completamente o SmartControl Lite da barra de tarefa, desative a opção Run at Startup (Executar na inicialização) em Options>Preferences (Opções>Preferências).
4. Especificações técnicas 4. Especificações técnicas Imagens/Tela Tipo de monitor Retroiluminação Tamanho da tela Proporção Distância dos píxeis Brightness (Brilho) SmartContrast Relação de contraste (típ.) Tempo de resposta (típ.
4. Especificações técnicas Base Inclinação -5° / +20° 234E5QSB: Alimentação Ligado Suspensão (típ.) Desligado (típ.) LED indicador de alimentação Fonte de alimentação 27,7W (típ.) 0,5W 0,3W C Ligado: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente) Externo, 100-240VAC, 50-60Hz 234E5QHAB, 234E5QHAW: Alimentação Ligado Suspensão (típ.) Desligado (típ.) LED indicador de alimentação Fonte de alimentação 29,1W (típ.), 41,4W (máx.
4. Especificações técnicas Faixa de temperatura (inativo) Umidade relativa MTBF -20 °C a 60 °C 20% a 80% 30.000 horas(LED) Condições ambientais ROHS EPEAT Embalagem Specific Substances Energy Star Compatibilidade e normas SIM Prata (www.epeat.
4. Especificações técnicas 4.1 Resolução e modos predefinidos Resolução máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolução recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Freq. H. (kHz) Resolution (Resolução) Freq.V.
5. Gestão de energia 234E5QDAB: 5. Gestão de energia Definição da gestão de energia Se tiver software ou uma placa de vídeo compatível com a norma VESA DPM instalados no seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de energia quando não estiver a ser utilizado. Se uma entrada do teclado, mouse ou outro dispositivo de entrada é detectada, o monitor é “reativado” automaticamente.
6. Informações sobre regulamentações 6.
6. Informações sobre regulamentações EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
6. Informações sobre regulamentações Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Informações sobre regulamentações Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Informações sobre regulamentações North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Informações sobre regulamentações China RoHS EU Energy Label The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
7. Atendimento ao Cliente e Garantia único pixel branco. Quando todos estiverem escuros, os três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. 7. Atendimento ao Cliente e Garantia 7.1 Normas da Philips quanto ao defeito de píxeis nos monitores de tela plano Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no tela de diferentes formas.
7. Atendimento ao Cliente e Garantia Proximidade dos defeitos de píxeis Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel branco). Pelo fato dos defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de píxeis. Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos.
7. Atendimento ao Cliente e Garantia 7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações sobre da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contatar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
7. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contato para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL: Centro de País atendimento ASC Número do suporte ao cliente Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o.
7. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contato para a região APMOA: Centro de País ASC atendimento Número do suporte ao cliente Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes 8. Solução de problemas e Perguntas frequentes • Verifique se o cabo do monitor tem pinos dobrados. • Certifique-se de que o computador está ligado. 8.1 Solução de problemas O botão AUTO não funciona • A função auto aplica-se apenas no modo VGA-Analógico. Se o resultado não for satisfatório, pode fazer ajustes manuais através do menu OSD. Esta página aborda os problemas que podem ser corrigidos pelo usuário.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes Setup (Configurar) em Controles principais. Válido apenas no modo VGA. reparado. Os danos acima mencionados não estão cobertos pela garantia. Aparecimento de cintilação horizontal • • A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado. • Defina a resolução do PC para o mesmo valor recomendado para a resolução nativa do monitor. Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” no item Controles Principais do menu OSD.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes • Substituiu a placa de vídeo por outra • Actualizou o controlador de vídeo • Desenvolveu actividades ao nível do sistema operativo relacionadas com o service pack ou com o patch • Executou o Windows Update e actualizou o controlador do monitor e/ou de vídeo • O Windows foi iniciado com o monitor desligado no botão de alimentação ou na tomada eléctrica.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes (Painel de controle) selecione o ícone Display (Visualização). Na opção Display (Visualização) do Control Panel (Painel de controle) selecione o separador “Settings”(Definições). Neste separador existe uma opção com o nome “desktop area” (Área do ambiente de trabalho), mova a barra deslizante para 1920 x 1080 píxeis. • Abra a opção “Advanced Properties” (Propriedades avançadas) e defina a opção Refresh Rate para 60 Hz, depois clique em OK.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes temperatura de 9300K produz cores mais “frias com uma tonalidade azulada”. queimadas”, também conhecidas como “imagens residuais” ou “imagens fantasma” na sua tela. O fenómeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabricação de monitores LCD.
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes • • P3. Certifique-se de ter conectado a porta MHL-HDMI, e que a entrada correta está selecionada no Monitor pelo seletor de entrada (parte frontal ou OSD) Res.: O produto é oficialmente certificado MHL. Como este monitor é um visor passivo, se você encontrar qualquer problema inesperado ao usar a entrada MHL, consulte o manual do usuário do dispositivo ou contate o fabricante do dispositivo móvel. Attention No video input(MHL-HDMI) • Res.
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips N.V. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.