Quick start guide
3139 125 37832
Raccordements
Connect
Conexión
3b.  
Connect your Cable or Satellite set-top box
 Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
 Conexión de su caja set-top de TV por cable o Satélite
1. How to make the best connection
 Comment effectuer le meilleur raccordement
 Cómo lograr la mejor conexión
HDMI
High-Definition Multimedia 
Interface provides an uncom-
pressed all-digital 
audio and video connection.
L’interface multimédia à haute 
définition fournit un 
raccordement audio et vidéo 
numérique et non comprimé.
Alta definición. 
La interfaz multimedia provee 
una conexión de vídeo comple-
tamente digital de audio y vídeo, 
sin compresión.
For connection to Set-top box 
/ High Definition equipment, 
PersonalComputer, DVD player 
/ DVD recorder.
Pour le raccordement avec le 
boîtier décodeur équipement à 
haute définition, l’ordinateur 
personnel, le graveur/lecteur 
DVD.
Para conexión de cajas 
Set-top/receptores de alta 
definición, ordenadores, y 
reproductores y grabadores de 
DVD.
HDMI
Component Video Input 
(EXT 4)
Provides superior picture quality 
by seperating the green and blue 
signals. Used with Right (red) and 
Left (white) audio cables. 
Fournit une image de qualité 
supérieure en séparant les signaux 
verts et bleus.Utilisé avec les 
câbles audio Droit (Rouge) et 
Gauche (Blanc).
Provee una calidad de imagen de 
calidad superior separando las 
señales verde y azul. Se usa con los 
cables de audio derecho (rojo) e 
izquierdo (blanco).
For connection to DVD player , 
DVD recorder, Set-top box.
Pour le raccordement avec le 
lecteur DVD, le graveur DVD, le 
boîtier décodeur.
Para conexión a un reproductor de 
DVD, grabador de DVD, caja Set-top.
Scart (EXT 1)
Provides superior picture quality 
for combined audio and video 
connection.
Offre une qualité d’image 
supérieure pour une connexion 
combinée audio vidéo.
Provee una calidad de imagen para 
la conexión combinada de audio y 
vídeo.
For connection to VCR (RGB), 
DVD player / recorder (RGB), 
Set-top box (RGB). 
Permet une connexion au 
magnétoscope (RVB), au lecteur / 
enregistreur DVD (RVB), au 
boîtier décodeur (RVB). 
Para conexión a una videograba-
dora (RGB), reproductor o 
grabador de DVD, caja Set-top 
(RGB).
EXT 1 
EXT 4
Connection Basics Bases d’un raccordement Bases para una buena conexión
Best Le meilleur Óptima   Better Meilleur Buena
S-Video
(EXT 3 / SVHS3)
Supplies a better picture 
than RF and Composite 
connections. Used with 
Right (red) and Left (white) 
audio cables.
Fournit une image 
meilleure que les raccorde-
ments RF et combinés. 
Utilisé avec les câbles audio 
Droit (Rouge) et Gauche 
(Blanc).
Provee una imagen mejor 
que la de las conexiones RF 
y Vídeo Compuesto. Se usa 
con los cables de audio 
derecho (rojo) e izquierdo 
(blanco).
For connection to VCR 
(S-VHS) player.
Pour le raccordement avec 
le magnétoscope (S-VHS).
Para conexión a un 
reproductor de VCR 
(S-VHS).
Component 
AudioVideo 
(EXT 3 / SVHS3)
Seperates the video (yellow) 
and audio (red and white) 
cables that provide basic 
connection from the cable 
box and other devices.
Sépare les câbles vidéo 
(jaune) et audio (rouge et 
blanc) qui fournissent une 
connexion basique entre le 
boîtier de raccordement et 
les autres appareils.
Separa los cables de vídeo 
(amarillo) y audio (rojo y 
blanco) que suministran la 
conexión básica de la caja de 
cable y otros dispositivos.
For connection to VCR 
(Composite), DVD player
(Composite), Set-top box 
(Composite).
Pour le raccordement avec 
le magnétoscope (combiné), 
le lecteur DVD (combiné), 
le boîtier décodeur 
(combiné).
Para conexión a videograba-
dora (vídeo compuesto), 
reproductor de DVD, (Vídeo 
Compuesto), caja Set-top 
(vídeo compuesto).
Scart
(EXT 2 / SVHS2)
Provides a basic 
connection from the cable / 
decoder box and other 
devices.
Fournit une connexion 
basique entre le boîtier de 
raccordement / le 
décodeur et les autres 
appareils. 
Provee una conexión básica 
para las cajas de cable / 
decodificador y otros 
dispositivos.
For connection to VCR 
(Composite), DVD player
(Composite), Set-top box 
(Composite). 
Pour le raccordement avec 
le magnétoscope 
(combiné), le lecteur DVD 
(combiné), le boîtier 
décodeur (combiné).
Para conexión a videograba-
dora (vídeo compuesto), 
reproductor de DVD, (Vídeo 
Compuesto), caja Set-top 
(vídeo compuesto).
Antenna / Cable
Provides a basic 
connection for antenna 
or cable. Provides both 
audio and video.
Fournit un raccorde-
ment de base pour 
l’antenne ou le 
câble.Fournit la vidéo 
et l’audio aussi.
Provee una conexión 
básica para la antena o el 
cable. Provee tanto de 
audio como de vídeo.
For connection to the 
: (75 Ω )socket. 
Pour le raccordement 
avec la prise (75 Ω):.
For connection to the 
: (75 Ω )socket. 
Good    Bien    Buena
Basic    Bases    Básica
Connection Basics Bases d’un raccordement Bases para una buena conexión
EXT 2 / SVHS2
" After connecting all cables or devices, switch on 
 your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles ou tous les 
 appareils, mettez en marche votre téléviseur et 
 l’appareil.
 Después de conectar todos los cables o 
 dispositivos, encienda el televisor y el dispositivo.
2. Connect power and antenna / cable
Connecter le cordon d’alimentation et l’antenne
Conexión de la alimentación y de la antena/cable
& é Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
Powercord Plasma
Cordon d’alimentation 
de l’écran plasma
Cable alimentación 
PDP
Plasma TV
TV écran à plasma
Televisor de plasma
AC in
LCD TV
LCD TV
LCD TV
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
OR
OU
O
CAUTION :
This is Class 1 apparatus. 
It must be connected to a 
MAINS socket out with a 
protective earthing 
connection.
ATTENTION : Il s’agit 
d’un appareil de classe 1. 
Il doit être branché dans 
une prise SECTEUR 
munie d’une prise de 
terre de protection
PRECAUCIÓN: Este es 
un aparato Clase 1 Debe 
ser conectado 
directamente a un 
tomacorriente del 
SUMINISTRO ELÉCTRICO, 
con una conexión a tierra 
para protección.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
EXT 1 
Powercord LCD
Cordon d’alimentation 
LCD
Cable alimentación 
LCD
Antenna/Cable
Antenne/Câble
Antena/Cable
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
HDMI
Set-Top Box
Boîtier décodeur
Set-TCaja Set-Top
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Select HDMI 1 
or HDMI 2
Sélectionnez HDMI 1 
ou HDMI 2
Seleccione HDMI 1 
o HDMI 2
3a. 
Connect your Cable or Satellite set-top box
 Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
 Conexión de su caja set-top de TV por cable o Satélite
& é  Do connections as shown in diagram.
  Procédez aux raccordements comme 
  illustré sur le schéma
  Haga las conexiones tal como se indica
  en el diagrama.
 " After connecting all cables or devices, 
  switch on your TV and the device.
  Après avoir connecté tous les câbles 
  ou tous les appareils, mettez en  
  marche votre téléviseur et l’appareil.
  Después de conectar todos los cables 
  o dispositivos, encienda el televisor y 
  el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient 
être nommés ou positionnés différemment. 
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar 
etiquetados o posicionados de diferente modo.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1 
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
'  Press the AV key on the remote control to 
  display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2. 
  (ï key) and confirm selection by the Æ/ key.
  Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
  pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez 
  la touche Æ/ pour valider la sélection.
  Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
  visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
  seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la 
  tecla Æ/ para validar la selección.
Component Video Input
See DVD Recorder
Entrée du composant vidéo
Voir le graveur DVD
Entrada de vídeo 
componente
Ver Grabador de DVD
S-Video
See VCR
S-vidéo 
Voir le
magnétoscope
S-Vídeo
Ver Videograbadora
Composite Audio/Video
See VCR 
Audio/vidéo combinés
Voir le magnétoscope
 Vídeo compuesto 
Audio/video
Ver Videograbadora
Antenna /Cable
HDMI
TO TV
ANTENNA / CABLE
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
" After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Set-Top Box
Boîtier décodeur
Set-TCaja Set-Top
& é Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
Connectors of device is for reference only. Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient 
être nommés ou positionnés différemment. 
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar 
etiquetados o posicionados de diferente modo.
HDMI
SCART
TO TV
ANTENNA / CABLE
HDMI
To TV
Au téléviseur
Al Televisor
Do this connection
for DVD Recording
Ajoutez pour 
l’enregistrement DVD
Realice esta 
conexión para la 
grabación de DVD
HDMI
SCART (EXT 1)
Select HDMI 1 or EXT 1.
Sélectionnez HDMI 1 ou EXT 1.
Seleccione HDMI 1 o EXT 1.
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
4a. Connect your DVD Recorder / Player
Connecter votre graveur/lecteur DVD
  Conexión de su Grabador/Reproductor de DVD
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
OR
OU
O
For more information on connection 
to DVD Recorder/Player, refer to 
device’s instruction manual.
Pour plus d’informations sur le 
raccordement au graveur/lecteur 
DVD, veuillez consulter le guide 
de l’utilisateur de l’appareil.
Para obtener más información acerca 
de la conexión a un grabador/
reproductor de DVD, vea el manual 
de instrucciones del manual.
DVD / DVD-R
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
OR
OU
O
'  Press the AV key on the remote control to display 
 Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2 or EXT 1 
 (ï key) and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2 ou 
 EXT 1. Utilisez la touche Æ/ pour valider la 
 sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar HDMI 1 o HDMI 2 o EXT 1. Utilice la 
 tecla Æ / para validar la selección.
& é Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
 " After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
Do this connection
for DVD Recording
Ajoutez pour 
l’enregistrement DVD
Realice esta 
conexión para la 
grabación de DVD
Component
Video Input
Composite Audio/Video - See connect to your VCR
Audio/vidéo combinés - Voir Connecter votre magnétoscope
Vídeo compuesto: Audio/vídeo - Vea la conexión a su 
                                        videograbadora.
Other possible connections D’autres raccordements possibles Otras conexiones posibles
S-Video - See connect to your VCR
S-vidéo - Voir Connecter votre magnétoscope
S-Video - Vea la conexión a su 
            videograbadora.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
TO TV
AV
ANTENNA
CABLE
Y/ G
Pb/B/U
Pr/R/V
L
R
AUDIO
OUT
IN
Do this connection for DVD Recording
Ajoutez pour l’enregistrement DVD
Realice esta conexión para la grabación 
de DVD
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
To TV
Au téléviseur
Al Televisor
Select EXT 4
Sélectionnez EXT 4.
Seleccione EXT 4.
(  Press the AV key on the remote control to 
 display Source list. Select EXT 4. (ï key)
 and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner EXT 4. Utilisez la touche Æ/ 
 pour valider la sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar EXT 4. Utilice la tecla Æ / para 
 validar la selección.
&
é " Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
 ' After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
4b. Connect your DVD Recorder / Player
Connecter votre graveur/lecteur DVD
  Conexión de su Grabador/Reproductor de DVD
5a. Connect your VCR
  Connecter votre VCR
  Conexión de su videograbadora
Audio In
SCART
VCR
EXT 4
ANTENNA 
CABLE
TO TV
AUDIO
L
R
EXT 2 / SVHS 2
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
Select EXT 2 / SVHS2
Sélectionnez 
EXT2/SVHS2
Seleccione EXT2/SVHS2
EXT 1
& OR é Do connections as shown in diagram.
& OU é Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
& O é Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
Important : In order to connect your 
Decoder box, please use EXT 1 scart only.
Important : Pour pouvoir brancher votre
décodeur, utilisez uniquement la prise péritel
EXT. 1.
Importante: Para conectar el decodificador
use solamente EXT. 1.
" After connecting all cables or devices, switch 
 on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles ou tous 
 les appareils, mettez en marche votre 
 téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables o 
 dispositivos, encienda el televisor y el 
 dispositivo.
OR
OU
O
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
'  Press the AV key on the remote control to 
 display Source list. Select EXT 1 or EXT 2/SVHS2. 
 (ï key) and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner EXT 1 ou EXT 2/SVHS2. Utilisez la 
 touche Æ/ pour valider la sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar EXT 1 o EXT 2/SVHS2. Utilice la 
 tecla Æ / para validar la selección.
Connectors of device is for reference only. Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient 
être nommés ou positionnés différemment. 
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar 
etiquetados o posicionados de diferente modo.
Antenna/Cable - See Connect your Cable or Satellite set-top box
Antenne/câble    - Voir Connecter votre boîtier décodeur satellite ou câble
Antena / Cable   - Ver Caja set-top para cable o satélite
VCR
TO TV
ANTENNA 
CABLE
AV OUT
S--VIDEO
VIDEO
AUDIOL R
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
S-Video
Other possible connections D’autres raccordements possibles Otras conexiones posibles
To wall socket
Vers prise murale
Al tomacorriente
To TV
Au 
téléviseur
Al 
Televisor
(  Press the AV key on the remote control to 
 display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
 and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la  
 touche Æ/ pour valider la sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla 
 Æ / para validar la selección.
&
é " Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
 '  After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
Bottom of TV
Arrière de 
la télévision
Parte inferior 
del televisor
Connectors of device is for reference only. Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient 
être nommés ou positionnés différemment. 
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar 
etiquetados o posicionados de diferente modo.
Select EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
Seleccione EXT3/SVHS3
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la 
télévision
Conectores laterales del televisor
37” / 42” TV
26” / 32” TV
5b. Connect your VCR
  Connecter votre VCR
  Conexión de su videograbadora
6. 
Connect your PC (Personal Computer)
Connecter votre PC (Ordinateur personnel)
 Conexión de su ordenador
Connectors of PC
Connecteurs 
de l’ordinateur
Conectores del 
ordenador
HDMI
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
2
Audio Out
NOTE : PC connection is only available via HDMI / DVI connector. 
VGA connection is not supported.
Remarque: Le raccordement du PC est disponible uniquement via le connecteur 
HDMI / DVI. Le raccordement VGA n’est pas compatible.
NOTA: La conexión para ordenador está disponible sólo a través del conector 
HDMI/DVI. No es compatible con la conexión VGA.
Connectors at bottom of TV
Connecteur TV d’en bas
Conectores en la parte inferior 
del televisor
'  Press the AV key on the remote control to 
 display Source list. Select HDMI 1 or HDMI 2. 
 (ï key) and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner HDMI 1 ou HDMI 2. Utilisez la 
 touche Æ/ pour valider la sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar HDMI 1 o HDMI 2. Utilice la 
 tecla Æ / para validar la selección.
Select HDMI or HDMI 2
Sélectionnez HDMI ou HDMI 2
Seleccione HDMI o HDMI 2
& é Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
 "  After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
Connectors of device is for reference only. Your device’s connectors may be labeled differently.
Les connecteurs de l’appareil sont uniquement pour référence. Les connecteurs de vos appareils pourraient 
être nommés ou positionnés différemment. 
Los conectores de los dispositivos son sólo para referencia. Los conectores de sus dispositivos pueden estar 
etiquetados o posicionados de diferente modo.
EXT 4
EXT 2 / SVHS 2
EXT 1
7. 
Connect your Game Console /Camera
  Connecter votre console de jeu/caméra
  Conexión de su consola de juegos/cámara
Composite
Audio / Video
S-Video
Connectors of Device
Connecteurs de l’appareil
Conectores del dispositivo
Use left (white) audio only for mono sound
Utilisez l’audio gauche (blanc) uniquement 
pour le son mono
Use el audio izquierdo (blanco) sólo para el 
audio mono
VIDEO
L
R
AUDIO
VIDEO
L
R
AUDIO
TV
EXT 1
EXT 2 / SVHS2
EXT 3 / SVHS3
EXT 4 
HDMI 1
HDMI 2 
S-Video (EXT 3 / SVHS3)
Composite Audio/Video (EXT 3 / SVHS3)
Scart (EXT 1)
OR
OU
U
Other possible connections D’autres raccordements possibles Otras conexiones posibles
Select EXT 3 / SVHS3
Sélectionnez EXT3/SVHS3
Seleccione EXT3/SVHS3
(  Press the AV key on the remote control to 
 display Source list. Select EXT 3 / SVHS 3. (ï key)
 and confirm selection by the Æ/ key.
 Appuyez sur la touche AV de votre télécommande 
 pour afficher la Liste des sources. Utilisez la touche 
 ï pour sélectionner EXT 3 / SVHS 3. Utilisez la  
 touche Æ/ pour valider la sélection.
 Pulse la tecla AV en el mando a distancia para 
 visualizar la lista de fuentes. Utilice la tecla ï para 
 seleccionar EXT 3 / SVHS 3. Utilice la tecla Æ / 
 para validar la selección.
& é Do connections as shown in diagram.
 Procédez aux raccordements comme 
 illustré sur le schéma
 Haga las conexiones tal como se indica
 en el diagrama.
 " After connecting all cables or devices, 
 switch on your TV and the device.
 Après avoir connecté tous les câbles 
 ou tous les appareils, mettez en 
 marche votre téléviseur et l’appareil.
 Después de conectar todos los cables 
 o dispositivos, encienda el televisor y 
 el dispositivo.
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la 
télévision
Conectores laterales del televisor
37” / 42” /50” TV
37” / 42” /50” TV
26” / 32” TV
26” / 32” TV
8. Connect your Headphone 
Connecter votre casque audio 
Conexión de sus auriculares 
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la 
télévision
Conectores laterales del televisor
26” / 32” TV
37” / 42” /50” TV
Side connectors of TV
Connecteurs latéraux de la 
télévision
Conectores laterales del televisor
For your own personal listening pleasure, connect the phono jack to the headphone connector of the TV. 
The sound can now only be heard through the headphone. There will be no sound from the TV’s speakers 
(for 26"/32" models only). For 37”/42”/50" models, press the MUTE button on the remote control to switch 
off sound from the TV's speakers.
Pour votre plaisir personnel audio, connectez le câble de casque audio au connecteur de casque audio 
du téléviseur. Maintenant, le son peut être entendu dans le casque audio. Il n’y aura aucun son provenant 
des haut-parleurs du téléviseur (uniquement pour les modèles 26"/32"). Pour les modèles 37”/42”/50", 
appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son des haut-parleurs du téléviseur.
Si así lo prefiere, conecte la ficha “phono” al conector de auriculares del televisor. El sonido se escuchará 
por los auriculares. No saldrá sonido de los altavoces del televisor sólo para 26/32"). Para los modelos de 
37”/42”/50", presione el botón MUTE de anulación de sonido en el mando a distancia para anular el sonido 
de los altavoces.
4
MIS-F, 200, 100
200mm
100mm
English  Not Supplied
Français  Non fourni   
Nederlands  Niet meegeleverd 
Deutsch  Nicht im Lieferumfang enthalten 
Italiano  Non in dotazione   
Eλληνικα  Δεν Παρέχεται   
Dansk  Medfølger ikke   
Norsk  Medfølger ikke   
Svenska  Medföljer inte   
Suomi  Ei sisälly toimitukseen   
Pyccкий  Не прилагается   
Español  No suministrado
Português  Não fornecido
Turkçe  Sağlanmaz   
Magyar  Nem tartozék   
Polski  Brak w zestawie 
Česky  Není dodáváno
Slovenský  Nedodáva sa
107 cm
37" / 42"
26" / 32"
26" / 32"
37" / 42"
37" / 42"
26" / 32"

