Country Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland UK Number 0820 901114 070 222 303 3525 8759 09 2311 3415 08 9165 0005 0180 5 356 767 0 0800 3122 1280 01 601 1777 199 404 041 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 2 1359 1442 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0906 1010 016 Tariff €0.20/min €0.17/min local local €0.23/min €0.12/min free local €0.25/min local €0.20/min local local €0.15/min local local £0.
Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili tento televizní přijímač. Tato příručka vám pomůže s nastavením a dalším použitím televizoru. Doporučujeme, abyste si příručku pozorně pročetli. Obsah Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Příprava a spuštění televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Tlačítka a konektory na televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní informace Po stranách televizoru ponechejte alespoň 10 cm volného místa, aby byla zajištěna správná ventilace. Umístěte přijímač na pevný, rovný povrch. Ventilační otvory TV nikdy nezakrývejte textiliemi ani jinými materiály. Mohlo by dojít k přehřátí zařízení. Do ventilačních otvorů neumisťujte žádné předměty. Pokud by se do těchto otvorů dostal kov nebo hořlavý materiál, mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému zkratu. Dbejte, abyste do jedné zásuvky nezapojili příliš mnoho spotřebičů.
Příprava a spuštění televizoru 1 Umístění televizoru 3 Použití dálkového ovladače Odstraňte plastový izolační obal z baterie, a tak aktivujete dálkové ovládání. Televizor umístěte na pevný rovný povrch a ponechejte okolo něj volný prostor 10 cm. 4 Zapnutí televizoru 26”/32” TV . – – 2 Připojení • Zapojte zástrčku antény do zdířky 75 Ω: ve spodní části televizoru. • Zapojte hlavní napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě (220 - 240 V, 50/60 Hz).
Tlačítka a konektory na televizoru 11 4 Headphone – 26”/32” TV Audio In 3 R AUDIO IN L Video In S-Video VIDEO IN S-VIDEO 1 . – 2 7 6 EXT. 4 5 HDMI 2 26” / 3 2” AUDIO R IN L R L Pr Pb Y HDMI 1 DVI (AUDIO IN) EXT.2 /SVHS2 EXT. 1 AC i n ~ 8 1 2 3 4 5 6 7 4 9 10 POWER(Napájení): Slouží k zapnutí 8 Zdířky HDMI 1 /HDMI 2: Slouží k připojení zařízení Set-Top box, přehrávače nebo a vypnutí televizoru.
Tlačítka dálkového ovladače 8 Tlačítko MENU Pro vyvolání nebo opuštění nabídky televizoru. 9 Kurzorová tlačítka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUX 15 16 17 18 19 20 10 21 11 22 12 13 14 23 Tato čtyři tlačítka slouží pro výběr a nastavení položek nabídky. 10 Tlačítko OK Potvrzuje výběr. 11 Tlačítko hlasitosti ( – VOL + ) Nastavení hlasitosti. 12 Tlačítka pro funkci Smart Picture a Smart Sound Umožňuje přístup ke skupině přednastavení obrazu a zvuku (viz strana 12).
Tlačítka dálkového ovladače - další funkce Dálkové ovládání také umožňuje u některých modelů Philips DVD ovládat jejich hlavní funkce. POZNÁMKA: Funkce nejsou dostupné u zařízení Philips DVD-R. Pomocí tlačítka zvolte požadovaný režim: DVD nebo AUX . Indikátor dálkového ovladače zobrazí vybraný režim. Po 20ti vteřinách nečinnosti se automaticky vypne.
Třídění programů 1 Stiskněte tlačítko se zobrazí TV Menu. TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení 2 . Na obrazovce Nastavení Jazyk Země Aut. Ladění Ruční Ladění Třídění Název 0 1 2 3 4 5 Stiskněte tlačítko ï, zvolte menu Nastavení a stiskněte tlačítko Æ / k otevření menu Nastavení. 3 Stiskněte tlačítko ï k výběru Třídění a stiskněte tlačítko Æ / k otevření třídícího režimu.
Ruční ladění programů Toto menu umožňuje ukládat programy po jednom do paměti. 1 Stiskněte tlačítko . 2 Pomocí tlačítka ï zvolte menu Nastavení a tlačítkem Æ / otevřete menu Nastavení. 3 Stiskněte tlačítko ï k výběru Ruční ladění a stiskněte tlačítko Æ / k otevření menu Ruční ladění. 4 Stiskněte tlačítka Î ï k výběru položek v Ručním ladění pro doladění nebo spuštění. TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení 5 Ruční ladění Evropa Systém Hledání Č.
Nastavení obrazu a zvuku 1 Stiskněte tlačítko Popis nastavení obrazu . 2 K volbě Obraz či Zvuk použijte tlačítka Î ï. 3 Pomocí tlačítek Í Æ / menu Obraz či Zvuk. TV Menu Obraz Zvuk Zvl. Funkce Nastavení otevřete Jas: ovlivňuje jas obrazu. Barva: ovlivňuje intenzitu barev. Kontrast: ovlivňuje rozdíl mezi světlými a tmavými barvami. Ostrost: ovlivňuje ostrost k vylepšení detailů obrazu.
Použití funkce Kontrast+ a NR (snížení šumu) 1 Stiskněte tlačítko Definice nastavení funkcí . Kontrast+ : – nastavuje úplný kontrast obrazu pro co nejlepší viditelnost. – zvolte Zapnuto k aktivování funkce. 2 Pomocí tlačítka ï , zvolte menu Zvl. Funkce a tlačítkem Æ / otevřete menu Zvl. Funkce. 3 Pomocí tlačítek Î ï vyberte Kontrast+ nebo NR (snížení poruch) a tlačítky Í Æ zvolte nastavení Zapnuto nebo Vypnuto.
Použití funkce PIP (obraz v obraze) Funkce PIP (Obraz v obraze) umožňuje vyvolat obrazovku PIP osobního počítače (PC) nebo zařízení HD (High Definition) během sledování televizního programu. “ Pomocí tlačítka Î ï zvolte PIP ‘ Ke zobrazení PIP menu stiskněte tlačítko Æ/ . PIP DŮLEŽITÉ Rozměr PIP Vodorovně Chcete-li vyvolat obrazovku PIP počítače, postupujte takto: Vstup HDMI-1 nebo HDMI-2 MUSÍ být připojen k výstupu DVI počítače. K připojení použijte kabel HDMI/DVI.
Formát obrazovky Obraz může být vysílán ve formátu 16:9 (široká obrazovka) nebo ve formátu 4:3 (tradiční obrazovka). Obraz 4:3 může mít občas nahoře a dole černý pruh. Tato funkce vám umožní zvolit optimální zobrazení obrazu. Pomocí tlačítka (nebo Í Æ) zvolte jiný režim. Tento televizor je také vybaven automatickým přepnutím, které zvolí správný formát obrazovky podle specifických signálů, které jsou spolu s programem přenášeny.
Použití funkcí inteligentního obrazu a zvuku (Smart Picture a Smart Sound) Funkce Smart Picture umožňuje vybrat mezi 5ti nastaveními obrazu pojmenovanými jako : Bohatý, Přirozený, Měkký, Multimedia nebo Osobní. k Opakovaně stiskněte tlačítko procházení volbami a vyberte požadovaný režim. Přirozený Bohatý nebo Měkký Multimedia Osobní Popis nastavení obrazu Bohatý : Velmi jasné a ostré nastavení obrazu je vhodné do jasného prostředí a pro demonstraci kvality TV přijímače při dobrém signálu.
Teletext Teletext je informační systém přenášený některými kanály, v němž se čte podobně jako v novinách. Umožňuje rovněž přístup k titulkům pro sluchově postižené osoby nebo osoby, které nerozumí jazyku vysílání (kabelové sítě, satelitní programy atd.) Vyvolání 6 5 K zapnutí nebo vypnutí obrazovky teletextu.Zobrazí se seznam dostupných rubrik.Každá rubrika má odpovídají 3místné číslo stránky.Pokud zvolený kanál teletext nevysílá, zobrazí se indikátor 100 a obrazovka zůstane prázdná.
Použití televizoru jako obrazovky počítače Váš TV můžete používat jako počítačový monitor. DŮLEŽITÉ Pokud chcete, aby TV fungovala jako monitor, postupujte podle následujících kroků: & é HDMI-1 nebo HDMI-2 vstup MUSÍ být připojen na DVI výstup PC. Pro spojení použijte HDMI/DVI adaptér. K zobrazení seznamu Zdroj stiskněte a pomocí tlačítka Î ï zvolte HDMI-1 nebo HDMI-2. Pomocí tlačítka Æ / zvolený zdroj. přepněte na Æ Zdroj TV EXT.1 EXT.2 / SVHS2 EXT.3 / SVHS3 EXT.
Použití televizoru v režimu HD (High Definition) Režim HD Režim HD (High Definition) umožňuje sledovat čistší a ostřejší obraz, pokud používáte přijímač nebo zařízení HD, které umí přenášet obraz s vysokým rozlišením. DŮLEŽITÉ Pokud chcete, aby TV fungovala v režimu HD, postupujte podle následujících kroků : & é Vstup HDMI-1 nebo HDMI-2 MUSÍ být připojen k výstupu HDMI nebo DVI zařízení či přijímače HD.Pokud je připojeno zařízení DVI použijte HDMI/ DVI adaptér. Další detaily viz Průvodce připojením.
Tipy pro odstraňování problémů V tabulce je uveden přehled jevů, k nimž může u televizoru dojít. Dříve, než se obrátíte na servisní oddělení, proveďte následující jednoduché kontroly. Problém Možné příčiny Co byste měli udělat Na obrazovce není obraz • Špatný přívod elektrické energie • Není zapnutý TV vypínač • Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně zapojen do zásuvky. Pokud se nic nezmění, odpojte zástrčku. Počkejte 60 vteřin a znovu zapojte. Znovu zapněte TV.
Tipy pro odstraňování problémů Problém Možné příčiny Co byste měli udělat Chybí přístup do menu Nastavení • V režimu AV, EXTERNAL nebo HD. • Režim AV, EXTERNAL či HD nemá přístup do menu Nastavení. PC režim nefunguje • Špatné připojení • Zkontrolujte správnost připojení. (viz “Použití televizoru jako obrazovky počítače” na straně 15). (Další detaily k připojení PC zařízení viz Průvodce připojením. • Zkontrolujte, zda jste zvolili správný zdroj.
Technické údaje 26PF5xxx 32PF5xxx Velikost obrazovky 660 mm (26”) 800 mm (32”) Audio výstup 2 x 15 W 2 x 15 W TV Systém PAL, Video záznam SECAM NTSC, PAL, SECAM Systém zvuku Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Propojení Zadní část Anténní vstup 75Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Komponentní video vstup Audio vstup, Video vstup, S-Video vstup, sluchátka Bok Příkon 110 W 120 W Píkon v pohotovostním režimu <1W <1W Rozměry přijímače (s podstavcem) Výška Hloubka Šířka Netto váha
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.