278G4 www.philips.
Índice 1. Importante ���������������������������������������������1 1.1 Precauciones de seguridad y mantenimiento �����������������������������������������������1 1.2 Descripción de los símbolos ������������������2 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje ����������������������������������3 1.4 Información de seguridad importante ��������������������������������������������������������4 2. Configuración del monitor ����������������5 2.
1. Importante 1. Importante Esta guía electrónica del usuario está destinada a cualquier persona que utilice el monitor Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario antes de utilizar el monitor. Contiene información y notas importantes relacionadas con el uso del monitor.
1. Importante • Si desea disfrutar sin limitaciones de las prestaciones del monitor y prolongar su vida útil tanto como sea posible, utilícelo en un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: • Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F) • Humedad: 20 - 80% HR • • Si desea obtener información relacionada con el transporte, consulte la sección “Especificaciones técnicas”. No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
1. Importante Taking back/Recycling Information for Customers 1.3 Eliminación del producto y el material de embalaje Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - WEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
1. Importante Mantenimiento de las gafas 1.4 Información de seguridad importante • No exponga las gafas 3D a la luz directa del sol, al calor, al fuego o al agua. Si no sigue esta recomendación, se puede producir un funcionamiento incorrecto o generarse un incendio. • No deje caer ni doble las lentes de las gafas 3D ni aplique una fuerza excesiva en ellas. • Utilice un paño suave limpio (franela de microfibra o algodón) para limpiar las lentes para evitar que se arañen.
2. Configuración del monitor Instalación del soporte de la base 2. Configuración del monitor 1. Coloque el monitor boca abajo en una superficie suave teniendo cuidado para no arañar ni dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 278G4 2. Sujete el pedestal con las dos manos. (1) Acople con cuidado el pedestal al área del soporte VESA hasta que el cierre bloquee dicha base.
2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 9 Nota Las gafas 3D están diseñadas para ver imágenes 3D únicamente. Es muy importante que utilice las gafas 3D incluidas con el monitor. 9 5 4 5 6 Si se sienta fuera de la distancia o del ángulo de visualización 3D especificado cuando vea imágenes 3D, puede parecer que estas imágenes se solapan o que no se muestran correctamente.
2. Configuración del monitor Teclas de acceso directo 3D: 2.2 Uso del monitor Descripción de los componentes situados en el panel frontal del equipo 3 7 6 5 4 2 1. 2D to 3D (2D a 3D): Puede ver una imagen 3D para contenido 2D si la función “2D to 3D” (2D a 3D) está activada. Permite ENCENDER y APAGAR el monitor. Permite acceder al menú OSD. Confirme el ajuste del menú OSD. 2.
2. Configuración del monitor VGA (D-sub) para aplicación 3D: seleccione la función “Setup (Configuración)Auto (Automático) (ajuste automático)” en el menú OSD para asegurarse de que se ha elegido la operación correcta para la función 3D. La imagen parpadeará si no ejecuta la función “Auto” (Automático). Los formatos de vídeo son los siguientes: 3. L-R (side by side) (I-D (en paralelo)): Imagen izquierda Imagen derecha 4.
2. Configuración del monitor El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que representa la estructura del menú en pantalla. Úselo como referencia cuando desee llevar a cabo algún ajuste posteriormente. Main menu 3D Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz).
3. Optimización de la imagen 3. Optimización de la imagen 1. Pulse para abrir el menú en pantalla de SmartImagegame. 3.1 SmartImage para alternar entre 2. Mantenga pulsado FPS, Racing (Carreras), RTS, Gamer1 (Jugador1), Gamer2 (Jugador2) o Off (Desactivado). game ¿Qué es? SmartImagegame proporciona valores predeterminados que optimizan la imagen para diferentes tipos de contenido de juego y ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma dinámica en tiempo real.
3. Optimización de la imagen • Gamer 1 (Jugador 1): Configuración de preferencias del usuario guardada como Gamer 1 (Jugador 1). • Gamer 2 (Jugador 2): Configuración de preferencias del usuario guardada como Gamer 2 (Jugador 2). • Off (Desactivado): No hay optimización por parte de SmartImagegame. 3.3 Philips SmartControl El nuevo software SmartControl de Phillips permite controlar el monitor mediante una sencilla interfaz gráfica en pantalla.
3. Optimización de la imagen • • También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde. Puede ajustar más opciones sin usar el asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar). Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) • El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución).
3. Optimización de la imagen Menú Color • El menú Color permite ajustar el los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage (consulte la sección SmartImage). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
3. Optimización de la imagen SmartImage 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar). 5.
3. Optimización de la imagen Menú Options (Opciones) • Deshabilitar el modo de Theft Deterrence (prevención de robo) abre la pantalla de la página siguiente. • El botón PIN Options (Opciones de número PIN) sólo se encontrará disponible si el usuario ha creado un número PIN. Al pulsar el botón, se abrirá el sitio web seguro de número PIN. Options (Opciones) > Preferences (Preferencias): Sólo se encontrará activo al seleccionar Preferences (Preferencias) en el menú desplegable Options (Opciones).
3. Optimización de la imagen • La opción “Enable Task Tray” (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Enable Context Menu (La habilitación del menú contextual) muestra el menú de la bandeja de tareas de SmartControl. Al hacer clic con el botón secundario en el icono de la bandeja de tareas, se muestran las opciones de Help (Ayuda) y Technical Support (Soporte Técnico) del menú. Check for Upgrade (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Salir).
3. Optimización de la imagen Option (Opciones) > Auto Pivot (Giro automático) Context Sensitive Menu (Menú sensible alcontexto) Menú Help (Ayuda) La opción Context Sensitive menu (Menú sensible al contexto) se encuentra habilitada de forma predeterminada. Si la opción Enable Context Menu (Habilitar menú contextual) se ha marcado en el panel Options (Opciones) > Preferences (Preferencias), el menú será visible.
3. Optimización de la imagen • Tune Display (Ajustar pantalla): Abre el panel de control de SmartControl. • SmartImage - Seleccione la configuración: Off (Desactivar), FPS, Racing (Carreras), RTS, Gamer1 (Jugador1) y Gamer2 (Jugador2). Para volver a ejecutar SmartControl, seleccione SmartControl en el menú Program (Programa), haga doble clic en el icono del PC en el escritorio o reinicie el sistema.
4. Ambiglow 4. Ambiglow 10 ~ 15 cm ¿Cómo se activa Ambiglow? La función Ambiglow se puede seleccionar simplemente pulsando la tecla de acceso directo situada en el marco frontal: 1. Pulse la tecla de acceso directo situada en el marco frontal de la pantalla. ¿Qué es? Ambiglow añade una nueva dimensión a su experiencia visual. Esta tecnología patentada por Philips utiliza dos filas de LED brillantes mirando hacia atrás que proyectan un haz de luz sobre la pared circundante.
5.Ver contenido 3D mediante el software TriDef 3D 5. Ver contenido 3D mediante el software TriDef 3D 5.2 Guía de instalación del software TriDef 3D 5.1 Requisitos del sistema 1. Haga clic en “Next” (Siguiente). Inserte el CD del “Manual del usuario del monitor”. Haga clic y ejecute el archivo correspondiente (TriDef-3D XXX.exe).
5.Ver contenido 3D mediante el software TriDef 3D 4. Aparecerá un icono en el escritorio del sistema operativo Windows. 6. A continuación se ilustran las combinaciones de teclas de acceso directo para “Play 3D Games” (Reproducir juegos 3D). Consulte la “Guía del usuario de TriDef ” para obtener más información. 5. Cuando entre en “Play 3D Games” (Reproducir juegos 3D), puede hacer clic en “Scan” (Buscar) para mostrar todos los juegos 3D que se encuentran en su PC.
6. Especificaciones técnicas 6. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel Relación de aspecto Densidad de píxeles Brillo SmartContrast Relación de contraste (típ.) Tiempo de respuesta (típ.) SmartResponse Time (típ.
6. Especificaciones técnicas Peso Producto con soporte Producto sin soporte Producto con embalaje Condiciones de funcionamiento Intervalo de temperatura (funcionamiento) Intervalo de temperatura (En reposo) Humedad relativa MTBF Características medioambientales ROHS EPEAT Embalaje Sustancias específicas Energy Star Conformidad y normas Homologaciones administrativas Carcasa Color Acabado 5,44 kg 5,00 kg 9,25 kg 0°C a 40°C -20°C a 60°C 20% a 80% 30.000 horas SÍ Silver (www.epeat.
6. Especificaciones técnicas Nota Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor con la resolución nativa de 1920 x 1080 a 60 Hz. Para conseguir la mejor calidad de visualización, siga esta recomendación sobre la resolución. 6.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec.
7. Administración energía 7. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
8. Información administrativa • This display is designed for both you and the planet. Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance). • Both product and product packaging is prepared for recycling. The display you have just purchased carries the TCO Certified label.
8. Información administrativa Lead-free Product CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.
8. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
8. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
8. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
8. Información administrativa EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求(中国 RoHS法规标示要求)产品中有毒有害物质或 元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
9. Atención al cliente y garantía Píxeles y subpíxeles 9. Atención al cliente y garantía Un píxel, o elemento gráfico, está compuesto por tres subpíxeles con los colores primarios: rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles de colores que forman un píxel se iluminan, aparentan ser un único píxel de color blanco. Cuando los tres subpíxeles de colores se oscurecen, aparentan ser un único píxel de color negro.
9. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Dos subpíxeles adyacentes iluminados: - Rojo + Azul = Púrpura - Rojo + Verde = Amarillo - Verde + Azul = Cian (Celeste) Debido a que la proximidad entre varios defectos similares asociados a píxeles y subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
9.
9. Atención al cliente y garantía 9.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
9. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Belarus Bulgaria Croacia Estonia Latvia Lithuania Romania Serbia & Montenegro Slovenia Ukraine Russia Slovakia Turkey Czech Rep. Hungary Centro de llamadas NA NA NA NA NA NA NA ASC Número de atención al cliente IBA LAN Service Renoprom FUJITSU "ServiceNet LV" Ltd. UAB “Servicenet” Blue Ridge Intl.
9. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de ASIA PACÍFICO, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA (APMEA): País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS a 56677 Indonesia NA PT.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 10.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. (Consulte también la Guía de inicio rápido). • Compruebe que el cable del monitor no tenga clavijas torcidas. • Asegúrese de que el PC se encuentre encendido. El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no funciona Esta página explica problemas que pueden ser corregidos por el usuario.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Se genera un parpadeo vertical • • tecnologías de fabricación de paneles LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma” desaparece gradualmente al cabo de un tiempo tras apagar el equipo. Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que puede acceder a través de los controles principales del menú OSD.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Resp.: Puede que su adaptador gráfico no sea compatible con SmartControl. Si su adaptador gráfico es de una de las marcas mencionadas anteriormente, intente descargar el controlador más actualizado para el mismo desde el sitio web de la compañía correspondiente. Instale el controlador. Quite SmartControl y vuelva a instalarlo de nuevo. Si las acciones descritas no resuelven el problema, definitivamente el adaptador gráfico no será compatible.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P3. 10.3 Preguntas más frecuentes sobre Ambiglow P1. ¿Cuándo utilizo el modo “AUTOMÁTICO” de Ambiglow? Resp.: Le recomendamos que utilice el modo AUTO (AUTOMÁTICO) cuando esté reproduciendo juegos 2D o 3D, viendo películas, explorando fotografías, etc., por ejemplo en un entorno atenuado u oscuro. Este modo analizará el color de imagen entrante y adaptará y variará continuamente el brillo coloreado emitido de la luz para que coincida con la imagen.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 10.4 Preguntas más frecuentes de carácter general 10 ~ 15 cm P1: P6. ¿Qué debo hacer si, al instalar el monitor, la pantalla muestra el mensaje “Cannot display this video mode” (No se puede representar este modo de vídeo)? 2. Es recomendable utilizar una pared o superficie blanca o de color neutro para disfrutar de la mejor experiencia de visualización. Resp.: La resolución recomendada para este monitor es de: 1920 x 1080 a 60 Hz.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes P3: ¿Qué son los archivos .inf e .icm que contiene el CD-ROM? ¿Cómo se instalan los controladores (.inf e .icm)? monitor. Para realizar una limpieza en profundidad, use alcohol isopropílico. No use disolventes de ningún otro tipo (como alcohol etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). Resp.: Éstos son los archivos que contienen los controladores del monitor. Siga las instrucciones descritas en el manual de usuario para instalar los controladores.
10. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera una tonalidad blanca. P9: presentación permanente de contenido estático. Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una aplicación de actualización periódica de pantalla, es posible que existan graves síntomas de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” que no desaparecerán y no será posible resolver.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips on marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se san con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.