www.philips.
www.philips.com/support Country Austria Belgium Czech Rep Denmark Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Poland Portugal Slovakia Spain Sweden Switzerland UK Number 0810 000205 078250145 800142840 3525 8759 09 2311 3415 0821 611655 01803 386 852 0 0800 3122 1280 0680018189 01 601 1777 840320086 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 0223491504 2 1359 1442 0800004537 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0870 900 9070 This information is correct at the time of press.
Reciclado El empaquetamiento de este producto está diseñado para ser reciclado. Contacte con las autoridades locales para desechar correctamente este producto. Información acerca del producto • Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior trasera izquierda de su televisor, así como en el embalaje. Eliminación del producto viejo Este televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados.
17 1 Introducción 1.1 Información de importancia ............. 2 1.1.1 Imágenes estáticas en la pantalla detelevisor ............................................ 2 1.1.2 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”)..... ...... 2 18 2 2.1 2.2 Seguridad General.................................................. 3 Cuidado de la pantalla........................ 3 3 Overview Resumen de las teclas y los conectores del televisor Controles laterales .............................
1 Introducción Gracias por adquirir este televisor. El presente manual contiene toda la información necesaria para la instalación inicial y el manejo de su nuevo televisor. Si el presente manual no le proporciona una respuesta a su duda o la sección de localización de averías no soluciona algún problema que pueda tener con el televisor, puede ponerse en contacto con su centro local de atención al cliente o de asistencia técnica de Phillips.
tena durante una tormenta eléctrica. Seguridad 1. Se necesitan dos personas para levantar y transportar un aparato de TV que pese más de 25 kg. Un manejo inadecuado del TV puede causar lesiones de gravedad. 2. Si coloca el aparato de TV sobre una superficie, asegúrese de que la superficie está nivelada y que puede soportar el peso del TV. 3. Si desea colgar el TV en una pared, no lo haga usted mismo. El TV debe ser colgado por un técnico cualificado. Es peligroso colgar el TV de manera inadecuada. 12.
Estos conectores están ubicados en la parte trasera del televisor y están encarados hacia atrás. 3 Overview Resumen de las teclas y los conectores del televisor 3.1 Teclas de control laterales o superiores 5 EXT 1 Use las teclas laterales o superiores para controlar el encendido, menú, volumen y número de programa. (RGB) 1 POWER 1 PROGRAM MENU 2 3 VOLUME 2 4 3 1 POWER . : permite encender y apagar el televisor.
4 Puesta en marcha 4.1 Antes de empezar ES Advertencia: No es preciso realizar las conexiones antes de colgar el televisor, pero deberá insertar los cables en los conectores del aparato. 4.2 Conexión de la antena Inserte con firmeza el cable de antena en la toma de antena 75 Ω : ubicada en la parte inferior del televisor y en la toma de antena de la pared. Conexiones de la parte trasera del TV (mirando hacia abajo) 4.4 Encendido del televisor Para encender el TV, pulse el botón POWER en el lateral.
5 Funciones del mando a distancia 1 7 2 8 3 4 5 9 2 Modo sonido Se usa para hacer que los programas con sonido Estéreo o Nicam se reproduzcan en Mono o Espacial. Para los programas bilingües, seleccione Dual I o Dual II. La indicación Mono se ilumina en rojo cuando se ha seleccionado de forma forzada. 3 Apagado programado Permite programar la hora en la que se desea que el televisor pas automáticamente al modo en espera (ver pág. 14).
Volumen ( + VOL – ) Permite subir o bajar el volumen del sonido. 14 15 10 16 11 12 Imagen/sonido inteligente Permite acceder a una serie de ajustes predefinidos de imagen y de sonido (consulte la página 18). 13 Información en pantalla Pulse esta tecla para obtener información (siempre y cuando esté disponible) acerca del canal y el programa de TV seleccionados. 17 14 Teletexto (consulte las páginas 21-22). 12 18 13 19 I I 15 OK Confirma la selección.
6 Instalación rápida Al encender el aparato de TV por primera vez, aparece un menú en la pantalla. Este menú le pide que seleccione el país. Country B CH D DK E F FI GB Press OK to continue IMPORTANTE Para salir o interrumpir la búsqueda antes de Nota Si el menú anterior no aparece, proceda a instalar los canales con el método de memorización automática (consulte la página 9). Si se muestra el menú anterior, siga el siguiente procedimiento. 1 Seleccione el país con las teclas del mando a distancia.
Auto Store Antes de proceder a la memorización automática de todos los canales, seleccione el país y el idioma que desee. Instalación Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program 1 Pulse la tecla . 2 Pulse repetidamente la tecla Î ï para seleccionar Instalar y la tecla Æ / para acceder al menú Instalar. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalación 7 Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program 3 Pulse la tecla para acceder al modo Idioma.
8 Memorización manual Este menú se utilizar para memorizar los programas de uno en uno. 5 1 Pulse la tecla . 2 Pulse repetidamente la tecla Î / ï para seleccionar Instalar y la tecla Æ / para acceder al menú Instalar. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalación para confirmar el Pulse la tecla Æ / sistema seleccionado. Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program 6 Búsqueda Pulse la tecla Æ. La búsqueda comienza.
Clasificación de los programas La función de clasificación le permite cambiar el número del programa de una emisora específica. 1 Pulse la tecla 2 Pulse repetidamente la tecla Î / ï para seleccionar Instalar y la tecla Æ / para acceder al menú Instalar. Instalación Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program .
10 Nombres de los canales Si así lo desea, puede asignarle un nombre al canal de TV. 1 Pulse la tecla Instalación Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program . 2 Pulse repetidamente la tecla Î / ï para seleccionar Instalar y la tecla Æ / para acceder al menú Instalar. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalación Idioma País Autostore Sinto. Manual Ordenar Nombre Fav. Program 3 Pulse repetidamente la tecla ï para seleccionar Nombre y la tecla Æ / para acceder al modo de nombre.
Selección de sus programas favoritos Esta función le permite omitir aquellos programas que no suele ver a menudo y guardar sólo sus programas favoritos. 5 Nota: Los programas omitidos no serán accesibles a través de las teclas P + / -. Sólo podrá acceder a ellos a través de las teclas de los dígitos 0 – 9. 1 Pulse la tecla 2 Pulse repetidamente la tecla Î / ï para seleccionar Instalar y la tecla Æ / para acceder al menú Instalar.
12 Funciones 12.1 Temporizador Si es necesario, puede asignar un nombre al canal de TV. La función del temporizador permite programar el televisor para cambiar a otro canal a una hora determinada mientras usted está viendo otro canal diferente. Puede usarlo también como alarma para encender el televisor a una hora determinada desde el modo de espera. Para que el temporizador pueda funcionar, es preciso que el televisor no esté apagado. Si apaga el televisor, el temporizador será desactivado.
12.2 Control paterno 1 Pulse la tecla . 2 Pulse repetidamente las teclas Î ï para seleccionar Funciones y a continuación la tecla Æ/ para acceder al menú Funciones. Menú de TV Imagen Sonido Varios Instalación Programar Bloqueo para niños Control paterno Control activo 3 Pulse repetidamente las teclas Î ï para seleccionar Control paterno y a continuación la tecla Æ / para acceder al modo Control paterno.
12.4 Control activo 12.3 Bloqueo para niños Al seleccionar la opción Activar del menú Bloqueo para niños, los controles laterales del televisor se bloquearán. Para evitar que los niños puedan encender el televisor, deberá guardar el mando a distancia lejos de su alcance. 1 Pulse la tecla Ajusta automáticamente el ajuste de imagen a la calidad de imagen óptima bajo cualquier condición de señal de forma continua.
Ajustes de imagen y sonido El menú Imagen y sonido le permite ajustar los parámetros relativos a la imagen y el sonido. 1 Pulse la tecla 2 Pulse las teclas Î ï para seleccionar Imagen o Sonido. 3 Pulse la tecla Æ / para acceder al menú Imagen o Sonido. Imagen Brillo Color Contraste Realce Matiz Contraste+ NR Sonido Ecualizador Balance AVL Incr.Surround 4 . 100 63 0 120HZ 200HZ 500HZ 1200HZ 3KHZ 7500HZ 12KHZ Pulse las teclas Î ï para seleccionar un valor relativo a Imagen o Sonido.
14 Utilización de las funciones de imagen y sonido inteligentes La función de Imagen inteligente le ofrece 5 opciones de configuración de imagen: Intenso, Natural, Suave, Multi Media y Personal. Descripción de los ajustes de imagen Intenso : Configuración de imagen brillante y nítida, apta para ambientes con mucha luz y para la utilización en demostraciones, para mostrar la calidad del televisor al usar buenas fuentes. Natural : Modo de referencia para condiciones de sala de estar y señales estándar.
Formatos de pantalla Las imágenes recibidas pueden estar emitidas en formato 16:9 (panorámico) o en formato 4:3 (pantalla convencional). Las imágenes 4:3 tendrán una banda negra a izquierda y derecha de la pantalla. La función de formateo de pantalla permite optimizar la visualización de la imagen en pantalla. repetidamente para ir Pulse la tecla pasando de un formato de pantalla a otro de forma cíclica y seleccione su formato preferido.
16 Teletexto El teletexto es un sistema de información emitido por determinados canales y que se puede consultar como un periódico. También ofrece acceso a subtítulos para espectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de la emisión (redes de cable, canales por satélite, etc.). 3 1 2 2 4 I I ES-20 1 Activación/desactivación del teletexto Pulse esta tecla para activar la visualización de teletexto.
7 5 8 8 6 6 8 • Pulse la tecla . para visualizar el • Pulse la tecla teletexto en el lado derecho de la pantalla y la imagen en el lado izquierdo. para volver al modo • Pulse la tecla de teletexto a pantalla completa. para volver al modo • Pulse la tecla de imagen a pantalla completa. 8 Páginas favoritas Nota: sólo disponible en RF analógico.
17 Uso del televisor como monitor de ordenador Puede usar su televisor como monitor de ordenador. Nota : La conexión al ordenador sólo puede realizarse a través del conector HDMI. La conexión VGA no es admitida. 17.1 Conexión de un ordenador Importante Para que el televisor funcione como monitor de ordenador, deben seguirse las siguientes instrucciones. 1 Conecte la salida DVI de su ordenador al conector HDMI 1 o HDMI 2 del televisor. Use para ello un cable HDMI a DVI si va a usarse la salida DVI.
Uso del televisor en modo HD (alta definición) El modo HD (alta definición) le permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas, en el caso de que esté usando un equipo HD (de alta definición) que emita señales de vídeo de alta definición. 18.1 Conexión de un equipo HD Importante: Para que el televisor funcione en modo HD, deben seguirse los siguientes pasos: 1 Conecte la salida HDMI o DVI de su equipo HD a los conectores HDMI 1 o HDMI 2 de su televisor.
Menú Funciones • El menú Funciones incluye las funciones Temporizador, Bloqueo para niños, Control paterno, Selección de modo y Control activo. Excepto en el caso de la función de selección de modo, todas las demás funciones operan exactamente de la misma forma que en el caso del menú Sonido del televisor (remítase a las páginas 14-16). • Cuando conecte un ordenador que admita las resoluciones 480p o 720p, la opción Selección de modo estará disponible en el menú Funciones.
19 Conexión de otros equipos ES 19.
19.2 Conexión de un vídeo o grabador de DVD Con un eurocable Cable 1 Conecte los cables de antena 1 y 2 como se muestra. 2 Conecte el eurocable 3 como se muestra. 3 Pulse la tecla del mando a distancia para acceder a la lista de fuentes. 4 Pulse la tecla ï para seleccionar EXT 1 o EXT 2 y a continuación la tecla para confirmar la selección. Æ/ Conexiones de la parte trasera del TV (mirando hacia atrás) Cable Conexiones de la parte trasera del TV (mirando hacia abajo) 1 2 GRABADOR 19.
19.5 Conexión a un receptor por satélite Con eurocables Con un eurocable 1 Conecte los cables de antena 1 , 2 y 3 como se muestra. 2 Conecte los vídeos o el grabador de DVD a las tomas EXT1 y 2 con los eurocables 4 y 5 . del mando a distancia 3 Pulse la tecla para acceder a la lista de fuentes. 4 Pulse la tecla ï para seleccionar EXT 1 o EXT 2 y a continuación la tecla para confirmar la selección. Æ/ 1 Conecte los cables de antena 1 y 2 como se muestra.
19.6 Conexión de un reproductor de DVD, receptor por cable o videoconsola Con un conector HDMI HDMI es el nuevo y principal estándar para la interconexión de video y audio digitales. 1 Conecte el equipo con el conector HDMI. del mando a distancia 2 Pulse la tecla para acceder a la lista de fuentes. del mando a distancia 3 Pulse la tecla para acceder a la lista de fuentes. 4 Pulse la tecla ï para seleccionar EXT 4 para y a continuación la tecla Æ/ confirmar la selección.
• Los cables suelen estar clasificados por colores. Conecte el rojo con el rojo, el blanco con el blanco, etc. • Las etiquetas de los conectores de vídeo por componentes pueden ser diferentes, dependiendo del reproductor de DVD o del dispositivo conectado. Incluso las abreviaturas pueden cambiar, las letras B y R representan las señales de componentes azul y rojo, respectivamente, e Y indica la señal de luminancia.
19.9 Conecte su cámara, videograbadora o consola de juegos. 1 Conecte su cámara, videocámara o consola de juegos. 2 En equipos mono, conecte a VIDEO 2 y AUDIO L 3 (únicamente). En equipos estéreo, conecte tanto AUDIO L como AUDIO R 3. Es posible obtener calidad S-VHS con una videocámara S-VHS conectando los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradas AUDIO L / R 3. Advertencia: No conecte los cables 1 y 2 al mismo tiempo. Esto puede producir distorsión de imagen. 19.9.
20 Localización de averías Síntoma Posibles soluciones No hay imagen en pantalla • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado en la toma de corriente y en el televisor. Si sigue sin haber corriente, desconecte el enchufe. Espere 60 segundos y vuelva a conectar el enchufe. Encienda de nuevo el televisor. del mando a distancia. • Pulse la tecla Recepción deficiente. (nieve) • Compruebe la conexión de la antena al televisor y a la toma de antena de la pared.
Síntoma Posibles soluciones Uno o unos pocos • Este síntoma no es un problema. El panel de cristal líquido minúsculos puntitos en la está fabricado con tecnología de muy alta precisión que pantalla no cambian de le ofrece una gran definición de imagen. A veces, unos color junto con la imagen pocos píxeles no activos pueden aparecer en la pantalla como puntos rojos, azules, verdes o negros fijos. Nota : este efecto no afecta al rendimiento del aparato.
Índice de referencia de países disponibles para seleccionar Abreviación País Abreviación País A Austria HR Croacia B Bélgica PL Polonia CH Suiza RO Rumanía D Alemania RUS Rusia DK Dinamarca SK Eslovaquia E España SLO Eslovenia F Francia TR Turquía FI Finlandia --- Otros GB Reino Unido GR Grecia I Italia IRL Irlanda L Luxemburgo N Noruega NL Países Bajos P Portugal S Suecia CZ República Checa H Hungría ES 21 ES-33
© 2007 Koninklijke Philips N.V.