English Français Nederlands Deutsch HD Prepared TV HD Prepared TV HD-voorbereide tv HD Prepared TV Televisore HD Ready ΗD Prepared Η τηDλεόραη Italiano 32PW9551 29PT9521 28PW9551
GB : How to make the optimal connection (only RF cable is provided, for the rest of the cables consult your consumer electronics dealer for availability) FR : Optimisation de la connexion ( seul le câble de radiofréquences est fourni ; pour vous procurer les autres câbles, consultez votre fournisseur de matériel électronique local) NL : De optimale verbinding maken ( alleen RF-kabel wordt meegeleverd; vraag bij uw elektronicahandelaar naar de beschikbaarheid van andere kabels) DE : Herstellen der op
GB : Set-Top Box to TV FR : Connexion décodeur/téléviseur NL: Set-top box naar tv DE : Set-Top-Box an TV IT : Da Set-Top Box a TV GR: Set-top box στην τηλεόραση 1 *% %DFN RI VHW WRS ER[ )5 )DFH DUULÙUH GX WÚOÚYLVHXU 1/ $FKWHUNDQW VHW WRS ER[ '( 5íFNVHLWH GHU 6HW 7RS %R[ ,7 5HWUR GHO VHW WRS ER[ *5 ˎ˜˰˶ ˩˚ˮˬ˯ VHW WRS ER[ HDMI A AUDIO IN TO TV/VCR CABLE IN R DVD-D OUT IR SPDIF L AUDIO OUT Y USB TV PASS CARD VIDEO IN OUT DISH IN S-VIDEO Pb Pr OPTICAL SPDIF B B RF A *%
2 GB : DVI-Equipped device to TV FR : Connexion appareil équipé DVI/téléviseur NL : DVI-apparatuur naar tv DE : DVI-Gerät an TV IT : Da dispositivo DVI a TV GR: Συσκευή DVI στην τηλεόραση *% %DFN RI 79 )5 )DFH DUULÙUH GX WÚOÚYLVHXU 1/ $FKWHUNDQW WY '( 5íFNVHLWH GHV )HUQVHKHUV ,7 5HWUR GHO 79 *5 ˎ˜˰˶ ˩˚ˮˬ˯ ˱ˤ˨ˢ˹ˮ˞˰ˤ˯ HDMI A *% +'0, ,QSXW )5 (QWUÚH +'0, 1/ +'0, LQJDQJ '( +'0, (LQJDQJ ,7 ,QJUHVVR +'0, *5 ˃˜˰ˬˡˬ˯ +'0, B VIDEO AUDIO OUT OUT R L
3 GB : DVD Player/DVD Recorder to TV FR : Connexion lecteur-enregistreur de DVD/téléviseur NL : Dvd-speler/dvd-recorder naar tv DE : DVD-Player/DVD-Recorder an TV IT : Da lettore/registratore DVD a TV GR: DVD Player Recorder με την τηλεόραση *% +'0, <3E3U ,QSXW )5 (QWUÚH +'0, <3E3U 1/ +'0,
GB : DVD Player/DVD Recorder/VCR to TV FR : Connexion lecteur-enregistreur de DVD/téléviseur ou magnétoscope/téléviseur NL : Dvd-speler/dvd-recorder/videorecorder naar tv DE : DVD-Player/DVD-Recorder/VCR an TV IT : Da lettore/registratore DVD/VCR a TV GR: DVD Player/DVD Recorder/VCR με την τηλεόραση 4 SCART (EXT1/EXT2) *% %DFN RI 79 )5 )DFH DUULÙUH GX WÚOÚYLVHXU 1/ $FKWHUNDQW WY '( 5íFNVHLWH GHV )HUQVHKHUV ,7 5HWUR GHO WHOHYLVRUH *5 ˎ˜˰˶ ˩˚ˮˬ˯ ˱ˤ˨ˢ˹ˮ˞˰ˤ˯ *% (;7 ,
5 GB : Video Camera/Games console to TV FR : Connexion caméra/téléviseur ou console de jeu/téléviseur NL : Videocamera/spelconsole naar tv DE : Videokamera/Spielekonsole an TV IT : Da videocamera/consolle giochi a TV GR: Βιντεοκάμερα/Κονσόλα παιχνιδιών με την τηλεόραση A S-Video B B A S-VIDEO VIDEO VIDEO L AUDIO R L AUDIO R Composite Audio/Video C GB: For details refer to page 22. DE : Ausführliche Informationen auf Seite 22. FR : Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 22.
Introduzione Grazie per aver acquistato questo televisore Philips HP Ready. Prima di mettere in funzione il televisore leggere attentamente tutto il presente manuale e conservarlo per poterlo consultare in seguito. Indice HD Ready Il televisore HD Ready garantisce immagini più nitide e dettagliate degli attuali televisori. Le immagini vengono visualizzate in modo tanto realistico e vivace che sembra di partecipare all’avvenimento dal vivo.
Informazioni sulla sicurezza Lasciare almeno 10 cm attorno ad ogni lato del televisore per consentire un’idonea ventilazione. Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. Evitare di coprire le fessure di ventilazione del televisore con stoffa o altro. Ciò potrebbe provocare il surriscaldamento dell’apparecchio. Collegare il televisore a una presa elettrica a 220–240 V AC, 50 Hz. Evitare di collegare troppi apparecchi alla stessa presa per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche.
Installazione del televisore Tasti di comando sul televisore Accensione/Spegnimento del televisore Sul televisore è presente un tasto di accensione (;) per accendere/spegnere l’apparecchio. Il tasto si trova sulla parte anteriore del televisore. • Per accendere/spegnere il televisore, premere il tasto di accensione (;).
Tasti del telecomando relativi a funzioni del televisore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Tasto Standby Premere una volta per accendere o spegnere temporaneamente il televisore (standby). Quando il televisore è acceso si accende una spia di colore blu. Quando il televisore è in modalità standby, la spia blu diventa più luminosa. Nota: Per ragioni di sicurezza e di tutela ambientale, si consiglia di non lasciare il televisore in standby quando non è in uso.
Tasti del telecomando relativi a funzioni del televisore 14 Tasto on/off modalità dimostrazione Pixel Plus Premere una volta per passare alla modalità demo Pixel Plus. Lo schermo viene diviso in due per visualizzare la qualità delle immagini con e senza Pixel Plus. Premere di nuovo per uscire dalla modalità demo. 15 Tasto disponibile 15 16 17 18 16 Tasto modalità surround Modalità Dolby Virtual* Surround In trasmissione stereo premere il tasto per passare dalla modalità Dolby Virtual alla modalità Stereo.
Tasti del telecomando relativi a funzioni audio/video Il telecomando funziona con le seguenti apparecchiature Philips: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) e CD. Premere il tasto ripetutamente per accedere ad una delle apparecchiature indicate sullo schermo. Per selezionare un’altra apparecchiature premere ripetutamente il tasto entro 2 secondi. La spia lampeggerà lentamente a indicare che l’apparecchiatura è attiva.
Prima accensione del televisore/Installazione rapida Quando si accende il televisore per la prima volta sarà necessario selezionare la nazione e la lingua desiderate per l’installazione rapida dei canali. Se accidentalmente si spegne e riaccende il televisore, l’installazione rapida non è possibile. Per memorizzare i canali TV è anche possibile utilizzare la funzione “Mem. Automat.” (vedere pagina 8). 1 Collegare il televisore all’ingresso dell’antenna e accenderlo.
Operazioni preliminari: selezione lingua e nazione Prima di avviare l’installazione o di mettere in funzione il televisore, è necessario selezionare le opzioni Lingua e Nazione. Questeopzioni consentono di scegliere la lingua da visualizzare a video e la nazione per impostare un sistema TV sul televisore. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 4 Premere il cursore in giù per selezionare Nazione.
Mem. Automat. Questa funzione consente di cercare e memorizzare automaticamente tutti i canali TV disponibili. Una volta fatto ciò, passare alle funzioni “Riordinare” e “Nome” per personalizzare i canali TV memorizzati. Prima di iniziare ad utilizzare la funzione “Mem. Automat.” occorre selezionare le opzioni relative a lingua e nazione, come indicato a pagina 7. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezionare Predispos.
Mem. Manuale Questa funzione consente di cercare e memorizzare singoli canali TV. Prima di utilizzare la funzione “Mem. Manuale” è necessario selezionare le opzioni lingua e nazione come indicato a pagina 7. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezionare Predispos. Premere il cursore a destra per accettare. Mem. Manuale Sistema Ricerca Nr. Programma Sintonia Fine Memorizzare Europa Francia UK Europa Occ.
Riordinare (riorganizzare la sequenza di canali) Questa funzione consente di riorganizzare la sequenza di canali in base alle preferenze personali. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 6 Premere il cursore in su o in giù per selezionare un canale da modificare (es. 001). 2 Premere il cursore in giù per selezionare Predispos. Premere il cursore a destra per a ccettare. Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Lingua Nazione Mem. Automat. Mem.
Nome (per personalizzare i canali) È possibile assegnare nomi di 5 caratteriper personalizzare i canali o modificare i nomi di canali esistenti. I caratteri devono essere selezionati tra quelli alfanumerici disponibili nella memoria del televisore. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezionare Predispos. Premere il cursore a destra per a ccettare. Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Lingua Nazione Mem. Automat. Mem.
Progr. Favorito (accesso rapido ai canali) In seguito all’installazione automatica, tutti i canali trovati vengono inseriti in un elenco di programmi preferiti. È possibile accedere rapidamente ai canali di questo elenco tramite i tasti di selezione canale presenti sul telecomando. È possibile eliminare canali o inserirli di nuovo nell’elenco tramite la funzione Progr. Favorito del menu Predispos. È possibile richiamare i canali che non appaiono nell’elenco solo utilizzando i tasti numerici da 0 a 9.
Impostazioni dell’immagine Questa funzione consente di selezionare diverse impostazioni per ottenere una migliore qualità delle immagini. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. In cui è selezionata l’opzione Immagine. Menu Immagine Suono Speciali Predispos. Luminosità Colore Contrasto Nitidezza Temp. Colore Opzioni Dig. 2 Premere il cursore a destra per a ccedere alle impostazioni Immagine.
Impostazioni del suono Questa funzione consente di selezionare diverse impostazioni per migliorare la qualità del suono. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezi- onare Suono. Premere il cursore a destra per accedere alle impostazioni del suono. Le impostazioni selezionabili/regolabili sono: Equalizzatore, Bilanciamento, Reg. Volume e Limit. Volume.
Impostazione delle funzioni speciali – Generalità Il televisore prevede alcune funzioni speciali che permettono di ottimizzare la visione. Sono: Timer: Imposta lo spegnimento, cambia canali o attiva il televisore ad una determinata ora. Blocco Tasti: Disabilita tutti i tasti di comando del televisore. Il televisore può essere gestito solo con il telecomando. Blocco Progr.: Disabilita canali selezionati. Rotazione: Per regolare l’inclinazione dell’immagine (disponibile solo sui televisori a schermo largo).
Impostazione delle funzioni Speciali – Timer Questa funzione permette di definire il tempo per: • commutare il televisore in modalità standby, scegliendo da un elenco di valori preimpostati utilizzando la funzione “Spegnimento”. • cambiare canale. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezionare Speciali. Premere il cursore a destra per accedere alle impostazioni delle funzioni speciali.
Impostazione delle funzioni Speciali – Blocco Progr. Questa funzione consente di impostare l’ora per bloccare canali selezionati o tutti i canali, modificare il codice d’accesso e cancellare tutti i canali bloccati in precedenza. 1 Premere il tasto per iniziare. Viene visualizzato un menu principale. 2 Premere il cursore in giù per selezi- onare Speciali. Premere il cursore a destra per accedere alle impostazioni delle funzioni speciali. Blocco Progr. Blocco Progr. Cambia Codice Cancell.
Impostazione delle funzioni Speciali – Demo Questa funzione consente di dimostrare su schermo suddiviso, le prestazioni dell’immagine con Pixel Plus o Active Control. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Funzioni Speciali” nella pagina “Introduzione”. Questa funzione è disponibile solo in modalità Schermo Largo (per televisori widescreen) e in modalità 4:3 (per televisori convenzionali). 6 Premere ripetutamente il tasto per cancel1 Premere il tasto per iniziare.Viene lare il menu dallo schermo.
Televideo Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da alcune emittenti. Questo televisore ha una memoria di 1200 pagine in cui viene memorizzata la maggior parte delle pagine principali e secondarie trasmesse, in modo da ridurre il tempo d’attesa. Il servizio si utilizza con tasti specifici sul telecomando. Nota: Per iniziare, occorre selezionare un canale TV con il servizio Televideo che si desidera visualizzare.
Formati delle immagini Le immagini trasmesse dalle emittenti o riprodotte dai DVD possono essere ricevute in modalità schermo largo o convenzionale. Se il televisore è dotato di schermo largo, le immagini in modalità convenzionale presentano delle bande nere a sinistra e a destra. Se il televisore è dotato di schermo convenzionale (4:3), le immagini “widescreen” (schermo largo) presentano bande nere in alto e in basso.
Collegamento a dispositivi periferici È possibile collegare svariati dispositivi aggiuntivi ai connettori sul retro e sul fianco di questo televisore, come indicato nelle pagine seguenti. La spiegazione che segue si riferisce alla sezione “Realizzazione del collegamento ottimale” sulla copertina del presente manuale. 1 Collegamento del Set-Top Box al televisore HDMI A Collegare il cavo sorgente dalla trasmissione satellitare HD all’ingresso sul retro del settop box.
Collegamento a dispositivi periferici 4 Collegamento di registratori/ lettori DVD/VCR al televisore Scart (EXT 1/2) A Collegare il registratore/lettore DVD/VCR al televisore usando un cavo Scart. Si consiglia di collegare i dispositivi periferici con uscita RGB a Ext 1 che supporta sia CVBS che RGB dato che Ext 2 supporta soltanto CVBS e Y/C. RGB assicura una migliore qualità delle immagini. B Accendere il televisore e il registratore/ lettore.
Consigli per la risoluzione dei problemi Prima di rivolgersi all’assistenza tecnica, provare a risolvere il problema seguendo i consigli indicati qui sotto. In caso di difficoltà a collegare il televisore ad un apparecchio periferico, consultare il manuale dell’apparecchio o rivolgersi all’assistenza del marchio. Si ricorda che la garanzia non copre i costi d’installazione e di regolazione.
Glossario Termini 4:3 e 16:9 Spiegazione Indicano il rapporto tra la larghezza e l’altezza dell’immagine TV o della schermata. Nei televisori convenzionali, il rapporto è 4 a 3 (cioè 4:3). Per convenzione, la maggior parte dei televisori ha questo rapporto e, di conseguenza, anche le emittenti trasmettono le immagini in questa modalità. Esistono però dei televisori con rapporto 16 x 9 (widescreen), simili a schermi cinematografici (le immagini dei film hanno questo rapporto).
Caratteristiche tecniche Versione 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Immagine/Visualizzazione Aspect Ratio (Rapporto d’aspetto) 16:9 Dimensione diagonale schermo 28 pollici 4:3 32 pollici 29 pollici Miglioramento delle immagini Digital Crystal Clear, Active Control + Sensore Luce, Dynamic Noise Reduction, Picture Freeze, 3D Combfilter, Progressive Scan, Sharpness Adjustment, Pixel Plus e Edge Smoothing, Luminance Transient Improvement, Scan Velocity Modulation Audio Potenza 2 x 10 W Miglioramento del su
Εισαγωγή Σάς ευχαριστούμε που αγοράσατε την τηλεόραση Philips HD Prepared. Πριν να θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. Πίνακας περιεχομένων Γενικά Πληροφορίες ασφαλείας .........................................1 Γρήγορη έναρξη ..................................................... 2 Πλήκτρα τηλεχειριστηρίου Για λειτουργίες τηλεόρασης .................................3-4 For λειτουργίες ήχου/εικόνας ...............................
Πληροφορίες ασφαλείας Αφήστε τουλάχιστον 10 cm περιθώριο γύρω από κάθε πλευρά της τηλεόρασης για επαρκή εξαερισμό. Τοποθετήστε τη συσκευή σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια. Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού της τηλεόρασης με ύφασμα ή άλλο υλικό. Μπορεί να προκληθεί υτπερθέρμανση. Μην αγγίζετε κανένα τμήμα της τηλεόρασης, του καλωδίου τροφοδοσίας ή της κεραίας κατά τη διάρκεια καταιγίδας. Ποτέ μην επιχειρείτε να επισκευάσετε μόνοι σας μια τηλεόραση που έχει βλάβη.
Γρήγορη έναρξη Τα πλήκτρα ελέγχου της τηλεόρασης Η τηλεόραση διαθέτει πλήκτρο ενεργοποίησης (;) για άναμμα και σβήσιμο. Βρίσκεται στη μπροστινή πλευρά της τηλεόρασης.
Κουμπιά τηλεχειριστηρίου για λειτουργίες τηλεόρασης 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Κουμπί αναμονής Πατήστε μία φορά για να ανοίξετε ή να κλείσετε προσωρινά τη τηλεόραση (αναμονή). Όταν η τηλεόραση είναι αναμμένη, ανοάβει μια μπλε φωτεινή ένδειξη στην τηλεόραση. Όταν η τηλεόραση είναι σε κατάσταση αναμονής, η μπλε φωτεινή ένδειξη γίνεται εντονότερη. Σημείωση: Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος και για λόγους ασφαλείας, σας συνιστούμε να μην αφήνετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής όταν δεν τη χρησιμοποιείτε.
Κουμπιά τηλεχειριστηρίου για λειτουργίες τηλεόρασης 14 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης επίδειξης Pixel Plus Πατήστε μία φορά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία επίδειξης Pixel Plus. Η οθόνη χωρίζεται σε δύο τμήματα για να εμφανίσει την ποιότητα εικόνας με και χωρίς το Pixel Plus. Πατήστε ξανά για να κλείσετε την επίδειξη. 15 Μη χρησιμοποιούμενο κουμπί 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 *Κατόπιν άδειας από την Dolby Laboratories.
Πλήκτρα τηλεχειριστηρίου για λειτουργίες ήχου/εικόνας Αυτό το τηλεχειριστήρο λειτουργεί με τον εξής εξοπλισμό Philips: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) και CD. Πατήστε το κουμπί επανειλημμένα για να χειριστείτε οποιαδήποτε από τις συσκευές που παρουσιάζονται στην οθόνη. Μπορείτε να επιλέξετε άλλο εξοπλισμό πατώντας το πλήκτρο επανειλημμένα μέσα σε 2 δευτερόλεπτα. Η φωτεινή ένδειξη θα αναβοσβήνει αργά, δηλώνοντας ότι ο εξοπλισμός είναι ενεργοποιημένος.
Άνοιγμα της τηλεόρασης για πρώτη φορά/Γρήγορη ρύθμιση Όταν ανοίγετε την τηλεόραση για πρώτη φορά, θα σάς ζητηθεί να επιλέξετε τη χώρα και τη γλώσσα για τη γρήγορη ρύθμιση καναλιών στην τηλεόραση. Εάν κατά λάθος κλείσετε και ανοίξετε ξανά τη τηλεόραση, η γρήγορη ρύθμιση δεν θα λειτουργεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία “Αυτόματη μνήμη” στη σελίδα 8 για να αποθηκεύσετε τηλεοπτικά κανάλια. 1 Συνδέστε την τηλεόραση στην είσοδο κεραίας και ανοίξτε την τηλεόραση.
Πριν να ξεκινήσετε-Επιλογή γλώσσας και χώρας Πριν να ξεκινήσετε οποιαδήποτε ρύθμιση ή προβολή στην τηλεόραση, θα πρέπει να επιλέξετε τη Γλώσσα και τη Χώρα. Αυτή η επιλογή σάς επιτρέπει να εεπιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε να εμφανίζεται στην οθόνη, καθώς και τη χώρα με τη οποία θα συνεργάζεται το τηλεοπτικό σύστημα της τηλεόρασής σας. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση.
Αυτόματη μνήμη Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να αναζητήσετε και να αποθηκεύσετε όλα τα διαθέσιμα τηλεοπτικά κανάλια αυτόματα. Ύστερα, μεταβείτε στη λειτουργία “Ταξινόμηση” και “Όνομα” για να προσαρμόσετε τα αποθηκευμένα κανάλια. Πριν να ξεκινήσετε τη χρήση της λειτουργίας “Αυτόματη μνήμη”, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα και τη χώρα, όπως περιγράφεται στη σελίδα 7. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού.
Χειροκίνητη μνήμη Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να αναζητάτε και να αποθηκεύετε μεμονωμένα κανάλια. Πριν να ξεκινήσετε τη χρήση της λειτουργίας “Χειροκίνητη μνήμη”, θα πρέπει να επιλέξετε τη γλώσσα και τη χώρα, όπως περιγράφεται στη σελίδα 7. 1 Πατήστε το πλήκτρο Εμφανίζεται το κυρίως μενού. για να ξεκινήσετε. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση. Πατήστε το πλήκτρο το πλήκτρο δρομέα δεξιά για εισαγωγή. 3 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Χειροκίνητη μνήμη.
Ταξινόμηση (αναδιάταξη της σειράς των καναλιών) Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να αναδιατάσσετε τη σειρά των καναλιών σύμφωνα με τις προτιμήσεις σας. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. 6 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα επάνω ή κάτω για να επιλέξετε ένα κανάλι στο οποίο θέλετε να μεταβείτε (π.χ. 001). 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Ρύθμιση. Πατήστε το πλήκτρο δρομέα δεξιά για εισαγωγή. 7 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα δεξιά για επιβεβαίωση.
Όνομα (προσωπική αναγνώριση καναλιών) Μπορείτε να δηλώσετε ένα όνομα με 5 χαρακτήρες για να αναγνωρίζετε τα κανάλια ή να επεξεργαστείτε ονόματα καναλιών που υπάρχουν ήδη. Πρέπει να το επιλέξετε από τους αλφαριθμητικούς χαρακτήρες στη μνήμη της τηλεόρασης. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. 6 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα επάνω ή κάτω για να επιλέξετε ένα χαρακτήρα. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε μέχρι 5 χαρακτήρες.
Αγαπ. κανάλια (γρήγορη πρόσβαση σε κανάλια) Μετά την αυτόμαστη ρύθμιση, όλα τα ανάλια που βρέθηκαν προστίθενται σε μια λίστα αγαπημένων καναλιών. Στα κανάλια αυτής της λίστας μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω των πλήκτρων επιλογής καναλιών στο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε α διαγράψετε ή να επαναφέρετε κανάλια στη λίστα αυτή, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία Αγαπ. κανάλια από το μενού Ρύθμιση. Τα κανάλια που δεν βρίσκονται στη λίστα μπορούν να επιλεγούν μόνο μέσω των πλήκτρων 0 έως 9.
Ρυθμίσεις εικόνας Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να επιλέγετε διάφορες ρυθμίσεις που βελτιώνουν την τηλεοπτική απόλαυση. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. Το στοιχείο Εικόνα είναι επιλεγμένο. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα δεξιά για εισαγωγή Ρυθμίσεις εικόνας. Οι ρυθμίσεις που διατίθενται για επιλογή/ ρύθμιση είναι: Φωτεινότητα, Χρώμα, Αντίθεση, Ευκρίνεια, Θερμοκρασία χρώματος και Ψηφιακές Επιλογές.
Ρυθμίσεις ήχου Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να επιλέγετε διάφορες ρυθμίσεις που βελτιώνουν την ακουστική απόλαυση. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Ήχος. Πατήστε το πλήκτρο δρομέα δεξιά για να εισαγάγετε ρυθμίσεις ήχου. Οι ρυθμίσεις που διατίθενται για επιλογή/διόρθωση είναι: Equalizer, Ισορροπία, Ένταση Δέλτα και Όριο έντασης.
Ρυθμίσεις λειτουργιών - Γενικά Η τηλεόραση περιλαμβάνει ορισμένες ειδικές λειτουργίες που βελτιώνουν την τηλεοπτική απόλαυση. Είναι οι εξής: Χρονοδιακόπτης: Ρυθμίζει το χρονόμετρο αν κοιμηθείτε, την αλλαγή καναλιών ή το άναμμα της τηλεόρασης σε προκαθορισμένο χρόνο. Κλείδωμα: Κλειδώνει όλα τα κουμπιά της τηλεόρασης. Η λειτουργία της τηλεόρασης είναι δυνατή μόνο με το τηλεχειριστήριο. Κλείδωμα: Κλειδώνει επιλεγμένα κανάλια.
Ρυθμίσεις λειτουργιών - Χρονοδιακόπτης Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να ορίσετε το χρόνο για: • να ανοίξετε την τηλεόραση σε λειτουργία αναμονής, από μια λίστα καθορισμένων ωρών, χρησιμοποιώντας τη λειτουργία “Αν κοιμηθείτε” • να αλλάξετε κανάλι. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. Αλλαγή καναλιού Ρυθμίστε το χρονοδιακόπτη να αλλάζει κανάλι. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Χαρακτηριστικά.
Ρυθμίσεις λειτουργιών - Κλείδωμα Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να ορίζετε το χρόνο για το κλείδωμα επιλεγμένων καναλιών ή όλων των καναλιών, την αλλαγή του κωδικού πρόσβασης και το σβήσιμο όλων των κλειδωμένων καναλιών. 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού. 2 Πατήστε το πλήκτρο δρομέα κάτω για να επιλέξετε Χαρακτηριστικά. Πατήστε το πλήκτρο δρομέα δεξιά για να εισαγάγετε ρυθμίσεις λειτουργιών.
Ρυθμίσεις λειτουργιών - Demo Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να προβάλετε μια επίδειξη , μέσω διαχωρισμού οθόνηςs, της απόδοσης της εικόνας με την τεχνολογία Pixel Plus ή Active Control. Για λεπτομέρειες σχετικά με αυτές τις λειτουργίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Ειδικές λειτουργίες” στην “Εισαγωγή”. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε μορφή Widescreen (για τηλεοράσεις ευρείας οθόνης) και μορφή 4:3 (για συμβατικές τηλεοράσεις). 1 Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσετε. Εμφανίζεται το κυρίως μενού.
Teletext Το teletext είναι ένα σύστημα πληροφοριών που εκπέμπεται από ορισμένα κανάλια. Αυτή η τηλεόραση διαθέτει μνήμη 1200 σελίδων στην οποία μπορούν να αποθηκευτούν οι περισσότερες κύριες και δευτερεύουσες σελίδες, για μείωση του χρόνου αναμονής. Ο χειρισμός της υπηρεσίας πραγματοποιείται με ειδικά πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου. Σημείωση: Για να ξεκινήσετε, θα πρέπει να επιλέξετε ένα κανάλι που εκπέμπει την υπηρεσία teletext που θέλετε να προβάλετε.
Μορφές εικόνας Η εικόνα που λαμβάνετε από την τηλεοπτική εκπομπή ή από το DVD μπορεί να είναι σε λειτουργία ευρείας οθόνης ή συμβατικής οθόνης. Εάν η τηλεόρασή σας είναι εφοδιασμένη με ευρεία οθόνη, οι εικόνες σε συμβατική λειτουργία θα εμφανίζονται με μαύρες γραμμές στη δεξιά και στην αριστερή πλευρά. Εάν η τηλεόρασή σας είναι εφοδιασμένη με συμβατική οθόνη (4:3), οι εικόνες σε λειτουργία ευρείας οθόνης θα εμφανίζονται με μαύρες γραμμές επάνω και κάτω.
Σύνδεση περιφερειακού εξοπλισμού Μπορείτε να συνδέσετε ποικιλία πρόσθετου εξοπλισμού σε αυτή την τηλεόραση. Οι σελίδες που ακολουθούν εξηγούν τον τρόπο σύνδεσης περιφερειακού εξοπλισμού στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Οι εξηγήσεις που θα βρείτε παρακάτω αφορούν την ενότητα “Τρόπος βέλτιστης σύνδεσης” στο εξώφυλλο αυτού του οδηγού. 1 Set-top box στην τηλεόραση HDMI A Συνδέστε το καλώδιο πηγής της δορυφορικής μετάδοσης HD στην είσοδο στο πίσω μέρος του set-top box.
Σύνδεση περιφερειακού εξοπλισμού B νοίξτε την τηλεόραση και το player/recorder. Α Πατήστε το πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο για να συντονίσετε την πηγή εικόνας και ήχου που παρέχεται από το Scart. Αναπαραγάγετε ένα δίσκο DVD για να εξακριβώσετε εάν η σύνδεση είναι σωστή. 5 Βιντεοκάμερα/Κονσόλα παιχνιδιών με την τηλεόραση S-Video A Συνδέσετε το καλώδιο S-Video στην είσοδο S-Video στο πλάι της τηλεόρασης και του περιφερειακού εξοπλισμού.
Αντιμετώπιση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα προτεινόμενων λύσεων πριν να καλέσετε το κέντρο τεχνικής υποστήριξης. Ίσως μπορείτε να διορθώσετε μόνοι σας το πρόβλημα. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα σύνδεσης της τηλεόρασης με μια περιφερειακή συσκευή, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης της συσκευής ή καλέστε το τμήμα τεχνικής υποστήριξης του κατασκευαστή της συσκευής. Οι χρεώσεις εγκατάστασης και ρύθμισης της τηλεόρασης δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Γλωσσάρι Όροι Εξήγηση 4:3 και 16:9 Αφορά το λόγο μεταξύ του πλάτους και του ύψους της τηλεοπτικής εικόνας ή οθόνης. Σε συμβατικές τηλεοράσεις, ο λόγος είναι 4 προς 3. Εξ ου και ο όρος 4:3. Κατά συνθήκη, οι περισσότερες τηλεοράσεις είναι σχεδιασμένες με αυτόν το λόγο διαστάσεων. Συνεπώς, ο φορέας εκπομπής μεταδίδει εικόνα με αυτό το λόγο διαστάσεων.
Προδιαγραφή Αριθμός μοντέλου 28PW9551 32PW9551 29PT9521 Εικόνα/Οθόνη Λόγος διαστάσεων 16:9 4:3 Διαγώνιο μέγεθος οθόνης 71,12 cm Βελτίωση εικόνας Digital Crystal Clear, Active Control + Φωτοαισθητήρας, Dynamic Noise reduction, Πάγωμα εικόνας, 3D Combfilter, Προοδευτική σάρωση, Ρύθμιση ευκρίνειας, Pixel Plus and Εξομάλυνση άκρων, Luminance Transient Improvement, Scan Velocity Modulation 81,28 cm 73,66 cm Ήχος Ισχύς εξόδου 2 x 10 W Βελτίωση ήχου Επεξεργασία ψηφιακού ήχου, Graphic Equalizer Σύσ
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Oversigt over tv-frekvenser. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
www.philips.com 3139 125 36371 Specifications are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V.