Manual file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/MANUAL.
Sécurité et remèdes en cas de panne Sécurité et remèdes en cas de panne Précautions de sécurité et entretien • Sites d'Installation • Questions Fréquemment Posées • Recherches de causes de pannes • Informations concernant les réglementations • Autres informations associées Précautions de sécurité et d'entretien AVERTISSEMENT : l'utilisation de contrôles, de réglages ou de procédures différentes de celles précisées dans cette documentation risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électr
Sécurité et remèdes en cas de panne l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps, il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas, l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension.
Aperçu du Mode D'Emploi Électronique Aperçu du mode d'emploi A propos de ce Guide • Notations A propos de ce guide Ce guide d'utilisation électronique est destiné aux utilisateurs du moniteur LCD/téléviseur de Philips. Il comporte des informations relatives aux fonctions, à l'installation, au fonctionnement, ainsi que d'autres informations appropriées.
Aperçu du Mode D'Emploi Électronique Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements.
Informations sur le Produit Informations sur le Produit Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de résolution & Préréglages • Règle d'action Concernant les Défauts de Pixels • Économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Caractéristiques du produit 300WN5 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● TV/Moniteur LCD tout en 1 WXGA 29,5 pouces (résolution 1280x768, angle de vision de 170 degrés) avec d'excellentes performances d'affi
Informations sur le Produit • Dimensions de l'écran 29,53 pouces visuels • Espacement des pixels 0,5025 x 0,5025 mm • Type de panneau LCD 1280 x 768 pixels ligne verticale R.V.B. Surface de revêtement rigide, polariseur antireflet • Zone d'affichage réelle (H) 643,2 x (V) 385,92 mm • Affichage des couleurs Interface à 8 bits (16.
Informations sur le Produit AUDIO • Niveau d'entrée pour PC/SVHS/ 500 mV nominal SCART • Haut-parleurs 5W Stereo Audio (2.5W/channel RMS x2, 200Hz~10kHz, 4 ohm, 10% THD) Caractéristiques Optiques • Proportion du contraste 800:1 (typ.) • Luminosité 600 cd/m2 (typ.) • Angle de sommet du contraste Vertical • Chromaticité blanche x: 0.283 y: 0.297 (at 9300° K) x: 0.313 y: 0.329 (at 6500° K) x: 0.328 y: 0.344 (at 5700° K) Supérieur >85° (typ.) Inférieur >85° (typ.
Informations sur le Produit sRGB est une norme visant à garantir un échange correct de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.). Utilisant un espace des couleurs standard unifié, sRGB contribuera à reproduire correctement sur votre moniteur Philips autorisé sRGB les images prises par un appareil compatible sRGB. De cette façon, les couleurs sont calibrées et vous pouvez vous fier à l’exactitude des couleurs présentées sur votre écran.
Informations sur le Produit Résolution Mode H. fréq (kHz) V. fréq (Hz) 640*480 VGA VESA 60 31.469 59.940 800*600 SVGA VESA 60 37.879 60.317 1024*768 XGA VESA 60 48.363 60.004 1280*768 GTF 60 47.700 60.000 EDTV 480P 31.470 60.000 SDTV 480i 15.734 59.940 EDTV 576P 31.250 50.000 SDTV 576i 15.625 50.000 HDTV 1080i 33.750 60.000 HDTV 720P 45.000 60.
Informations sur le Produit ARRET Vide Non Non Alimentation CA coupée Vide Non Non < 5W < 2W Ambre ARRET Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Informations sur le Produit Attribution des broches de signaux 1. Le seul connecteur numérique comporte 24 contacts de signaux organisés en trois rangées de huit contacts. Lçaffection des broches de signal est énumérée dans le tableau suivant. N°de Assignation de Broche signal N°de Assignation de Broche signal N°de Assignation de Broche signal 1 Données T.M.D. S. 2+ 9 Données T.M.D. S. 1- 17 Données T.M.D. S. 0- 2 Données T.M.D. S. 2+ 10 Données T.M.D. S. 1+ 18 Données T.M.D. S.
Informations sur le Produit N°de Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Assignation Entrée vidéo rouge Entrée vidéo vert Entrée vidéo bleu Masse NC Masse vidéo rouge Masse vidéo vert N°de Broche 9 10 Assignation DDC +5V Détection Câble 11 Sortie identique, connectée à la broche 10 12 Ligne Données Série (SDA) 13 14 15 Synchro. H/H+V. Sync V. Ligne Horloge données (SCL) Masse vidéo bleu 3. Connecteur RS232C Connecteur mâle D-sub 9-broches pour communication avec moteur plasma ou PC.
Informations sur le Produit N°de Broche Fonction RS-232 (EIA-232-A) 3 Transmet des Données (TD) de DTE vers DCE 2 Reçoit des Données (RD) de DCE vers DTE 7 Demande d'envoi (RTS) 8 Pouvant être envoyé (CTS) 6 DCE prêt (DSR) 5 Masse Signal (SG) 1 Détecteur de Signal Ligne Reçu (DCD) 4 DTE prêt (DTR) 9 Indicateur sonore 4. Prise péritélévision file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/PRODUCT/product.
Informations sur le Produit N°de Broche Signal N°de Broche 1 Sortie audio canal de droite (0,5 Vrms, < 1K ohms) 2 2 Entrée audio canal de droite (0,5 Vrms, > 10K ohms) 1 3 Sortie audio canal de gauche (0,5 Vrms, < 1K ohms) 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Masse Audio Masse signal bleu Entrée Audio canal de gauche (0,5 Vrms, > 10K ohms) Signal bleu E/S (0,7 Vp-p, 75 ohms) Fonction de bascule E/S(L : < 2V, H: > 10V, 10K ohms) Masse signal vert Ligne Données Intercommunication No.
Informations sur le Produit 13 14 15 16 17 18 Masse Signal Rouge 13 Masse Signal Vide 14 Signal rouge E/S(0,7 Vp-p, 75 ohms) Signal Vide E/S(L : < 0,4V, H: >1,0V, 75 ohms) Masse signal vidéo composite Masse Signal Vide 15 16 18 17 19 Sortie signal vidéo composite (1 Vp-p, 75 ohms, sync : négative) 20 20 Entrée signal vidéo composite (1 Vp-p, 75 ohms, sync : négative) 19 21 Blindage prise (masse commune) 21 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour
Installer Votre Moniteur LCD Installer Votre Moniteur LCD/TV Description du Produit • Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc.
Installer Votre Moniteur LCD RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Version TV 1 AC IN Entrée d'alimentation CA 2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA 3 D-Sub Entrée analogique PC D-Sub 4 PC - Audio Entrée Stéréo PC 5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D 6 RS232 Connexion réseau RS232 7 External/ EURO-AV Connexion PERITELEVISION (pour l'Europe uniquement) 8 Composite Video Output Sortie Vidéo composite CVBS file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.
Installer Votre Moniteur LCD 9 10 11 Audio (L) Output Sortie Audio (G) Audio (R) Output Sortie Audio (D) Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G) Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D) Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Version Audio/Vidéo 1 AC IN Entrée d'alimentation CA 2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA 3 D-Sub Entrée D-Sub analogique PC file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5
Installer Votre Moniteur LCD 4 PC - Audio Entrée Stéréo PC 5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D 6 RS232 Connexion réseau RS232 7 External/ EURO-AV Connexion PERITELEVISION (pour l'Europe uniquement) 8 Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G) Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D) Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes 9 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Version moniteur 1 AC IN Entrée d'alimentation CA file:///D|/My%20Docu
Installer Votre Moniteur LCD 2 AC Power Interrupteur d'alimentation CA 3 D-Sub Entrée analogique PC D-Sub 4 PC - Audio Entrée Stéréo PC 5 DVI-D Entrée numérique PC DVI-D 6 RS232 Connexion réseau RS232 7 Audio (L) Output Sortie Audio (G) pour le haut-parleur détachable (G) Audio (R) Output Sortie Audio (D) pour le haut-parleur détachable (D) Line out Sortie audio pour haut-parleurs externes 8 RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue latérale (Droite) Version TV file:///D|/My%20Documents/dfu/30
Installer Votre Moniteur LCD 1 Audio (L) Audio (G) pour vidéo composant 2 Audio (R) Audio (D) pour vidéo composant 3 Component Video Entrée vidéo composant Y/Pb/Pr 4 Composite Video Entrée Vidéo composite CVBS 5 Audio (L) Audio (G) pour CVBS et S-Vidéo 6 Audio (R) Audio (D) pour CVBS et S-Vidéo 7 S-Video Entrée S-Vidéo 8 RF 75 Entrée Antenne TV ou câble CATV RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Version Audio/Vidéo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/INSTALL.
Installer Votre Moniteur LCD 1 Audio (L) Audio (G) pour vidéo composant 2 Audio (R) Audio (D) pour vidéo composant 3 Component Video Entrée vidéo composant Y/Pb/Pr 4 Composite Video Entrée CVBS Vidéo composite 5 Audio (L) Audio (G) pour CVBS et S-Vidéo 6 Audio (R) Audio (D) pour CVBS et S-Vidéo 7 S-Video Entrée S-Vidéo RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance ● Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur 1280x7
Installer Votre Moniteur LCD Remarque : Vous pouvez vérifier les réglages d'affichage en cours en appuyant sur la touche "MENU". ● Vous pouvez également installer le programme Flat Panel Adjust (FP Adjust), un programme pour obtenir la meilleure performance de votre moniteur, compris dans ce CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. Pour en savoir plus sur FP_setup04.
Réglages à l'écran Réglages à l'écran Contrôles OSD • Utilisation de la télécommande • Utilisation du télétexte Contrôles OSD Une vue globale de la structure de l'OSD est donnée ci-dessous. Vous pouvez l'utiliser comme référence pour ajuster votre Moniteur/TV. Il existe trois modes différents d'OSD disponibles pour les différents modèles : ● ● ● Mode PC Mode Audio/vidéo Mode TV Mode PC A Menu principal B Nom de menu secondaire C Icône de menu 1.
Réglages à l'écran menu principal. et pour vous déplacer entre les icônes de fonction. A mesure que 2. Appuyez sur les boutons vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de la fonction sera mis en surbrillance. 3. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction en surbrillance ;Appuyez sur pour sélectionner le paramètre de votre choix, appuyez sur le bouton pour accéder au / paramètre sélectionné, puis utilisez les boutons et pour apporter vos modifications.
Réglages à l'écran La fonction Luminosité : Appuyez sur le bouton pour augmenter la luminosité ; appuyez sur le bouton pour réduire la luminosité (min 0 ~ max. 100). La fonction Contraste : Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste ; appuyez sur le bouton pour réduire le contraste (min 0 ~ max. 100). La fonction de LIGHT SENSOR: LUMINOSITÉ & CONTRASTE pour activer la fonction de LIGHT SENSOR.
Réglages à l'écran SOURCE AUDIO: Uniquement en mode PC TV/Vidéo AUDIO ÉCONOM. ÉNERGIE :MARCHE/ARRET Le positionnement permet de déplacer la zone d'affichage sur l'écran de visualisation. FERMER:: Quittez ce menu POSIT. HORIZ. /POSIT. VERTIC. :Lorsque vous apportez des modifications aux réglages 'Horizontal' ou 'Vertical', l'image sera simplement décalée en fonction de votre sélection/de votre modification. Le minimum est de '0' ( ). Le maximum est de '100' ( ).
Réglages à l'écran NOTE : 1. Lorsque vous travaillez en mode DVI, les réglages de position ne sont pas disponibles. 2. L'option Rapport d'Aspect 4:3 et l'option Plein Ecran ne sont pas disponibles dans le mode 1280x768 WXGA. Pour ajuster les paramètres d'image. FERMER : Quittez ce menu RÉGLAGE AUTO PRESSE MENU : Appuyez ici pour sélectionner le réglage automatique . PHASE : Utilisez les boutons et HORL. PIXEL : Utilisez les boutons pour régler de 0 à 100.
Réglages à l'écran NOTE : Lorsque vous travaillez en mode DVI, les réglages Horloge de pixel et Phase ne sont pas disponibles. Réglage couleur permet d'ajuster la température couleur. FERMER: Quittez ce menu COULEUR NATURELLE : Equivalent de la couleur du panneau d'origine. COULEUR NORMALE : La valeur USINE par défaut est de 6500K (comme sRGB) PRÉRÉGL. BLEU : Equivalent à 9300K PRÉRÉGL. ROUGE : Equivalent de 5700K PRÉRÉGL. UTIL.:Ajustez les trois couleurs rouge, vert et bleu de 0 à 100.
Réglages à l'écran A chaque fois que l'OSD s'ouvre, il s'affiche sur la même position à l'écran. 'Réglages OSD' (horizontal/vertical) permet de contrôler cette position. FERMER: Quittez ce menu HORIZONTAL : Réglable de 0 à 100. VERTICAL : Réglable de 0 à 100. ATTENTE OSD: L'OSD reste actif tant qu'il est en cours d'utilisation. Le délai peut être réglé de 5 à 60 secondes. RÉGLAGES OSD VERROU OSD: Contrôle l'accès des utilisateurs aux réglages. Affiche l'icône de cadenas après sélection du verrouillage.
Réglages à l'écran Réinitialisez les réglages à leurs valeurs usine par défaut. FERMER: Quittez ce menu RÉGL. POS. UNIQUE.: Redonnez à la position son réglage usine par défaut. RÉGL. COUL. UNIQUE.:Redonne au réglage des couleurs ses valeurs par défaut. RETOUR RÉGLAGES USINE TOTALITÉ RÉGLAGES: Chargez les valeurs usine par défaut pour tous les paramètres. Ajustez les préférences pour les incrustations d'images. TAILLE: Désactivez la fonction et définissez la taille PIP.
Réglages à l'écran ● ● INCRUSTATION D'IMAGE ● ● ● ● FERMER TV EXT VIDÉO COMPOSITE S-VIDÉO COMPOSANT VIDÉO RETOUR EN DÉBUT DE PAGE Mode Audio/vidéo Quittez ce menu. FERMER file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour sélectionner "SÉLECTION ENTRÉE". Sélectionnez la source vidéo pour l'affichage principal : ● ● ● ● ● ● SÉLECTION ENTRÉE ● PC ANALOG.: Entrée PC VGA PC NUMÉR.: Entrée PC NUMERIQUE TV TUNER: Entrée TV hertzienne ou par câble EXT : Entrée Scart COMPOSITE : Entrée vidéo composite S-VIDÉO : Entrée S-vidéo COMPOSANT: Entrée vidéo composant Ajustez les caractéristiques d'image en fonction de vos préférences personnelles.
Réglages à l'écran boutons "-" et "+". IMAGE NOTE : 1. NUANCE n'est pas disponible pour l'entrée composant sur tous les modèles. 2. NUANCE est disponible pour le modèle NAFTA uniquement. 3. DÉPCALAGE HOR." fonctionne uniquement pour l'entrée composant. Ajustez les caractéristiques audio en fonction de vos préférences personnelles. FERMER: Quittez ce menu.
Réglages à l'écran Définissez la langue pour l'OSD. Il existe 6 langues pour l'affichage de l'OSD. ● ENGLISH ● ● ● ● DEUTSCH ITALIANO ● LANGUE NOTE : Pour les modèles AP/Chine, le Chinois Simplifié est disponible. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran Activez les fonctions de contrôle spéciales : FERMER: Quittez ce menu. ARRET PROGR.: Barre coulissante arrêt: NON/15/30/60/90/120/150/180. VERROU. OSD:Affiche l'icône de cadenas après sélection du verrouillage. LIGHT SENSOR: Pressez les boutons LIGHT SENSOR.
Réglages à l'écran 2) L'utilisateur verra la fenêtre "Code d'accès" lorsqu'il accédera à cette fonction. ● CONTROLE PARENTAL ● ● ● FERMER: VERR. PROGR. MODIF. CODE SUPPR. TOTAL. 3) Entrez le code Principal "0711" ou le code que vous avez saisi à l'étape 1 deux fois. Réinitialiser le paramètre à ses valeurs usine par défaut. NON : Conservez la valeur courante pour le paramètre.
Réglages à l'écran Quittez ce menu. FERMER Sélectionnez la source vidéo pour l'affichage principal : ● ● ● ● ● ● ● PC ANALOG.: Entrée PC VGA PC NUMÉR.: Entrée PC NUMERIQUE TV TUNER: Entrée TV hertzienne ou par câble EXT : Entrée Scart COMPOSITE : Entrée vidéo composite S-VIDÉO : Entrée S-vidéo COMPOSANT: Entrée vidéo composant SÉLECTION ENTRÉE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran Ajustez les caractéristiques d'image en fonction de vos préférences personnelles. FERMER: Quittez ce menu LUMINOSITÉ: Réglable de 0 à 100 CONTRASTE: Réglable de 0 à 100 COULEUR: Réglable de 0 à 100 NETTETÉ: Réglable de 0 à 100 NUANCE: Non disponible pour l'entrée composant. Réglable de 0 à 100 IMAGE TEMP. COULEUR: Sélectionnez Normal, Froid ou Chaud avec les boutons "-" et "+". Ajustez les caractéristiques audio en fonction de vos préférences personnelles. FERMER: Quittez ce menu.
Réglages à l'écran Définissez la langue pour OSD. Il existe 6 langues pour l'affichage de l'OSD. ● ENGLISH ● ● ● ● DEUTSCH ITALIANO ● LANGUE NOTE : Pour les modèles AP/Chine, le Chinois Simplifié est disponible. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran Activez les fonctions de contrôle spéciales : FERMER: Quittez ce menu. ARRET PROGR.: Barre coulissante arrêt: NON/15/30/60/90/120/150/180. VERROU. OSD: Affiche l'icône de cadenas après sélection du verrouillage. LIGHT SENSOR: Pressez les boutons de LIGHT SENSOR.
Réglages à l'écran 2) L'utilisateur verra la fenêtre "Code d'accès" (Access code) lorsqu'il accédera à cette fonction. ● ● CONTROLE PARENTAL ● ● FERMER VERR. PROGR. MODIF. CODE SUPPR. TOTAL. 3) Entrez le code Principal "0711" ou le code que vous avez saisi à l'étape 1 deux fois. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran SYSTÈME CONFIGURATION NOTE: L'option SYSTEME est disponible uniquement pour les modèles vendus en Europe de l'ouest. RECHETCHE DE CHAINE MÉMORISATION MANUELLE PASSER CANAL file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Réglages à l'écran ÉCH. CANAUX Réinitialisez le paramètre à ses valeurs usine par défaut. NON : Conservez la valeur courante pour le paramètre. RETOUR RÉGLAGES USINE OUI : Charger les paramètres usine RETOUR EN DÉBUT DE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/OSDDESC.
Télécommande Télécommande Utilisation de la télécommande • Utilisation du télétexte Utilisation de la télécommande Pour l'Europe et la plupart des pays d'Asie Pacifique Pour l'Amérique du Nord, l'Amérique du Sud, la Corée, Taïwan et les Philippines Pour l'Europe et la plupart des pays d'Asie Pacifique Représentation de la télécommande file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/tv_control.
Télécommande 1 Activation/ désactivation image incrustée, Taille Pour activer ou désactiver la fonction "Image incrustée" (PIP) en mode PC et pour agrandir ou réduire la taille de la fenêtre PIP avec la même touche. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/tv_control.
Télécommande 2 Décalage de l’image incrustée Pour modifier la position de la fenêtre PIP en mode PC ● 3 4 5 Source AV ● Pour sélectionner les sources TV/Vidéo en mode PIP (image incrustée) et mode TV Si le téléviseur est en veille ("STANDBY"), appuyez sur cette touche pour le remettre sous tension ("ON"). Commandes Smart pour le son Permettent d’accéder à plusieurs réglages : VOICE, MUSIC, THEATRE et PERSONAL Menu Pour activer ou désactiver les réglages à l’écran (écran OSD).
Télécommande ● 10 Mode son ● Permet de commuter entre STÉRÉO et MONO ou de choisir entre Dual I et Dual II pour les émissions bilingues. Pour les téléviseurs dotés de réception NICAM, en fonction de l’émission, il est possible de commuter entre NICAM STÉRÉO et MONO ou de choisir entre NICAM DUAL I, NICAM DUAL II et MONO. Avec le télétexte, appuyez sur cette touche pour afficher les doubles pages à l’écran. 11 Programme précédent Permet d’accéder au programme regardé en dernier lieu.
Télécommande 18 19 Veille Arrêt programmable Permet de mettre provisoirement le téléviseur en mode de veille. Pour activer le téléviseur, appuyez sur la touche Programme (p -, +) ou sur n’importe quel chiffre entre 0 et 9 ou encore sur la touche source AV (Le témoin vert clignote lorsque l’appareil est en mode de veille). Permet de sélectionner la durée après laquelle l’appareil commute automatiquement en mode de veille (durée allant de 0 à 180 minutes).
Télécommande 1 Activation/désactivation image incrustée Pour activer ou refermer la fonction "Image incrustée" (PIP) en mode PC et pour agrandir ou réduire la taille de la fenêtre PIP avec la même touche. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/tv_control.
Télécommande 2 3 4 5 Décalage de l’image incrustée Pour modifier la position de la fenêtre PIP en mode PC. Source AV Pour sélectionner les sources TV/Vidéo en mode PIP (image incrustée) et mode TV Commandes Smart pour le son Permettent d’accéder à plusieurs réglages : VOICE, MUSIC, THEATRE et PERSONAL. Menu Pour activer ou désactiver les réglages à l’écran (écran OSD). Pour sélectionner les fonctions dans l'OSD.
Télécommande 11 12 13 14 Programme précédent Permet d’accéder à la chaîne regardée en dernier lieu Sélection de programmes TV Permet de passer au programme suivant ou précédent. Le numéro (le nom), ainsi que le mode son sont affichés pendant quelques secondes. Pour certains programmes de télévision, le titre apparaît en bas de l’écran. Sélection du mode PC/TV Commandes Smart pour l’image 15 Touches chiffrées 16 OSD 17 18 Veille Arrêt programmable Pour sélectionner le mode PC ou TV.
Télécommande Utilisation du télétexte (si le service est disponible) Le télétexte est un système d'informations diffusé par certaines chaînes de télévision et pouvant être consulté comme un journal. Il fournit également les sous-titres destinés aux malentendants ou aux personnes ne maîtrisant pas bien la langue du programme diffusé (réseau de télévision par câble, chaînes satellite, etc.). file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/tv_control.
Télécommande Pression sur la touche Mise sous/hors tension du télétexte 1 Résultat à l'écran Permet d'afficher ou de quitter le télétexte. La page d'index principale présente un liste de sujets auxquels vous avez accès. Un numéro de page (toujours 3 chiffres) est attribué à chaque sujet. Remarque : Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas de télétexte, P100 s'affiche et l'écran reste noir. Quittez le mode télétexte et choisissez une autre chaîne de télévision.
Télécommande Pression sur la touche Résultat à l'écran file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/OSD/tv_control.
Télécommande Mixte Permet de superposer la page télétexte à l'image à l'écran. Appuyez une deuxième fois sur la touche pour voir s'afficher la page télétexte uniquement. 5 Agrandir 6 Index principal 7 Appuyez sur la touche pour agrandir la page et ne voir que sa moitié supérieure. Réappuyez sur la touche pour agrandir la page et ne voir que sa moitié inférieure. Appuyez une troisième fois sur la touche pour revenir à la taille normale de la page.
Assistance à la clientèle et garantie Assistance à la clientèle et garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Chypre • Danemark • France • Allemagne • Grèce • Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse • Espagne • Royaume -Uni EUROPE DE L'EST : République tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Slovaquie •Slovénie • Turquie AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Chili • Colombie • Mexique • Parag
Téléchargement et impression Téléchargement et impression Installation du Programme de Gestion de Votre Moniteur LCD • Instructions Pour le Téléchargement et l'impression • Installation du Programme FPadjust Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis: ● ● PC avec Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP ou version plus récent Cherchez le pilote ".inf/.icm/.cat" sous : /PC/drivers/ Lisez le fichier "Driver_install02.txt" avant l'installation.
Téléchargement et impression 1. Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez les pages dont vous avez besoin. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramètres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITÉ, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE.
Téléchargement et impression RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/download/download.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) QFP (Questions Fréquemment Posées) Sécurité et Recherche de Causes de Pannes • QFP Générales • Réglages d'écran • Compatibilité Avec d'autres Périphériques • Technologie Panneau LCD • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité • Recherche de Causes de Pannes • Informations Concernant les Réglementations • Autres Informations Associées QFP générales Q:Si l'écran affiche 'Impossible d'afficher ce mode vidéo' lors de l'installation du moniteur, que dois-je faire ? R: Le mod
QFP (Questions Frèquemment Posèes) (fichiers .inf et .icm) seront installés automatiquement. Q: Comment régler la résolution? R:A la fois votre carte vidéo/pilote graphique et votre moniteur déterminent les résolutions disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution désirée dans le Panneau de Configuration de Windows® 95/98, Me, 2000 ou XP, et avec 'Paramètres/Propriétés d'Affichage'.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) fréquence de régénération ne s'applique donc pas vraiment à la technologie LCD. Q: Est-ce que l'écran LCD est résistant aux rayures ? R: Un revêtement de protection est appliqué à la surface de l'écran LCD, il est résistant dans une certaine mesure (jusqu'à 3H sur ce moniteur LCD 30 pouces Philips). En général, il est recommandé de ne pas laisser la surface de l'écran subir de chocs excessifs ou de rayures.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à régler, en vue d'une performance optimale, les paramètres du moniteur, tels que le contraste, la luminosité, la position horizontale, la position verticale, la phase et l'horloge. Q: Comment obtenir les meilleures performances du moniteur lors de son installation ? R: 1. Pour obtenir les meilleures performances, assurez-vous que les paramètres d'affichage sont réglés sur 1280x768@60Hz.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/ revendeur pour de plus amples détails. Q : Les moniteurs LCD de Philips sont-ils "Prêts à jouer" ? R : Oui, les moniteurs sont "Prêts à jouer" et compatibles avec Windows® 95, 98, 2000 et les plates-formes PC98/99.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Technologie panneau LCD Q : En quoi consiste un affichage à cristaux liquides ? R : Un LCD (Affichage à cristaux liquides) est un périphérique optique couramment utilisé pour afficher des caractères ASCII et des images sur des éléments numériques tels que des montres, des calculettes, des consoles portables de jeux, etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables et les autres ordinateurs de petite taille.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) Q : Que sont des polariseurs ? R : Un polariseur est une feuille de plastique spécial transmettant la lumière avec une polarisation donnée et absorbant toute la lumière avec des directions de polarisation différentes. Q : Qu'est-ce qui différencie des LCD à matrice passive des LCD à matrice active ? R : Un LCD est constitué soit d'une grille d'affichage de matrice active, soit d'une matrice passive.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumière générale en faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT est un périphérique affichant une image d'entrée en exploitant un panneau de cristaux liquides.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) R : D'un point de vue technologique, les LCD scintillent, mais la raison de ce phénomène est différente de celle d'un moniteur CRT - et n'a pas d'impact sur l'aisance de visualisation. Sur un moniteur LCD, le scintillement a en général à voir avec une luminescence ne pouvant pas être décelée causée par la différence existant entre une tension positive et une tension négative.
QFP (Questions Frèquemment Posèes) De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les réglementations. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/SAFETY/SAF_FAQ.
Recherche des Causes de Pannes Recherche des Causes de Pannes Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment Posées • Problèmes Courants • Problèmes TV et audio • Problèmes vidéo • Problèmes de télécommande • Problèmes spécifiques au produit • Messages d'alerte OSD • Vérification avec la procédure de test automatique (Self-Test Feature -STFC) • Informations Concernant la Réglementation • Renseignements Supplémentaires Cette page traite des problèmes que l'utilisateur est susceptible de
Recherche des Causes de Pannes Mise au point mauvaise L'image est floue, trouble ou comporte des ombres ● ● ● ● ● Vidéo tremblante/ vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement ● ● ● ● ● Pixels manquants Pixels fixes L'écran LCD comporte des taches L'écran LCD possède des points brillants ● ● ● ● Réglez automatiquement l'image avec Menu > Réglage d'image (Image Setting ) -> Réglage auto (Auto Adjust).
Recherche des Causes de Pannes Problèmes de Luminosité L'image est trop terne ou trop lumineuse ● ● ● Réinitialisez l'écran TV LCD à ses réglages usine (Par le biais de Menu -> Réinitialisation défaut usine (Factory Reset ) -> Tous Paramètres (All Settings)) Réglez automatiquement l'image par le biais de Menu -> Réglages d'image (Image Setting )-> Réglage auto (Auto Adjust ) Réglez les contrôles de luminosité et de contraste Remarque : Lorsque vous êtes en mode DVI, le réglage du contraste n'est pas d
Recherche des Causes de Pannes Problème de Sync.
Recherche des Causes de Pannes ● Signal de réception TV de mauvaise qualité Image anormale affichée à l'écran ● Pas d'image TV Pas d'image lorsque l'entrée TV est sélectionné ● Pas de son Pas de sortie audio lorsqu'un programme avec son est en cours ● Il se peut que la proximité de montagnes ou de hauts bâtiments soit responsable de l'apparition d'images fantômes, d'échos ou d'ombres.
Recherche des Causes de Pannes ● Pas de vidéo Aucun indicateur de signal n'est affiché. ● Lecture DVD de qualité médiocre L'image n'est pas nette et les couleurs sont déformées ● ● Pas de son On peut voir l'image mais il n'y a pas de son ● ● ● Contrôlez la sélection de l'entrée vidéo ❍ Composite :Fiche RCA de couleur jaune ❍ S-Vidéo :En général, une fiche ronde à quatre broches ❍ Composant (Component): En général, trois fiches RCA : une verte, une rouge et une bleue.
Recherche des Causes de Pannes L'image à l'écran est trop petite L'image est centrée à l'écran, mais elle ne remplit pas toute la zone de visualisation Impossible d'ajuster l'écran TV LCD avec les boutons de contrôle qui se trouvent sur le côté de l'unité L'OSD ne s'affiche pas à l'écran ● ● Réinitialisez l'écran TV LCD aux réglages usine (par le biais de Menu -> Réinitialisation défaut usine (Factory Reset ) -> Tous Paramètres (All Settings)).
Recherche des Causes de Pannes Il se peut qu'un message d'avertissement s'affiche à l'écran indiquant que l'écran TV LCD est en-dehors de la plage de synchronisation. Voir les Spécifications pour les plages des fréquences Horizontales et Verticales adressables par cet écran TV LCD. Le mode recommandé est 1280x 768 @ 60Hz. Ce message signifie qu'il n'y a pas de signal d'entrée vidéo. L'écran TV LCD est dans un mode d'économie d'énergie (en mode PC)(in PC mode). Le menu principal OSD est déverrouillé.
Recherche des Causes de Pannes et/ou VGA, propose une fonction d'auto-test qui vous permet de contrôler si votre écran TV LCD fonctionne correctement. Si votre écran TV LCD et votre ordinateur sont correctement connectés mais que l'écran TV LCD reste noir, exécutez l'auto-test de l'écran TV LCD en appliquant la procédure suivante : 1. Eteignez à la fois votre ordinateur et l'écran TV LCD. 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur.
Regulatory Information Regulatory Information CE Declaration of Conformity • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information - TCO99, TCO03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions RETURN TO TOP OF THE PAGE Energy Star Declaration PHILIPS 300WN5 This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Regulatory Information Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
Regulatory Information Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/SAFETY/REGS/REGULAT.
Regulatory Information Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Regulatory Information WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important: This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1. Remove fuse cover and fuse. 2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3pin plug fitted in its place.
Regulatory Information connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "E" or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
Renseignements Supplèmentaires Renseignements Supplémentaires Sécurité et Recherche des Causes de Pannes • Questions Fréquemment posées • Recherches des causes de Pannes • Informations Concernant la Réglementation • Informations Pour les Utilisateurs Aux Ètats-Unis.
Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Caractéristiques du Produit • Spécifications Techniques • Modes de Résolution & Préréglages • économie d'énergie Automatique • Spécifications Physiques • Attribution des Broches • Visualisation du Produit Règle d'action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité.
Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points clairs Les défauts de points clairs sont dus à des pixels et sous-pixels toujours clairs ou " allumés ".
Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels Un sous-pixel sombre Deux ou trois sous-pixels sombres adjacents Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels * Here in Tiny Bright Dot is defined as "for Red and Blue" the bright area should be no longer than 1/2 sub-pixel and for green the bright area should be no larger than 1/3 sub-pixel.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/ magnétoscope, etc. Description du Produit • Jeu d'accessoires • Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Jeu d'accessoires Déballez toutes les pièces. Câble d'alimentation Télécommande et piles Câble DVI-D Câble de signal VGA file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Ensemble mode d'emploi E Les accessoires listés ci-dessous sont disponibles uniquement le modèle TV. Câble S-vidéo Support 2x Haut-parleurs 5W Détachables RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Installer et connecter votre moniteur/TV MISE EN GARDE :Assurez-vous de bien avoir coupé l'alimentation du moniteur/TV avant d'effectuer l'installation. - Connecter le moniteur/TV ● Connectez les câbles à l'arrière de votre moniteur/TV en respectant les numéros: Modèle TV file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Modèle Audio/Vidéo file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Modèle Moniteur file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE - Se Connecter à un PC ● ● ● ● Connectez les câbles à l'arrière de votre ordinateur en suivant les étapes 1~3. Si votre moniteur affiche une image provenant de l'ordinateur, cela signifie que l'installation s'est terminée avec succès. Si l'installation n'est pas réussie, voir la section Recherche des Causes de Pannes.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. ● ❍ Se connecter aux DVD/VCD/Magnétoscope via PERITEL (pour Europe uniquement) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. ● Se connecter aux DVD/VCD/Magnétoscope via vidéo composite (CVBS) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. ● Se connecter aux DVD/VCD/Magnétoscope via vidéo composant (YPbPr) file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Se connecter à une TV Câblée file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. Antenne Connexions Vidéo progressive et HDTV pour des images haut-définition numériques file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/magnétoscope, etc. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/300wn5/INSTALL/CONNECT.
Pour Commencer Pour Commencer Description du Produit • Connexion au PC, à l'antenne TV, au lecteur de DVD/ magnétoscope, etc. • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Pour commencer Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP ou supérieur Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP.
Pour Commencer 8. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer de nouveau sur le bouton 'Next'. 9. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'. Pour Windows® Me 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Démarrer Windows® Me. Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'. Double-cliquer sur l'icône 'Display'. Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
Pour Commencer Pour Windows® XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Lancez Windows® XP. Cliquez sur 'Démarrer' puis sur 'Panneau de configuration'. Pointez et cliquez sur la catégorie 'Imprimantes et autre matériel' Cliquez sur l’option 'Affichage'. Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'. Choisissez l’onglet 'Moniteur' - Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée.
Votre garantie Philips F1rst Choice Votre garantie Philips F1rst Choice Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips. Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation.
Votre garantie Philips F1rst Choice ● ● ● ● ● ● Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ; En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ; En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ; En cas de
Votre garantie Philips F1rst Choice Les services d'assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour avoir accès à F1rst Choice Contact Information. Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/warranty/WAR_1ST.
Votre garantie internationale Votre garantie internationale Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus hauts standards de qualité. Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la date d'achat.
Votre garantie internationale Web suivant : http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/300WN5/FRENCH/warranty/WAR_INTL.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur) PHILIPS LIMITED WARRANTY One (1) Year Labor and Parts Repair PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS warrants this product against defect in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: PROOF OF PURCHASE: You must have proof of the date of purchase to receive warranted repair on the product.
F1rst Choice Contact Information L'Information de Contact de F1rst Choice Numéros de téléphone: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033 Sweden 08 632 0016 Germany 0696 698 4712 Switzerland 02 23 10 21 16 Greece 00800 3122 1223 Spain 09 17 45 62 46 Finland 09 2290 1908 United Kingdom 0207 949 0069 Ireland 01 601 1161 Italy 02
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Russia • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Uruguay • Venezuela Eastern Europe CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Pho
Consumer Information Centers SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Phone: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 RUSSIA Philips Representation Office Ul. Usacheva 35a 119048 Moscow Phone: 095-937 9300 Fax : 095-755 6923 TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Talatpasa Caddesi No 5.
Consumer Information Centers ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
Consumer Information Centers MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
Consumer Information Centers VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Service. Customer Information Centre. 3 Figtree Drive Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC: 1300-363 391 PCE Service: 1300-361 392 (toll free) Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd.
Consumer Information Centers BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA BEIJING Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Service Centre 801 Dong Feng Road East Guangzhou 510080 SHANGHAI Philips Service Logistic Centre Consumer Information Centre P.O.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O. box 3680 260-199, Itaewon-Dong. Yongsan-Ku, Seoul 140-202 Phone:080-600-6600 (Local toll free) Fax : (02)-709-1245 MALAYSIA Philips Malaysia Sdn. Berhad Service Dept. No.51,sect.13 Jalan University. 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.
Consumer Information Centers Phone: (021)-7731927 Fax : (021)-7721167 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340 Singapore 1231 Phone: 6882 3999 Fax : 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA South African Philips. S.V. Div. 195 Main R.D. Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.