277E6 www.philips.
Índice 1. Importante...............................................1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento..................................................1 1.2 Descripción de los símbolos.....................3 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje........................................................4 2. Configuración del monitor...................5 2.1 Instalación............................................................5 2.2 Uso del monitor..................................
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante • No almacene ni utilice el monitor en lugares sometidos a niveles excesivos de calor, frío o luz solar directa. • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: • Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 104 °F) • Humedad: 20 - 80% HR • IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja el monitor sin atención.
1. Importante 1.2 Descripción de los símbolos Las siguientes subsecciones describen las convenciones aplicadas a este documento en materia de símbolos. Notas, precauciones y advertencias Es posible que algunos de los párrafos de esta guía aparezcan acompañados de un icono e impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos contienen notas, precauciones y advertencias.
1. Importante 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Configuración del monitor Install base stand 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una superficie suave. Extreme las precauciones para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 277E6 277E6 使用 2. Sujete el soporte de la base con ambas manos e inserte firmemente el soporte de la base en la columna de la misma. (1) Acople con cuidado la base a la columna de la misma hasta que el seguro quede bloqueado en la base.
2. Configuración del monitor Conexión a un PC 277E6LDAD/277E6LDAW: 277E6QSD/277E6QSW: 4 6 3 2 1 3 2 1 MHL 7 4 4 2 5 3 1 2 3 1 Entrada de alimentación de CA/CD Entrada VGA Entrada DVI Bloqueo antirrobo Kensington Entrada de alimentación de CA/CD Entrada VGA Entrada DVI HDMI or MHL input Salida de auriculares Entrada de audio Bloqueo antirrobo Kensington 277E6QDSW/277E6QDSD: 4 3 2 1 6 4 Conexión a un PC 5 1.
2. Configuración del monitor 277E6LDAD/277E6LDAW: 2.2 Uso del monitor Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo 277E6QDSW/277E6QDSD/277E6LDAD/277E 6LDAW: 5 7 3 5 7 3 6 6 4 2 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. 4 Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. 2 Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite volver al nivel anterior del menú OSD. Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. Permite ajustar el volumen del altavoz.
2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla El menú OSD A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control.
2. Configuración del monitor Aviso sobre la resolución Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920×1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best results (Use una resolución de 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados) Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD).
2. Configuración del monitor Nota 2.3 Introducción a MHL (Mobile High-Definition Link, es decir, Enlace de alta definición móvil) • El puerto marcado con [MHL-HDMI] es el único puerto del monitor que admite en la función MHL cuando se utiliza el cable MHL. Tenga en cuenta que el cable con certificación MHL es diferente al cable HDMI estándar. • El dispositivo móvil con certificación MHL se debe adquirir por separado.
3. Optimización de la imagen 3. Optimización de la imagen 2. Continúe pulsando para alternar entre las opciones Standard (Estándar), Internet y Game (Juego). 3.1 SmartImage Lite 3. El menú SmartImage Lite permanecerá visible en pantalla durante 5 segundos; también puede pulsar el botón “OK” para confirmar. Existen tres modos disponibles para su selección: Standard (Estándar), Internet y Game (Juego).
3. Optimización de la imagen 3.2 SmartContrast ¿Qué es? Es una exclusiva tecnología que analiza de manera dinámica el contenido visualizado y optimiza automáticamente la relación de contraste de un monitor LCD para lograr una calidad visual y disfrute de la visualización máximos, intensificando la retroiluminación con objeto de obtener imágenes más claras, limpias y brillantes o atenuándola para facilitar la visualización de imágenes sobre fondos oscuros.
4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles SmartContrast Tiempo de respuesta (típ.
4. Especificaciones técnicas Alimentación Modo encendido Suspensión (típ.) Apagado (típ.) Indicador LED de encendido Fuente de alimentación 277E6QSD/277E6QSW: 26,88(típ.), 27,12(máx.) 277E6QDSD/277E6QDSW:26,28 W(típ.), 26,48 W(máx.) 277E6LDAD/277E6LDAW: 35,53 W(típ.), 41,30 W(máx.
4. Especificaciones técnicas 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/ support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920x1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) 3. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los G2G (BW). Resolución recomendada 1920x1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec.
5. Administración de energía 277E6LDAD/277E6LDAW: 5. Administración de energía Definición de administración de energía Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática.
6. Información administrativa 6.
6. Información administrativa EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA.
6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
6. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
6. Información administrativa China RoHS 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Información administrativa Information for U.K. only 이 기기는 가정용 (B 급 ) 전 자파 적합 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목 적으로 하며 , 모든 지역에 서 사용할 수 있습니다 . WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: VCCI-B この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを 目的としていますが、この装置がラジオ やテレビジョン受信機に近接して使用さ れると、受信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをし て下さい。 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A.
6. Información administrativa How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE -“NEUTRAL”(“N”) BROWN -“LIVE”(“L”) GREEN&YELLOW -“EARTH”(“E”) 1. The GREEN&YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN&YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3.
7. Atención al cliente y garantía ser un único píxel de color negro. Otras combinaciones de píxeles iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles únicos de otros colores. Tipos de defectos asociados a píxeles Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se manifiestan en la pantalla de diferentes formas. Existen dos categorías de defectos asociados a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios tipos de defectos asociados a subpíxeles.
7. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Nota Un punto brillante rojo o azul debe ser más del 50 por ciento más brillante que los puntos adyacentes, mientras que un punto brillante verde es un 30 por ciento más brillante que los puntos adyacentes. Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud.
7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de CSP llamadas Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País ASP Número de atención al cliente: Horario de apertura Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan Firebird +97 14 8837911 service centre Sun.~Thu. 09:00 - 18:00 Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri.
7. Atención al cliente y garantía Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm Turkmenistan Technostar Service Centre +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Uzbekistan Soniko Plus Private Enterprise +99871 2784650 Ltd Vietnam FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch Japan フィリップスモ ニター・サポー 0120-060-530 トセンター +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Attention Check cable connection 8.1 Resolución de problemas Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no desaparece después de aplicar las soluciones descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente de Philips. • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes La imagen vibra en la pantalla • que la imagen se “queme”, provocando así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes actualización recomendada para el monitor LCD? Respuesta: La frecuencia de actualización recomendada para los monitores LCD es de 60Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75Hz para comprobar si el problema desaparece. a través de los controles principales del menú OSD.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes arañazos? Respuesta: En general, se recomienda que la superficie del panel no esté sujeta a impactos excesivos y esté protegida contra objetos afilados o romos. Al manipular el monitor, asegúrese de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel. Ello podría invalidar las condiciones de la garantía. digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.) 3.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes “imágenes residuales” o “imágenes fantasma”. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, el “quemado”, las “imágenes residuales” o las “imágenes fantasma” desaparecerán gradualmente al cabo de un período de tiempo después de que se desconecte la alimentación.
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes http://www.mhlconsortium.org reactive, la pantalla del monitor también se reactivará y mostrará las imágenes. Puede que necesite asegurarse de que la entrada correcta se ha seleccionado si mientras tanto o ha utilizado conectado cualquier otro dispositivo. P2. ¿Por qué la imagen de la pantalla del monitor es de mala calidad? La de mi dispositivo móvil tiene mucho mejor aspecto.
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.