249C4Q www.philips.
Índice 1. Importante..............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento.................................................1 1.2 Descripción de los símbolos....................3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje....................................3 2. Configuración del monitor..................4 2.1 Instalación ...........................................................4 2.2 Uso del monitor .............................................6 3.
1. Importante Si apaga el monitor y desconecta el cable de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar el cable correspondiente para volver a utilizarlo. 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia técnica. Asistencia técnica La cubierta de la carcasa sólo debe ser abierta por personal técnico cualificado. No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. Si necesita cualquier documento por motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro de atención al cliente local.
1. Importante 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU Instalación 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete Register your product and get support at www.philips.com/welcome 249C4Q Quick Start 2. Sujete el monitor y la base con ambas manos. Gire la base verticalmente hacia abajo hasta alcanzar un ángulo fijo.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU Conexión a un equipo Conexión a un PC 1. Apague el PC y desenchufe el cable de alimentación. Model 249C4QH: 2. Conecte el cable VGA o DVI para la conexión de vídeo. 3. Conecte la entrada de alimentación DC al monitor. 3 2 3 5 2 1 4 3 1 4. Enchufe el cable de alimentación del adaptador CA/CC a una toma de suministro eléctrico CA. 4 5. Encienda el PC y el monitor. Si el monitor muestra imágenes, la instalación ha finalizado.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU Descripción del menú en pantalla 2.2 Uso del monitor ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Descripción de los botones de control El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control.
&RQÀJXUDFLyQ GHO PRQLWRU El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu Input Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz).
3. Optimización de la imagen Game (Juego), Economy (Ahorro) y Off (Apagado). 3. Optimización de la imagen 3. El menú SmartImage permanecerá visible durante 5 segundos; también puede pulsar “OK” (Aceptar) para confirmar. 3.1 SmartImage ¿Qué es? 4. Al activar SmartImage, el esquema sRGB se deshabilita automáticamente. Si desea volver a usar el esquema sRGB, deberá deshabilitar SmartImage pulsando el botón situado en el marco frontal del monitor.
3. Optimización de la imagen productividad al trabajar con hojas de cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso frecuente. 3.2 SmartKolor ¿Qué es? SmartKolor es una tecnología especial de extensión de color que permite mejorar el rango visual de colores para proporcionar un rendimiento de imagen vívido e intenso.
3. Optimización de la imagen ¿Cómo funciona? iconos animados es compatible con Windows 7 y permite mejorar la experiencia con los monitores Philips. Al activar SmartContrast, la función analiza en tiempo real el contenido en reproducción para ajustar los colores y controlar la intensidad de la retroiluminación. El resultado es una mejora dinámica del contraste que le permitirá disfrutar de una gran experiencia en sus momentos de ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
3. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
3. Optimización de la imagen 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar). 5. Enable Color Calibration (Habilitar calibración de color): El valor predeterminado de este parámetro es “On” (Activado).
3. Optimización de la imagen Primera Pantalla del Proceso de Color Calibration (Calibración de Color) Menú Eco Power (Ahorro) El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. A continuación pasará al objetivo Next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). Menú Options (Opciones) Options (Opciones) > Preferences (Preferencias): Sólo se encontrará activo al seleccionar Preferences (Preferencias) en el menú desplegable Options (Opciones).
3. Optimización de la imagen encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual.
3. Optimización de la imagen disponibles. El resto de las pestañas de SmartControl Premium no estarán disponibles. Para habilitar la función Theft Deterrence (Prevención de robo), haga clic en el botón On (Activar) para abrir la siguiente pantalla: Puede introducir un número PIN de longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos. Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5.
3. Optimización de la imagen Menú Help (Ayuda) Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) Help (Ayuda) > User Manual (Manual de usuario): Sólo se encontrará activo al seleccionar User Manual (Manual de usuario) en el menú desplegable Help (Ayuda). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. La opción Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) se encuentra habilitada de forma predeterminada.
3. Optimización de la imagen Menú de bandeja de tareas habilitado Para volver a ejecutar SmartControl Premium, seleccione SmartControl Premium en el menú Program (Programa), haga doble clic en el icono del PC en el escritorio o reinicie el sistema. El menú de bandeja de tareas se puede mostrar haciendo clic con el botón secundario en el icono de SmartControl Premium desde la bandeja de tareas. Haga clic con el botón principal para iniciar la aplicación.
3. Optimización de la imagen Arrastrar y colocar ventanas 3.6 Guía de SmartDesktop Una vez configuradas las particiones y seleccionada la casilla Align to partition (Alinear con partición), se puede arrastrar una ventana a la región para alinearla automáticamente. Cuando la ventana y el cursor del ratón estén dentro de una región, dicha región aparecerá resaltada. SmartDesktop SmartDesktop forma parte de SmartControl Premium. Instale SmartControl Premium y seleccione SmartDesktop en Options (Opciones).
3. Optimización de la imagen (Efectos...) > marque la opción “Show window contents while dragging” (Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra). En Windows 7: No hay ninguna otra ruta de acceso alternativa. Opciones de la barra de título Se puede acceder a la partición de escritorio desde la barra de título de la ventana activa.
3. Optimización de la imagen Haga clic con el botón secundario en la bandeja de tareas. la función de alineación automática mediante el método de arrastrar y colocar. La bandeja de tareas contiene también la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo aquella que permite enviar automáticamente una ventana a cualquier partición). Find Windows (Buscar ventanas): En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición.
3. Optimización de la imagen Glosario de SmartDesktop Partition (Partición de SmartDesktop) Nombre Descripción Ilustración Full Desktop (Escritorio Aplica la configuración a todo el escritorio. completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño.
3. Optimización de la imagen Nombre Descripción Ilustración Horizontal Split Top (División horizontal superior) Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical izquierda.
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.) Tiempo de SmartResponse (típ.
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV Dimensiones Producto con soporte (An x Al x Pr) Producto sin soporte (An x Al x Pr) Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (En reposo) Humedad relativa Altitud MTBF 569 x 434 x 180 mm 569 x 350 x 34 mm 3,33 kg 2,33 kg 5,02 kg 0°C a 40 °C -20°C a 60°C 20% a 80% Condiciones de uso: + 6,500 ft (1,981m) En reposo: + 40,000 ft (12,192m) 30,000 horas Caract
(VSHFLÀFDFLRQHV WpFQLFDV 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec.
5. Administración energía 5. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática.
6. Información administrativa Congratulations! v Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance). This display is designed for both you and the planet. v Both product and product packaging is prepared for recycling. The display you have just purchased carries the TCO Certified label.
6. Información administrativa Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Información administrativa d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Información administrativa China RoHS ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
7. Atención al cliente y garantía 7. Atención al cliente y garantía Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas.
7. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Nota Un punto brillante de color rojo o azul es, al menos, un 50% más luminoso que los puntos colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% en el caso de un punto brillante de color verde.
7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas ASC Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croacia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & MonNA tenegro Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovenia NA PC H.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente: Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS a 56677 Indonesia NA PT.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La pantalla muestra el mensaje 8.1 Resolución de problemas v Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). Attention Check cable connection Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes de los controles principales del menú OSD. Solamente es válido en el modo VGA. Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el equipo. La imagen vibra en la pantalla v La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante un período prolongado de tiempo puede provocar que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La intensidad del indicador luminoso de “encendido” es demasiado elevada y provoca molestias v Se ha ejecutado Windows Update y se han actualizado el controlador del monitor y/o el de vídeo v Puede modificar la intensidad del indicador luminoso de “encendido” ajustando el parámetro Power LED Setup (Configuración del indicador LED de encendido), al que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P4. v Desconecte todos los cables y conecte el PC a su antiguo monitor. Cuando hago clic en Product Information (Información de producto), no aparece toda la información; ¿que ocurre? v En el menú Start (Inicio) de Windows, seleccione Settings (Configuración) / Control Panel (Panel de control). En la ventana Control Panel, seleccione el icono Display (Pantalla).
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). manual de usuario para instalar los controladores. Es posible que su PC le solicite los controladores del monitor (archivos inf. e .icm) o un disco con los mismos al instalarlo. Siga las instrucciones para insertar el CD-ROM suministrado con este paquete. Los controladores del monitor (archivos .inf e .icm) se instalarán automáticamente.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes actualice la pantalla periódicamente si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de contenido estático. temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V.