Country Austria Belgium Denmark Finland France Germany Greece Ireland Italy Luxemburg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland UK Number 0820 901114 070 222 303 35 25 87 59 09 2311 3415 08 9165 0005 0180 5 356 767 0 0800 3122 1280 01 601 1777 199 404 041 40 6661 5644 0900 8407 2270 8111 2 1359 1442 902 888 784 08 5792 9100 0844 800 544 0906 1010 016 Tariff €0.20/min €0.17/min local local €0.23/min €0.12/min free local €0.25/min local €0.20/min local local €0.15/min local local £0.
Azok a képrészletek, amelyek hosszú id�n keresztül a képerny� egyazon helyén láthatók, nyomot hagyhatnak a képerny�n. Ezt foszfor beégésnek nevezzük. A képerny� normál használata során folyamatosan változó, mozgó képek jelennek meg.
English NL Pyccкий DE IT DK Polski Wymogi bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalacja i opis telewizora LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Przyciski pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wymogi bezpieczeństwa Pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół odbiornika aby zapewnić swobodny przepływ powierza. Telewizor powinien zostać ustawiony na równej, stabilnej powierzchni. Nigdy nie zakrywaj otworów wentylacyjnych na obudowie telewizora, gdyż może to spowodować przegrzanie. Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych telewizora. Dostanie się metalu lub łatwopalnego przedmiotu do otworów wentylacyjnych może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.
Przygotowanie 1 Ustawianie telewizora Umieść telewizor na równej, stabilnej powierzchni, pozostawiając co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokół odbiornika. 2 Podłączenie • Używając dostarczonego przewodu antenowego, podłącz gniazdo antenowe 75Ω :z gniazdem znajdującym się od spodu telewizora. • Podłącz wejście kabla zasilania do telewizora, a wtyczkę do gniazdka naściennego (220–240 V, 50/60 Hz). 3 Użycie pilota Zdejmij materiał izolacyjny z baterii pilota zdalnego sterowania.
Instalacja i opis telewizora LCD 2 3 4 1 11 7 6 EXT 4 5 Telewizor plazmowy ï AUDIO R IN L HDMI 2 MAINS ~ UWAGA: To jest urządzenie1 klasy. Należy podłączyć je do gniazda sieciowego z uziemieniem. R Pr Pb 5 Y HDMI 1 DVI (AUDIO IN) EXT 2 /SVHS2 Telewizor LCD EXT 1 AC in ~ 8 1 POWER .: służy do włączania i wyłączania telewizora Uwaga: Po wyłączeniu urządzenia przyciskiem Power nie następuje odcięcie prądu zasilania 2 VOLUME –/+: służy do regulacji poziomu głośności.
Przyciski pilota 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Active Control 8 MENU (Patrz str. 13). Aby wywołać lub opuścić menu. AUX 15 16 17 18 19 20 10 11 Te cztery przyciski umożliwiają poruszanie się w menu. 10 OK Potwierdza wybór. 11 Volume ( – VOL + ) Służy do regulacji poziomu głośności. 12 Wstępna regulacja obrazu 13 21 22 14 12 13 14 9 Kursory 15 23 16 17 18 1 Tryb czuwania Przełączanie odbiornika w tryb czuwania.
Przyciski pilota (inne funkcje) Pilot pozwala Ci również sterować głównymi funkcjami niektórych modeli Philips DVD. UWAGA : Funkcje niedostępne w urządzeniu Philips DVD-R. Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb : DVD lub AUX. Kontrolka na pilocie zaświeci się, wskazując wybrany tryb. Gaśnie automatycznie po 20 sekundach bezczynności (powrót do trybu TV).
Sortowanie programów Wybierz Sortowanie ï i naciśnij Æ/ , aby wybrać tryb sortowania. 4 Za pomocą przycisków Î ï wybierz program, którego numer chcesz zmienić i potwierdź wybór przyciskiem Æ / . (Znak kursora znajduje się teraz po lewej stronie). 5 Za pomocą przycisków Î ï wybierz nowy numer i potwierdź wybór przyciskiem Í/ . (Znak kursora znajduje się po prawej stronie. Sortowanie jest zakończone). 6 Powtarzaj czynności 4 i 5 odpowiednią ilość razy, aby dokonać zmiany numeracji wszystkich programów.
Strojenie ręczne To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei. 1 Naciśnij przycisk . 2 Za pomocą kursora ï wybierz opcję Instalacja, a następnie naciśnij Æ / , aby przejść do menu Instalacja. 3 Za pomocaprzyciskuï ï wybierz opcje Strojenie reczne, a nastepnie nacisnij przycisk Æ/ , aby wejsc do tego menu. menu. 6 Opcja Szukanie: Naciśnij przycisk Æ / . Rozpocznie się przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia programu, przeszukiwanie zostanie zatrzymane.
Użytkowanie ustawienia obrazu i dźwięku 1 Naciśnij przycisk . 2 Naciśnij przycisk ï Î, aby wybrać Obraz lub Dźwięk. Obraz Dźwięk Funkcje Instalacja Kontrast: zmienia różnicę pomiędzy barwami jasnymi i ciemnymi. Ostrość: zmienia ostrość obrazu. Obraz Jasność Kolor Kontrast Ostrość Temp. barw Pamięć 39 Korektor: Do regulacji tonu (od niskiego: 120 Hz do wysokiego : 10 Hz). Dźwięk Korektor Balans Delta Głosu Ogr. głośn. Dolby Virtual Pamięć Temp. barw: zmienia równowagę barw.
Funkcje Kontrast + i NR (redukcja szumów) 1 Naciśnij przycisk Ustawienia poszczególnych funkcji . 2 Za pomocą kursora ï wybierz opcję Funkcje, a następnie naciśnij Æ / , aby przejść do menu Funkcje. 3 Użyj przycisków Î ï, aby wybrać Kontrast + lub NR (redukcja szumów) i przycisków Í Æ , aby wybrać opcje Włącz lub Wyłącz. 4 Aby powrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk . 5 Aby opuścić menu, naciśnij Kontrast +: – Optymalne ustawienie kontrastu dla zapewnienia lepszej jakości obrazu.
Funkcja PIP (Picture-in-Picture) Funkcja PIP (Picture-in-Picture) pozwala na wywołanie okna PIP na twoim PC (komputerze) lub urządzeniu HD (Wysokiej Rozdzielczości) podczas oglądania programu TV. “ Użyj przycisków Î ï , aby wybrać PIP. ‘ Użyj przycisku Æ / , aby wejść w menu PIP. PIP Rozmiar PIP Poziomo Pionowo HDMI WAŻNE Aby wywołać okienko PIP na twoim PC, należy wykonać następujący krok : Wejścia HDMI-1 lub HDMI-2 MUSZĄ być podłączone do wyjścia DVI komputera.
Formaty 16:9 Obraz może być odbierany w formacie 16:9 (szeroki ekran) lub 4:3 (ekran tradycyjny). Obraz w formacie 4:3 ma czasami czarny pas na górze i dole ekranu (format letterbox). Funkcja 16:9 pozwala wyeliminować czarne pasy, poprawiając wykorzystanie ekranu. (lub Í Æ), aby wybrać odpowiedni tryb wyświetlania.
Funkcje wstępnego ustawiania obrazu i dźwięku Funkcja Smart Picture umożliwia wybranie spośród pięciu ustawień obrazu: Wzbogacony, Naturalny, Stonowany, Multi Media i Osobiste. Naciśnij przycisk kilkakrotnie, aby wyświetlić każdy z trybów i wybrać optymalne ustawienie.
Teletekst Teletekst jest systemem informacyjnym nadawanym przez niektóre kanały telewizyjne. Wiadomości podawane w teletekście odczytuje się podobnie jak gazetę. System ten umożliwia również odbieranie napisów dialogowych u dołu ekranu, co jest pomocne dla osób z upośledzeniem słuchu lub osób nieznających języka, w którym nadawany jest program (nadawanie w sieciach kablowych, w kanałach satelitarnych i in.).
Tryb monitora komputerowego Telewizor może być wykorzystywany jako monitor komputerowy. WAŻNE! Aby włączyć tryb monitora komputerowego, wykonaj następujące czynności: & Wejście HDMI-1 lub HDMI-2 MUSI być podłączone do wyjścia DVI komputera. Do podłączenia użyj adaptera DVI na HDMI. é Naciśnij przycisk , aby wyświetlić Listę Źródeł i użyj przycisku Î ï, aby wybrać HDMI-1 lub HDMI-2. Użyj przycisku Æ / wybrane źródło.
Tryb HD (wysokiej rozdzielczości) Tryb HD Tryb HD (Wysokiej Rozdzielczości) pozwala cieszyć się czystszym i bardziej wyraźnym obrazem przy użyciu wejścia DVI, jeśli używasz amplitunera/innych urządzeń HD, które mogą transmitować sygnał wysokiej rozdzielczości. WAŻNE Aby TV mógł działać w trybie HD, należy wykonać następujący krok: & Wejścia HDMI-1 lub HDMI-2 MUSZĄ być podłączone do wyjścia HDMI/DVI sprzętu/ odbiornika HD. Użyj adaptera HDMI na DVI jeśli podłączone jest DVI.
Informacje praktyczne i porady Poniżej znajduje się lista problemów, jakie mogą wystąpić podczas użytkowania telewizora. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy samodzielnie wykonać pewne czynności kontrolne. Objaw Możliwa przyczyna Co powinieneś zrobić Brak obrazu i dźwięku • Źle podłączony kabel zasilania • Telewizor nie został włączony • Sprawdź, czy kabel zasilania jest prawidłowo włożony do gniazda sieci elektrycznej.
Informacje praktyczne i porady Objaw Możliwa przyczyna Co powinieneś zrobić Nie można przejść do menu Instalacja • Telewizor jest w trybie AV, EXTERNAL lub HD • NIE MA dostępu do menu Instalacja, gdy wybrany został tryb AV, EXTERNAL lub HD. Tryby PC nie działają • Nieprawidłowe podłączenia • Sprawdź czy ikony podłączenia są prawidłowe. (patrz “Używając TV jako ekranu komputera” na str. 15). (Więcej szczegółów nt. podłączenia do komputera, patrz “Przewodnik Podłączania”.
Parametry techniczne 37PF5xxx 42PF5xxxčení Rozmiar panelu 940 mm (37”) 1070 mm (42”) Moc wyjścia dźwięku 2 x 15 W System TV 2 x 15 W PAL, SECAM Video playback NTSC, PAL, SECAM System dźwięku Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround Panele podłączeń Tył Podzespołu Bok Antena In 75 Ω, Scart 1, Scart 2, HDMI 1, HDMI 2, Wejście Video Audio In, Video In, S-VHS In, Słuchawki Maksymalne zużycie energii 180 W Zużycie energii w trybie energooszczędnym <2W 220 W <2W Wymiary (z podstawą) Szeroko
Table of TV frequencies. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste des fréquences TV. Frequentietabel TV-Zenders. Tabella delle frequenze TV. Lista de frecuencias TV. Lista das frequências TV Liste over TV senderne. Tabell over TV-frekvenser. Tabell över TV-frekvenser. TV-taajuustaulukko. K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ. CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.