Quick start guide

Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
8 Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
NETTV
Access to Net TV menu directly.
ES
Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR
Accéder directement au menu de Net TV.
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Conguración
Conguration
Setup
Setup
TV
Source Home
Network
Net TV
To turn O the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
Language
Preferences
Installation
Features
Accessibility
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
TV placement
E-sticker
Preference
Language
Restore default settings Restore default settings
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
OE-sticker
ApagadoPegatina elect.
ArrêtEtiquette E
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Ache les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
Ache une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Closed captions
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
TV VideoHDMI2 HDMI3
HDMI2
TV VideoHDMI1 HDMI3
Watch TV
VideoHDMI2
HDMI1 HDMI3
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
Televisions
32PFL4901
4000 series
2EMN00553
9 Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
Easy Connect
Manual entry
Scan
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
On your router, press an easy connect button. Return to the TV within
2 minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press
OK.
LAN
WLAN
LAN
InternetInternet InternetInternet
5a
5b
21 3
7
4
6
Setup
TV
Source Home
Network
Net TV
Select Scan. The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select Easy Connect if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil
conguración.
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans l
Protégé avec son bouton.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect on the TV and press OK.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione Conectar en
la TV y presione OK.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Verique su conguración e intente nuevamente. Reérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Protez de votre NetTV!
Network service icons may dier according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que congure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la conguración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans l, le type et le code de sécurité du routeur sans l avant de passe à 5b.
Select Connect to network, then press OK.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
Ethernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans l
ES
Inalámbrico
FR
Sans l
ES
Por cable
FR
Cable
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step
f.
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso
f.
Sélectionnez Sans l, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape
f.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
Ethernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press Q, select Setup.
Pulsar Q, seleccionar Conguración.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez Conguration.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the
services, content, software and advertising. Funai Corporation Inc. may, in its sole
discretion, add or remove access to any specic services, content, software and
advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide a good
selection of services, content or software, Funai Corporation Inc. does not warrant
continued access to any specic services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo
el tiempo, actualización de rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían
por ubicación.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software
y publicidad. Funai Corporation Inc. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio,
contenido, software y publicidad especícos en cualquier momento. Aunque Funai Corporation Inc.
intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc.
no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especíco.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité.
Funai Corporation Inc. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu,
logiciel et publicité spéciques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc. s'eorcera de fournir un
bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à
tout service, contenu ou logiciel spécique.
e.t.c.

Summary of content (2 pages)