User manual

16
5
.
L
ovmæssige op
l
ysninger
GRQQpHVSHXYHQWFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHV
nuisibles aux communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
GLQWHUIpUHQFHVGDQVOHFDGUHGXQH
installation particulière. Si cet appareil est
ODFDXVHGLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVSRXU
ODUpFHSWLRQGHVVLJQDX[GHUDGLRRXGH
WpOpYLVLRQFHTXLSHXWrWUHGpFHOpHQ
IHUPDQWOpTXLSHPHQWSXLVHQOHUHPHWWDQW
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
 5pRULHQWHURXGpSODFHUO·DQWHQQHGH
UpFHSWLRQ
 $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO·pTXLSHPHQW
HWOHUpFHSWHXU
 %UDQFKHUO·pTXLSHPHQWVXUXQDXWUHFLUFXLW
TXHFHOXLXWLOLVpSDUOHUpFHSWHXU
 Demander l’aide du marchand ou d’un
WHFKQLFLHQFKHYURQQpHQUDGLRWpOpYLVLRQ
7RXWHVPRGLÀFDWLRQVQD\DQWSDVUHoX
ODSSUREDWLRQGHVVHUYLFHVFRPSpWHQWV
HQPDWLqUHGHFRQIRUPLWpHVWVXVFHSWLEOH
GLQWHUGLUHjOXWLOLVDWHXUOXVDJHGXSUpVHQW
pTXLSHPHQW
1XWLOLVHUTXHGHVFkEOHV5)DUPpVSRXU
les connections avec des ordinateurs ou
SpULSKpULTXHV
&(7$33$5(,/180(5,48('(/$&/$66(
%5(63(&7(7287(6/(6(;,*(1&(6'8
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
3ROLVK&HQWHUIRU7HVWLQJDQG&HUWLÀFDWLRQ
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
$SURWHFWLRQPDUN%FRQÀUPVWKDWWKH
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.