Register your product and get support at www.philips.com/welcome 32PFL3504D 42PFL3704D EN: For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S.
Contenido 4 2 Importante 5 5 5 5 5 Información del producto Cuidado de la pantalla Cuidado ambiental Avisos reglamentarios 3 Su TV Controles e indicadores laterales Control remoto 4 Para empezar Ubicar la TV Insertar las baterías del control remoto Conectar la antena o el cable Conecte el cable alimentador de CA (Disponible sólo para 42PFL3704D) Administrar los cables Encender y configurar la TV 5 Utilice su TV Encender o apagar la TV o ponerla en espera Cambiar canales Ajustar el volumen Modo Fijo Ve
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
1 Aviso 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema.
2 Importante Cuidado ambiental El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar: • El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar el empaque.
3 Su TV Control remoto ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. a b Controles e indicadores laterales c s 32PFL3504D VOLUME e r q p * e f d MENU CHANNE d g c o h n i b . POWER a 42PFL3704D j VOLUME e k d MENU CHANNEL c m l b . POWER a a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto b . POWER: Enciende o apaga la TV.
c FORMAT Selecciona un formato de pantalla (vea ‘Cambie el formato de pantalla’ en la pág. 16). d SAP Modo Digital (DTV) • Presione para seleccionar el idioma de audio. Modo Analógico (TV) • Presione para seleccionar el modo de audio. e FREEZE Presione para pausar la imagen de pantalla. g E s p a ñ ol f OK Activa una selección o accede al menú. (Botones de navegación ) Permite navegar por los menús. h INFO Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
4 Para empezar Insertar las baterías del control remoto Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV, consulte el Inicio rápido. Ubicar la TV Advertencia • No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén realizadas todas las conexiones. • Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y • manipulen.
Conecte a una antena Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena. Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV disponibles en su área.
Conecte un decodificador de señales mediante una entrada de video componente o HDMI 32PFL3504D Conecte el cable alimentador de CA (Disponible sólo para 42PFL3704D) Advertencia • Compruebe que su voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en la parte trasera del TV. No enchufe el cable alimentador de CA si el voltaje es diferente. 1 2 3 42PFL3704D Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior de la TV.
Administrar los cables Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de administrar. 1 2 Contenga los cables con este sujetador para evitar que se enreden. 32PFL3504D Fije el sujetador de cables como se ilustra abajo.
Encender y configurar la TV Presione Í o Æ 5 veces para seleccionar el lado de las imágenes que más le agrade, y luego presione ENTER. Antes de encender su TV, compruebe que el cable alimentador de CA esté bien conectado. Presione . POWER sobre el lado derecho de su TV, o presione . en el mando a distancia. El TV necesitará normalmente 25-30 segundos para encenderse, y la primera vez que encienda su TV aparecerá la siguiente pantalla. Lado izquierdo Lado derecho Initial Setup Select your menu language.
5 Utilice su TV Cambiar canales 32PFL3504D Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV. Encender o apagar la TV o ponerla en espera CHANNEL E s p a ñ ol 32PFL3504D . POWER 42PFL3704D CHANNEL 42PFL3704D . POWER Para encender • Presione . POWER en el costado de la TV. • Presione . (Espera activado) en el control remoto. Para poner la TV en espera • Presione . (Espera activado) en el control remoto. Para apagar la TV • Presione .
Modo Fijo Ajustar el volumen Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. 32PFL3504D Presione FREEZE para detener momentáneamente la imagen mostrada en pantalla. FREEZE VOLUME • • La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna señal y no se recibe ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido. • La función fijo debe reactivarse después de 5 minutos.
Ver un DVD DTV 1 1 2 Inserte un disco de DVD en el reproductor. Presione en el control remoto del reproductor de DVD para seleccionar los canales. » El DVD podría reproducirse automáticamente en la TV. Si la imagen no aparece Presione SAP para visualizar el idioma actualmente seleccionado y el número de idiomas disponibles. 11.1 Inglés 1/3 2 • Presione SAP repetidamente para recorrer los idiomas de audio disponibles. Los idiomas disponibles difieren según la emisión.
6 Cómo sacar mejor partido a su TV Ajustes de PC Cambie los ajustes de imagen y sonido 2 Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la entrada del PC a través de la toma HDMI 1. 1 Cambie los ajustes de imagen Presione MENU en el mando a distancia para seleccionar [OPCIONES] > [Ajustes de PC]. Haga el ajuste. [Reinicio Posicion] Presione • o para seleccionar [Restablecer], y luego presione OK.
Resumen de formatos de pantalla Se pueden seleccionar cuatro tipos de modos de display, cuando la estación de transmisión esté mandando señales de vídeo de 4:3 ó 16:9. Y se pueden seleccionar tres tipos de modos de display para la señal de entrada de PC. Para señal de entrada del PC a través del modo de entrada HDMI1 [Normal] Para señal de vídeo 4:3 [16:9] E s p a ñ ol [Normal] [Total] [Punto Por Punto] Normal Visualización de una imagen que se extiende proporcionalmente.
Cambie los ajustes de sonido Resumen de ajustes de sonido 1 Los siguientes ajustes de sonido se pueden configurar. Dependiendo de la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles. • [Ecualizador]: Ajusta las frecuencias de sonido individuales. • [Sonido surround virtual]: Selecciona los modos para una reproductión del sonido más especial o surround. • [Nivelador automat.
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones. Programe su PIN 1 2 Presione MENU en el control remoto y seleccione [OPCIONES] > [Bloqueo infantil]. Ingrese su PIN de 4 dígitos con los Botones numéricos del control remoto. • Si no se ha asignado un PIN, introduzca 0000. Cambie su PIN 1 2 3 4 Presione MENU en el control remoto y seleccione [OPCIONES] > [Bloqueo infantil] > [Introduzca código actual].
Resumen de clasificaciones de películas de EE.UU. Resumen de niveles de bloqueo de TV Clasificación de edad Clasificación de contenido TV-Y: Adecuado para niños de todas las edades, con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a 6 años. TV-Y7: Programas diseñados para niños de 7 años o más. TV-G: Programas aptos para todas las edades. Estos programas contienen poca violencia o no la contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o ningún diálogo o situación de índole sexual.
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC- y T- transmitido. Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o sólo cuando esté activado el silenciador. Seleccione servicios de subtitulado DTV 1 Nota Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales: • Presione MENU en el control remoto y seleccione [OPCIONES] > [Subtítulo cerrado] > [Servicio digital de subtítulos]. • Press or to select one of the listed caption services, and press OK to confirm your choice.
2 3 Presione o para seleccionar el modo deseado, y luego OK. On Elija si quiere reducir el consumo de potencia. Off El consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Vea fotos en un dispositivo USB 1 Después de conectar el dispositivo USB a la TV, Presione OK para acceder al menú [USB]. » Se resalta [Imagen]. USB0 Imagen Presione MENU para salir. Imagen Image1.JPG Música Image2.
Presione el número 2 (Botones numéricos) para alternar entre [Lista] y [Miniaturas]. Configure la manera en que se reproducirá la secuencia de diapositivas Puede configurar las siguientes opciones de la secuencia de diapositivas. USB0 Image1.JPG Image1.JPG Opción Descripción [Más detalles] Muestra el nombre, la fecha y el tamaño de la imagen siguiente de la secuencia. Define la transición de una imagen a la siguiente. Define la cantidad de tiempo que se muestra una imagen. Gira una imagen.
7 Instalar canales 2 La primera vez que configura la TV, se le solicita que seleccione un idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo reinstalar y sintonizar los canales. 3 Seleccionar el idioma del menú 1 Presione MENU en el control remoto y seleccione [IDIOMA]. Presione OK para iniciar la instalación.
2 Presione o para seleccionar el canal que desee quitar, y luego OK. 2 Presione el número (1 a 135) para introducir el canal que quiera agregar, y luego OK. 10 IMAGEN DTV 40.1 SONIDO DTV 40.2 AJUSTE DTV 40.3 IMAGEN IDIOMA SONIDO USB AJUSTE OPCIONES Selección Ca • OK Ver/Saltar BACK Se oscurece la visualización del canal eliminado. No podrá volver a seleccionar este canal utilizando CH +/-. Para volver a activar un canal eliminado, utilice o y Presione OK.
8 Actualizar el software de la TV Descargue el software Philips continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que recomendamos enfáticamente que actualice el software de la TV cuando haya actualizaciones disponibles. 3 4 Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.philips.com/welcome. Utilice el número del tipo de la TV (por ejemplo, 32PFL3504D) para encontrar información.
9 Conectar dispositivos En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el Inicio rápido. Descripción general de la conexión E s p a ñ ol 32PFL3504D VIDEO a S VIDEO COMPONENT Y b VIDEO Pb L f AUD O R AUD O OUT L Pr L AUD O HDMI 2 R c AUDIO R g HDMI 1-IN L AUD O DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) h R SERVICE TERMINAL ANT.
42PFL3704D a b DIGITAL AUDIO OUT V DEO 1 (COAXIAL) COMPONENT Y c d AUDIO OUT S V DEO L S VIDEO Pb AUDIO V DEO R Pr L L AUDIO R L AUD O R VIDEO L HDMI 1 IN AUDIO AUDIO j k R R V DEO 2 e f g ANT. IN l h HDMI IN HDMI 1 USB HDMI IN HDMI 3 HDMI 2 m i a VIDEO 1 S-video (atrás) Conector de entrada de S-Video (atrás) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc.
Seleccionar la calidad de conexión. S-video: buena calidad HDMI: la más alta calidad Admite señales de alta definición y entrega imágenes y sonido de la más alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable. Debe utilizar HDMI para video de alta definición y para activar Philips EasyLink. E s p a ñ ol Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco) Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el cable de audio izquierdo y derecho.
Conectar los dispositivos available for 42PFL3704D only Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores para conectar un dispositivo a la TV. Las siguientes secciones sólo describen ejemplos; otras configuraciones también son posibles. AUDIO L/R + VIDEO IN Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga coincidir los colores de los cables con los de los conectores de la TV.
Conecte un decodificador de señales, un reproductor o grabador de DVD o una consola de juegos mediante HDMI Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE AUDIO DIGITAL 32PFL3504D OUT AUDIO L/R /R IN (Solamente para la toma de entrada HDMI1) DVI OUT 42PFL3704D 42PFL3704D IN AUDIO L/R (Solamente para la toma de entrada HDM HDMI1) OUT DVI OUT ES 31 E s p a ñ ol 32PFL3504D
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante conectores de salida de video componente (YPbPr) y de audio analógico Conecte un decodificador de señales mediante un conector compuesto 32PFL3504D 32PFL3504D Los modelos de TV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de 1080i, 720p y 480p cuando se conectan a un decodificador de señales de DTV. Defina la salida de la caja de cable en 1080i, 720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área.
Conecte un amplificador para sala de cine residencial digital Conectar un PC con un conector de S-video en la parte lateral. 32PFL3504D 32PFL3504D S-VIDEO IN IN OUT E s p a ñ ol IN OUT OUT DIGITAL AUDIO AUDIO L/R 42PFL3704D 42PFL3704D S-VIDEO OUT IN DIGITAL AUDIO AUDIO IN IN OUT AUDIO OUT Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos accesorios conectados a través de HDMI.
Conectar un PC con un conector HDMI Conectar un PC con un conector DVI 32PFL3504D 32PFL3504D AUDIO IN HDMI AUDIO OUT IN HDMI 1 IN only OUT DVI OUT 42PFL3704D 42PFL3704D AUDIO IN AUDIO OUT HDMI 1 IN only 34 ES HDM HDMI IN DVI OUT OUT
Problema Posible causa y solución No hay energía La TV no está conectada al suministro eléctrico. ni luz indicadora. Presione . POWER en el costado de la TV o en el control remoto. Asegúrese que el cable alimentador de CA esté conectado firmemente al conector de alimentación del TV y a la toma de energía. Retire el cable alimentador de CA de la toma de energía, espere 60 segundos y reconéctelo. Conecte la TV a otro tomacorriente de la red eléctrica. Falla en la autenticación de HDCP.
11 Notas para el uso de dispositivos USB (Disponible sólo para 42PFL3704D) Problemas de contenido digital • Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas) FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente volver a formatear la tarjeta. Tenga en cuenta que formatear la tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.). • Se admiten los siguientes tipos de archivos: .jpg, .jpeg, .mp3, alb, .
Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
13 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
14 Índice Asistente de ajustes Ajustes de imagen Ajustes de sonido Antena 12 16 18 8 B Bloqueo infantil bloquear canales Código PIN bloqueo de clasificación calidad 19 19 19 29 C Cables componente compuesto HDMI S-video Canales instalar enlistar bloquear Clasificaciones Control remoto descripción general insertar baterías Controles Cuidado ambiental E EasyLink Energía En espera I Información del producto M Modo Casa Modo de ubicación (Tienda o Casa) P PC R Modo Tienda 29 29 29 29 24 24 19 1
40 ES
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.