4864 series 65PFL4864 55PFL4864 50PFL4864 43PFL4864 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN EN User manual • ES Manual del usuario ES FR Manuel d’utilisation • FR • For further assistance, please call the customer support in your country or check the Philips website for chat support. To obtain assistance, contact Philips customer care center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.
.Español Contenido 1 2 Aviso ..................................................................................................................... 6 Bienvenido ................................................................................................. 9 9 El nuevo estándar en Smart TV Aproveche al máximo su nueva TV 3 4 Conexiones y configuración ..............................................
.Español 8 Ajuste de configuración de TV .....................................
.Español Regístrese en línea en www.philips.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.
.Español Instrucciones de seguridad importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
.Español 1 Aviso Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos propietarios. Funai Corporation se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. El material de este manual se considera adecuado para el uso para el que está destinado el sistema.
.Español Ubicación del TV ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Las TV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que 2 personas las levanten y manipulen. Asegúrese de sostener los marcos superior e inferior de la unidad firmemente como se ilustra. Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No instale la unidad bajo la luz directa del sol o en un lugar expuesto al polvo o a fuertes vibraciones.
.Español Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
.Español 2 Bienvenido ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Roku TV! Descubra la alegría del entretenimiento sin fin. Después de configurar, podrá tener acceso a un mundo de canales de contenido de streaming que puede incluir canales de suscripción pagados como Netflix o canales gratuitos como YouTube, Crackle, CNET y literalmente miles más. Importante : Su TV recibe actualizaciones automáticas de vez en cuando, lo que permite nuevos contenidos y funciones.
.Español Nota ● El uso de su Roku TV en una red pública restringida requiere disponibilidad inalámbrica y el uso de su teléfono inteligente, tableta o computadora conectados a la red para autenticar el acceso a su cuenta. Debe utilizar el control remoto de su Roku TV para iniciar el proceso de conexión. El contenido de transmisión puede estar limitado debido a su ubicación geográfica o debido a las restricciones impuestas por el host de la red. Ir a support.roku.
.Español 3 Conexiones y configuración Conexión de auriculares o barra de sonido analógica a la TV Puede conectar unos auriculares o una barra de sonido analógica (no incluida) a la entrada de auriculares de la TV. Consejo(s) Consulte la Guía de inicio rápido de su TV u otra documentación proporcionada para obtener información específica del modelo sobre cómo colocar la base o un soporte de pared y hacer conexiones a la alimentación de CA y a sus otros dispositivos de audio/vídeo.
.Español Preparación para conectividad de Internet Si desea ver contenido de transmisión y aprovechar las excelentes funciones de su televisor Roku, conéctelo a Internet a través de un módem / enrutador inalámbrico o un punto de acceso inalámbrico (no incluido). El televisor tiene un adaptador LAN inalámbrico incorporado (2.4GHz, 5GHz, IEEE 802.11 b/g/n/ac). Nota ● La TV sólo admite su adaptador de red inalámbrica interno; no es compatible con el uso de un adaptador de red USB.
.Español Control remoto de Roku TV Utilice la siguiente información para identificar los botones de su control remoto Roku. Nota ● Ciertos botones y funciones remotos varían según el modelo. Es posible que su control remoto no tenga todos los botones o funciones indicados. ● Si su control remoto tiene un botón de micrófono D justo debajo del teclado púrpura, entonces tiene un control remoto de voz Roku.
.Español Botones de tablero Su TV tiene un juego de botones de tablero que realizan funciones de control simples. Los botones del tablero de TV no sustituyen al control remoto, ya que no le dan acceso a todas las funciones de la TV. Dependiendo del modelo, su modelo de TV tiene uno de varios diseños diferentes de botones de tablero.
.Español Joystick estilo Game-pad Siete botones Si su TV tiene este estilo de botón de tablero, puede realizar las siguientes funciones: Si su TV tiene este estilo de botones de tablero, puede realizar las siguientes funciones. Observe que el orden de los botones puede variar de un modelo a otro. Revise las etiquetas del botón de tablero para determinar la distribución del modelo de su TV.
.Español 4 Configuración guiada Consejo(s) ● Con los pasos preliminares completados, es hora de encender su TV. Cuando la TV se enciende por primera vez, lo guía a través de la Configuración guiada, que configura la TV antes de comenzar a usarla. – Durante la Configuración guiada, usted: – Responderá algunas preguntas – Proporcionará información de conexión de red – Obtendrá una actualización de software – Vincule su TV a su cuenta de Roku.
.Español 5 Presione OK para seleccionar Set up for home use. Esta es la opción correcta para disfrutar de su TV en casa. Ofrece opciones de ahorro de energía, así como acceso a todas las funciones de la TV. 7 En los modelos que sólo tienen conexión inalámbrica o en los modelos con cableado e inalámbrico y ha seleccionado Wireless: La TV busca las redes inalámbricas dentro del alcance y las muestra en orden, con las señales más fuertes primero.
.Español ● Private network – Si el nombre de su red inalámbrica está oculto, no aparecerá en la lista. Seleccione Private network para mostrar un teclado en pantalla y utilícelo para ingresar el nombre de su red. A menos que haya cambiado el nombre de red establecido en fábrica, puede encontrar el nombre (también llamado SSID) en una etiqueta en el router. Tan pronto como la TV pueda conectarse a Internet, descarga e instala su primera actualización de software y luego se reinicia.
.Español Conecte sus dispositivos 14 Al configurar sus dispositivos, en lugar de utilizar los nombres e iconos predefinidos, puede configurar un nombre y un icono personalizados. Para hacerlo, desplácese hacia arriba o hacia abajo para resaltar Set custom name & icon y luego presione OK. Siga las instrucciones en la pantalla para ingresar un nombre y seleccione un icono para la entrada. Vea Renombrar entradas L p. 44.
.Español Pantalla de inicio conectada típica Pantalla de inicio típica no conectada Menú de la pantalla de inicio — muestra las opciones disponibles para usted cuando está en la pantalla de inicio 2 Opción resaltada — presione OK en el control remoto para seleccionar. 3 Mosaicos de entrada de TV — seleccione una entrada para ver el dispositivo conectado. 4 Mosaicos de canal de streaming y aplicaciones — seleccione un mosaico para ir al canal o aplicación de transmisión indicado.
.Español 5 Beneficios de conexión Mobile Private Listening en la aplicación móvil Roku le permite escuchar programas de streaming y programas de TV “por aire” desde la entrada de TV de Antena en auriculares (no incluidos) conectados a su dispositivo móvil IOS® o Android™*2. *1 Puede requerirse una suscripción pagada u otros pagos para algunos canales. La disponibilidad del canal está sujeta a cambios y varía según el país.
.Español ¿Qué es streaming? ¿Qué pasa si no conecto mi TV? Streaming consiste en ver o escuchar contenido de vídeo o audio que se envía a través de Internet, o se encuentra en un servidor de medios conectado a la red o en un dispositivo USB conectado al puerto USB de la TV. ¿Qué sucede si pasó por la Configuración guiada y eligió Conectarse a Internet más tarde? No se preocupe. Su Roku TV le facilita la conexión cuando lo desee.
.Español 6 Configuración de TV de Antena 4 Si se le solicita, selecciona su zona horaria. Sólo tendrás que hacer esto si la TV no puede determinar su zona horaria a través de tu conexión a Internet. Además de las otras posibilidades de entretenimiento de su Roku TV, es posible que también desee ver canales de transmisión desde una antena o servicio de televisión por cable conectado a la entrada ANT. En su Roku TV, ve la televisión abierta de la misma manera que ve otras opciones de entretenimiento.
.Español ¡Ahora está listo para ver TV de Antena! Mientras está viendo la TV, pruebe lo siguiente tips: ● Presione las flechas Arriba y Abajo para cambiar los canales. ● Presione la flecha Izquierda para mostrar la lista de canales (modo no conectado) o la Guía inteligente (modo conectado), y luego use las flechas Arriba y Abajo para seleccionar un canal para ver. O presione Rebobinar o Avance rápido para saltar a través de la lista de canales o la Guía Smart una página a la vez.
.Español 7 Uso de su TV Ahorro de energía de modo de espera Esta sección proporciona información sobre el uso de las funciones del día a día de su TV. Indicador de estado Su TV tiene un solo indicador de estado. Se enciende y se apaga y parpadea de diferentes formas según el estado de la TV, como se muestra en la siguiente tabla: Condición de TV Indicador de estado Significado Encendido (pantalla activa) Apagado La pantalla comunica que la TV está encendida.
.Español Desactivar Notificaciones Automáticas Si desea mantener activada la experiencia Smart TV, pero no desea ver las notificaciones mientras ve programas, puede desactivarlas. Para hacerlo, siga estos pasos: 1 Desde la pantalla de inicio, vaya a Settings > Privacy > Smart TV experience. 2 Navegue hacia la derecha para resaltar Usar información de las entradas de TV. 3 Presione ABAJO en el control remoto para resaltar Activar notificaciones automáticas.
.Español Navegue sólo sus canales favoritos En el modo no conectado, después de haber marcado uno o más canales como favoritos, puede cambiar a sus canales favoritos siempre que esté viendo canales de TV de antena. 1 2 Presione la flecha Izquierda para mostrar la lista de canales. Presione la flecha Izquierda o Derecha una vez para cambiar a Favorites. Observe que la palabra Favorites aparece en la parte superior de la lista de canales.
.Español Navegación de Guía Smart ● Para cambiar a un programa que está actualmente en progreso, resáltelo y presione OK. ● Para volver a la hora actual después de navegar a un intervalo de tiempo diferente, presione REPLAY C. ● Para volver al programa de transmisión actual sin causar un cambio de canal, presione ATRÁS. ● Para ver Más formas de ver, resalte cualquier programa que tenga un asterisco púrpura (A) y luego presione A.
.Español Ajuste de configuración mientras ve un programa Uso de Pausa de TV en vivo Presione A para mostrar el menú Opciones (excepto cuando esté viendo el banner de información del programa). Presione las flechas Arriba y Abajo para resaltar una opción y luego presione las flechas Izquierda y Derecha para cambiar la configuración. El tema Ajuste de configuración de TV L p. 35 explica cada uno de los ajustes en detalle.
.Español Notas sobre Pausa de TV en vivo ● Puede usar la pausa de TV en vivo sólo con la transmisión digital y los canales de cable recibidos a través de la entrada ANT de la TV (canales ATSC y Clear QAM). ● El cambio de canales borra y reinicia el búfer de pausa de TV en vivo. ● Al volver a la pantalla de inicio, seleccionar otra entrada o apagar el televisor, se borra y restablece el búfer de pausa de TV en vivo. ● Al quitar la unidad USB se borra el búfer de pausa de TV en vivo.
.Español Independientemente de la indicación More Ways to Watch que aparezca, presione A para ver las recomendaciones. Las opciones que verá dependerán del tipo de programa que esté viendo y las formas disponibles para ver, por lo que es posible que vea alguno o todos los siguientes: Watch from beginning – Streaming de canales en los que está disponible el mismo programa de TV o película.
.Español Cambio de entradas de TV Lanzamiento de reproductor automático Cambie las entradas de TV para acceder al dispositivo conectado a esa entrada, por ejemplo, un reproductor Blu-ray™. Cambiar entradas es tan simple como resaltar el mosaico de la entrada en la pantalla de Inicio y presionar OK. La señal de vídeo en la entrada, si la hay, se reproduce en la pantalla.
.Español Uso de su TV en un hotel o dormitorio 2 Después de seleccionar la red correcta, resalte I am at a hotel or college dorm, y luego presione OK. La TV le indica que use su teléfono inteligente, tableta o computadora portátil para completar la conexión. 3 Use un teléfono, tableta o computadora con capacidad inalámbrica para detectar redes inalámbricas.
.Español Controles remotos de voz Roku (sólo modelos selectos) Sólo en TVs con controles remotos de voz Roku: Los siguientes temas explican cómo aprovechar al máximo su TV cuando incluye un control remoto de voz Roku o un control remoto de voz mejorado Roku. Re-conexión de su control remoto de voz Roku Los controles remotos de voz Roku funcionan con señales de frecuencia de radio inalámbricas y se deben conectar con su TV.
.Español 8 Ajuste de configuración de TV Puede ajustar la mayoría de las configuraciones de imagen y sonido mientras mira un programa presionando A para abrir el menú de Opciones. Hay algunas configuraciones adicionales de imagen y sonido en el menú Settings. Menú de opciones El menú Options para cada entrada de TV proporciona muchas configuraciones para controlar el aspecto de la imagen y la calidad del audio.
.Español – – – Antenna TV – Configure los subtítulos en apagado, siempre encendido, encendido sólo cuando el sonido de la TV está silenciado, o encendidos sólo durante la repetición instantánea (cuando se activó la pausa de TV en vivo). AV input – Configure los subtítulos en apagado, siempre encendido o encendido sólo cuando el sonido de la TV está silenciado.
.Español Configuración de audio avanzado – Sonic Emotion Premium Este tema describe el menú de configuración avanzada de audio para modelos de TV con Sonic Emotion Premium. Sonic Emotion Premium es una tecnología de audio que le permite a su TV producir una experiencia de sonido más inmersiva. Cada entrada de TV tiene configuraciones separadas para un ajuste fino de la calidad del sonido. Todas las configuraciones en este menú se aplican sólo a la entrada seleccionada actualmente.
.Español Opciones de menú de configuración de imagen avanzada ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Picture mode – Proporciona ajustes preestablecidos de imagen para varias preferencias de visualización. Esta configuración duplica la del menú Options. Cuando se cambia Picture mode, otras configuraciones de imagen se ajustan en consecuencia. Por ejemplo, configurar Picture mode en Vivid ajusta Brightness, Contrast, Sharpness y otros valores para producir una imagen muy vibrante.
.Español Cambio de ajustes de privacidad Nota ● La configuración de privacidad no está presente en las TVs que funcionan en modo no conectado. Acceso de canal al micrófono Puede controlar qué canales de streaming tienen permiso para usar el micrófono, lo que le permite controlar la forma en que cada canal de streaming utiliza el micrófono. La configuración predeterminada es Preguntar, por lo que ningún canal podrá encender el micrófono sin su permiso.
.Español 9 My Feed Sólo en el modo conectado, use My Feed para saber cuándo puede ver películas próximas y para obtener actualizaciones sobre películas, programas de televisión y actores que está siguiendo. Próximas Películas My Feed le ofrece actualizaciones en su lista de películas que se estrenarán próximamente a los cines. Con My Feed, sabrá cuándo su película favorita está lista para transmitirse, los canales en los que se encuentra y cuánto costará.
.Español 10 Buscar algo para ver La búsqueda de películas y programas tanto en TV de Antena (sólo en los Estados Unidos) como en canales de streaming es una de las características únicas de su Roku TV. Dentro de una única operación de búsqueda, puede buscar por: ● Nombre de película ● Nombre del programa de televisión ● Nombre del actor o director ● Nombre del canal de streaming ● Nombre del juego Nota ● Roku Search no está disponible si su TV está funcionando en modo no conectado.
.Español Encontré un programa, ¿ahora qué hago? Ahora que ha resaltado el programa, la película, el actor, el juego o el canal de streaming que estaba buscando, presione la flecha Derecha. Si el resultado de su búsqueda fue un actor, director u otro elemento que no representa un solo elemento de contenido, verá otra lista para limitar su búsqueda. Continúe resaltando los resultados y presionando la flecha Derecha hasta que encuentre un elemento de contenido único y visible.
.Español 11 Uso de la Tienda de canal Roku Sólo en el modo conectado, la opción de menú Streaming Channels lo lleva a la tienda de Canales de Roku, donde puede agregar nuevos canales de streaming basados en suscripción y gratuitos a su TV. Consejo(s) ● También puede buscar canales de streaming mediante la opción de búsqueda, como se explica en Buscar algo para ver L p. 41. Para que sea más fácil encontrar lo que desea, los canales de transmisión en la tienda de canales de Roku se clasifican por tema.
.Español 12 Personalización de su TV Eliminar cuadros no deseados Es fácil eliminar las entradas de TV no utilizadas y los canales o aplicaciones no deseados. Por ejemplo, si nunca usa la entrada HDMI 3, o si no le gusta la aplicación meteorológica que agregó de la Tienda de canal Roku, puede eliminarla de su pantalla de Inicio. Hay varias cosas que puede hacer para personalizar su TV. Nota ● También puede quitar el mosaico de TV de Antena si nunca usa el sintonizador de TV.
.Español 4 Use las teclas de flecha para mover el mosaico resaltado a su nueva posición. A medida que mueve el mosaico, empuja otros mosaicos fuera de su camino. Editar alineación de canal de TV de Antena 5 6 Presione OK para bloquear el mosaico en su nueva posición. Cuando configura el sintonizador de TV como se describe en Configuración de TV de Antena L p. 23, la TV agrega todos los canales con buenas señales que puede detectar en su área.
.Español Cambiar volumen Los sonidos del menú son los ruidos que emite la TV para avisarle que recibió su comando. Puede cambiar el volumen de estos sonidos de menú o apagarlos. Para ajustar el volumen del menú, en el menú de la pantalla de inicio, navegue hasta Settings > Audio > Menu volume. Navegue hacia la derecha y luego cambie la configuración a Alto, Medio, Bajo o Apagado.
.Español Configurar accesibilidad (sólo EUA) Estilo de subtítulos ● La configuración de accesibilidad permite a los usuarios con problemas de visión o audición utilizar la TV de forma más eficaz. Los ajustes de accesibilidad se encuentran en Settings > Accessibility. ● Modo de subtítulos La configuración del modo de subtítulos especifica cuándo aparecen los subtítulos. Acceda a la configuración de subtítulos desde la pantalla de inicio seleccionando Settings > Accessibility > Captions mode.
.Español Cambio de ajustes de subtítulos (sólo Canadá) En los modelos vendidos en los Estados Unidos, puede encontrar configuraciones de subtítulos en Settings > Accessibility > Captions mode y Captions style. En los modelos vendidos en Canadá, puede encontrar configuraciones de subtítulos en Settings > Captions. ● Window color – Elija de una lista de colores para el rectángulo de la ventana que rodea todo el título.
.Español Bloqueo de Presentaciones Estelares Gratuitas o Tienda de Películas y Tienda de TV (sólo EUA) Una de las opciones de control parental es ocultar completamente las opciones de entretenimiento que están disponibles directamente en el menú de la pantalla de inicio. Para ocultar las opciones de entretenimiento de la pantalla de inicio: 1 Desde el menú de la pantalla de inicio, navegue hasta Settings > Parental controls, y luego ingrese el NIP de control parental.
.Español Para bloquear películas basadas en clasificaciones MPAA: Bloqueo basado en calificaciones de francés canadiense 1 Desde el menú de la pantalla de inicio, navegue hasta Settings > Parental controls, y luego ingrese el NIP de control parental. 2 3 En la pantalla Parental controls, vaya a TV Tuner > Movie ratings. Los programas de idioma francés canadiense que se emiten en Canadá están clasificados por la Regie du cinema du Quebec.
.Español ¿Qué sucede cuando un programa de TV está bloqueado? Cambio de NIP de control parental Después de configurar los controles parentales, se pueden bloquear los programas de TV y las películas: 1 Desde el menú de la pantalla de inicio, navegue hasta Settings > Parental controls, y luego ingrese el NIP de control parental. 2 3 En la pantalla Parental controls, resalte Change PIN.
.Español 13 Más ajustes Esta sección describe las funciones y configuraciones de la TV que no se cubrieron en las otras partes de esta guía. Cambio de ajustes de tiempo Puede cambiar la configuración de la hora según sus preferencias. Puede encontrar las siguientes configuraciones al navegar desde el menú de la pantalla de inicio a Settings > System > Time: ● Sleep timer – Establezca un tiempo de retraso después del cual la TV se apagará automáticamente.
.Español Exploración de canales de TV de Antena de nuevo Ajuste de conexiones de dispositivo externo Habrá ocasiones en las que necesite crear una nueva lista de canales. Por ejemplo: ● Cambia proveedores de cable ● Reorienta su antena de TV Puede elegir el nivel de control que desee para permitir que su TV acepte dispositivos externos, como teléfonos inteligentes, tabletas y asistentes virtuales.
.Español Conexión de dispositivos Bluetooth con altavoces inalámbricos Roku Uso de la TV en un teatro en casa Su TV tiene varias características que lo convierten en una TV ideal para un cine en casa. Pero es posible que no las note porque permanecen en segundo plano hasta que decida utilizarlas. Apagado de altavoces de TV para uso de teatro en casa Cuando use su TV con una barra de sonido o un amplificador externo y altavoces, probablemente querrá apagar los altavoces internos de la TV.
.Español Control de otros dispositivos a través de CEC Activar control de audio del sistema Consumer Electronics Control (CEC) permite que su TV y otros dispositivos de entretenimiento en el hogar compatibles con CEC se controlen entre sí de varias maneras. Primero, los dispositivos compatibles con CEC deben “descubrirse” entre sí e informar sobre sus capacidades. Después de esto, un dispositivo puede controlar otro de acuerdo con las funciones que habilite.
.Español Restablecimiento de la TV Puede elegir restablecer sólo los ajustes de imagen y audio de la TV a sus valores originales, o realizar un restablecimiento completo de fábrica para devolver la TV al estado en que se encontraba cuando la desempacó y encendió por primera vez.
.Español Obtención de actualizaciones de sistema Si su TV está funcionando en modo conectado, recibirá actualizaciones de vez en cuando. No necesitas hacer nada. Pero si sabe que hay una actualización disponible y no desea esperar hasta que la TV se actualice, puede buscar actualizaciones manualmente. Si su TV está funcionando en modo no conectado, aún puede obtener actualizaciones utilizando una unidad flash USB.
.Español 7 En la página de código 6-digit, escriba el código de 6 dígitos que aparece y luego devuélvalo a su TV. Códigos de 12 y 6 dígitos El proceso de actualización de USB utiliza un par de códigos para validar que está autorizado para instalar una actualización y para asegurarse que no está intentando instalar una versión antigua y no compatible del software del sistema.
.Español 14 Otros dispositivos Obtención y uso de la app móvil Roku Roku hace que la aplicación móvil de Roku sea gratuita para dispositivos móviles compatibles con iOS® y Android™. Reproducción en pantalla de su teléfono o tablet Reproducción en pantalla de su teléfono o tablet Sólo en el modo conectado, su TV tiene una función llamada espejo de pantalla que le permite reflejar su teléfono inteligente o tableta compatible en su TV.
.Español 15 FAQ Para obtener las últimas respuestas a las preguntas frecuentes, visite el sitio web de soporte de Roku: go.roku.com/support Declaración legal Tenga en cuenta que el uso de Roku TV se rige por el Acuerdo del usuario final de Roku TV (ver a continuación). Además, se requiere un perfil de usuario final en línea y una cuenta de facturación con Roku, Inc. (“Roku”) en el sitio web de Roku (“Cuenta de Roku”) para transmitir contenido a través de Internet utilizando su Roku TV.
.Español Cambios a este ALUF Actualizaciones de software Roku puede enmendar este ALUF en cualquier momento a su discreción. Dichas enmiendas entrarán en vigencia inmediatamente después de la publicación del ALUF modificado en el sitio web de Roku o por medio de la Televisión o su Cuenta de Roku, lo que ocurra primero.
.Español NO GARANTÍA DE ROKU; Limitación de RESPONSABILIDAD SU garantía con respecto a la televisión la proporciona EL FABRICANTE DE LA TELEVISIÓN, y no Roku. ROKU NO LE OFRECE GARANTÍA PARA USTED BAJO ESTE ALUF. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR, HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE: (A) EL CÓDIGO LICENCIADO POR SEPARADO Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”, CON TODAS LAS FALTAS Y SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
.Español 3. La información sobre AAA (Asociación Americana de Arbitraje) y cómo se inicia el arbitraje se puede encontrar en www.adr.org o llamando al 800-778-7879. Para reclamaciones entre usted y Roku de $75,000 o menos, usted será responsable de la tarifa inicial de presentación de arbitraje, hasta el monto de la tarifa de presentación inicial, si tuviera que iniciar una demanda contra Roku basada en dichas Reclamaciones en el tribunal.
.Español 16 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
.Español License Funai Corporation, Inc. por la presente se ofrece a entregar, previa solicitud, una copia del código fuente completo correspondiente al código abierto con derechos de autor código, en una base "AS IS", utilizada en este producto para el cual tal oferta es solicitada por las licencias respectivas. Esta oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto a cualquier persona que reciba esta información.
Funai Corporation, Inc. 21061 S. Western Ave. Suite 210, Torrance, CA 90501, USA P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Funai Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.