42BDL5055P V1.00 www.philips.
42BDL5055P Instrukcje bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa i konserwacja OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne. Należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji podczas podłączania i używania monitora: Działanie: • Wyświetlacz należy trzymać z dala bezpośredniego światła słonecznego oraz od pieców lub innych źródeł ciepła.
42BDL5055P Należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji podczas podłączania i używania monitora: • Jeśli wyświetlacz nie będzie używany w dłuższym okresie czasu, należy go odłączyć od zasilania. • Przed czyszczeniem lekko zwilżoną szmatką należy odłączyć wyświetlacz od zasilania. Ekran można wycierać suchą szmatka, przy wyłączonym zasilaniu. Jednakże, nigdy nie należy stosować alkoholu, rozpuszczalników lub płynów opartych na amoniaku.
2BDL5055P Uwaga Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji To urządzenie powinno być zasilane z gniazda z podłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z trzema kołkami). Wszystkie podłączone razem urządzenia (komputer, wyświetlacz, drukarka, itd.) powinny mieć to samo źródło zasilania. Przewód fazowy instalacji elektrycznej pomieszczenia, powinien mieć urządzenie zabezpieczające przed zwarciami w formie bezpiecznika o wartości nominalnej nie większej niż 16 amperów (A).
42BDL5055P Informacje wyłącznie dla Wielkiej Brytanii OSTRZEŻENIE - TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. (B) Ważne: (A) To urządzenie jest dostarczane z certyfikowaną wtyczką 13A. Aby zmienić bezpiecznik we wtyczce tego typu, należy wykonać następujące działania: + 1. Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik. 2. Dopasuj nowy bezpiecznik, którym powinien być bezpiecznik BS 1362 5A,A.S.T.A. lub bezpiecznik z ceryfikatem BSI. 3. Dopasuj ponownie pokrywę bezpiecznika.
42BDL5055P China RoHS 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 O O O O O O 后壳 O O O O O O CCFL X X O O O O LED X O O O O O 电路板组件* X O O O O O 底座 O O O O O O 电源线 X O O O O O 其他线材 X O O O O O 遥控器 X O O O O O LCD panel *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
42BDL5055P 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻ᷘ廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ 設備名稱:液晶彩色顯示器,型號(型式):42BDL5055P 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6 ) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ LCD panel - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 遙控器 - ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.
42BDL5055P 警告使用者 : 此為甲類資訊技術設備 , 於居住環境中使用時 , 可能會造成射頻擾動 , 在此種情況下 , 使用者會被要 求採取某些適當的對策 . Utylizacja po zakończeniu użyteczności Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Produkt może zostać poddany recyklingowi przez wyspecjalizowane firmy w celu zwiększenia ilości ponownie wykorzystywanych materiałów i zminimalizowania ilości materiałów usuwanych.
42BDL5055P Deklaracja E-Waste dla Indii Obecność tego symbolu na produkcie lub na jego opakowaniu, oznacza, że tego produktu nie można usuwać z odpadami domowymi. Na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za usuwanie zużytych urządzeń poprzez ich przekazanie do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
42BDL5055P Spis treści 1. 5.12. About (Informacje)...................................................................38 5.13. Supplementary (Informacje dodatkowe)..................... 39 Rozpakowanie i instalacja..........................................................1 1.1. Rozpakowanie................................................................................1 1.2. Zawartość opakowania.............................................................1 1.3. Uwagi dotyczące instalacji...................
42BDL5055P 1. Rozpakowanie i instalacja 1.1. Rozpakowanie • Ten produkt jest zapakowany w kartonowe opakowanie, razem ze standardowymi akcesoriami. • Wszelkie inne opcjonalne akcesoria zostaną zapakowane osobno. • Ze względu na rozmiar i wagę tego wyświetlacza, do jego przenoszenia potrzebne są dwie osoby. • Po otwarciu kartonu opakowania należy upewnić się, że zawartość jest kompletna i w dobrym stanie. 1.2.
42BDL5055P 1.4. Instalacja i zdejmowanie podstaw stołowych (opcjonalne) Aby zainstalować podstawy stołowe: 1. Należy sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie wyświetlacza. 2. Rozłóż na płaskiej powierzchni arkusz zabezpieczający. 3. Chwyć za uchwyty do przenoszenia i umieść wyświetlacz ekranem w dół na arkuszu zabezpieczającym. 4. Po włożeniu podstawy do bloku prowadzenia, dokręć śruby po obu stronach wyświetlacza. UWAGA: Dłuższa strona podstawy powinna być skierowana w stronę przodu monitora.
42BDL5055P 1.5. Montaż na ścianie W celu montażu wyświetlacza na ścianie należy załatwić standardowy zestaw do montażu na ścianie (dostępny w handlu). Zalecamy użycie interfejsu montażowego zgodnego ze standardem TUV-GS i/lub UL1678 w Ameryce Północnej. Arkusz zabezpieczający Rozstawienie VESA Stół Podstawa stołowa 1. Połóż arkusz zabezpieczający na stole, zawinięty dookoła wyświetlacza podczas pakowania, poniżej powierzchni ekranu, aby nie zarysować powierzchni ekranu. 2.
42BDL5055P 1.6. Montaż w pozycji pionowej Ten wyświetlacz można zainstalować w pozycji pionowej. 1. Jeśli jest założona, zdejmij podstawę. 2. Obróć o 90 stopni w kierunku ruchu wskazówek zegara. Logo " " powinno znajdować się z LEWEJ strony od frontu wyświetlacza. 90 90 1.6.1. Jak wykorzystać prowadnicę logo dla pozycji pionowej 1. Umieść prowadnicę w dolnym, lewym rogu ramki przedniej wyświetlacza. Złóż jej obydwa brzegi. 1 3 2 2. Ściągnij folię zabezpieczającą z tyłu naklejki z logo " ".
42BDL5055P 1.7. Instrukcje obsługi zestawu do wyrównywania krawędzi 1.7.1. Montaż zestawu do wyrównywania krawędzi • Używanie "zestawu do wyrównywania krawędzi-1" w przylegających do siebie dwóch monitorach. • Zainstaluj "Zestaw do wyrównywania krawędzi -1" za pomocą dwóch wkrętów M3. • Używanie "zestawu do wyrównywania krawędzi-2" w przylegających do siebie czterech monitorach. UWAGA: Podczas instalacji zestawu wyrównywania krawędzi, należy się skontaktować z profesjonalnym technikiem.
42BDL5055P 2. Części i funkcje 2.1. Panel sterowania 1 3 MUTE INPUT 2 4 5 6 7 MENU 8 9 1 Przycisk [ ] 9 Przycisk ten służy do włączania wyświetlacza lub do przełączania wyświetlacza do trybu oczekiwania. 2 3 zasilania Przycisk [Wyciszenie] -- Bursztynowe światło oznacza, że wyświetlacz przeszedł do trybu APM Używany jako przycisk [ ] w menu ekranowym OSD.
42BDL5055P 2.2. Złącza wejścia/wyjścia 22 21 20 19 18 1 1 5 4 3 7 6 9 8 10 11 15 12 13 14 16 17 WYJŚCIE PRĄDU ZMIENNEGO 12 Zasilanie gniazda AC IN (Wejście prądu zmiennego) odtwarzacza multimediów. 2 13 WEJŚCIE PRĄDU ZMIENNEGO 14 GŁÓWNY PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA IR IN / 5 16 IR OUT 17 UWAGI: 6 Wbudowany w monitor czujnik zdalnego sterowania, przestanie działać po podłączeniu do gniazda [IR IN].
42BDL5055P 2.3. Remote Control (Pilot zdalnego sterowania) 5 Przycisk LIST [ ] Brak funkcji. 6 2.3.1. Funkcje ogólne Przyciski NAWIGACYJNE [ ] Menu główne: Przejście do menu ekranowego Inteligentny obraz. Menu główne: Przesuwanie paska podświetlenia w górę w celu regulacji wybranego elementu. Menu Połączenie szeregowe IR: Zwiększenie numeru kontrolowanego ID grupy. 1 2 [ ] 3 12 4 13 Menu główne: Powoduje wejście do menu ekranowego źródła sygnału audio.
42BDL5055P 2.3.2. ID pilota Naciśnij przycisk [ID]. Dwukrotnie zamiga czerwona dioda LED. 1. Naciśnij przycisk [USTAWIENIE ID] na dłużej niż 1 sekundę, aby przejść do trybu ID. Zaświeci się czerwone światło LED. ID pilota można ustawić, aby używać tego pilota do jednego z kilku różnych wyświetlaczy. Ponowne naciśnięcie przycisku [USTAWIENIE ID], spowoduje wyjście z trybu ID. Wyłączy się czerwone światło LED. Naciśnij cyfry [0] ~ [9], aby wybrać wyświetlacz do sterowania.
42BDL5055P 2.3.3. Przyciski pilota w źródle z systemem Android 1 Przycisk ZASILANIE [ ] Włączanie wyświetlacza lub przełączanie wyświetlacza do trybu oczekiwania. Przycisk jest sterowany tylko przez Scalar. 1 2 Przyciski [ODTWÓRZ] 1. Sterowanie odtwarzaniem plików multimedialnych (wideo/audio/ obraz). Wybierać można spośród 4 trybów odtwarzania plików multimedialnych. 2 1) Menadżer plików 3 12 4 13 5 14 Znajdź plik multimedialny korzystając z Menadżera plików i wybierz go do odtworzenia.
42BDL5055P 4 Przycisk HOME [ 2. Dla pliku PDF, wprowadź numer strony naciskając przyciski cyfr ] a następnie naciśnij przycisk Dostęp do menu OSD. Przycisk jest sterowany tylko przez Scalar. 5 Przycisk LIST [ strony. ] 12 1. W zawartości strony internetowej przesuwa znacznik do następnej pozycji nadającej się do kliknięcia. 13 14 2. W zawartości strony internetowej przyciski te służą do kontrolowania paska przewijania ekranu.
42BDL5055P 2.3.4. Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania jest zasilany dwoma bateriami AAA 1,5V. W celu instalacji lub wymiany baterii: 1. Naciśnij, a następnie wsuń pokrywę w celu otwarcia. 2. Dopasuj baterie do znaków (+) i (–) we wnęce baterii. 3. Załóż pokrywę. Przestroga: Nieprawidłowe użycie baterii, może spowodować wycieki lub rozerwanie.
42BDL5055P 3. Podłączanie urządzeń zewnętrznych 3.1. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Używanie wejścia video HDMI DVD / VCR / VCD Wyjście HDMI [WEJŚCIE HDMI] 3.2. Podłączenie komputera PC 3.2.1.
42BDL5055P 3.2.2. Używanie wejścia wideo PC Wyjście audio [WEJŚCIE VGA AUDIO] 3.2.3. Używanie wejścia DisplayPort Wyjście DisplayPort PC [WEJŚCIE DisplayPort] 3.3. Podłączenie urządzenia audio 3.3.1.
42BDL5055P 3.4. Podłączenie wielu wyświetlaczy przy konfiguracji łańcuchowej Możliwe jest współ podłączenie wielu wyświetlaczy w celu utworzenia konfiguracji łańcuchowej dla takich aplikacji jak ściana video. UWAGA: Do konfiguracji łańcuchowej DVI można użyć maksymalnie 25 wyświetlaczy (5x5). Dla połączenia łańcuchowego VGA, można użyć maksymalnie 9 wyświetlaczy. 3.4.1. Połączenie sterowania wyświetlaczem Podłącz złącze [WYJŚCIE RS232] wyświetlacza 1, do złącza [WEJŚCIE RS232] wyświetlacza 2.
42BDL5055P WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2 PC [DP] [WEJŚCIE DP] [WYJŚCIE DP] [WEJŚCIE DP] Podłącz złącze [WYJŚCIE DVI] WYŚWIETLACZA 1, do złącza [WEJŚCIE DVI] WYŚWIETLACZA 2. DVD / VCR / VCD WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2 [HDMI] [WEJŚCIE DVI] [WYJŚCIE DVI] [WEJŚCIE DVI] 3.4.3. Podłączenie analogowego video Connect the [DVI-I OUT] connector of DISPLAY 1 to the [DVI-I IN] connector of DISPLAY 2. WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2 PC [VGA] [WEJŚCIE DVI-I] [WYJŚCIE DVI-I] [WEJŚCIE DVI-I] 3.4.4.
42BDL5055P 3.5. Połączenie podczerwieni Zewnętrzny odbiornik IR WYŚWIETLACZ 1 [WEJŚCIE IR] [WYJŚCIE IR] WYŚWIETLACZ 2 [WEJŚCIE IR] UWAGA: 1. Czujnik zdalnego sterowania wbudowany w monitor przestanie działać po podłączeniu przewodu [WEJŚCIE IR]. 2. Pętla IR w połączeniu może obsługiwać do 9 wyświetlaczy. 3.6.
42BDL5055P 4. Działanie 2. Tryb administratora: • W celu uruchomienia trybu administratora możesz nacisnąć "Home + 1888". UWAGA: Przyciski sterowania opisane w tej sekcji znajdują się głównie na pilocie zdalnego sterowania, chyba że zaznaczono inaczej. 4.1. Oglądanie obrazu z podłączonego źródła wideo Podłączanie urządzeń zewnętrznych opisano na stronie 13. 1. Naciśnij przycisk [ ] ŹRÓDŁO.
42BDL5055P 2. Wybierz "Play" (Odtwórz) na stronie domowej, najpierw powinieneś wybrać do odtworzenia jedną listę spośród od PLIK 1 do PLIK 7. Ikona ołówka oznacza, że lista odtwarzania nie jest pusta. 5) Sieć komórkowa (opcjonalna, jeżeli urządzenie ma moduł GSM/LTE) 3. Wybierz "Compose" (Komponuj) na stronie domowej, najpierw powinieneś wybrać do edycji jedną listę spośród od PLIK 1 do PLIK 7. Ikona ołówka oznacza, że lista odtwarzania nie jest pusta. 6) Strona pomocy: Wyświetla stronę kodu QR. 4.
42BDL5055P 9. Po wybraniu wymaganego pliku naciśnij przycisk Odtwarzaj bezpośrednio odtworzysz plik multimedialny. 6. Kiedy rozpoczniesz edycję listy odtwarzania, zobaczysz poniższy ekran Source (Źródło) – pliki na nośniku. Playlist (Lista odtwarzania) – pliki na liście odtwarzania. Są 4 ikony, które odpowiadają przyciskom pilota. Option key (Przycisk Opcje) – uruchamia suwak Play key (Przycisk Odtwórz) – powoduje odtworzenie pliku multimedialnego.
42BDL5055P 12. Przycisk skrótu multimediów Play (Odtwórz): Plik do odtwarzania. Pause (Pauza): Przerwanie odtwarzania pliku. Fast forward (Do przodu):10 sekund do przodu. Rewind (Cofnij):10 sekund do tyłu. Stop: Zatrzymanie pliku i powrót do początku. W przypadku pliku gif działa jak pauza. 4.5. Podręcznik przeglądarki 1. Strona główna aplikacji Przeglądarka; strona ta ma jedną pozycję: "Settings" (Ustawienia). Naciśnij Ustawienia, aby przejść do następnej strony. 4.
42BDL5055P • Zaimportuj plik i adresy URL zostaną wyświetlone na liście • Format pliku do importu Format powinien być jak niżej z rozszerzeniem pliku "txt" • W oknie dialogowym widoczna będzie ścieżka docelowego miejsca zapisu pliku u nazwa pliku. Naciśnij "save" (Zapisz), co spowoduje zapisanie adresów URL z listy. 5. Naciśnij OK i rekordy adresów URL zostaną zapisane . 4.2 Export (Eksportuj): • • Kliknij Eksportuj 6.
42BDL5055P 2. Wybierz "Play" (Odtwórz) na stronie domowej, najpierw powinieneś wybrać do odtworzenia jedną listę spośród od PLIK 1 do PLIK 7. Ikona ołówka oznacza, że lista odtwarzania nie jest pusta. 7. Interakcja meny ekranowego z przeglądarką 7.1 Źródło uruch. • Wejdź w menu OSD => Konfiguracja1 => Źródło uruch. => Ustaw listę odtwarzania przeglądarki jako 0. Wówczas, po uruchomieniu na urządzeniu przenośnym widoczna będzie opcja Przeglądarka. • Wejdź w menu OSD => Konfiguracja1 => Źródło uruch.
42BDL5055P 7. Jeżeli wybierzesz opcję "Sort" (Sortuj) na suwaku, możesz jeden po drugim zmienić kolejność plików. 5. Możesz edytować lub usuwać niepuste listy odtwarzania; wystarczy wybrać listę odtwarzania, która ma ikonę ołówka. 8. Wybierz "Settings" (Ustawienia) na stronie głównej, strona ta ma dwie części, "Repeat Mode" (Tryb powt.) i "Effect Duration" (Czas trwania efektu). Repeat Mode (Tryb powt.):tryb odtwarzania. Effect Duration (Czas trwania efektu):czas trwania efektu zdjęcia. 6.
42BDL5055P 4.7. CMND & Play 4.8. Custom App (Aplikacja użytkownika) (1) Server (Serwer) Użytkownik może ustawić aplikację dla źródła użytkownika Konfigurowanie adresu serwera CMND & Play. Uwaga: (2) Account (Konto) (1) Wyświetla jedynie aplikacje zainstalowane przez użytkownika. Konfigurowanie konta CMND & Play. (2) Nie będzie pokazywać aplikacji preinstalowanych przez system. (3) PIN Code (Kod PIN) Konfigurowanie kodu PIN CMND & Play. 4.8.1.
42BDL5055P 5. Wyświetlacz signage 5.1.
42BDL5055P Cellular networks (Sieci komórkowe) 5.2.1. DHCP Tryb DHCP: (1) Nie można modyfikować opcji IP Address (Adres IP), Netmask (Maska sieci), DNS Address (Adres DNS) i Gateway (Bramę). (2) Po udanym logowaniu wyświetlona zostanie aktualna konfiguracja sieci. Preferred network type (Preferowany typ sieci) 5.2.2. Static IP (Statyczny IP) Przy statycznym adresie IP użytkownik może ręcznie wprowadzić adres IP, maskę sieci, adres DNS i Bramę.
42BDL5055P Ustaw nazwę urządzenia przenośnego jako "PD_" + adres MAC Ethernet. Uwaga: Ograniczenia wprowadzania: (1) Długość: Maks. 36 znaków (2) format:bez ograniczeń Mobile plan (Plan komórkowy) 5.3. 2. Boot Logo (Logo uruchamiania) 1) Włączenie/wyłączenie menu ekranowego Scalar do sterowania logiem uruchamiania Android. Obsługa menu OSD Scalar RCU: Strona główna -> Konfiguracja 2-> Logo -> Wł./Wyłącz/ Użytkownik W trybie użytkownika, użytkownik może wybrać swój własny plik animacji logo uruchamiania.
42BDL5055P /data/local Użycie pliku użytkownika animacji uruchamiania, który jest kopiowany z karty SD lub USB /mnt/external_sd Użycie pliku animacji uruchamiania z karty SD /mnt/usb_storage Użycie pliku animacji uruchamiania z USB b. Save (Zapisz) Naciśnij przycisk Zapisz, aby zapisać plik bootanimzation.zip z karty SD lub USB do /data/local i ustawić go jako logo uruchamiania. c. Forget (Zapomnij) Naciśnij przycisk Zapomnij, aby usunąć plik bootanimzation.
42BDL5055P 2) Start Time (Czas uruchomienia) Ustawia czas uruchomienia zrzutu ekranu. Uwaga: (1) Jeżeli nie ma czasu uruchomienia, ekran będzie automatycznie wyświetlał bieżący czas. (2) Wystarczy nacisnąć przycisk Wstecz, aby opuścić okno dialogowe Ustawienia (3) Czas rozpoczęcia nie może być późniejszy niż Czas zakończenia. Wyświetlony zostanie komunikat o błędzie. 5) Save to (Zapisz do) Ustawia ścieżkę zapisu zrzutu ekranu. Pamięć wewnętrzna, Karta SD lub nośnik USB.
42BDL5055P Po wybraniu opcji Włącz użytkownik może ustawić konfigurację Powiadomienia email. Ustawienia bezpieczeństwa Gmail Kiedy Gmail nie działa po wykonaniu ustawień, należy przetestować konto Gmail za pomocą komputera i łącza URL poniżej https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps Potwierdź opcję "Dostęp dla mniej bezpiecznych aplikacji", pozycja jako Włączona 1) SMTP Ustawianie konfiguracji SMTP. Użytkownik może ustawić konto Gmail lub inne konto pocztowe.
BDL5055P 3) Test (Wykonaj test) Wyślij pocztę testową W celu sprawdzenia funkcji wysyłania/odbierania konta Gmail. Uwaga (1) Kiedy email jest wyłączony, przycisk "Wyślij email testowy" będzie szary 2. FTP Przez Włącz/Wyłącz można sterować włączeniem/wyłączeniem FTP. Po konfiguracji, urządzenie przenośne może udostępniać pliki FTP. Po wprowadzaniu hasła: 1) Account (Konto) Ustawienie konta FTP Uwaga: Ograniczenie wejścia Konfigurowanie całego ekranu: (1) Długość: 4-20 znaków (2) Format: I.
42BDL5055P 4) Port Ustawienie numeru portu FTP. domyślnie: 2121 Uwaga: Ograniczenie wejścia (1) Długość: Maks. 5 znaków (2) Zakres: 1024 ~ 65535 (3) Format: Cyfry 0-9 (4) Port niedostępny: 5000 (5) Numer portu musi być większy niż 1024 (4) Pokaże, że serwer jest związany jeżeli wiązanie serwera zakończyło się sukcesem. 3. Remote Control (Pilot zdalnego sterowania) Przez Włącz/Wyłącz można sterować włączeniem/wyłączeniem pilota. Użytkownik może wprowadzić adres serwera.
42BDL5055P 3) PIN Code (Kod PIN) Konfigurowanie kodu PIN CMND & Play. 4) Version (Wersja) Są dwie opcje, Wer.2 i Wer.3. Wer. 2 Korzystanie z układu 2.0/2.2. Wer. 3 Korzystanie z układu 3.0/3.1. 5) Content (Zawartość) Dostępne są do wyboru 3 opcje: Pamięć wewnętrzna/Karta SD/ nośnik USB. W przypadku wer. 2 opcje Serwer/Konto/Kod PIN są szare i niedostępne. (2) Otwiera stronę edycji efektów pokazu slajdów Media Player. 2. Browser (Przeglądarka) W przypadku wer. 3 opcje Serwer/Konto/Kod PIN są dostępne.
42BDL5055P Brak opcji do wyboru. Przycisk Zapisz i Zapomnij będzie szary i niedostępny. 5. Custom App (Aplikacja użytkownika) Użytkownik może ustawić aplikację dla źródła użytkownika. Użytkownik może wybrać z listy zainstalowane aplikacje Uwaga Brak ustawień aplikacji użytkownika (1) Wyświetla jedynie aplikacje zainstalowane przez użytkownika. Na ekranie widoczne będą dostępne aplikacje i automatycznie podświetlona będzie pierwsza pozycja.
42BDL5055P 5.4. System Tools (Narzędzia systemowe) Trzy (4) główne funkcje narzędzi systemowych: (1) Clear Storage (Czyść pamięć) (2) Factory Reset (Ust. Fabryczne) (3) Import & Export (Importuj i Eksportuj) (4) Clone Media Files (Klonuj pliki multimedialne) 5.4.3. Import & Export (Importuj i Eksportuj) Funkcja służy do importu i eksportu ustawień urządzenia przenośnego. Uwagi: (1) Settings.db (Nazwa zapisanego pliku: settings.db) (2) Zapisze folder Philips folder w pamięci. 5.4.3.
42BDL5055P 5.6. Pokazuje dialog powiadomień przed importem bazy danych Monitor Użytkownik może zmodyfikować wielkość czcionki, można wybrać: Mały/ Normalny/Duży/Wielka 5.5. Clone Media File (Klonuj pliki multimedialne) 5.7. Klonuj pliki multimedialne z pamięci wewnętrznej, karty SD lub folderu USB Philips. Storage (Przechowywanie) Wyświetlanie aktualnych informacji o pamięci urządzenia przenośnego Android. 1.
42BDL5055P 5.9. Security (Bezpieczeństwo) 5.11. Developer options (Opcje deweloperskie) Konfigurowanie/Wyłączenie kodu PIN karty SIM. Opcje deweloperskie Android. Uwaga: (1) Widoczne tylko, kiedy podłączony jest moduł 4G. 5.12. About (Informacje) Główne treści opcji Informacje: (1) System updates (Aktualizacje systemu) (2) Android version (Wersja Android) (3) Kernel version (Wersja Kernel) (4) Build number (Numer kompilacji) 5.10.
42BDL5055P Po wybraniu pliku update.zip, urządzenie przenośne uruchomi się ponownie i rozpocznie aktualizację. (1) Plik obrazów Zawiera numerowane pliki obrazów PNG rozpoczynające się od 0000.png lub 0001.png i zwiększające się z przyrostem co 1. Powinien być co najmniej jeden folder i nie jest znana górna wartość ilości folderów. 5.13. Supplementary (Informacje dodatkowe) (2) Plik desc.
42BDL5055P 5.13.3. Instalacja aplikacji Android Wybierać można spośród 3 sposobów instalacji własnych aplikacji Android. (a) Przez Menadżer plików w trybie administratora 1. Jeżeli aplikacja jest już w posiadaniu 1.1 skopiuj aplikację na dysk USB lub kartę SD a następnie włóż ją do ekranu Philips Android Signage. 1.2 Przejdź do Tryb administratora > Aplikacje > Menadżer plików 1.3 Użyj Menadżera plików do znalezienia aplikacji, którą następnie możesz zainstalować.
42BDL5055P 6. Menu OSD 6.2. Poniżej pokazano widok całej struktury menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]). Można go wykorzystać jako odniesienie do dalszej regulacji wyświetlacza. 6.1. 6.2.1. Menu Obraz Obraz Nawigacja w menu OSD Ekran 6.1.1.
42BDL5055P Kontrola koloru Poziomy kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego są regulowane słupkami kolorów. R: Wzmocnienie koloru czerwonego, G: Wzmocnienie koloru zielonego, B: Wzmocnienie koloru niebieskiego Pozycja H Sterowanie poziomym położeniem obrazu w obszarze wyświetlania monitora LCD. Naciśnij przycisk +, aby przesunąć ekran w prawo. Naciśnij przycisk -, aby przesunąć ekran w lewo. Inteligentny obraz Ustawienia PQ Tryb PC: {Standard} / {Podświetl.} / {sRGB}.
42BDL5055P Powiększenie Jednoczesne powiększenie rozmiaru obrazu w poziomie i w pionie. Obraz Reset ustawień dźwięku Akcja Ekran Powiększenie H Powiększenie wyłącznie rozmiaru obrazu w poziomie. Dźwięk P Powiększenie V Powiększenie wyłącznie rozmiaru obrazu w pionie. PIP Konfiguracja 1 Pozycja H Przesunięcie pozycji poziomej obrazu w lewo lub w prawo. Balans Pozycja V Regulacja w celu podkreśleniea balansu prawego lub lewego wyjścia audio.
42BDL5055P 6.2.4. Menu PIP Obraz Ekran Dźwięk P PIP Smart- Czytnik NiestandCardOPS CMS PDF ardowy X X O O O* X X X X O O O O O O O O O O O O* O O O O O O X X X O O O X X X X X X O O X O X X X X X O O X X O X X X X O O X X X O X X X O O X X X X X X X O O X X X X DVI DisplayVGA Port Odtw. multim.
42BDL5055P • {Pixel shift} - Wybierz czas ({Auto} / {10 ~ 900} sekund / {Wyłącz}) lekkiego zwiększenia rozmiaru obrazu i przesunięcia pozycji pikseli w czterech kierunkach (w górę, w dół, w lewo lub w prawo). Włączenie funkcji Pixel Shift spowoduje wyłączenie regulacji położenia w pionie i w poziomie oraz trybu powiększenia (zoom) w menu obrazu. Ust. Fabryczne Routing RS232 Wybór portu sterowania sieciowego.
42BDL5055P Informacja OSD Ustawienie czasu wyświetlania informacji OSD w górnym, prawym rogu ekranu. Informacje OSD będą wyświetlane po zmianie wejścia sygnału. Informacje OSD pozostaną na ekranie, po wybraniu {Wyłącz}. Opcje wyboru to: {1 ~ 60} sekund. Logo Wybierz, aby włączyć lub wyłączyć funkcję wyświetlania logo podczas włączania tego ekranu. Opcje wyboru to: • {Wyłącz} • {Włączo} (Domyślne) • {Użytkownik} • 1. Jeżeli Logo ustawione jest na WŁ.
42BDL5055P Obrót Kontrola pilota Wybór trybu działania pilota zdalnego sterowania, gdy przez połączenie RS232C jest podłączonych wiele wyświetlaczy. • {Normalny} - Wszystkie wyświetlacze można obsługiwać normalnie, przez pilota zdalnego sterowania. • {Główny} - Wyznaczenie tego wyświetlacza jako podstawowego do operacji z pilotem zdalnego sterowania. Tylko ten wyświetlacz można obsługiwać pilotem zdalnego sterowania.
42BDL5055P Data i czas Regulacja bieżącej daty i czasu dla wewnętrznego zegara wyświetlacza. UWAGA: Przed użyciem tej funkcji należy ustawić bieżącą datę i godzinę w menu {Data i czas}. 1. Naciśnij przycisk [OK] lub [ ] w celu przejścia do podmenu. Data i czas Aut. synchr. Nie Rok 2015 Miesiąc 1 Dzień 1 Godzina 22 Minuta 40 Harmonogram Dziś 2015 . 01 . 04 NIE 04 : 14 : 01 1 2 3 Włącz _ :_ Wejście Wyłącz _: _ _ 4 Czas letni 5 Akt. Data i czas 2015 . 01 .
42BDL5055P HDMI with One Wire Kontrola CEC. • {Wyłącz} - Wyłączenie CEC.(domyślnie) • {Włączo} - Włączenie CEC. "Brak sygnału". Autowykr. sygn. Wybór w celu umożliwienia automatycznego wykrywania przez wyświetlacz dostępnych źródeł sygnału. • {Wyłącz} - Po podłączeniu sygnału, można go wybrać jedynie ręcznie. Jeżeli z wybranego wejścia nie dociera sygnał, ustaw automatyczne wyświetlanie obrazu zgodnie z kolejnością wyszukiwania każdej opcji.
42BDL5055P 7. Kompatybilność urządzenia USB Formaty kodeków multimediów USB Dekodowanie wideo Typ MPEG1/2 Kodek wideo MPEG1/2 Kontener Dekodowanie Format pliku: DAT, MPG, VOB, TS Kodowanie Kanał Uwagi Obsługiwana wielkość obrazu: 48x48 pikseli do 1920x1088 pikseli Maks. szybkość przesyłania klatek: 30 fps V Maks. szybkość transmisji: 80 Mbps Kodek audio: MP2, MP3 Obsługiwana wielkość obrazu: 48x48 pikseli do 1920x1088 pikseli Maks.
42BDL5055P Dekodowanie obrazu Typ JPEG Kodek obrazu Format pliku JFIF 1.02 Zdjęcie Format pliku: JPG, JPEG Dekodowanie Kodowanie V Kanał Uwagi Dekodowanie: Rozdzielczość 48X48 do 8176X8176 (1) Nie obsługuje skanowania bez przeplotu (2) Obsługa oprogramowania SRGB JPEG BMP BMP Format pliku: BMP V GIF PNG GIF PNG Format pliku: GIF Format pliku: PNG V V (3) Obsługa oprogramowania Adobe RGB JPEG Maks.
42BDL5055P 8.
42BDL5055P 9. Polityka defektów pikseli Dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia najwyższej jakości produktów i stosujemy jedne z najbardziej zaawansowanych procesów produkcyjnych, jak również rygorystyczną kontrolę jakości. Jednakże, czasami nie można uniknąć defektów pikseli lub subpikseli paneli PDP/TFT stosowanych w wyświetlaczach plazmowych i LCD.
42BDL5055P 9.4. Defekty ciemnych punktów Defekty czarnych punktów wyglądają tak, jakby piksele lub subpiksele były stale ciemne lub stale "wyłączone". Poniżej znajdują się przykłady defektów czarnych punktów: Jeden ciemny punkt 9.5.
42BDL5055P 10. Czyszczenie i rozwiązywanie problemów 10.1. Czyszczenie Ostrzeżenie dotyczące używania wyświetlacza • Nie należy przybliżać rąk, twarzy lub obiektów do otworów wentylacyjnych wyświetlacza. Górna część wyświetlacza jest zwykle bardzo gorąca, ponieważ przez otwory wentylacyjne wychodzi powietrze o wysokiej temperaturze. Zbyt duże przybliżenie części ciała może spowodować poparzenia lub obrażenia osobiste.
42BDL5055P 10.2. Rozwiązywanie problemów Symptom Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brak wyświetlania obrazu 1. Odłączony przewód zasilający. 1. Podłącz przewód zasilający. 2. Główny przełącznik zasilania z tyłu monitora nie został włączony. 2. Upewnij się, że jest włączony przełącznik zasilania. 3. Brak połączenia z wybranym wejściem. 3. Podłącz do wyświetlacza połączenie sygnałowe. 4. Wyświetlacz znajduje się w trybie oczekiwania.
42BDL5055P Jak wykonać ustawienia w menu, aby sterować wszystkimi monitorami w tym samym czasie i indywidualnie przez RC? Połączenie łańcuchowe przez RS232 i brak kabla podczerwieni 1. Pierwszy wyświetlacz jest ustawiany w OSD jako "Główny" (Opcja Zaawansowane/element sterowania przez podczerwień), inny jako "Dodatkowy". 2. W górnej, lewej części wyświetlacza pokaże się OSD. (Jeśli zniknie należy ponownie przełączyć MENU) 3.
42BDL5055P 11.
42BDL5055P Ogólne: Element Specyfikacje Gniazdo zasilania 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 5,5A Wyjście zasilające 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 2,5A Zużycie energii (Maks.
2017 © Koninklijke Philips N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips to zastrzeżone znaki towarowe firmy Koninklijke Philips Electronics N.V., używane na podstawie licencji firmy Koninklijke Philips Electronics N.V. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.