e-Manual Philips LCD monitor - Elektronická príručka používateľa file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/INDEX.
Safety and Troubleshooting Information bezpečnostné opatrenia a údržba Informácie o bezpečnosti a riešení problémov FAQ (často kladené otázky) Odstraňovanie porúch bezpečnostné opatrenia a údržba Regulatory Information Používanie iných ovládaní, prispôsobení alebo postupov než tých, ktoré boli špecifikované v tejto dokumentácii môže mať za následok vystavenie šoku, elektrickú poruchu a/alebo mechanickú poruchu.
Safety and Troubleshooting Information ● ● ● ● ● Ak váš monitor zostane vlhký, utrite ho čo najskôr suchou textíliou. Ak sa do vášho monitora dostane cudzí predmet alebo voda, prosím ihneď ho vypnite a odpojte napájací kábel. Potom odstráňte cudzí predmet alebo vodu a odošlite ho do servisného centra. Neuskladňujte, ani nepoužívajte LCD monitor na miestach, ktoré sú vystavené teplu, priamemu slnečnému svetlu alebo extrémnemu chladu.
Časté otázky Bezpečnosť a riešenie problémov Všeobecné časté otázky Časté otázky Kompatibilita s ostatnými periférnymi zariadeniami Technológia LCD panelov Všeobecné časté otázky Ergonómia, ekológia a bezpečnostné normy „Cannot display this video mode” („Nie je možné zobraziť tento režim obrazu”)? Riešenie problémov Regulačné informácie Otázka 1:Čo mám urobiť, keď sa po nainštalovaní monitora zobrazí na obrazovke hlásenie Odpoveď: Odporúčané rozlíšenie pre Philips 24": 1920 x 1200 pri 60 Hz. 1.
Časté otázky monitora si váš počítač môže vyžiadať ovládače monitora (súbory s príponou .inf a . icm) alebo disk s ovládačom. Podľa príslušných pokynov vložte sprievodný CD-ROM disk dodaný v tomto balíku. Ovládače monitora (súbory s príponou .inf a .icm) sa nainštalujú automaticky. Otázka 4:Akým spôsobom sa dá nastaviť rozlíšenie? Odpoveď: Vaša video karta/ovládač grafického zobrazenia a monitor spoločne určia dostupné rozlíšenia.
Časté otázky 1. Stlačením „OK” sa zobrazí menu OSD (menu zobrazenia na obrazovke) 2. Stlačením „šípky dole” zvoľte možnosť „Color” („Farby”) a potom stlačením „OK” zadajte nastavenie farieb. Existujú tri nastavenia, ktoré sú uvedené nižšie. a. Teplota farieb - existuje šesť nastavení: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K.
Časté otázky Odpoveď:Áno. Všetky Philips LCD monitory sú plne kompatibilné so štandardnými počítačmi, počítačmi Mac a pracovnými stanicami. Je možné, že na pripojenie monitora k systému Mac budete potrebovať káblový adaptér. Kontaktujte, prosím, svojho obchodného zástupcu spoločnosti Philips a vyžiadajte si ďalšie informácie.
Časté otázky monitore bude zobrazovať nemenný statický obsah. VÝSTRAHA: Vážne príznaky „zahorovania”, „doznievajúceho obrazu” alebo „násobného obrazu” nezmiznú a nedajú sa opraviť. Na vyššie uvedené poškodenie sa vaša záruka nevzťahuje. Otázka 14: Prečo sa na obrazovke nezobrazuje ostrý text, ale sa zobrazujú vrúbkované znaky? Odpoveď: LCD monitor pracuje najlepšie pri svojom prirodzenom rozlíšení 1920 x 1200 pri 60 Hz. Najlepšie zobrazenie dosiahnete pri tomto rozlíšení.
Riešenie problémov Riešenie problémov Bezpečnosť a riešenie problémov Časté otázky Bežné problémy Táto stránka pojednáva o problémoch, ktoré môže vyriešiť používateľ. Ak problém aj naďalej pretrváva potom, ako ste vyskúšali tieto riešenia, kontaktujte zástupcu zákazníckeho centra spoločnosti Philips.
Riešenie problémov ● ● Obraz sa nenachádza v strede ● Obraz na obrazovke sa chveje Stlačte tlačidlo Auto. Polohu obrazu nastavte pomocou položky Phase/Clock (fáza/ hodiny) v menu Setup (nastavenie) v rámci hlavných ovládacích prvkov zobrazenia na obrazovke (OSD). Skontrolujte, či je kábel na prívod signálu správne a bezpečne pripojený ku grafickej doske alebo k počítaču. Objavuje sa kmitanie vo vertikálnom smere ● ● Stlačte tlačidlo Auto.
Riešenie problémov Obraz sa javí skreslený. Text je neostrý alebo rozmazaný. ● Rozlíšenie zobrazenia počítača nastavte na rovnaký režim ako je odporúčané prirodzené rozlíšenie obrazovky monitora. ● Pretrvávajúce body sú normálnou vlastnosťou tekutých kryštálov použitých pri dnešných? výrobných postupoch, viac podrobností nájdete v časti týkajúcej sa postupu pri reklamácii kvôli chybným obrazovým prvkom.
Regulatory Information TCO Displays 5.0 Information Regulatory Information Recycling Information for Customers Available for selective models Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE CE Declaration of Conformity Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) TCO Displays 5.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.
Regulatory Information EPEAT “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Regulatory Information Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your sales representative. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Regulatory Information 环保使用期限 此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变, 电子信息 产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限. RETURN TO TOP OF THE PAGE Lead-free Product Philips eliminated toxic substances like lead from its displays. Lead-free display helps protect your health and promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment.
About This Manual O tejto príručke O tejto príručke Popis symbolov O tejto príručke Táto príručka je určená každému, kto používa farebný Philips LCD. Popisuje vlastnosti, nastavenia, obsluhu a iné dôležité informácie o tomto LCD monitore. Jej obsah je totožný s informáciami s našou tlačenou verziou. Obsahuje nasledujúce kapitoly: ● ● ● ● ● ● ● ● Informácie o bezpečnosti a riešení problémov poskytuje tipy a riešenia bežných problémov, ako aj iné súvisiace informácie, ktoré budete možno potrebovať.
About This Manual nasledovne: POZNÁMKA: Táto ikona naznačuje dôležité informácie a tipy, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš počítačový systém. UPOZORNENIE: Táto ikona označuje informácie, ktoré vám napovedia ako predchádzať buď potenciálnemu poškodeniu hardvéru alebo strate údajov. VAROVANIE: Táto ikona označuje potenciál ublíženia na zdraví a napovie vám, ako sa tomuto problému vyhnúť. Niektoré varovania sa môžu objaviť v rôznych formách a môžu byť sprevádzané ikonou.
Informácie o výrobku Váš LCD monitor Smartimage Informácie o výrobku SmartContrast Váš LCD monitor SmartSaturate SmartSharpness Technické údaje Gratulujeme vám k vašej kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. Ak chcete mať plný úžitok z podpory, ktorú ponúka spoločnosť Philips, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke: www.philips.
Informácie o výrobku 1. 2. Stlačením tlačidla spustíte funkciu SmartImage pre zobrazenie na obrazovke. Stláčaním tlačidla môžete prepínať medzi režimom Office Work (kancelárska práca), Image Viewing (sledovanie obrazového záznamu), Entertainment (zábava), Economy (úsporný režim) a Off (vypnutie funkcie). 3. Informácia o funkcii SmartImage pre zobrazenie na obrazovke zostane na obrazovke 5 sekúnd, alebo je tiež možné vykonať potvrdenie stlačením „OK”. 4.
Informácie o výrobku 1. Office Work (kancelárska práca): Zvýrazňuje text a potláča jas, aby sa zlepšila čitateľnosť a znížila sa únava 2. 3. 4. 5. očí. Tento režim značne zlepšuje čitateľnosť a produktivitu pri práci s tabuľkovými procesormi, súbormi vo formáte PDF, oskenovanými článkami alebo inými všeobecnými kancelárskymi aplikáciami.
Informácie o výrobku prác. Znížením spotreby monitora ušetríte na nákladoch spojených s energiou a predĺži sa životnosť monitora. Ako to funguje? Po aktivácii funkcie SmartContrast dôjde k analýze zobrazovaného obsahu v reálnom čase s cieľom prispôsobiť farby a intenzitu podsvietenia. Táto funkcia dokáže zjavným spôsobom dynamicky zlepšiť úroveň kontrastu kvôli väčšej zábave pri sledovaní videozáznamov alebo hraní videohier.
Informácie o výrobku Economy kvôli zníženiu spotreby elektrickej energie. NÁVRAT NA ZAČIATOK STRANY Technické údaje* Obraz/displej Typ LCD panela TFT-LCD Veľkosť panela 24"W Zobrazovací pomer 16:10 Odstup obrazových prvkov 0,264 x 0,264 mm Jas 300 cd/m² SmartContrast 25000:1 Kontrastný pomer (typický) 1000:1 Čas odozvy (typický) 5 ms Optimálne rozlíšenie 1920 x 1200 pri 60 Hz Zorný uhol 178° (H) / 178° (V) pri C/R > 5 Zdokonalenie obrazu Smartimage Farby displeja 16,7 mil.
Informácie o výrobku Jazyky na obrazovke (OSD) Angličtina, francúzština, nemčina, taliančina, ruština, španielčina, zjednodušená čínština, portugalčina Ďalšie príslušenstvo Upevnenie VESA (100 x 100 mm), uzamknutie Kensington Kompatibilita s funkciou Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 98/2000/XP/Vista, Mac OS X Stojan Naklonenie -5/+20 Nastavenie výšky 70mm Natočenie -45/+45 Napájanie V režime bez zvuku (typické) < 47 W (typ.), < 55 W(max.
Informácie o výrobku Prevádzkové podmienky Rozsah teploty (prevádzkový) 0° C až 40 ° C Rozsah teploty (prevádzkový) -20 °C až 60 °C Relatívna vlhkosť 20 % až 80 % Neprevádzkový stav: + 12000 ft ( 3658 m) Nadmorská výška Prevádzkový stav: + 40000 ft ( 12192 m), Stredná doba bezporuchovej prevádzky (MTBF) 50000 hodín Ochrana životného prostredia Dodržanie smernice o obmedzení používania nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach (ROHS) ÁNO Kategória systému štandardov EPEAT
Informácie o výrobku - Pre 240B1 1920 x 1200 pri 60 Hz (digitálny vstup) 15 predvolených režimov z výroby: H. frekvencia (kHz) Rozlíšenie V.
Informácie o výrobku Aktívny ZAPNUTÝ Áno Áno < 47 W (typ.) < 55 W(max.) Biela Režim Sleep VYPNUTÝ Nie Nie < 0,8 W (typ.) Biela (blikajúca) Vypnutý VYPNUTÝ - - < 0.5 W (typ.) Vypnutý stav * Tieto údaje podliehajú zmene bez upozornenia. Prirodzené rozlíšenie monitora je 1920 x 1200, pričom je štandardne nastavený na 100 % (max.) 50 % kontrast, a 6500K teplotu farieb, s plným zobrazením bielej, bez audio/USB.
Informácie o výrobku Naklonenie Natočenie file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/product/product.
Informácie o výrobku Nastavenie výšky NÁVRAT NA ZAČIATOK STRANY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/product/product.
Philips Pixel Defect Policy Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body Vlastnosti výrobku Technické údaje Rozlíšenie a prednastavené režimy Automatická úspora energie Fyzikálne údaje Priradenie pinov Pohľady výrobky Pravidlá spoločnosti Philips pre poškodené obrazové body plochých monitorov Spoločnosť Philips sa usiluje dodávať najkvalitnejšie výrobky. Používame niektoré z najpokrokovejších výrobných procesov v tomto odvetví a najprísnejšie postupy kontroly kvality.
Philips Pixel Defect Policy zobrazuje tmavý podklad. Toto sú druhy porúch svetlého bodu: Jedna rozžiarená podskupina obrazového bodu červená, zelená alebo modrá Dve susediace žiariace podskupiny: - Čerpaná + Modrá = Purpurová Tri susediace žiariace - Červená + Zelená = Žltá podskupiny (jeden biely - Zelená + Modrá = Azúrová (Bledomodrá) obrazový bod) Červený alebo modrý svetlý bod je o viac ako 50 percent jasnejší ako susediace body; zelený svetlý bod je o 30 percent jasnejší ako susediace body.
Philips Pixel Defect Policy PORUCHY ŽIARIVÉHO BODU AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ 240B1 MODEL 1 rozsvietená podskupina 3 2 susediace rozsvietené podskupiny 1 3 susediace rozsvietené podskupiny (jeden biely obrazová bod) 0 Vzdialenosť medzi dvomi poruchami žiarivého bodu* >15mm Celkové množstvo porúch žiarivého bodu všetkých druhov PORUCHY ČIERNEHO BODU 3 AKCEPTOVATEĽNÁ ÚROVEŇ 240B1 MODEL 1 tmavá podskupina 5 alebo menej 2 susediace tmavé podskupiny 2 alebo menej 3 susediace tmavé podskupiny 0 Vz
Philips Pixel Defect Policy NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/product/pixel.
SmartControl SmartControl II (vybrané modely) Informácie o výrobku Postup spoločnosti Philips pri reklamácii kvôli chybným obrazovým prvkom Philips SmartControl ll Systémová podpora a požiadavky Inštalácia Začíname s používaním Philips SmartControl II SmartControl II je softvér pre monitory grafickým rozhraním na obrazovke s jednoduchou obsluhou, ktoré vás prevedie nastaveniami jemného doladenia rozlíšenia, kalibrácie farieb a ďalšími nastaveniami zobrazenia vrátane jasu, kontrastu, hodín a fázy hodinovýc
SmartControl ● ● ● Postupujte podľa návodu a vykonajte inštaláciu. Po ukončení inštalácie môžete spustiť činnosť zariadenia. Ak chcete spustiť činnosť zariadenia neskôr, môžete kliknúť na klávesovú skratku na počítači alebo na lište nástrojov. Začíname s používaním: 1. Prvé uvedenie do činnosti – sprievodca Wizard ● ● ● ● Prvýkrát po inštalácii systému SmartControl II prejde systém automaticky na sprievodcu Wizard pre prvé uvedenie do činnosti.
SmartControl ● ● ● Menu Adjust (nastavenie) umožňuje nastavenie jasu, kontrastu, zaostrenia, polohy a rozlíšenia. Nastavenie je možné vykonať na základe návodu. Pri možnosti Cancel (zrušenie) môže používateľ zrušiť inštaláciu.
SmartControl Menu Color (farby): file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/product/SMART.
SmartControl ● ● ● ● Menu Color (farby) umožňuje nastavenie RGB, úrovne bielej, bieleho bodu, kalibrácie farieb a funkcie SmartImage (pozrite si časť týkajúcu sa funkcie SmartImage). Nastavenie je možné vykonať na základe návodu. Základné položky podružného menu týkajúce sa vášho vstupu nájdete v nasledujúcej tabuľke.
SmartControl Sprievodca kalibráciou farieb začína zobrazením „Ukáž mi”. Start (štart) - týmto sa spustí postupnosť kalibrácie farieb v šiestich krokoch. Funkciou Quick View sa načítajú predchádzajúce/nasledujúce obrázky. Ak sa chcete vrátiť k domovskej tabuľke Color (farby), kliknite na tlačidlo Cancel (zrušiť). Zapnutie kalibrácie farieb - zapnutá je štandardne. Ak nie je vyznačená, neumožňuje uskutočnenie kalibrácie farieb, pričom je znemožnené použitie tlačidiel start a quick view. 6.
SmartControl 1. 2. 3. 4. Predchádzajúce tlačidlo je vypnuté až po obrazovku druhej farby. Ďalšia prechádza na nasledujúci cieľ (6 cieľov). Nasledujúca posledná prechádza na File>Presets pane (Súbor > tabuľka predvolieb). Možnosťou Cancel (zrušiť) zatvoríte UI a vrátite sa na stránku zapojenia. SmartImage - umožňuje používateľovi zmeniť nastavenie tak, aby bolo lepšie pre zobrazenie daného obsahu. Pri nastavení režimu Entertainment (zábava) sú funkcie SmartContrast a SmartResponse zapnuté.
SmartControl Týmto sa zobrazia informácie o správe užitočných položiek (Asset Management) týkajúce sa správy, popisu, výrobného čísla, aktuálneho časovania, názvu domény a stavu správy užitočných položiek (Asset Management Status). Ak sa chcete vrátiť k domovskej tabuľke Plug-in (zapojenie), zvoľte záložku plug-in (zapojenie). Plug-Ins (zapojenia) - Tabuľka Theft Deterence (ochrana proti odcudzeniu) bude aktívna len po voľbe možnosti Theft (odcudzenie) z rozbaľovacieho menu Plug Ins (zapojenia).
SmartControl 1. Používateľ môže zadať len osobné identifikačné číslo PIN so 4 až 9 číslicami. 2. Po zadaní osobného identifikačného čísla PIN sa pomocou tlačidla Accept (prijať) dostane používateľ do vyskakovacieho dialógového okna na nasledujúcej stránke. 3. Minimálny počet minút je nastavený na 5. Bežec je štandardne nastavený na hodnotu 5. 4. Nevyžaduje sa, aby bolo zobrazenie pripojené k inému hostiteľskému prvku na prechod do režimu ochrany proti odcudzeniu.
SmartControl ● Kliknutím na tlačidlo Yes (áno) sa používateľ dostane na úvodnú stránku zabezpečenia webových stránok. Po vytvorení osobného identifikačného čísla PIN bude tabuľka Theft Deterence (ochrana proti odcudzeniu) naznačovať Theft Deterrence Enabled (ochrana proti odcudzeniu je zapnutá) a poskytne tlačidlo PIN Options (možnosti osobného identifikačného čísla PIN): 1. Zobrazí sa hlásenie Theft Deterrence Enabled (ochrana proti odcudzeniu je zapnutá). 2.
SmartControl Options>Preferences (možnosti>preferencie) - táto možnosť bude aktívna len po zvolení položky Preferences (preferencie) z rozbaľovacieho menu Options (možnosti). V prípade nepodporovaného zobrazenia kompatibilného so systémom DDC/CI budú dostupné len záložky Help (pomocník) a Options (možnosti). 1. Týmto sa zobrazujú nastavenia aktuálnych preferencií. 2. Označením okienka sa zapne táto funkcia. Označenie okienka sa dá prepínať. 3.
SmartControl 1. Vyvolajte zobrazenie tabuľky pokynov týkajúcich sa zdrojov a nastavenia aktuálneho vstupného zdroja. 2. Pri zobrazení jediného vstupu nebude táto tabuľka viditeľná. Options>Audio (možnosti>zvuk) - táto možnosť bude aktívna len po zvolení položky Volume (hlasitosť) z rozbaľovacieho menu Options (možnosti). V prípade nepodporovaného zobrazenia kompatibilného so systémom DDC/CI budú dostupné len záložky Help (pomocník) a Options (možnosti).
SmartControl Help>User Manual (pomocník>príručka používateľa) - táto možnosť bude aktívna len po zvolení položky User Manual (príručka používateľa) z rozbaľovacieho menu Help (pomocník). V prípade nepodporovaného zobrazenia kompatibilného so systémom DDC/CI budú dostupné len záložky Help (pomocník) a Options (možnosti). Help>Version (pomocník>verzia) - táto možnosť bude aktívna len po zvolení položky Version (verzia) z rozbaľovacieho menu Help (pomocník).
SmartControl Menu Context Sensitive (kontextová závislosť) Menu Context Sensitive (kontextová závislosť) je zapnuté štandardne. Ak bola položka Enable Context Menu (zapnúť menu Context (kontext) v tabuľke Options>Preferences (možnosti>preferencie) označená, potom bude toto menu vidteľné. Menu Context (kontext) má štyri položky: 1. SmartControll II - po zvolení sa zobrazí vyššie uvedená obrazovka. 2.
SmartControl Menu panela úloh sa dá zobraziť pravým kliknutím na ikonu systému SmartControl II z panela úloh. Pravým kliknutím sa spustí daná aplikácia. Panel úloh má päť položiek: 1. Help (pomocník) - prístup do súboru používateľskej príručky: otvorí sa súbor používateľskej príručky pomocou okna štandardného prehliadača. 2. Technical Support (technická podpora) - zobrazí sa stránka technickej podpory. 3.
SmartControl Otázky a odpovede Otázka 1:Monitor som pripojil k inému počítaču a systém SmartControl sa stal nepoužiteľným, čo mám urobiť? Odpoveď: Reštartujte počítač a zistite, či systém SmartControl funguje. Inak bude potrebné odstrániť a znovu nainštalovať systém SmartControl, aby sa zaistilo, že je nainštalovaný správny ovládač. Otázka 2:Funkcie systému SmartControl boli spočiatku v poriadku, ale teraz už nefungujú.
SmartControl Odpoveď: Kontaktujte, prosím, IT manažéra alebo Servisné stredisko spoločnosti Philips. Otázka 6: V monitore s funkciou SmartImage systém sRGB funkcie teploty farieb v rámci systému SmartControl nereaguje. Prečo? Odpoveď: Po aktivácii funkcie Smartlmage sa systém sRGB vypne automaticky. Ak chcete použiť systém sRGB, musíte vypnúť funkciu SmartImage pomocou tlačidla na prednom kryte monitora.
Installing Your LCD Monitor Popis čelného pohľadu výrobku Pripojenie k vášmu PC Inštalácia vášho LCD monitora Stojan Začíname Popis čelného pohľadu výrobku Optimalizácia výkonu 1 Pre zapnutie a vypnutie napájania monitora 2 Pre vstup do OSD menu 3 Pre nastavenie OSD menu 4 Pre nastavenie jasu displeja 5 Pre nastavenie hlasitosti displeja 6 Automaticky nastaví horizontálnu polohu, vertikálnu polohu, nastavenia fázy a synchronizácie / Návrat na predchádzajúcu úroveň OSD 7 SmartImage.
Installing Your LCD Monitor NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Zadný pohľad 1 USB upstream port a downstream port 2 Vstup VGA 3 DVI-D vstup (k dispozícii pre vybrané modely) 4 Audio vstup 5 Vstup napájania striedavým prúdom 6 Uzamykacia zásuvka Kensington NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Optimalizácia výko Pre dosiahnutie najlepších výsledkov sa uistite, že nastavenia obrazovky sú nastavené na 1920 x 1200, 60Hz. Poznámka: Aktuálne nastavenia obrazovky môžete overiť jedným stlačením tlačidla "OK".
Installing Your LCD Monitor NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/install.
Connecting to Your PC Popis čelného pohľadu výrobku Sada príslušenstva Pripojenie k vášmu PC Pripojenie k vášmu PC Sada príslušenstva Začíname Rozbaľte všetky časti. Optimalizácia výkonu Stojan Napájací kábel Kábel VGA (poljuben) DVI kabel (poljuben) Sada EDFU Audio kábel NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/connect.
Connecting to Your PC Pripojenie k vášmu PC 1) Pevne pripojte šnúru napájania do zadnej časti monitora. (Philips má pre prvú inštaláciu predinštalovaný VGA kábel.) *dostupný pre vybrané modely *dostupný pre vybrané modely file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/connect.
Connecting to Your PC 2) Pripojenie k PC (a) Vypnite počítač a odpojte napájací kábel. (b) Pripojte signálny kábel monitora k video konektoru na zadnej strane vášho počítača. (c) Pripojte audio kábel PC k audio konektoru na zadnej strane počítača. (d) Prepojte USB upstream port na monitore s USB portom na PC, a to pomocou USB kábla. USB downstream je teraz pripravený pre pripojenie akéhokoľvek zariadenia s podporou USB. (e) Zapojte napájací kábel vášho počítača a monitora do blízkej zásuvky.
The Base Inštalácia stojana s podstavcom Odmontovanie stojana s podstavcom Popis čelného pohľadu výrobku Sada príslušenstva Základňa monitora Inštalácia stojana s podstavcom Stojan s podstavcom náležiaci k monitoru položte na stabilný povrch. Pripojenie k vášmu PC Začíname Optimalizácia výkonu Odstránenie základne Pevne oboma rukami uchopte monitor. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
The Base Stojan monitora pripojte k stĺpiku monitora dokiaľ výstupky "nekliknú" na svojom mieste a následneuvoľnite výškovo nastaviteľný stĺpik. Odmontovanie stojana s podstavcom Pred tým, ako začnete s odmontovaním základne monitora, aby ste predišli poškodeniu alebo poraneniu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. (a) Stojan monitora vytiahnite na jeho maximálnu výšku. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
The Base (b) Monitor jeho čelnou časťou položte na hladký povrch a dávajte pozor, aby ste nepoškriabali ani nepoškodili obrazovku. Následne zdvihnite stojan monitora. (c) Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na zadnej strane stojana, čím zo stojana snímete podstavec. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
The Base Odstránenie základne Podmienka: ● pre štandardné montážne aplikácie VESA Odskrutkujte 4 skrutkové kryty. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
The Base Odstráňte 4 skrutky a potom odstráňte základňu z LCD monitora. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
The Base Poznámka: Tento monitor je určený pre montážne rozhranie VESA 100 mm x 100 mm. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/install/base.
Getting Started Your LCD Monitor : Popis čelného pohľadu výrobku Pripojenie k vášmu PC Začíname Začíname Začíname Optimalizácia výkonu Pre operačný systém Windows® 2000/XP/Vista alebo novší, použite súbor informácií (.inf) Vstavaná funkcia VESA DDC2B v monitoroch Philips podporuje Plug & Play požiadavky pre Windows® 2000/XP/Vista. Tento súbor informácií ( .
Getting Started 5. Vyberte kartu "Nastavenia", potom kliknite na tlačidlo "Pokročilé". 6. Vyberte kartu "Monitor" 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. - Ak tlačidlo "Vlastnosti" nie je aktívne, znamená to, že váš monitor nie je správne nakonfigurovaný. Prosím zastavte inštaláciu. - Ak je tlačidlo "Vlastnosti" aktívne, kliknite na tlačidlo "Vlastnosti". Prosím postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Kliknite na kartu "Ovládač" a potom kliknite na "Aktualizovať ovládač...".
On-Screen Display On-Screen Display (OSD, displej na obrazovke) Popis displeja na obrazovke Štruktúra OSD Popis displeja na obrazovke Čo je to displej na obrazovke? On-Screen Display (OSD, displej na obrazovke) je funkcia všetkých monitorov Philips LCD. Umoľňuje uľívateľovi prispôsobenie výkonu obrazovky alebo výber funkcií monitora priamo cez okno s pokynmi na obrazovke. Uľívateľsky príjemné rozhranie displeja na obrazovke je uvedené niľšie: Základné a jednoduché pokyny na ovládacích klávesoch.
On-Screen Display pohybovať kurzorom, pre potvrdenie voľby alebo zmeny. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY Štruktúra OSD Niľąie je zobrazená ątruktúra displeja na obrazovke. Pri práci s rôznymi nastaveniami môľete neskôr pouľiť túto ątruktúru ako návod. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/240B1/osd/osddesc.
On-Screen Display Oznámenie o rozlíąení Tento monitor bol navrhnutý tak, aby jeho optimálny výkon bol pri jeho prirodzenom rozlíąení 1920 X 1200 pri 60Hz. Ak je monitor napájaný pri inom rozlíąení, na obrazovke sa zobrazí upozornenie: Pre najlepąie výsledky pouľite rozlíąenie 1920 x 1200 pri 60H. Hlásenie o prirodzenom rozlíąení je moľné vypnúť v poloľke Setup (Nastavenie) v rámci menu pre OSD (Obrazovkový displej).
Customer Care & Warranty Customer Care & Warranty PLEASE SELECT YOUR COUNTRY/AREA TO REVIEW DETAILS OF YOUR WARRANTY COVERAGE WESTERN EUROPE: Austria Belgium Denmark France Germany Greece Finland Ireland Italy Luxembourg the Netherlands Norway Portugal Sweden Switzerland Spain United Kingdom Poland EASTERN EUROPE: Czech Republic Hungary Russia Slovakia Slovenia Turkey LATIN AMERICA: Argentina Brasil NORTH AMERICA: Canada USA PACIFIC: Australia New Zealand ASIA: China Hong Kong India Indonesia Korea Malaysi
Your Philips F1rst Choice Warranty Vaša Záruka Philips F1rst Choice Ďakujeme za kúpu monitoru Philips. Všetky monitory Philips sú naprojektované a vyrobené k vysokému štandartu a podávajú vysoko kvalitný výkon, tak pri používaní ako aj pri inštalácii. V prípade, že sa vyskytli akékoľvek problémy pri inštalácii, alebo pri používaní tohto produktu, prosím kontaktujte priamo Philips helpdesk a využite Vašu Záruku Philips F1rst Choice.
Your Philips F1rst Choice Warranty Škody spôsobené nehodami sú zahrnuté ale sú limitované a nezahŕňajú škodu spôsobenú bleskom, vodou, alebo ohňom, chybným používaním alebo nedbalosťou; ● Problémy s príjmom spôsobené kvalitou signálu, kábla alebo antény mimo jednotky; ● Chyby spôsobené nesprávnym alebo chybným používaním monitora; ● Produkt vyžadujúci modifikáciu alebo adaptáciu na sfunkčnenie, aby to vyhovovalo lokálnym alebo národným štandartom, v krajinách pre ktoré nebol produkt originálne naprojekt
Your Philips F1rst Choice Warranty Choice. Alebo nás môžete nájsť aj na: Internetová stránka: http://www.philips.com/support file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/warranty/war_1st.
F1rst Choice Contact Information kontaktné informácie F1rst Choice Krajina Kód Telefónne číslo Sadzba Austria +43 0810 000206 € 0.07 Belgium +32 078 250851 € 0.06 Denmark +45 3525 8761 Sadzba miestneho hovoru Finland +358 09 2290 1908 Sadzba miestneho hovoru France +33 082161 1658 € 0.09 Germany +49 01803 386 853 € 0.09 Greece +30 00800 3122 1223 Bezplatne Ireland +353 01 601 1161 Sadzba miestneho hovoru Italy +39 840 320 041 € 0.
International Guarantee Your Guarantee in Central and Eastern Europe Dear Customer, Thank you for purchasing this Philips product, which has been designed and manufactured to the highest quality standards. If, unfortunately, something should go wrong with this product Philips guarantees free of charge labor and replacement parts during a period of 36 months from date of purchase.
International Guarantee become necessary in order for the product to comply with local or national technical standards which apply in countries for which the product was not originally designed and/or manufactured. Therefore always check whether a product can be used in a specific country. Just a click away In case of any problems, we advise you to read the operating instructions carefully or go to the www. philips.com/support website for additional support.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Argentina Australia Brasil Canada New Zealand Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia United Arab Emirates Hong Kong Hungary India Indonesia Israel Latvia Lithuania Malaysia Middle East + North Africa New Zealand Pakistan Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa South Korea Taiwan Philippines Thailand Turkey Ukraine Vietnam Eastern Europe BELARUS Technic al Center of JV IBA M. Bogdanovich str.
Consumer Information Centers CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Sv. Nedjelja,10431 Croatia Tel: +385 1 333 0974 ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street, H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.
Consumer Information Centers ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Kim Tec d.o.o. Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3 11000 Belgrade Serbia Tel. +381 11 20 70 684 SLOVAKIA General Consumer Information Center 0800004551 Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.
Consumer Information Centers TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com LLC Topaz Company Topaz-Service Company, Mishina str. 3, Kiev Ukraine-03151 Tel: +38 044 245 73 31 Latin America ARGENTINA Azopardo 1480. (C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires Tel: 0800 3330 856 Email: CIC.monitores@Philips.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Company: AGOS NETWORK PTY LTD Address: 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161, Australia Tel: 1300 360 386 Fax: +61-2-80808147 Email: philips@agos.com.au Service hours: Mon.~Fri. 8:00am-7:30pm NEW ZEALAND Company: Visual Group Ltd. Address: 28 Walls Rd Penrose Auckland Phone: 0800 657447 Fax: 09 5809607 E-mail: vai.ravindran@visualgroup.co.nz Service Hours: Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm Asia HONG KONG/Macau Company Name: PHK Service Limited Address: Flat A, 10/F.
Consumer Information Centers Indonesia Company Name: PT. Gadingsari elektronika Prima Address: Kompleks Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F, Pondok Pinang. Jakarta Tel: 021-750909053, 021-750909056 Fax: 021-7510982 E-mail: gepta@cbn.net.id Service hours: Mon.~Fri. 8:30am~4:30pm; Sat. 8:30am~2:00pm Additional service points: 1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Jakarta Selatan. Phone: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942 2. Jl. Tanah Abang 1 no 12S. Jakarta Pusat.
Consumer Information Centers Singapore Company: Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care Center) Address: 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building Level 1, Singapore 319762 Tel: (65) 6882 3999 Fax: (65) 62508037 E-mail: consumer.care.sg@philips.com Service hours: Mon.~Fri. 9:00am~6:00pm; Sat. 9:00am~1:00pm Taiwan Company: FETEC.CO Address: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.
Consumer Information Centers 4th Level Cyberzone, Annex Bldg. SM City North EDSA, Quezon City 441-1610 MDR Microware Sales Inc. Cebu Branch N. Escario corner Clavano St., Cebu City Phils. # 255-4415/ 255-3242/253-9361/4124864 to 67 Sun # 0922-8210045 to 46 Davao Office: C. Arellano St., Davao City 8000 082- 225-3021/225-3022 Sun# 0922-8210015 CDO Office: 1445 Corrales Ext.,CDO City 088-856-8540/856-8541 Sun # 0922-8210080 Iloilo Office: C. Lim Comp., Gomez St.
Consumer Information Centers Middle East + North Africa Company: AL SHAHD COMPUTER L.L.C Address: P.O.BOX: 29024, DUBAI, UNITED ARAB EMIRATES TEL: 00971 4 2276525 FAX: 00971 4 2276242 E-mail: shahd52@eim.ae Service hours: Sat.~Thur. 9:00am~1:00pm & 4:00pm- 8:00pm Israel Company: Eastronics LTD Address: 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv 61392 Israel Tel: 1-800-567000 call free in Israel; (972-50-8353722 after service hours until 20:00) Fax: 972-3-6458759 E-mail: eastronics@eastronics.co.
International Guarantee Vaša Medzinárodná záruka Drahý Zákazník, Ďakujeme za zakúpenie produktu firmy Philips, ktorý bol navrhnutý a vytvorený na základe najvyšších štandartov kvality. Ak, bohužiaľ, sa vyskytnú problémy s týmito produktami, Philips Vám zadarmo garantuje náhradu škody a výmenu súčiastok bez ohľadu na to, v ktorej krajine došlo k oprave počas doby trvania 12 mesiacov začínajúc dňom kúpy tovaru.
International Guarantee file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/warranty/war_intl.
United States Guarantee Vaša Záruka Philips F1rst Choice (USA) Ďakujeme za kúpu monitoru Philips. Všetky monitory Philips sú navrhnuté a vyrobené tak, aby spĺňali najvyššie štandardy a poskytovali výkon vysokej kvality, dali sa ľahko používať a inštalovať. Ak počas inštalácie alebo používania tohto produktu narazíte na akékoľvek problémy, prosím kontaktujte priamo spoločnosť Philips a využite výhody záruky Philips F1rst Choice.
United States Guarantee záruky. Po ulynutí pôvodnej záručnej doby, záruka na vymenené alebo opravené časti produktu taktiež stratí svoju platnosť.
United States Guarantee PANENSKÝCH OSTROVOCH... Pre asistenciu a pracovný postup kontaktujte Philips Centrum zákazníckej služby na telefónnom čísle zobrazenom nižšie v texte: Phlips Zákaznícke centrum (877) 835-1838 alebo (919) 573-7855 (V USA, Porto Ricu a Amerických Panennských ostrovoch, všetky predpokladané výhrady, vrátane predpokladaných výhrad pri predaji and vhodnosti na určitý ciel sú limitované trvaním záručnej lehoty.
United States Guarantee ● produktu. Kompletnú adresu, na ktorej má byť chybný monitor vyzdvihnutý a vymenený model má byť doručený. Bez váhania zavolajte Zákaznícke centrá Philips pre pomoc zákazníkom sa nachádzajú po celom svete. V Spojených štátoch môžete volať starostlivosť o zákazníkov v pondelok - piatok od 8:00 do 21:00 východného času (ET) a v sobotu od 10:00 do 17:00 (ET) na jedno z kontaktných telefónnych čísel.
Download and Print Sťahovanie a tlač Inštalácia ovládača vášho LCD monitora Pokyny pre Sťahovanie a tlač Inštalácia ovládača vášho LCD monitora Systémové požiadavky: ● ● Počítač s operačným systémom Windows® 2000 , Windows® XP, Windows®Vista alebo neskorším Nájdite svoj ovládač ".inf/.icm/.cat" v: lcd\pc\drivers Pred inštaláciou si prečítajte súbor "Readme.txt". Ak si chcete stiahnuť najnovšiu verziu ovládačov monitora, navštívte webovú stránku http://www.p4c. philips.com/.
Download and Print 3. Vyberte umiestnenie súboru; kliknite na "Save" ("Uložiť") (ak budete vyzvaný, či chcete uložiť ako "text" alebo "zdroj", vyberte "zdroj"). Pokyny pre tlač: Tlač príručky: S otvoreným súborom príručky, postupujte podľa pokynov tlačiarne a vytlačte stránky, ktoré potrebujete. NÁVRAT NA VRCH STRÁNKY file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/6/Qisda-Philips%20240B1%20EDFU/OK/0610-from-Effie/SLOVAK/download/download.