English Magyar Polski Česky Slovenský HD Prepared TV Nagy felbontású TV Телевизор с поддержкой стандарта HD Odbiornik telewizyjny przystosowany do HD Televizor HD Prepared TV prijímač s prípravou na HD HD Ayarlı TV Türkçe 32PW9551 29PT9521 28PW9551
GB: How to make the optimal connection (only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics dealer for availability) HU: Optimális kapcsolat létesítése (tartozékként csak antennakábelt mellékeltünk, a többi kapcsolatban keresse fel a helyi szaküzletet) RU: Выполнение оптимального подключения (прилагается только РЧ-кабель, для приобретения других кабелей обратитесь в магазин бытовой электроники) PL : Jak wykonać optymalne podłączenie (dostarczany jest tylko
GB: Set-Top Box to TV HU: Set-Top box a TV-hez RU: Приставка для кабельного ТВ к телевизору PL : Podłączenie nadstawki do telewizora CZ : Připojení digitálního přijímače (Set-Top Box) k televizoru SK : Konvertor Set-top box do televízora TR : Set-Top Box Cihazı ile TV arası 1 HDMI GB: Back of set-top box HU: A set-top box hátulja RU: Задняя панель приставки PO: Tył nadstawki CZ : Zadní strana digitálního přijímače (Set-Top Box) SL : Zadná strana digitálneho prijímača TR : Set-top box cihazının arkası
2 GB: DVI-Equipped device to TV HU: DVI eszköz a TV-hez RU: Устройство с разъемом DVI к телевизору PL : Podłączenie urządzenia wyposażonego w wejście DVI do telewizora CZ : Připojení zařízení s rozhraním DVI k televizoru SK : Zariadenie vybavené konektorom DVI do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył TV CZ: Zadní strana televizoru SL : Zadná strana TV prijímača TR: TV’nin arkası HDMI A B GB: HDMI Input HU: HDMI bemenet
3 GB: DVD Player/DVD Recorder to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza/nagrywarki DVD do telewizora CZ : Připojení přehrávače nebo rekordéru DVD k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici ile TV arası GB: HDMI/YPbPr Input HU: HDMI/YPbPr bemenet RU: Вход HDMI/YPbPr PO: Wejście HDMI/YPbPr CZ : Vstup HDMI/YPbPr SL : Vstup HDMI/YPbPr TR : HDMI/YPbPr Girişi HDMI
4 GB: DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV HU: DVD lejátszó/DVD felvevő/videomagnó a TV-hez RU: DVD-проигрыватель/DVD-рекордер/видеомагнитофон к телевизору PL : Podłączenie odtwarzacza DVD/nagrywarki DVD/ magnetowidu do telewizora CZ : Připojení přehrávače DVD, rekordéru DVD a videorekordéru k televizoru SK : Prehrávač/rekordér diskov DVD/videorekordér do televízora TR : DVD Oynatıcı/DVD Kaydedici/VCR ile TV arası SCART (EXT1/EXT2) GB: Back of TV HU: A TV hátulja RU: Задняя панель ТВ PO: Tył
5 GB: Video Camera/Games console to TV HU: Videokamera/játék konzol a TV-hez RU: Видеокамера/игровая приставка к телевизору PL : Podłączenie kamery wideo/konsoli do gier do tel ewizora CZ : Připojení videokamery nebo herní konzole k televizoru SK : Videokamera/herná konzola do televízora TR : Video Kamera/Oyun konsolu ile TV arası A S-Video B B A S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R L AUDIO R Composite Audio/Video GB: For details refer to page 22. HU: A részletekért lapozzon a 22. oldalra.
English Introduction Thank you for purchasing this Philips HD Prepared television. Before opearting the TV, please read through this manual thoroughly and retain it for future reference. Table of Contents General Safety information .................................................. 1 Getting started ....................................................... 2 Remote Control keys For TV functions ..................................................... 3-4 For audio/video functions ..............................
Safety Information Leave at least 10 cm around each side of the TV set to allow for proper ventilation. Place the set on a stable, level surface. Do not cover the ventilation slots of the TV with a cloth or other material. It may cause overheating. Plug the TV into a 220-240 V AC, 50 Hz supply. Do not connect too many applinaces to the same power socket as this may result in fire or electric shock. Do not touch any part of the TV, power or aerial cables during lightning storms.
Getting started The control keys on the TV The television set has a power key (;) to switch on/off the set. It is located at the front of the TV. In the absence of the remote control, you can use these keys, located either on the top or side of the TV to do some basic operations: “VOLUME” keys: • press either one to adjust the sound level • press the two keys together and hold will call up the menu (only for TVs without “Menu” key). • when in a menu, press either one to select an item in the menu.
Remote control keys for TV functions 1 2 3 4 1 Standby key Press once to switch the TV on or off temporarily (standby). When the TV is switched on, a blue indicator on the TV lights up. When the TV is in standby mode, the blue indicator becomes brighter. Note: For environmental and safety reason, it is recommended that the TV set is not left on standby mode when not in use. Switch off the TV with the power button or disconnect from the mains.
Remote control keys for TV functions 14 Pixel Plus demo mode on/off key Press once to switch on the Pixel Plus demo mode. The screen is split into two to show the picture quality with and without Pixel Plus. Press again to switch the demo mode off. 15 Unused key 14 15 16 17 18 16 Surround mode key Dolby Virtual* Surround mode In stereo transmission, press this key to toggle between Dolby Virtual and Stereo mode. Dolby Virtual is the optimal setting with Dolby surround signals.
Remote control keys for audio/video functions This remote control operates the following Philips equipment:VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) and CD. Press the key repeatedly to operate any of the equipment indicated on the display. Another equipment can be selected by pressing the key repeatedly within 2 seconds. The light indicator will blink slowly to indicate the equipment is active. While the equipment is active, you can operate it with the relevant keys described below.
Switch on your new TV for the first time/Quick Installation When you switch on your new TV for the first time, you will be prompt to select the country and language desired for the TV’s quick installation of channels. If you accidentally switch off and on the TV, the quick installation will not work. You can still use the “Auto Store” function on page 8 to store your TV channels. 1 2 Connect the TV to the antenna input and switch on the TV. A country selection menu will appear.
Before you start-Language and country selection Before you start any installation or view your TV, you need to select the Language and Country option. This option is enables you to select a language which you want the text display on the screen to appear in and a country to assign a TV system to your set. 1 2 Press 3 Press cursor right key to enter language selection option. Refer to the list of language available for selection, below. key to start. A main menu appears.
Auto Store This function enables you to search and store all available TV channels automatically. After that, go to the “Sort and “Name” function to customise the stored TV channels. Before you start to use the “Auto Store” function, you need to select the language and country options as explained in page 7. 1 Press key to start. A main menu appears. 2 Press cursor down key to select Install and the cursor right key to enter.. If you wish to keep the tuned channels, go to step 6.
Manual Store This function enables you to search and store individual TV channel. Before you start to use the “Manual Store” function, you need to select the language and country options as explained in page 7. 1 2 3 Press key to start. A main menu appears. Press cursor down key to select Install. Press cursor right key to enter. Press cursor down key to select Manual Store. Press cursor right key to enter. The following items are available for selection and adjustment.
Sort (rearrange channels’ sequence) This function enables you to rearrange channels’ sequence according to your preference. 1 2 Press key to start. A main menu appears. Press cursor down key to select Sort. 4 Press cursor right key to enter. The current channel (e.g. 004) will be selected. A symbol ¬ appears next to it. If this is the channel you want to rearrange, go to step 5. Otherwise press cursor up or down key to select another channel.
Name (to personalise channels) You can give a 5-character name to personalise the channels or edit existing channel names. This has to be selected from the alpha numeric characters available in the TV’s memory. 1 2 3 4 5 Press key to start. A main menu appears. 6 Press the cursor up or down to select a character. You can key up to maximum of 5 characters. The characters available for selection are A to Z, 0 to 9 and space. 7 To end, press the cursor left key until the square disppears.
Fav. program (quick access to channels) After auto installation, all channels found are added into a favourite program list. Channels in this list can be quickly access via the channel selection keys on the remote control. You can delete or add back channels into this list using the Fav. Program function in the Install menu. The channels not in this list can only be call up via the digit 0 to 9 keys. A “X” symbol will appear in front of these channel numbers. 1 2 Press key to start. A main menu appears.
Picture settings This function enables you to select various settings to enhance your viewing pleasure. 1 Press key to start. A main menu appears. Picture is selected. 2 Press cursor right key to enter Picture settings. The settings available for selection/adjustment are: Brightness, Colour, Contrast, Sharpness, Colour Temp and Digi. Option. 3 Press cursor up or down key to select the picture settings to be changed.
Sound settings This function enables you to select various settings to enhance your audio experience. 1 Press key to start. A main menu appears. 2 Press cursor down key to select Sound. Press cursor right key to enter sound settings. The settings available for selection/adjustment are: Equalizer, Balance, Delta Volume and AVL. Equalizer 120 HZ 500 HZ 1500 HZ 5 KHZ 10 KHZ 50 -12 -50 Equalizer: To select and adjust your preferred treble and bass level.
Features settings - General The TV includes some special features to enhance your viewing pleasure. They are: Timer: Sets sleeptimer, change channels or switch on the TV, at a preset time. Child Lock: Locks all the control buttons on the TV. Can operate TV with the remote control only. Parental Cont(rol): Locks selected channels. Rotation: Adjusts picture tilting (only available in widescreen TVs). DNR(Dynamic Noise Reduction): Reduces picture interferences or “noise” in poor reception conditions.
Features settings - Timer This function enables you to set the time to: • switch the TV to standby mode, from a list of preset time using the “Sleep” feature • switch channel. 1 Press key to start. A main menu appears. 2 Press cursor down key to select Features. Press cursor right key to enter features settings. 3 Press cursor right key to start selection or adjustment. Press cursor up or down key to select. For Time, Start Time, Stop Time and Program No. , key in the numbers with the digit keys.
Features settings - Parental control This function enables you to set the time to lock selected channels or all channels, change access code and to clear all the previously locked channels. 1 Press key to start. A main menu appears. 2 Press cursor down key to select Features. Press cursor right key to enter features settings. Lock Program*: Press cursor right to lock or unlock channels individually. 3 Press cursor down key to select Parental Cont. and press cursor right key to start.
Features settings - Demo This function enables you to demonstrate via a split screen, the image performance of Pixel Plus or Active Control. For details of these features, please refer to the section on “Special Features” in the “Introduction” page. This function is only available in Widescreen mode (for widescreen TV) and 4:3 mode (for conventional TV). 1 2 Press 3 Press cursor down key to select Demo and press cursor right key to enter demo selection.
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels. This TV has a 1200 pages memory that will store most broadcasted pages and subpages to reduce waiting time. The service is to be operated with specific keys on the remote control. Note: To start, you need to select a TV channel that carries the teletext service you wish to view. & Teletext On/Superimpose/Off Press once to switch on the teletext service.
Picture formats The picture you received from the broadcaster or playback from DVDs may be in widescreen or conventional modes. If your TV is equipped with widescreen, pictures in conventional mode will display with black bars on the right and left side. If your TV is equipped with a conventional (4:3) screen, pictures in widescreen modes will display black bars on the top and bottom.
Connecting to peripheral equipment It is possible to connect a variety of additional equipment to this TV. The following pages explains how to connect peripheral equipment to the rear and side of the TV. The following explanation refer to the “How to make optimal connection” on the cover of this dfu. 1 Set-Top Box to TV HDMI A Connect the source cable from HD satellite transmission to input at the back of the set top box. B Connect the set-top box to the TV’s HDMI input using a HDMI cable.
Connecting to peripheral equipment 4 DVD Player/Recorder/VCR to TV B Connect a set of red/white audio cables into the audio output sockets on the equipment and audio AV inputs on TV. Scart (EXT 1/2) Note: For mono equipments, connect only the white audio cable from the equipment audio output to the white audio input at the side of the TV. A B Connect DVD player /recorder/VCR to the TV using Scart.
Troubleshooting Check this list of suggested solution before calling our service centre. You may be able to solve the problem yourself. If you face problem connecting the TV to a peripheral equipment, please refer to the user manual of that equipment or call their service centre. Charges for TV installation and adjustment are not covered under your warranty.
Glossary Terms Explanation 4:3 and 16:9 Refer to the ratio between the width and height of the TV picture or screen. In a conventional TV, the ratio is 4 to 3. Hence the term 4:3. Conventionally, most TVs are built in this ratio. Therefore, broadcaster also broadcast picture in this mode. However, there are also TVs which are built in a ratio of 16 by 9 (or widescreen) which resembles a movie theatre because movie pictures are made in this mode.
Specification Model number 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Picture/Display Aspect Ratio 16:9 4:3 Diagonal Screen Size 28 inch Picture enhancement Digital Crystal Clear, Active Control + Light Sensor, Dynamic Noise reduction, Picture Freeze, 3D Combfilter, Progressive Scan, Sharpness Adjustment Pixel Plus and Edge smoothing, Luminance Transient Improvement, Scan Velocity Modulation 32 inch 29 inch Sound Output power 2 x 10 W Sound Enhancement Digital Sound processing, Graphic Equalizer Sound Syst
Bevezető Köszönjük, hogy a Philips HD Prepared televíziót választotta! Kérjük, hogy mielőtt TV készülékét használatba veszi, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, majd tegye elérhető helyre, hogy szükség esetén később is elővehesse. Általános ismeretek Biztonsági óvintézkedések ................................1 Kezdeti lépések .................................................2 A távirányító gombjai A TV kezeléséhez .............................................3-4 Audió/videó funkciókhoz ..........
Biztonsági előírások A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm szabad helyet a TV készülék minden oldalánál. Helyezze a készüléket stabil, vízszintes felületre. Ne takarja el a TV szellőzőnyílásait ruhaanyaggal vagy hasonlóval. Ez a készülék túlmelegedéséhez vezethet. Csatlakoztassa a TV készüléket 220-240 V váltakozó feszültségű, 50 Hz-es tápforrásba. Ne csatlakoztasson túl sok eszközt ugyanabba az aljzatba, mert ez tűz és áramütés veszéllyel járhat.
Kezdő lépések A TV készüléken található kezelőszervek A TV készülék be- és kikapcsolása • A TV készülék be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az áramtalanító (;) gombot. A televízió rendelkezik egy áramtalanító gombbal (;) mely a készülék be- és kikapcsolására szolgál. A gomb a TV elején található. Bekapcsolás után a kapcsoló mellett világítani kezd egy kék visszajelző. Ha a képernyő néhány másodpercen belül nem világosodik ki, a TV készenléti üzemmódban lehet.
A TV funkcióit vezérlő távirányító gombok 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Készenlét gomb A gombot egyszer megnyomva a TV be-, vagy ideiglenesen kikapcsolható (készenlét). A TV bekapcsolt állapotát a kék visszajelző fénye mutatja. Amikor a TV készenléti üzemmódba kerül, a kék visszajelző fényesebben kezd világítani. Megjegyzés: Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasolt, hogy a TV készülék használaton kívül ne maradjon készenléti üzemmódban.
A TV funkcióit vezérlő távirányító gombok 14 Pixel Plus bemutató mód be-/kikapcsoló gomb Egyszer megnyomva bekapcsolhatja a Pixel Plus bemutató módot. A képernyő két félképernyőre vált, így láthatóváválik a különbség ki- és bekapcsolt Pixel Plus mellett. A gombismételt megnyomására a bemutató mód kikapcsol. 15 Nem használt gomb 14 15 16 17 18 16 Térhangzás mód gomb Dolby Virtual* térhangzás mód Sztereó adás esetén ezzel a gombbal válthat a Dolby Virtual és a sztereó mód között.
Audio és video funkciókat vezérlő távirányító gombok Ez a távirányító az alábbi Philips készülékek távvezérlésére képes: Videomagnó, DVD, SAT (RC6), erősítő (+ rádió) és CD. A gomb ismételt megnyomására a kijelzőn megjelenő berendezések vezérelhetők. Másik eszközt a gomb 2 másodpercen belül történő ismételt megnyomásával választhat. A kijelző lassú villogása az eszköz aktivált állapotát jelzi. Ha az eszközt aktiválta, az alább ismertetett gombokkal kezelheti.
A TV első bekapcsolása/gyors beállítás Amikor először bekapcsolja új TV készülékét, a képernyőn megjelenik egy utasítás, hogy a TV programok gyors behangolásához állítsa be az országot és a kívánt nyelvet. Ha véletenül kikapcsolja, majd újra bekapcsolja a készüléket, a gyors beállítás nem fog működni. Ekkor a TV programok gyors behangolásához még használhatja a 8. oldalon ismertetett „Aut. tárolás” funkciót. 1 Csatlakoztassa az antenna kábelt a TV antenna bemenetére, és kapcsolja be a készüléket.
Mielőtt elkezdené-Válassza ki a nyelvet és az országot Mielőtt bármilyen beállítási műveletbe kezd, vagy nézni kezdené a műsort, válassza ki a Language (nyelv) és a Country (ország) menüpontokat. Ez a funkció lehetőséget biztosít Önnek a kijelzőn megjelenő szöveg nyelvének és a készüléke által fogható TV adás rendszerének a beállítására. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 4 A kurzor le gombbal válassza ki az Ország beállítást.
Aut. tárolás A funkció segítségével az elérhető TV programok automatikusan eltárolhatók. A folyamat befejeztével a „Sorrend és „Név” funkciókkal az eltárolt TV programok személyre szabhatók. Mielőtt az „Aut. tárolás” funkciót használni kezdené, a 7. oldalon ismertetett módon válassza ki a nyelvet és az országot. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 2 le kurzorgombbal jelölje ki az Indítás opciót, A majd a jobb kurzorgombbal nyugtázzon.
Kézi tárolás A funkció használatával megkereshet és eltárolhat egyéni TV programokat. Mielőtt a „Kézi tárolás” funkciót használni kezdené, a 7. oldalon ismertetett módon válassza ki a nyelvet és az országot. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 2 A kurzor le gombbal válassza ki az Indítás lehetőséget. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal. 3 Akurzor le gombbal válasza ki a Kézi tárolás elemet. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal. Az alábbi elemek választhatók ki és állíthatók be.
Sorrend (a programok sorrendjének módosítása) A funkció segítségével átrendezheti a csatornák sorrendjét saját ízlése szerint. 1 yomja meg a N gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 6 A kurzor fel vagy le gombbal válassza ki a a program új pozícióját (pl. 001). 2 A kurzor le gombbal válassza ki az Indítás lehetőséget. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal. 7 3 A kurzor le gombbal válassza ki a Sorrend elemet. 4 Nyomja meg a kurzor jobbra gombot a belépéshez. Az aktuális program (pl.
Név (a programotszemélyre szabása) Lehetősége van 5 karakterből álló nevet adni a programoknak, vagy módosíthatja a meglévő neveket, így személyre szabható nevek alapján választhatja ki azokat. Ehhez a művelethez a TV memóriájában tárolt alfanumerikus karakterek állnak rendelkezésre. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 6 2 A kurzor le gombbal válassza ki az Indítás lehetőséget. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal. 3 A kurzor le gombbal válassza ki a Név elemet.
Kedv. program (programok gyors elérése channels) A beállítás után a fellelt összes program bekerül a kedvenc programok listájába. A távirányító programválasztó gombjaival a listában szereplő programok könnyen elérhetőek. Az Indítás menü Kedv. program funkciójával a listából törölhet programokat, de fel is vehet újakat. A listában nem szereplő programok csak a 0 - 9 számgombokkal hívhatóak be. Az ilyen programok számai előtt „X” szimbólum látható. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü.
Kép beállítások A funkció segítségével a vizuális élmény fokozására számos beállítás közül választhat. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. A Kép a kijelölt elem. 2 Nyomja meg a kurzor jobbra gombot a belépéshez Kép beállítások. A beállítható elemek/beállítások a következők: Fényerő, Szín, Kontraszt, Képélesség, Telítettség és Digit. opció. Kép Fényerõ Szín Kontraszt Képélesség Telítettség Digit.
Hangok beállításai A funkció segítségével a hangélmény fokozására számos beállítás közül választhat. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 2 A kurzor le gombbal válassza ki a Hang elemet. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal a hang beállításokba. A beállítható elemek/beállítások a következők: Ekvalizer, Balansz, Deltahang és Hanghatároló. Ekvalizer (hangszínszabályzó): Itt választható ki az ízlésének megfelelő magas és mélyhang kiemelés.
Funkció beállítások – Általános A vizuális élmény fokozására a TV különleges funkciókkal is rendelkezik. Ezek a következők: Időzítő: Az elalvás időzítő beállításához, időzített programváltáshoz vagy a TV megadott időben történő bekapcsolásához. Gyerekzár: Zárolja a TV összes állító gombját. A TV ettől kezdve csak a távirányítóval kezelhető. Szülői ell.(enőrzés): Kiválasztott programok letiltásához. Elforgatás: A kép kis mértékű döntésére (csak széles képernyős TV-k esetén).
Funkció beállítások – Időzítő A funkció segítségével beállíthatja, hhogy mikor: • kapcsoljon a TV készenlét üzemmódra. Ehhez az „Elalváskapcsolás” funkció listájából választhat időtartamot • váltson programot. 1 Nyomja meg a gombot a kezdéshez. Megjelenik a főmenü. Programváltás Az időzítő beállítása csatornaváltáshoz. 2 A kurzor le gombbal válassza ki a Funkciók elemet. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal a funkció beállításokba.
Funkció beállítások – Szülői ell. A funkció segítségével beállíthatja, hogy mikor kívánja zárolni a kiválasztott programokat vagy az összeset a gyermekek elől, módosíthatja a hozzáférés kódját, és feloldhatja a korábban zárolt programokat. 1 Nyomja meg a gombot kezdéshez. Megjelenik a főmenü. 2 A kurzor le gombbal válassza ki a Funkciók elemet. Lépjen be a kurzor jobbra gombbal a funkció beállításokba. Program lezárása*: Az egyes programokat a kurzor jobbra gombbal zárolhatja, vagy oldhatja fel.
Funkció beállítások – Bemutató A funkció segítségével a készüléken kettéosztott képernyőn llátható a Pixel Plus vagy az Active Control hatása. A funkciók részletes ismertetéséhez kérjük, lapozzon a „Bevezető” oldalon a „Különleges szolgáltatások” részhez. Ez a funkció csak Szélesvásznú módban (széles képernyős tv-készüléken) és 4:3 módban (hagyományos tv-készüléken) érhető el. 1 Nyomja meg a lenik a főmenü. gombot a kezdéshez. Megje- 2 A kurzor le gombbal válassza ki a Funciók elemet.
Teletext A teletext egy bizonyos programok által sugárzott információs rendszer. Az Ön TV készüléke 1200 oldalas memóriával rendelkezik, amely a várakozási idő csökkentése érdekében a legtöbb sugárzott oldalt és aloldalt eltárolja. A szolgáltatás a távirányító erre a célra kijelölt gombjaival érhető el. Megjegyzés: A kezdéshez ki kell választania egy a megjelenítendő teletext szolgáltatást nyújtó TV programot. & Teletext be/együttes megjelenítés/ki Egyszer megnyomva megjelenik a teletext.
Képformátumok A műsorszolgáltatótól vagy a DVD korongról érkező kép széles képernyős vagy normál módokban jelenhet meg. Ha az Ön TV készüléke széles képernyővel rendelkezik, normál módban megjelenített kép esetén a képernyő két oldalán fekete csík látható. Ha az Ön TV készüléke a megszokott képarányú (4:3) képernyővel rendelkezik, széles képernyős módban sugárzott adásnál a képrnyő felső és alsó szélén jelenik meg fekete csík.
Csatlakozás periférikus eszközökhöz A TV készülékhez számos különböző eszközt csatlakoztathat. A következő oldalak bemutatják, miként köthet periférikus eszközöket a TV hátsó és oldalsó csatlakozóihoz. Az alábbi magyarázathoz lásd az „Optimális kapcsolat létesítése” című részt a dfu borítóján. 1 Set-Top Box a TV-hez HDMI A Csatlakoztassa a HD műholdvevő kábelét a bemeneti csatlakozóba, amit a set-top box hátulján talál.
Csatlakozás periférikus eszközökhöz 4 DVD lejátszó/felvevő/ videomagnó a TV-hez Scart (EXT 1/2) A Csatlakoztassa a DVD lejátszó/felvevő/ videomagnó készüléket a TV-hez egy Scart kábellel. Javasoljuk, hogy az RGB kimenettel rendelkező perifériákat kösse az Ext 1 aljzatba, ami a CVBS és az RGB szabványt is támogatja. Az Ext 2 csak a CVBS és az Y/C vételére alkalmas. RGB jobb képminőséget biztosít. B Kapcsolja be a TV készüléket és a lejátszó/felvevő eszközt.
Hibaelhárítás Mielőtt szerelőt hívna, nézze át ezt a lehetséges megoldásokat tartalmazó listát. Elképzelhető, hogy a problémát Ön is képes lesz megoldani. Ha a TV és a periférikus berendezés összekötésével kapcsolatos problémába ütközik, tanulmányozza át az adott eszköz használati utasítását, vagy hívja fel az eszköz szakszervizét. A TV módosításával, beállításainak megváltoztatásával kapcsolatos műveletekre a garancia nem vonatkozik.
Szószedet Kifejezések Magyarázat 4:3 és 16:9 A TV képernyőn megjelenő kép szélességi és magassági méretének arányára utal. Normál TV készüléknél a képarány 4 a 3-hoz. Ennek kifejezése 4:3. A legtöbb szokásos TV ezzel a képaránnyal rendelkezik. A legtöbb műsor ezért ezzel a képaránnyal kerül sugárzásra. Vannak azonban 16 a 9-hez (vagyis széles képernyős) képaránnyal rendelkező TV készülékek is, amelyek a képet mozivászonhoz hasonlatosan képesek megjeleníteni.
Műszaki adatok Típusszám 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Képfelbontás/kijelző jellemzői Képarány 16:9 4:3 Képátló 71,12 cm Képminőség javítás Digital Crystal Clear (digitális képélesítés), Active Control + fényérzékelő, Dynamic Noise reduction (dinamikus képzajcsökkentés), Picture Freeze (kép kimerevítés), 3D Combfilter (3 dim.
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Oversigt over tv-frekvenser. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
3139 125 33541