Hook Up Guide
1.  Hoe te zorgen voor de beste aansluiting 
  Come creare il collegamento migliore 
  Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση 
HDMI
Hoge DenitieMultimedia 
Interface geeft een niet-
gecomprimeerde, volledig 
digitale geluids- en videoverbin-
ding. 
L’Interfaccia Multimedia ad Alta 
Denizione fornisce un 
collegamento tra i vari tipi di 
sorgenti audio e video digitali 
non compressi.
Διεπικοινωνία Πολυμέσων 
Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI)
παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως 
ψηφιακή οπτική και 
ακουστική σύνδεση.
Voor een aansluiting van de 
set-top-box/ Hoge Denitie 
Ontvanger, Personal Computer, 
DVD-speler en -recorder.
Per connessioni a 
Ricevitori/Ricevitori HD (Alta 
Denizione), Personal 
Computer, lettori/registratori 
DVD
Για σύνδεση με τον δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής 
(set-top box)/ δέκτη Υψηλής 
Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή, 
τη συσκευή αναπαραγωγής 
εγγραφής DVD. 
HDMI 
Component Video Input 
(EXT 4) 
Bekom superieure beeldkwaliteit 
door de scheiding van de groene 
en de blauwe signalen. Gebruikt 
met Rechter- (Rood) en Linker- 
(Wit) audiokabel. 
Fornisce una qualità superiore di 
immagine tramite la separazione 
dei segnali del blu e del verde. 
Usato con i cavi audio R (Rosso) e 
L (Bianco). 
Παρέχει εικόνα υψηλής 
ποιότητας επειδή διαχωρίζει το 
πράσινο από το μπλε σήμα. 
Χρησιμοποιείται με το Δεξί 
καλώδιο (κόκκινο) και το 
Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου 
Voor een aansluiting van een 
DVD-speler, een DVD-recorder en 
een set-top-box.
Per connessioni a lettori DVD, 
registratori DVD, Ricevitori. 
Για σύνδεση με τη συσκευή 
αναπαραγωγής DVD, συσκευή 
εγγραφής DVD, δέκτη/
μετατροπέα ψηφιακής 
(set-top box). 
Scart (EXT 1)
Geeft een superieure beeldkwali-
teit voor een gecombineerde 
audio- en video-aansluiting.
Fornisce una qualità d'immagine 
superiore per connessioni con 
combinazione audio e video.
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο 
(RGB), συσκευή 
αναπαραγωγής/ εγγραφής 
DVD (RGB), αποκωδικοποιητή 
Set-top box (RGB).
Voor de aansluiting van een 
videorecorder (RGB), DVD-
speler/recorder (RGB), of een 
set-top-box (RGB). 
Per collegamenti a VCR (RGB), 
lettori / registratori DVD (RGB), 
Decoder (RGB).
Για σύνδεση με συσκευή βίντεο 
(RGB), συσκευή 
αναπαραγωγής/ εγγραφής 
DVD (RGB), αποκωδικοποιητή 
Set-top box (RGB).
EXT 1  
HDMI 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
Selecteer HDMI 1  
of HDMI 2 
Selezionare HDMI 1  
o HDMI 2 
Επιλέξτε HDMI 1  
ή HDMI 2 
3. 
Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box 
  Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre 
  Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)  
  για Καλωδιακή ή Δορυφορική 
HDMI 
SCART 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
HDMI 
Naar TV 
TV 
THΛEOPAΣH 
Maak deze verbinding 
om op te nemen met DVD 
Aggiungere per 
registrazioni DVD 
Προσθέστε για 
εγγραφή DVD 
HDMI 
SCART (EXT 1) 
Selecteer HDMI 1 of EXT 1 
Selezionare HDMI 1 o EXT 1. 
Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1. 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
4.  Aansluiting van uw DVD-recorder/speler 
  Collegamento del Registratore/Lettore DVD 
  Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD. 
Componentvideo- 
ingang 
Ingresso Video  
Component 
Στοιχείο εισόδου  
εικόνας 
Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder 
Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore 
Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα
 - 
Βλέπε συνδέστε τη 
       συσκευή βίντεο (VCR) 
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις 
5.  Aansluiting van uw videorecorder 
  Collegamento del Videoregistratore 
  Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) 
Antenne/kabel  - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box 
Antenna/cavo  - Vedi ricevitore satellitare/terrestre 
Κεραία/καλώδιο  - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) 
    καλωδιακής ή δορυφορικής 
Audio in 
Audio In 
Είσοδος ήχου 
SCART 
VCR 
EXT 4 
ANTENNA  
CABLE 
TO TV 
AUDIO 
L 
R 
EXT 2 / SVHS 2 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
Selecteer EXT 2 / SVHS2 
Selezionare EXT2/SVHS2 
Επιλέξτε EXT1 ή  
EXT2/SVHS2 
VCR 
TO TV 
ANTENNA 
CABLE 
AV OUT 
S--VIDEO 
VIDEO 
AUDIO L  R 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
S-Video 
6. 
Aansluiting van uw PC (personal computer) 
  Collegamento del PC (Personal Computer) 
  Συνδέστε τον υπολογιστή (PC) 
EXT 1 
Componentvideo-ingang
Zie DVD-recorder
Ingresso Video Component
Vedi Registratori DVD
Στοιχείο εισόδου βίντεο 
Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD
S-Video 
Zie videorecorder 
S-vidéo   
Vedi VCR 
S-Vídeo 
Βλέπε συσκευή  
βίντεο (VCR) 
Composiet-audio/video 
Zie videorecorder  
Composite Audio/video 
Vedi VCR  
Ήχος/εικόνα συνθέτου 
σήματος 
Βλέπε συσκευή  
βίντεο (VCR)  
Antenne/kabel 
Antenna/Cavo 
Κεραία/ Καλώδιο 
HDMI 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
Uitgangen 
van de PC 
Connettori del PC 
Υποδοχές 
σύνδεσης PC 
HDMI 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
2 
Audio Out 
EXT 4 
3139 125 37051 
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης 
Optimaal Migliore Βέλτιστη Beter Ottimo Πολύ καλή 
"  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet 
  uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt 
  aangesloten. 
  Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
  inserire la presa del cavo di alimentazione e 
  accendere il televisore. 
  Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, 
  βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την 
  τηλεόρασή σας. 
2. 
Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel 
  Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo 
  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο 
& é  Maak de aansluitingen zoals afgebeeld 
  in het schema 
  Effettuare i collegamenti come indicato 
  nello schema. 
  Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
  όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
Plasma-netsnoer
Cavo di alimentazione
PDP
Καλώδιο Ρεύματος PDP
Plasma-TV 
TV al Plasma 
Τηλεόραση Plasma 
AC in 
LCD TV 
LCD TV 
LCD TV 
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος 
της τηλεόρασης 
OF 
OPPURE 
Ή 
OPGEPAST: Dit is een 
klasse 1-apparaat. Het 
moet aangesloten 
worden op een geaard 
stopcontact van het 
ELEKTRICITEITSNET. 
ATTENZIONE: Questo è 
un apparecchio di 
Classe 1 e deve essere 
collegato ad una PRESA 
DELLA RETE ELETTRICA 
e con la messa a terra 
protettiva. 
Σημείωση: Η παροχή 
ρεύματος συνεχίζει να 
υφίσταται ακόμη κι όταν 
ο διακόπτης Λειτουργίας 
είναι σβησμένος. 
& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld 
  in het schema 
  Effettuare i collegamenti come indicato 
  nello schema. 
  Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
  όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
 "  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en 
    zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten 
    hebt aangesloten. 
    Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
    inserire la presa del cavo di alimentazione e 
    accendere il televisore. 
    Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις 
    συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και 
    ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen 
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. 
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro 
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. 
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται 
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 
OF      OPPURE     Ή
OF 
OPPURE 
Ή 
Voor meer informatie over de aansluiting  
met een DVD-recorder/speler, zie 
handleiding van het toestel. 
Per maggiori informazioni sui collegamenti  
a Registratori/Lettori DVD, consultare 
il manuale di istruzioni dell’apparecchio. 
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά 
με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/ 
αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο  
φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής. 
DVD / DVD-R 
OF    OPPURE   Ή 
S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder 
S-Video - 
Vedi Collegamento del Videoregistratore 
S-Video - 
Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο  
    (VCR) 
& OF  é 
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in 
    het schema 
& 
OPPURE
 é 
Effettuare i collegamenti come indicato  
    nello schema. 
& Ή  é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
    όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
OF    OPPURE   Ή 
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις 
Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten 
van uw decoder alleen scart-EXT.1. 
Importante: Per collegare il decoder 
utilizzare la presa scart EXT. 1. 
Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον 
Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε 
μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1. 
Merk op:
 Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker. 
VGA-verbindingen worden niet ondersteund. 
Nota:
 I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La 
connessione VGA non è supportata. 
Προσοχή:
 Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο 
σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται. 
S-Video 
(EXT 3 / SVHS3) 
Geeft een betere beeld-
kwaliteit dan RF- en 
composiet-aansluitingen. Te 
gebruiken met Rechter- 
(Rood) en Linker- (Wit) 
audiokabel. 
Fornisce una qualità di 
immagine migliore rispetto 
ai collegamenti composite 
e RF. Usato con i cavi audio 
R (Rosso) e L (Bianco). 
Παρέχει καλύτερη εικόνα 
από τις συνδέσεις RF και 
συνθέτου σήματος. 
Χρησιμοποιείται με το 
Δεξί καλώδιο (κόκκινο) 
και το Αριστερό καλώδιο 
(λευκό) ήχου. 
Voor een aansluiting van een 
videospeler (S-VHS). 
Per connessioni a VCR 
(S-VHS).
Για σύνδεση με τη 
συσκευή βίντεο (VCR) 
(S-VHS). 
Component AudioVideo 
(EXT 3 / SVHS3) 
Splitst video- (geel) en 
audiokabels (rood & wit) die 
zorgen voor een basisaanslui-
ting van de kanaaldecoder en 
andere apparaten. 
Fornisce un collegamento 
base per l’antenna o il cavo 
terrestre e collegamenti sia 
audio che video. 
Διαχωρίζει το κίτρινο 
καλώδιο (βίντεο) από το 
κόκκινο και άσπρο 
(ακουστικό σήμα) τα 
οποία συνδέουν το κουτί 
καλωδίων με άλλες 
συσκευές. 
Voor een aansluiting van een 
videorecorder (composiet), 
DVD-speler (composiet) en 
een set-top-box (composiet). 
Per connessioni a VCR 
(Composite), lettori DVD 
(Composite), Ricevitori 
(Composite). 
Για σύνδεση με τη συσκευή 
βίντεο (VCR) (συνθέτου 
σήματος), τη συσκευή 
αναπαραγωγής DVD 
(συνθέτου σήματος), το δέκτη
/μετατροπέα ψηφιακής 
(συνθέτου σήματος). 
Scart 
(EXT 2 / SVHS2) 
Zorgt voor een basisaa-
nsluiting van de decoder en 
andere apparaten. 
Fornisce un collegamento 
base dal cavo terrestre / 
decoder e da altri 
apparecchi. 
Βασική σύνδεση από το 
κουτί καλωδίων/ 
αποκωδικοποιητή προς 
άλλες συσκευές. 
Voor een aansluiting van een 
videorecorder (composiet), 
DVD-speler (composiet) en 
een set-top-box (composiet). 
Per connessioni a VCR 
(Composite), lettori DVD 
(Composite), Ricevitori 
(Composite). 
Για σύνδεση με τη συσκευή 
βίντεο (VCR) (συνθέτου 
σήματος), τη συσκευή 
αναπαραγωγής DVD 
(συνθέτου σήματος), το 
δέκτη/μετατροπέα 
ψηφιακής (συνθέτου 
σήματος). 
Goed    Buono   Καλή 
De basis Base Στοιχειώδης 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
EXT 1  
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1  
HDMI 
TO TV 
ANTENNA / CABLE 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
TO TV 
AV 
ANTENNA 
CABLE 
Y/ G 
Pb /B /U 
Pr /R /V 
L 
R 
AUDIO 
OUT 
IN 
Maak deze verbinding om op te nemen 
met DVD 
Aggiungere per registrazioni DVD 
Προσθέστε για εγγραφή DVD 
Stroomsnoer LCD 
Cavo di alimentazione 
LCD 
Καλώδιο Ρεύματος LCD 
Antenne/kabel
Antenna/Cavo
Κεραία/Καλώδιο
Naar stopcontact 
Collegamento alla 
presa a muro 
Προς την πρίζα 
στον τοίχο 
Collegamenti 
Aansluiting 
Συνδεθείτε 
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος 
της τηλεόρασης 
"  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet 
  uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt 
  aangesloten. 
  Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
  inserire la presa del cavo di alimentazione e 
  accendere il televisore. 
  Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, 
  βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την 
  τηλεόρασή σας. 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω 
μέρος της τηλεόρασης 
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω 
μέρος της τηλεόρασης 
Naar stopcontact 
Collegamento alla 
presa a muro 
Προς την πρίζα 
στον τοίχο 
"  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet  
  uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt  
  aangesloten. 
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire
  la presa del cavo di alimentazione e accendere il  
  televisore. 
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε  
  το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
OF 
OPPURE 
Ή 
OF 
OPPURE 
Ή 
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Naar stopcontact
Collegamento alla presa a muro
Προς την πρίζα στον τοίχο
Naar stopcontact 
Collegamento alla presa a muro 
Προς την πρίζα στον τοίχο 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω 
μέρος της τηλεόρασης 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω 
μέρος της τηλεόρασης 
Ingangen op het achterpaneel van de TV 
Connettori sul retro del televisore 
Πάνελ συνδέσεων στο κάτω 
μέρος της τηλεόρασης 
Naar TV 
TV 
THΛEOPAΣH 
Naar TV 
TV 
THΛEOPAΣH 
Selecteer EXT 4 
Selezionare EXT 4. 
Επιλέξτε EXT 4. 
'  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om 
  de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets 
  om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik 
  de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per 
  confermare la selezione. 
  Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για 
  να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε 
  HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
  Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. 
'  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de 
  Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om 
  HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik 
  de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto 
  Æ/ per confermare la selezione. 
 Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε 
τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε
  το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/ 
  EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/         για να  
  επικυρώσετε την επιλογή σας. 
'  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de 
  Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om 
  HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de 
  Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
 Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per 
  confermare la selezione. 
 Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να 
  δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε 
  HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
  Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. 
'  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de 
  Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om 
  EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de 
  Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e 
  per confermare la selezione. 
  Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να 
  δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1 
  ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
  Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. 
(  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om 
  de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets 
  om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ - 
  toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/   per confermare la 
  selezione. 
   Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να  
  δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4. 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/    για να 
  επικυρώσετε την επιλογή σας. 
(  Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om 
  de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets 
  om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de 
  Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per 
  confermare la selezione. 
 Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για 
  να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε 
  EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
  Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. 
Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 
Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 
Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2 
& é  Maak de aansluitingen zoals afgebeeld 
  in het schema 
  Effettuare i collegamenti come indicato 
  nello schema. 
  Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
  όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
& é 
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema 
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. 
     Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως  
     φαίνονται στο διάγραμμα 
 "  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en  
     zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten  
     hebt aangesloten. 
     Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,  
     inserire la presa del cavo di alimentazione e  
     accendere il televisore. 
     Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις  
     συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και  
     ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
& 
é "  Maak de aansluitingen zoals afgebeeld 
     in het schema 
     Effettuare i collegamenti come indicato 
     nello schema. 
     Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
     όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
 ' 
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en  
     zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten  
     hebt aangesloten. 
     Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
     inserire la presa del cavo di alimentazione e  
     accendere il televisore. 
     Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις 
     συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και 
     ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
& 
é "  Maak de aansluitingen zoals afgebeeld 
     in het schema 
     Effettuare i collegamenti come indicato 
     nello schema. 
     Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις 
     όπως φαίνονται στο διάγραμμα 
 ' 
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en  
     zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten  
     hebt aangesloten. 
     Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
     inserire la presa del cavo di alimentazione e  
     accendere il televisore. 
     Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις 
     συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και 
     ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
Achterpaneel 
van de TV 
Retro del 
televisore 
Κάτω μέρος 
τηλεόρασης 
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen 
een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. 
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro 
dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. 
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται 
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 
De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης 
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een 
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. 
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo 
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. 
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να 
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een 
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. 
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo 
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. 
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται 
να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 
De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een 
andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. 
Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo  
potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. 
Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να 
φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. 
Maak deze verbinding 
om op te nemen 
met DVD 
Aggiungere per 
registrazioni DVD 
Selecteer EXT 3 / SVHS3 
Selezionare EXT3/SVHS3 
Επιλέξτε EXT3/SVHS3 
Zijpaneel van de TV 
Connettori laterali del televisore 
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης 
για τηλεόραση 
EXT 2 / SVHS2 
Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang 
van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de 
luidsprekers van de TV. 
Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cufe al connettore delle cufe del televisore. In questo modo 
il suono sarà udibile solo attraverso le cufe. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono. 
Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή  
ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα 
ηχεία της τηλεόρασης. 
8.  Aansluiting van uw koptelefoon 
Collegamento delle Cufe 
 Συνδέστε τα ακουστικά 
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης 
για τηλεόραση
Zijpaneel van de TV
Connettori laterali del televisore
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης 
για τηλεόραση
7.  Aansluiting van uw spelconsole/camera 
Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera 
Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα 
Composiet-audio/video 
Composite Audio / Video 
Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος 
S-Video 
Ingangen van het toestel 
Connettori del dispositivo 
Connectors of Device 
VIDEO 
L 
R 
AUDIO 
VIDEO 
L 
R 
AUDIO 
TV 
EXT 1 
EXT 2 / SVHS2 
EXT 3 / SVHS3 
EXT 4 
HDMI 1 
HDMI 2 
Composiet-audio/video  (EXT 3 / SVHS3)  S-video (EXT 3 / SVHS3) 
Scart (EXT 1) 
OF 
OPPURE  Ή 
Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλη δυνατή σύνδεσηg 
Selecteer EXT 3 / SVHS3 
Selezionare EXT3/SVHS3 
Επιλέξτε EXT3/SVHS3 
' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om 
  de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets 
  om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de 
   Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. 
  Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare 
  la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare 
  EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per 
  confermare la selezione. 
Πατήστε το κουμπί 
AV
 στο τηλεχειριστήριο για να 
  δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). 
  Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
ï
 για να επιλέξετε EXT2/ 
  SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 
Æ
/  για να 
  επικυρώσετε την επιλογή σας. 
& é 
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema 
    Effettuare i collegamenti come indicatonello schema. 
  Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως 
    φαίνονται στο διάγραμμα 
 " 
Steek het stroomsnoer in het stopcontact en 
    zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten 
    hebt aangesloten. 
Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, 
    inserire la presa del cavo di alimentazione e  
    accendere il televisore. 
Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις 
    συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και 
    ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
Zijpaneel van de TV 
Connettori laterali del televisore 
Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης 
για τηλεόραση 
EXT 4 
EXT 2 / SVHS 2 
EXT 1 
Set-top-box 
Ricevitore 
Δέκτης/μετατροπέας 
ψηφιακής (set-top box) 
Set-top-box
Ricevitore
Δέκτης/μετατροπέας 
ψηφιακής (set-top box)
Neem uw 
verantwoordelijkheid 
Respecteer de copyrights 
Be responsible 
Rispetta i copyright 
Επιδείξτε υπευθυνότητα 
Επιδείξτε υπευθυνότητα 
Wijzigingen voorbehouden 
Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. of hun respectieve eigenaars 
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rechten voorbehouden. 
Le speciche contenute sono soggette a modiche senza preavviso 
I marchi sono proprietà della Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi proprietari 
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. 
Οι προδιαγραφές ενδέχεται να διαφοροποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. 
Τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία της Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των αντιστοίχων ιδιοκτητών. 
2005© Koninklijke Philips Electronics N.V. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. 
www.philips.com 
Antenna / Cable 
Voorziet een basisaans-
luiting voor antenne en 
kabel. Dit is zowel voor 
audio als voor video. 
Fornisce un collega-
mento base per 
l’antenna o il cavo 
terrestre e collega-
menti sia audio che 
video. 
Παρέχει βασική 
σύνδεση με κεραία ή 
καλώδιο. Συνδυάζει 
ήχο και εικόνα. 
Voor een aansluiting via 
de 
: 
- ingang 
(75 Ω).
Per connessioni alla 
presa 
: 
(75 Ω). 
Για σύνδεση στην 
:
υποδοχή (75 Ω). 
& é 
Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema 
Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. 
     Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως  
     φαίνονται στο διάγραμμα 
 "  Steek het stroomsnoer in het stopcontact en  
     zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten  
     hebt aangesloten. 
     Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi,  
     inserire la presa del cavo di alimentazione e  
     accendere il televisore. 
     Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις  
     συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και  
     ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 
Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid. 
Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per  
riproduzione audio mono 
Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την  
αριστερή (λευκή) υποδοχή. 
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV

