Introduction Raccordements Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Amplificateur . . . . .
Présentation du téléviseur LCD & Les touches du téléviseur & + - PROGRAM + • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. • VOLUME - + (-”+): pour régler le niveau sonore. • PROGRAM - + (- P +): pour sélectionner les programmes. • MENU : pour appeler ou quitter les menus, appuyez simultanément sur les 2 touches ” - et ” +. Ensuite, les touches P - + permettent de sélectionner un réglage et les touches ” - + de régler.
Les touches de la télécommande Mode son Permet de forcer les émissions Stéréo et Nicam Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II. L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P - +, ., ñ à ô. Sélecteur de mode* Pixel + (selon versions) Pour activer/désactiver le mode démonstration du traitement d’image Pixel +. Sélection des prises EXT (p.
Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à l’arrière. é Raccordements FM ANT.
Classement des programmes & Appuyez sur la touche h. Le Menu TV s’affiche à l’écran. Menu TV Image Son Options Installation Mode • • • • • Installation Langage Æ Pays Æ Mémo. Auto. Æ Mémo Manuel. Æ Classement Æ Nom du Prog. • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Avec le curseur, sélectionnez le menu Installation puis le menu Classement . “ Sélectionnez le programme que vous souhaitez déplacer avec les touches <> et appuyez sur ≥. ‘ Utilisez ensuite les touches <> pour choisir le nouveau numéro et validez avec ≤.
Réglages de l’image & Appuyez sur la touche h puis sur ≥. Le menu Image apparaît : Menu TV Image Son Options Installation Mode Image Lumière Couleur Contraste Définition Temp. Couleur Mémoriser 39 é Utilisez les touches <> pour sélectionner un réglage et les touches ≤≥ pour régler. “ Une fois les réglages effectués, sélectionnez le choix Mémoriser et appuyer sur ≥ pour les enregistrer.Appuyez sur ∂ pour quitter. Description des réglages : • Lumière : agit sur la luminosité de l’image.
Fonction réveil (disponible uniquement sur certaines versions) Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche h. é Avec le curseur, sélectionnez le menu Options puis Timer : Menu TV Image Son Options Installation Mode Timer Minuterie Heure Début Heure Fin No. De Prog Prog. Activée 10:56 “ Minuterie : pour sélectionner une durée de mise en veille automatique. ‘ Heure : entrez l’heure courante.
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : ¤ Appel télétexte ¤ Sélection d’une page Permet d’appeler le télétexte, de passer en mode transparent puis de quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder.
Utilisation de la radio Choix du mode radio Appuyez sur la touche  de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode radio. Appuyez sur la touche W pour revenir en mode tv. En mode radio, le numéro de la station, sa fréquence et le mode son s’affichent à l’écran. Sélection des programmes Utilisez les touches ñ à ô ou - P + pour sélectionner les stations FM (de 1 à 40). Liste des stations radio Appuyez sur la touche T pour afficher/effacer la liste des stations radio.
Raccordements Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière. Pour faciliter les raccordements, retirer les couvercles du pied et du dos du téléviseur. Rangez les fils en les passant à travers le pied du téléviseur. Remettre en place le couvercle. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. La prise EXT2 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées S-VHS.
Connexions latérales AV in AV 3 S-VIDEO Effectuez les raccordements ci-contre. Avec la touche µ, sélectionner AV / S-VHS. Pour un appareil monophonique, connectez le signal vidéo sur l’entrée VIDEO et le signal son sur l’entrée AUDIO L (ou AUDIO R). Le son est reproduit automatiquement sur les haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Casque Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est coupé. Les touches - ” + permettent de régler le volume.
Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 5) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Absence d'image Avez-vous bien branché l'antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p.
Inleiding Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Toetsen van het TV toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Toetsen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installeren van het televisietoestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Snelle installatie . . . . .
Voorstell van de LCD-televisie & De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. • VOLUME - + (-”+) : voor het regelen van het geluidsvolume. • PROGRAM - + (- P +) : voor het selecteren van de programma’s. • MENU : om een menu op te roepen of te verlaten, drukt u tegelijk op ” - en ” +. Daarna kunt u met de toetsen P - + een optie selecteren en met ” - + de optie regelen. é Kantelbare voet.
Toetsen van de afstandsbediening Geluidsmodus Om van Stereo en Nicam Stereo naar Mono te schakelen of te kiezen tussen Dual I of Dual II bij tweetalige uitzendingen. De Mono-aanduiding is rood wanneer er geen andere mogelijkheid is. Wachtstand (Stand-by) Om de TV in de wachtstand te zetten. Druk op ., P - + of ñ/ô, om de TV weer aan te zetten. Keuzetoets * Pixel + (Niet op alle uitvoeringen aanwezig) Keuze van de EXTaansluitingen (p.10) Druk verscheidene keren om het aangesloten apparaat te selecteren.
Installeren van het televisietoestel & Plaatsen van de tv 5 cm 5 cm 5 cm Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel het toestel nooit bloot aan waterspatten, warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij. é Aansluiten van de antennes FM ANT. FM ANT : • Gebruik de bijgeleverde antennekabel en verbind de stekker : onderaan het toestel met uw antennestekker. • Sluit de bijleverde radioantenne aan op de stekker FM ANT onderaan het toestel.
Sorteren van de programma’s & Druk op de toets h. Het TV menu verschijnt op het scherm. TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode Installatie Taal Land Automatisch Handmatig Sorteren Naam Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Selecteer het menu Installatie met de cursor en vervolgens het menu Sorteren. “ Selecteer het programma dat u wil verplaatsen met de toets <> en druk op ≥. ‘ Gebruik vervolgens de toetsen <> om het nieuwe nummer te kiezen en bevestig met ≤.
Instellen van het beeld & Druk op de toets h en vervolgens op ≥. Het menu Beeld verschijnt: TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode Beeld 39 Helderheid Kleur Contrast Scherpte Kleurtemp. Vastleggen é Gebruik de toetsen <> om een instelling te selecteren en de toetsen ≤≥ om de instelling af te regelen. “ Zodra u de instellingen heeft uitgevoerd, selecteer dan de keuze Vastleggen en druk op ≥ om de instelling vast te leggen. Druk op ∂ om de menu’s te verlaten.
Wekfunctie (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Met dit menu kunt u de televisie als wekker gebruiken. & Druk op de toets h. é Selecteer met de cursor het menu Diversen en vervolgens Timer: TV menu Beeld Geluid Diversen Installatie Mode ( § è Timer Slaapstand Tijd Starttijd Stoptijd ProgamNr Aan 10:56 ! “ Timer: voor het instellen van de tijdsduur ç waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld. ‘ Tijd : voer de tijd in.
Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: ¤ ¤ P ı P U krijgt: Teletekst Om teletekst op te roepen, over te gaan op de transparante aanzetten modus en vervolgens teletekst uit te zetten.
Gebruik van de radio De radiomodus kiezen Druk op de toets  van de afstandsbediening om de tv in radiomodus te zetten. Druk op de toets W om opnieuw de TV-modus te kiezen. In radiomodus worden het nummer en de naam van het station (indien beschikbaar), de frequentie en de geluidsmodus op het scherm weergegeven. Programma selecteren Selecteer een FM-station met de toetsen ñ/ô of - P + (van 1 tot 40). Lijst met radiostations Druk op de toets T om de lijst met radiostations weer te geven/te verbergen.
Aansluiten van extra apparatuur De televisie heeft 2 externe aansluitingen aan de achterkant van het toestel (EXT1 en EXT2). Om de aansluitingen te vergemakkelijken, verwijder de afdekplaat van de stand en de achterwand van de TV. Voer de kabels door de voet van het toestel. Bevestig opnieuw de afdekplaat van de stand. De EXT1 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en RGB ingangen. De EXT2 aansluiting heeft audio en video ingangen/uitgangen en S-VHS ingangen.
Aansluitingen aan de zijkant AV in AV 3 S-VIDEO Maak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven. Met de toets µ, kies AV/S-VHS. Bij een mono-toestel sluit u het geluidssignaal aan op de ingang AUDIO L (of AUDIO R). Het geluid komt automatisch uit de linker- en rechterluidsprekers van het televiesietoestel. Hoofdtelefoon Wanneer de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt het geluid van het televisietoestel uitgezet. Met de toetsen - ” + kunt u het volume regelen.
Tips Slechte ontvangst Geen beeld Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 5) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Met de binnenantennes kan ontvangst in bepaalde omstandigheden moeilijk zijn. U kan dit verbeteren door de antenne te draaien. Indien de ontvangst middelmatig blijft, dan dient u een buitenantenne te gebruiken.
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird. Installation LCD-Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD-Fernsehgerät & Die Tasten des Fernsehgeräts & - VOLUME + - PROGRAM + • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • VOLUME - + (-”+) : Einstellen der Lautstärke. • PROGRAM - + (- P +) :Auswahl der Programme. • MENU : Um die Menüs aufzurufen oder zu schließen, drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten ” - und ” +. Mit den Tasten P - + können Sie eine Einstellung auswählen, und mit den Tasten ” - + können Sie Änderungen an der ausgewählten Einstellung vornehmen. é Verstellbarer Standfuß.
Die Tasten der Fernbedienung Bereitschaftsposition Zum Umschalten in die Bereitschaftsposition. Um das Fernsehgerät erneut einzuschalten, drücken Sie die Taste ., P - + oder ñ/ô. Tonmodus Ermöglicht die Ausgabe von Stereobzw. Nicam-Stereo-Sendungen in Mono bzw. für zweisprachige Sendungen die Auswahl zwischen Dual I und Dual II. Beim Umschalten auf Mono erscheint die Angabe Mono in Rot.
Installation des Fernsehgerätes & Aufstellen des Fernsehgeräts 5 cm 5 cm 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt. Außerdem dürfen sich keine Wärme abstrahlenden Gegenstände (z. B. Lampen, Kerzen, Heizkörper) in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden.Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Rückseite immer frei bleiben. é Antennenanschluss FM ANT.
Sortieren der Programme Einstellung und anschließend das Menü Sortieren. & Drücken Sie die Taste h. Das TV menü wird “ Wählen Sie mit den Tasten <> das Programm, am Bildschirm angezeigt. das neu nummeriert werden soll, und drücken TV Menü Einstellung Sie die Taste ≥. Bild Ton ‘ Wählen Sie anschließend mit den Tasten <> die 0 Sprache Æ Sonderfunk. Einstellung 1 Land Æ neue Nummer, und bestätigen Sie mit ≤. Modus 2 Auto. Prog.
Bildeinstellungen & Drücken Sie die Taste h und dann die Taste ≥. Das Menü Bild wird angezeigt: TV Menü Ton Sonderfunk. Helligkeit Einstellung Modus Bild Helligkeit Farbsättigung Kontrast Schärfe Farbton Speichern 39 é Mit den Tasten <> wählen Sie eine Einstellung aus, und mit den Tasten ≤≥ nehmen Sie die Einstellung vor. “ Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie den Menüpunkt Speichern und drücken die Taste ≥, um die Einstellungen zu speichern.
Weckfunktion (nur bei einigen Modellen verfügbar) Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät als Wecker verwenden. & Drücken Sie die Taste h. é Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Menü Sonderfunk und anschließend Timer: TV Menü Timer Bild Ton Sonderfunk. Einstellung Modus Autom. Absch Zeit Start Ende Progammnr Aktiv 10:56 “ Autom.Absch.: Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird. ‘ Zeit: Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: ¤ Funktion: Aufruf Videotext Zum Aufrufen des Videotexts, zum Wechsel in den “transparenten Modus” und zum Verlassen des Videotexts.
Radiofunktion Auswählen des Radiomodus Drücken Sie die Taste  der Fernbedienung, um in den Radiomodus zu wechseln. Mit der Taste W gelangen Sie zum TV-Modus zurück. Im Radiomodus werden die Nummer, der Sendername (falls verfügbar), die Frequenz und der Tonmodus auf dem Bildschirm angezeigt. Programmauswahl Mit den Tasten ñ/ô bzw. - P + wechseln Sie zwischen den einzelnen UKW-Sendern (1 bis 40). Liste der Radiosender Drücken Sie die Taste T, um eine Liste der Radiosender ein- bzw. auszublenden.
Anschluß von anderen Geräten Das Fernsehgerät besitzt 2 externe (EXT1 und EXT2) Buchsen, die sich hinten am Gerät befinden. Um das Anschliessen zu erleichtern, entfernen Sie bitte die Abdeckung des Standfußes an der Rückseite des Gerätes. Führen Sie die Kabel durch den Standfuß des Fernsehgeräts hindurch. Setzen Sie die Abdeckung des Standfußes wieder auf. Die EXT1-Buchse besitzt die Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie die RGB-Eingänge.
Anschlüsse auf der Geräteseite Nehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung): Drücken Sie die Taste µ, und wählen Sie AV/S-VHS. Bei einem Mono-Gerät wird das Tonsignal am AUDIO L-Eingang (oder AUDIO R-Eingang) angeschlossen. Der Ton wird automatisch von den rechten und linken Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben. Kopfhörer Wenn der Kopfhörer angeschlossen ist, schaltet der Ton des Fernsehgeräts automatisch ab. Mit den Tasten - ” + kann die Lautstärke eingestellt werden.
Tips Schlechter Empfang Kein Bild Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe Feinabst. S.5). Bei Zimmerantennen ist der Empfang unter bestimmten Bedingungen möglicherweise nicht zufriedenstellend. Sie können den Empfang verbessern, indem Sie die Ausrichtung der Antenne verändern.
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità Si dichiara che l’apparecchio televisore a colori (vedere indicazioni sull’etichetta applicata nell’ultima pagina di copertina) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
Presentazione del televisore LCD & I tasti del televisore: & + - PROGRAM + • . : per accendere o spegnere il televisore. • VOLUME - + (-”+): per regolare il livello del volume. • PROGRAM - + (- P +): per selezionare i programmi. • MENU: per visualizzare o uscire dai menu, premere contemporaneamente i 2 tasti ” - e ” +. Successivamente, i tasti P - + permettono di selezionare una regolazione ed i tasti ” - + di regolare. VOLUME é Base inclinabile.
I tasti del telecomando Modo suono Permette di forzare le trasmissioni Stereo e Nicam Stereo in Mono o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra Dual I o Dual II. La spia Mono è rossa quando c’è una posizione forzata. Stato di attesa Per selezionare il modo Stato di attesa. Per riaccendere il televisore, premere ., P - + o ñ/ô. Selettore di modo * Pixel + (secondo la versione) Per attivare / disattivare la modalità Pixel + demo. Selezione prese EXT (p.
Installazione del televisore & Posizionamento del televisore 5 cm 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro. é Collegamenti delle antenne FM ANT. FM ANT : • Utilizzare il cavo antenna fornito e collegare la presa : situata sotto il televisore alla presa d’antenna a muro.
Riordino dei programmi & Premere il tasto h. Il TV Menu sarà visualizzato sullo schermo. TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Modo Predispo. Lingua Æ NazioneÆ Mem. Auto.Æ Mem. ManualeÆ Riordinare Æ Nome Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Con il cursore, selezionare il menù Installazione e quindi il menù Riordino . “ Selezionate il programma che intendete spostare con i tasti <> e premete su ≥. ‘ Utilizzate successivamente i tasti <> per scegliere il nuovo numero e confermate con ≤.
Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto h e quindi su ≥. Il menù Immagine appare: TV Menu Immagine Immagine Suono Speciali Predispos. Modo Luminosita Colore Contrasto Nitidezza Temp. Colore Memorizzare 39 é Utilizzate i tasti <> per selezionare una regolazione e i tasti ≤≥ per effettuare la regolazione. “ Una volta effettuate le regolazioni, selezionate la scelta Memorizzare e premere su ≥ per registrarle. Premere su ∂ per uscire.
Funzione sveglia (disponibile solo su alcune versioni) Questo menù vi permette di utilizzare il televisore come sveglia. & Premere sul tasto h. é Con il cursore, selezionate il menù Opzioni e quindi Timer : TV Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Timer Spegniemento Ora Ora Inizio Ora Fine Nr.Programma Attivare 10:56 “ Spegnimento : per selezionare il tempo dopo il quale il televisore si metterà automaticamente in stato di attesa. ‘ Ora : inserite l’ora corrente.
Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : ¤ Attivazione televideo Permette di attivare il televideo, di passare in modo sovraimpressione su immagine TV e di uscire. Il sommario appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere.
Utilizzo della radio Utilizzo dei menu radio Scelta della modalita' radio Utilizzare il tasto h per accedere alle Premere il tasto  del telecomando per commutare il televisore in modalita' radio. regolazioni specifiche della radio. Premere il tasto W per tornare in modalita’ tv. Ricerca delle stazioni radio Se è stata utilizzata l’installazione rapida, tutte le Nella modalita' radio, il numero, il nome della stazioni FM disponibili sono state memorizzate.
Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. Per facilitare i collegamenti rimuovere il coperchio del supporto ed il pannello posteriore dell televisore. Sistemare i cavi facendoli passare attraverso la base del televisore. Rimettere il coperchio del supporto. La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB. La presa EXT2 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso S-VHS.
Collegamenti laterali AV in AV 3 S-VIDEO Eseguire i collegamenti di cui a lato. Con il tasto µ, selezionare AV/S-VHS. Con un apparecchio monofonico, collegare il segnale suono sull’ingresso AUDIO L (o AUDIO R). Il suono viene automaticamente riprodotto sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore. Cuffie A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore. I tasti - ” + permettono di regolare il volume. L’impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 5) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna. Con le antenne interne, la ricezione in alcune condizioni può essere difficile. Si può migliorarla facendo girare l’antenna. Se la ricezione rimane mediocre, occorre utilizzare un’antenna esterna.
Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette. Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installere og anvende dit fjernsyn. Vi opfordrer dig til at læse den igennem. Vi håber, du vil blive fuldt ud tilfreds med vores teknologi. Oversigt Anvendelse Indstilling af billedet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Indstilling af lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Præsentation af LCD-fjernsynet & Knapperne ovenpå fjernsynet: & - VOLUME + - PROGRAM + • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • VOLUME (-”+): Bruges til at indstille lydstyrken. • PROGRAM (- P +): Bruges til at vælge programmer. • MENU: Bruges til at åbne og lukke menuerne. Tryk samtidigt på de to knapper ” - og ” +. Knapperne P - + bruges til at vælge en indstilling, og knapperne ” - + bruges til at lagre den aktuelle indstilling. é Stilbar fod.
Fjernbetjeningens taster Lydindstilling Giver mulighed for at skifte programmer i Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, ved tosprogede udsendelser, at vælge mellem Dual I og Dual II. Mono står med rødt, når lydindstillingen er brugervalgt. Standby For at sætte fjernsynet i standbystilling. For at tænde for fjernsynet igen trykkes på ., P - + eller ñ/ô. Vælgerknap * Pixel Plus (afhængig af type) For at aktivere / deaktivere demonstrationen af Pixel Plusfunktionen.
Placering og tilslutninger & Placering af fjernsynet 5 cm 5 cm 5 cm Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag. Anvend ikke vand og varme genstande (lampe, stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af fjernsynet. Ventilationsrillerne bag på fjernsynet må ikke tildækkes. é Tilslutning af antenner FM ANT. FM ANT : • Tilslut det medfølgende antennekabel tilstikket : i bunden af fjernsynet og den anden ende til dit antennestik.
Sortering af programmer & Tryk på tasten h. TV-menu vises på skærmen. TV-Menu Indstill. Billede Lyd Finesser Indstill. Funktion Sprog Æ Land Æ Autom. Indl.Æ Manuel Indl.Æ SortereÆ NavnÆ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Flyt med markøren, og vælg menuen Indstillinger og derefter menupunktet Sortere. “ Vælg det program, der skal flyttes, med tasterne <>, og tryk på ≥. ‘ Brug derefter tasterne <> til at vælge det nye nummer, og godkend med ≤.
Indstilling af billedet & Tryk på tasten h og derefter på ≥. Menuen Billede vises: TV-menu Billede Lyd Finesser Indstill. Funktion Billede Lys Farve Kontrast Skarphed Farvetemp. Indlæs 39 é Brug tasterne <> til at vælge en indstilling, og brug tasterne ≤≥ til at indstille. “ Vælg indstillingen Indlæs, når indstillingerne er valgt, og tryk på ≥ for at gemme dem.Tryk på ∂ for at afslutte. Beskrivelse af indstillingerne: • Lys: Ændrer billedets lysstyrke. • Farve: Ændrer billedets farvestyrke.
Tv-vækning (kun på bestemte modeller) Med denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur. & Tryk på tasten h. é Flyt med markøren, vælg menuen Finesser og derefter menuen Timer: TV-menu Billede Lyd Finesser Indstill. Funktion “ Timer Slumre-Timer Tid Starttid Stoptid Program Nr. Timer Aktiv 10:56 for at vælge tidspunktet for automatisk skift til standby. ‘ Tid: Indtast det aktuelle klokkeslæt. Bemærk: Tiden bliver automatisk opdateret via teletekst-informationen på program nr.
Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: ¤ For at: Aktivere Tekst-tv Aktivering af Tekst-tv, skift til gennemsigtig visningsmåde og afslutning af Tekst-tv. Indholdsfortegnelsen vises med listen over de afsnit, du har adgang til.
Anvendelse som radio Valg af radio Tryk på knappen µ på fjernbetjeningen for at indstille fjernsynet til radio.Tryk på knappen W for at vælge fjernsyn igen. Når funktionen radio er valgt, vises stationens nummer, navn (hvis tilgængelig), frekvens og lydfunktionen på skærmen. Valg af programmer Tryk på knapperne ñ/ô eller - P + for at vælge FM-stationer (fra 1 til 40). Liste over radiostationer Tryk på knappen T for at vise/skjule listen over radiostationer. Brug derefter markøren til at vælge en station.
Tilslutning af eksternt udstyr Fjernsynet er udstyret med 2 stik, EXT1 og EXT2, som sidder bag på apparatet. For at gøre forbindelserne lettere og pænere kan kablerne monteres igennem det lille dæksel bag på fjernsynet. Antennekablerne kan føres igennem fjernsynets fod. Luk dækslet igen. Stikket EXT1 rummer indgange/ udgange til audio og video og RGB signaler. Stikket EXT2 rummer indgange/ udgange til audio og video og S-VHS signaler.
Tilslutninger på sidepanelet AV in AV 3 S-VIDEO Udfør tilslutningerne som vist på tegningen. Vælg AV/S-VHS med tasten µ. Hvis apparatet er i mono, skal lydsignalet sluttes til indgangen AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gengives automatisk i fjernsynets højre og venstre højttaler. Hovedtelefoner Når hovedtelefonerne er tilsluttet, er fjernsynets lyd afbrudt. Brug tasterne - ” + til at indstille lydstyrken. Hovedtelefonernes impedans skal ligge mellem 32 og 600 ohm.
Gode råd Dårligt billede Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 5) eller ændre den udvendige antennes retning. Stueantenner giver ikke altid optimale modtagerforhold. Drej antennen for at forbedre modtagerforholdene. Hvis det ikke hjælper, skal der bruges en udendørs antenne.
Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tastene på TV-apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentasjon av LCD-TV-apparatet & Tastene på TV-apparatet: & + - PROGRAM + • . : for å slå TV-apparatet på eller av. • VOLUME - + (-”+): for å stille inn lyden. • PROGRAM - + (- P +): for å velge programmene. • MENU: for å aktivere eller avslutte menyene, trykker du samtidig på de to tastene ” - og ” +. Deretter kan du bruke tastene P - + til å velge en justering, og tastene ” - + til å foreta denne justeringen. VOLUME é Nedfellbar fot.
Tastene på fjernkontrollen Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra Stereo og Nicam Stereo til Mono eller, for tospråklige programmer, velge mellom Dual I og Dual II. Mono-indikatoren lyser rødt når Mono er valgt manuelt. Standby Setter TV-apparatet i pausestilling. For å slå TV-apparatet på igjen trykker du på ., P - + eller ñ/ô. Modusvelger * Pixel + (avhengig av versjon) For aktivering / deaktivering av demonstrasjonsfunksjonen til Pixel + virkningen. Valg av EXT-kontakter (s.
Installasjon av TV-apparatet & Plassering av TV-apparatet 5 cm 5 cm 5 cm Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TVapparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på apparatet. é Tilkobling av antenner FM ANT. FM ANT : • Bruk antennekabelen som fulgte med apparatet og koble antennekontakten : på undersiden av TV-apparatet til antennens kontakt.
Kanalsortering & Trykk på tasten h. TV-meny vises på skjermen. TV-meny Installere Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling Språk Land Autolagring Man. Lagring Sortere Navn Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Med markøren velger du menyen Installere og deretter menyen Sortere. “ Velg kanalen du vil flytte, med tastene <> og trykk på ≥. ‘ Deretter bruker du tastene <> for å velge det nye nummeret og bekrefter med ≤. ( Gjenta trinn “ og ‘ for hver kanal som skal få nytt nummer.
Justering av bildet & Trykk på tasten h og deretter på ≥. Menyen Bilde vises: TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling Bilde Lysstyrke Farge Kontrast Skarphet Fargetemp Lagre 39 é Bruk tastene <> for å velge innstilling og tastene ≤≥ for å justere. “ Når du har valgt innstilling, velger du alternativet Lagre og trykker på ≥ for å lagre innstillingene.Trykk på ∂ for å avslutte. Beskrivelse av innstillingene: • Lysstyrke: Regulerer bildets lysstyrke. • Farge: Regulerer fargestyrken.
Vekking (kun tilgjengelig på enkelte modeller) Med denne menyen kan du bruke TV-apparatet som en vekkerklokke. & Trykk på tasten h. é Med markøren velger du menyen Opsjoner og deretter Timer : TV-meny Bilde Lyd Opsjoner Installere Stilling Timer Sovne Fra Tid Start Tid Stopp Tid Program Nummer Aktiver “ 10:56 Timer: For å velge hvor lang tid det skal gå før apparatet går over i standby-modus. ‘ Tid: Angi gjeldende klokkeslett.
Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre). Trykk på: ¤ Du får tilgang til: Tekst-TV Gjør det mulig å hente frem tekst-TV, gå over i transparent modus og avslutte.
Bruk av radioen Valg av radiomodus Trykk på tasten  på fjernkontrollen for å sette TV-apparatet i radiomodus.Trykk på tasten W for å gå tilbake til tv-modus. I radiomodus viser skjermen stasjonens nummer og navn (dersom denne funksjonen er tilgjengelig), frekvens og lydmodus. Valg av programmene Bruk tastene ñ/ô eller - P + til å velge FM-stasjonene (1-40). Liste over radiostasjoner Trykk på tasten T for å vise/slette listen over radiostasjoner. Bruk deretter markøren for å velge en stasjon.
Tilkobling av andre apparater Bak på TV-apparatet finnes to kontakter, EXT1 og EXT2. For tilgang til tilkoplingene, fjern fot-dekselet og bakpanelet på TV-apparatet. Rydd ledningene ved å føre dem gjennom TV-apparatets fot. Sett tilbake fot-dekselet. Kontakten EXT1 har audio/video inngang/utgang og RGB-inngang. Kontakten EXT2 har audio/video inngang/utgang og S-VHS-inngang.
Sidetilkobling Utfør disse koblingene. Med tasten µ velger du AV/S-VHS. For mono-apparater kobler du lydsignalet til inntaket AUDIO L (eller AUDIO R). Lyden gjengis automatisk på TV-apparatets venstre og høyre høyttaler. AV in AV 3 S-VIDEO Hodetelefon Når hodetelefonen er tilkoblet, kobles TV-lyden ut. Med tastene - ” + kan du justere lydstyrken. Motstanden (impedansen) i hodetelefonen må være på mellom 32 og 600 ohm.
Gode råd Dårlig bilde Ikke noe bilde på skjermen Ingen lyd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.5) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Med innendørsantenner kan mottaket i noen tilfeller være vanskelig. For å bedre på dette kan du prøve å orientere antennen i en annen retning. Hvis mottaket fremdeles er dårlig, bør du bruke en utendørsantenne.
Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TVapparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 TV-apparatens knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presentation av din nya LCD & TV-apparatens knappar: & + - PROGRAM + • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. • VOLUME – (-”+) : för att reglera ljudnivån. • PROGRAM - + (- P +) : för att välja program. • MENU : tryck samtidigt på knapparna ” - och ” + för att öppna och stänga menyerna. Därefter kan du välja en inställning med hjälp av knapparna P - +. Knapparna ” - + används för att utföra inställningarna. VOLUME é Justerbart stativ.
Knappar på fjärrkontrollen Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i Stereo och Nicam Stereo till Mono eller, vid tvåspråkiga sändningar, att välja mellan Dual I och Dual II. Mono-läge visas indikeringen i rött. Beredskapsläge För att gå till beredskapsläge. Koppla på TV-apparaten igen genom att trycka på ., P - + eller ñ/ô. Val av läge * Pixel + (beroende på version) För att starta / stoppa Pixel + demonstrationsläge. Val av EXT-uttag (sid.
Installation av TV-apparaten & TV:ns placering 5 cm 5 cm 5 cm Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida. é Antennanslutningar FM ANT. FM ANT : • Använd den medföljande antennkabeln och sätt i antennkontakten i uttaget : på undersidan av TV:n. • Anslut den medföljande radioantennkabeln till uttaget FM ANT på undersidan av TV:n.
Programsortering & Tryck på knappen h. TV Meny visas på skärmen. TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Installera Språk Land Auto. Lagring Man. Lagring Sortera Namn Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Välj menyn Installera och sedan menyn Sortera. “ Välj det program du önskar numrera om med hjälp av knapparna <> och tryck på ≥. ‘ Använd knapparna <> för att välja ett nytt önskat nummer och bekräfta med ≤. ( Upprepa punkt “ och ‘ för varje program som skall lagras.
Bildinställningar & Tryck på knappen h och sedan på ≥. Menyn Bild visas: TV Meny Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Bild Ljus Färg Kontrast Skärpa Färgtemp. Lagring 39 é Använd knapparna <> för att välja en inställning och knapparna ≤≥ för att utföra inställningen. “ När inställningarna är gjorda, välj alternativet Lagring och tryck på ≥ för att lagra dem. Tryck på ∂ för att lämna menyn. Beskrivning av inställningarna: • Ljus: Inverkar på hur ljus bilden är. • Färg: inverkar på färgens intensitet.
Väckningsfunktion (finns endast på vissa modeller) Denna meny gör det möjligt att använda TVapparaten som väckarklocka. & Tryck på knappen h. é Välj menyn Egenskaper med markören och sedan Timer. “ ‘ TV Meny Timer Bild Ljud Egenskaper Installera Läge Sovläge Tid Starttid Stopptid Pr. Nummer Bekräfta 10:56 för att välja en tid för automatisk väckning. ställ in det aktuella klockslaget. Anm.: Tiden uppdateras automatiskt efter uppstart med strömbrytaren via Text-TV informationen på programmplats 1.
Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: ¤ Du får fram: Inkoppling av text-TV Tar in eller lämnar text-TV. En innehållsförteckning med lista över tillgängliga rubriker visas.Varje rubrik betecknas med ett sidnummer (alltid 3-siffrigt).
Använda radion Val av radioläge Tryck på knappen  på fjärrkontrollen för att välja radioläge.Tryck på knappen W för att återgå till TV-läget. I radioläget visas stationens nummer, namn (om tillgängligt), frekvens och ljudtyp på skärmen. Val av program För att välja FM-stationer, använd knapparna ñ/ô eller - P + (från 1 till 40). Förteckning över radiostationer Tryck på knappen T för att visa/dölja förteckningen över radiostationerna.Använd därefter markörknapparna för att välja någon av stationerna.
Anslutning av andra apparater TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. För att underlätta anslutningarna, avlägsna täckpanelerna på stativet och apparatens baksida. Dra kablarna genom TV:ns fot.Sätt tillbaka täckpanelerna. Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Uttag EXT2 har in- och utgångar för audio och video samt S-VHS-ingångar.
Dubbel text-TV-sida AV in AV 3 S-VIDEO Anslut enligt figuren. Välj AV/S-VHS med knappen µ. Då det gäller en monoapparat, skall ljudsignalen kopplas till ingången AUDIO L (eller AUDIO R). Ljudet återges automatiskt via både TVapparatens vänstra och högra högtalare. Hörlurar När du kopplar in hörlurarna bryts ljudet i TV-apparaten. Justera hörlurarnas ljudstyrka med hjälp av knapparna - ” +. Hörlurarnas impedans ska vara mellan 32 och 600 ohms.
Tips Dålig bild Ingen bild Inget ljud Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 5) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig. Du kan förbättra bilden genom att vrida på antennen. Om mottagningen förblir dålig måste du använda en utomhusantenn. Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s.
Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Television näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Kaukosäätimen näppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LCD-television esittely & Television näppäimet: & - PROGRAM + • . : virtakytkin. • VOLUME - + (-”+) : äänenvoimakkuuden säätö. • PROGRAM - + (- P +) : ohjelmavalinta. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä ” - ja ” +.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä P - + ja tehdä säätöjä näppäimillä ” - + . VOLUME + é Kallistettava jalusta. - Jalustan voi purkaa ja korvata lisävarusteena saatavalla seinäkiinnityssarjalla (lisätietoja jälleenmyyjältä).
Kaukosäätimen näppäimet Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa stereo- ja Nicam-stereolähetykset kuulumaan monofonisina (Mono). Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita Dual I tai Dual II. Monomerkkivalo on punainen, kun ääni kuuluu monona. EXT-liitäntöjen valinta (sivu 10 ) Valitse televisioon liitetty laite painamalla tätä näppäintä niin monta kertaa kuin on tarpeen. Kuvakoko 16:9 (sivu 7) PIP-kuvan aktivointi (s. 8) PC / TV / Radio Näillä näppäimillä voit vaihtaa television eri toiminnot (s. 9).
Television asennus & Television sijoittaminen 5 cm 5 cm 5 cm Sijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altista televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri jne.)läheisyyteen, älä peitä takaseinän ilmanvaihtoaukkoja. é Antenniliitännät FM ANT. FM ANT : • Kytke antennijohto television takaseinässä olevaan liitäntään :. • Kytke radion antennijohto FM ANT - liitäntään. • Liitä verkkojohto televisioon ja verkkopistoke pistorasiaan (220-240 V / 50 Hz).
Kanavien lajittelu & Paina näppäintä h. TV-valikko ilmestyy kuvaruutuun. TV-valikko Asennus Kuva Ääni Toiminnot Asennus Toiminto Keili Maa Auto. Viritys Man. Viritys Lajittelu Nimi Æ Æ Æ Æ Æ Æ • • • • • • 0 1 2 3 4 5 é Valitse ensin valikko Asennus ja sitten Lajittelu. “ Valitse näppäimillä <> kanava, jonka numeron haluat vaihtaa, ja paina näppäintä ≥. ‘ Valitse haluamasi numero näppäimillä <> ja vahvista näppäimellä ≤. ( Toista vaiheet “ ja ‘, jos haluat vaihtaa muiden kanavien numeron.
Kuva-asetukset & Paina ensin näppäintä h ja sitten näppäintä ≥. Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva: TV-valikko Kuva Ääni Toiminnot Asennus Toiminto Kuva Valoisuus Väri Kontrasti Terävyys Värilämpö Muistiin 39 é Valitse haluamasi asetus näppäimillä <> ja muuta sitä näppäimillä ≤≥. “ Kun olet määrittänyt tarvittavat asetukset, tallenna ne valitsemalla vaihtoehto Tallenna ja painamalla näppäintä ≥. Poistu toiminnosta painamalla näppäintä ∂. Asetusten kuvaus: • Valoisuus: muuttaa kuvan kirkkautta.
Ajastin (vain joissakin malleissa) Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota herätyskellona. & Paina näppäintä h. é Valitse ensin valikko Toiminnot ja sitten Ajastin. “ Uniajastin: voit valita valmiustilan alkamisajan. TV-valikko Kuva Ääni Toiminnot Asennus Toiminto ‘ Ajastin Uniajastin Aika Alkamisaika Päättymisaika Ohjelmanro Aktivointi 10:56 Kellonaika: syötä oikea kellonaika. Huomaa: kellonaika päivittyy automaattisesti ohjelmanumeron 1 teksti-tv:n kautta, kun virta kytketään virtakytkimellä.
Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä ¤ Kuvaruutuun ilmestyy: Teksti-TV käyttöön tai pois käytöstä Voit avata tai sulkea teksti-TV:n.Teksti-TV:n etusivulla näkyvät valittavissa olevat otsikot. Jokaisella otsikolla on kolminumeroinen sivunumero.
Radion käyttö Radiotoiminnon valinta Siirry radiotoimintoon painamalla kaukosäätimen näppäintä Â. Palaa tvtoimintoon painamalla W-näppäintä. Radiotoiminnolla numero, aseman nimi (jos on), taajuus sekä äänityyppi (mono/stereo) ilmestyvät kuvaruudulle. Ohjelmien valinta Valitse ULA-asemat (1-40) näppäimillä ñ/ô tai - P + Radioasemien luettelo Lisää ja/tai poista radioasemia painamalla T. Valitse uusi asema kohdistimella. Radiovalikkojen käyttö Viritä radio painamalla h.
Oheislaitteiden liittäminen Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. Helpottaaksesi kytkentöjä voit irrottaa jalustan kannen ja television takalevyn. Vie johdot television jalustan kautta. Laita jalustan kansi takaisin. EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät.
Oheislaitteiden liittäminen AV in AV 3 S-VIDEO Tee ohessa kuvatut liitännät. Valitse näppäimellä µ vaihtoehto AV/S-VHS. Jos käytössäsi on monoääninen kamera, liitä sen äänisignaali AUDIO L- tai AUDIO R -tuloliitäntään. Ääni kuuluu automaattisesti television oikeasta ja vasemmasta kaiuttimesta. Kuulokkeet Kun televisioon on kytketty kuulokkeet, televisiosta ei kuulu ääntä.Voit säätää äänenvoimakkuutta näppäimillä - ” +. Kuulokkeen impedanssin pitää olla 32 - 600 ohmia.
Vihjeitä LC04 - 3111 256 1392.3 Suomi Svenska Norsk Dansk Italiano Deutsch Nederlands Français Huono kuva Ei kuvaa Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 5) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia.