55BDL1005X V1.10 www.philips.
55BDL1005X Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: Condiciones de uso: • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
55BDL1005X Si la pantalla no funciona de forma normal, después de haber seguido las instrucciones detalladas en este documento, póngase en contacto con un técnico o con el centro de atención al cliente local. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: • Desenchufe la pantalla si no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. • Desenchufe la pantalla si necesita limpiarla con un paño ligeramente humedecido.
55BDL1005X Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
5BDL1005X Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. (B) Importante: (A) Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
55BDL1005X China RoHS 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 O O O O O O 后壳 O O O O O O CCFL X X O O O O LED X O O O O O 电路板组件* X O O O O O 底座 O O O O O O 电源线 X O O O O O 其他线材 X O O O O O 遥控器 X O O O O O LCD panel *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
55BDL1005X 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 娤⌈ 㨢᳸$䵥ᵥ⍿Ʋ◦䏝㯹䉭❁ᳫ濕媣ᵥ⍿⊭侻ᷘ廞ノ㒞䵽䏳ⴰㄮƲ◦店䢋⾃濕⊭侻斾堿䏦ヵ ⪷ⴰㄮ悅⊔⩜⊭圊䕂㉨㑻Ʋ 設備名稱:液晶彩色顯示器,型號(型式):55BDL1005X 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6 ) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ LCD panel - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 遙控器 - ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.
55BDL1005X Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.
55BDL1005X Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta.
55BDL1005X Índice 1. Desembalaje e instalación.........................................................1 1.1. Desembalaje....................................................................................1 1.2. Contenido del paquete.............................................................1 1.3. Notas de instalación....................................................................1 1.4. Instalar el aparato en la pared...............................................2 1.4.1. Rejilla VESA...............
55BDL1005X 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
55BDL1005X 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa Pie para tablero de mesa 1.
55BDL1005X 1.5. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj. El logo “ pantalla desde la parte posterior.
55BDL1005X 1.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.6.1. Instalación del kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, se deberán colocar de forma correcta las pantallas en el mural de vídeo. • Utilice el “tornillo de apriete manual” para instalarlo fácilmente. • Utilización del "kit de alineación de bordes-1" en las 4 pantallas adyacentes.
55BDL1005X 1.7. Uso del kit de acabado de bordes (opcional) Puede utilizar el kit de acabado de bordes para proteger la pantalla y mejorar la apariencia. 1.7.1.
55BDL1005X 2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 Botón [ ] 9 Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 2 3 Botón [SILENCIO] Recibe las señales de órdenes del mando a distancia. • Indica el estado de funcionamiento de la pantalla sin OPS: -- Se ilumina en color rojo cuando la pantalla se encuentra en el modo de espera Se utiliza como el botón [ pantalla.
55BDL1005X 2.2. Terminales de entrada y salida 25 24 23 22 21 26 2 1 1 18 20 15 8 10 4 5 6 7 9 11 12 13 14 16 17 19 3 ENTRADA DE CA 14 Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. 2 CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL Salida / entrada de vídeo DisplayPort. Active o desactive la alimentación.
55BDL1005X 2.3. Mando a distancia 1 Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales 2 Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. 3 1 Botón [ ] FUENTE Permite seleccionar la fuente de entrada. Pulse el botón [ ] o [ ] para elegir entre USB, Red, Internet, SmartCMS, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, Card OPS, DVI-D, YPbPr, AV o ] para confirmar la selección y salir. VGA.
55BDL1005X 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará.
55BDL1005X 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
55BDL1005X 3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES Salida de audio Salida DE COMPONENTES (YPbPr) [R] [L] DVD / VCR / VCD [ENTRADA DE AUDIO] [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) 3.1.2.
55BDL1005X 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Salida HDMI [ENTRADA HDMI] 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos Salida de audio PC [ENTRADA VGA] [ENTRADA DE AUDIO VGA] 3.2.2.
55BDL1005X 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI Salida HDMI PC [ENTRADA HDMI] 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort PC [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1.
55BDL1005X 3.3.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio [SALIDA DE AUDIO] 3.4. Amplificador estéreo Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2.
55BDL1005X Enchufe el conector [RJ-45] de PANTALLA 1 al conector [RJ-45] de PANTALLA 2 (conmutador Ethernet). PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RJ-45] PC [RJ-45] [RJ-45] [RJ-45] 3.4.2. Conexión del vídeo digital Inserte el conector [SALIDA DVI / SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DVI] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [DVI] [ENTRADA DVI] [SALIDA DVI/VGA] [ENTRADA DVI] Inserte el conector [SALIDA DP] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA DP] de la PANTALLA 2.
55BDL1005X 3.4.3. Conexión del vídeo analógico Inserte el conector [SALIDA DVI /SALIDA VGA] de la PANTALLA 1 en el conector [ENTRADA VGA] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [VGA] [ENTRADA VGA] [SALIDA DVI/VGA] [ENTRADA VGA] 3.4.4. Conexión en cadena IR Conecte el [cable del sensor de IR] a la PANTALLA 1 y conecte el conector [SALIDA RS232C] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232C] de la PANTALLA 2. [ENTRADA IR] PANTALLA 1 PANTALLA 2 Cable de sensor IR [SALIDA RS-232C] 3.5.
55BDL1005X 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [IR OUT] DVD / VCR / VCD [IR IN] (DVD / VCR / VCD) Remote Control 3.7. Conexión cableada a red Si conecta esta pantalla a una red doméstica, puede reproducir fotografías, música y vídeos desde su PC. Consulte la sección Reproducción de archivos multimedia a través de la red de área local (Página 18) para obtener más información. INTERNET [RJ-45] ENRUTADOR [RJ-45] PC Para configurar la red: 1.
55BDL1005X 4. Funcionamiento • NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. PANTALLA 1 [RJ-45] Ver la fuente de vídeo conectada 1. Instale un servidor multimedia en su PC para compartir archivos multimedia. Estos son algunos de los archivos multimedia: • Para PC: Reproductor de Windows Media 11 (o superior) o TVersity Puede cambiar el formato de la imagen conforme a la fuente de vídeo.
55BDL1005X 4. Puede conectar hasta 4 pantallas al mismo PC y reproducir la misma transmisión de contenido multimedia. 6. Compruebe los formatos del contenido multimedia. A continuación, haga clic en Seleccionar opciones de transmisión de contenido multimedia... 7. Acceda a Configuración avanzada de recursos compartidos y marque Activar búsqueda de redes. 4.3.3. Cómo utilizar DLNA-DMR desde un PC 1.
55BDL1005X 4. Presione el botón[ ] BACK para subir al nivel superior en la pantalla. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de archivo. Presione el botón [ ] para entrar en su lista de reproducción. • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, presione el botón [G] o [J]. Presiónelo repetidamente para cambiar entre las diferentes velocidades. 5. Seleccione el archivo que desee. Presione el botón [ iniciar la reproducción. • Para detener el vídeo, pulse el botón [H]. ] para Opciones de película 6.
55BDL1005X 4.6. Cómo utilizar el explorador Opera (HTML5) 4. Ahora podrá ver la página web. Compruebe el cable LAN para asegurarse de que la red está conectada. ] FUENTE, seleccione Internet y pulse el 1. Pulse el botón [ botón [ ]. USB Red Internet SmartCMS HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D NOTAS: YPbPr AV VGA 2. Desplace el cursor hacia la barra de direcciones URL. Pulse el botón [ ] y aparecerá un teclado en pantalla emergente. Puede mover el cursor para introducir la dirección URL.
55BDL1005X 5. Cambiar la configuración 5.1.1. Imagen Usar el mando a distancia: SOURCE LIST FORMAT Imagen Estilo imagen Sonido Contraste de retroiluminación Mosaico Color Red Nitidez Ajustes generales Reducción ruido Avanzado Red. artefac.MPEG... ú nm e Ayuda INFO Mejora de imagen Avanzado Modo de escaneado Formato y bordes ADJUST 1. Presione el botón [ OSD.
55BDL1005X • {Zoom H}: Esta opción expande solamente el tamaño horizontal de la imagen. • {Zoom V}: Esta opción expande solamente el tamaño vertical de la imagen. Avanzado Permite acceder a la configuración avanzada para mejorar la experiencia de audio. • {Nivelación volumen automática}: Permite habilitar la reducción de cambios de volumen súbitos. • {Configuración de altavoces}: Permite activar o desactivar los altavoces internos. • {Sonido nítido}: Permite mejorar la calidad de sonido.
55BDL1005X Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas {Apagado} Monitores V Monitores H 1 2 3 4 Posición Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Framp comp. H Permite ajustar la compensación de cuadros horizontal. Monitores V Monitores H 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 13 9 14 10 15 16 21 17 22 18 23 19 24 20 25 Framp comp.
55BDL1005X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (2). Introduzca la tecla de activación en el menú OSD. _ Cancelar Nota: Para utilizar esta función, conecte en serie todos los equipos a través del cable RS-232 y establezca también su puerto de control de Red en RS-232. Nota: Para utilizar esta función para la conectividad DP 1.2, la máxima resolución admitida es de 1920x1080/60Hz en 4 unidades. Para la resolución 4Kx2K/30Hz, solo admite conectividad con 2 unidades. (3).
55BDL1005X 5.1.5. Ajustes generales (5). Compruebe el estado de la herramienta de mosaico en el menú OSD. Imagen Idioma de menú Sonido Grupo de monitor Sonido Mosaico ID monitor Mosaico Red Modo Eco Red Ajustes generales Búsqueda automática Ajustes generales Avanzado Reloj Avanzado Ayuda Programación Imagen Estado Encendido Ayuda Temporizador OneWire Bloqueo local KB Bloqueo CR Idioma de menú Permite seleccionar el idioma utilizado para los menús de visualización en pantalla. 5.
55BDL1005X 2. Vaya a Fuente y seleccione la fuente de entrada. Si selecciona {Fuente} {USB}, necesitará establecer la lista de reproducción. Si selecciona {Fuente} {EXPLORADOR}, necesitará establecer la dirección URL.
55BDL1005X 5. Vaya a Modos repetición y elija el que desee. Temporizador Permite apagar esta pantalla después de un tiempo especificado.
55BDL1005X 5.1.6. Avanzado Sensor de luz Seleccione {Encendido} y la pantalla ajustará automáticamente la retroiluminación. Solo está disponible cuando se enchufa en CRD41. Imagen Jitter clean Sens. humano Sonido EQ boost Configure la pantalla para encender la retroiluminación si el sensor detecta movimiento de personas y para apagar la retroiluminación después de un tiempo especificado. Mosaico copia USB Red Las opciones disponibles son: {Apagado, 10 a 60} minutos.
55BDL1005X 6. Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Contenedor de archivo .mpg mpeg PS .vob .ts Códec de vídeo Resolución máxima Tasa máxima de fotogramas (fps) Tasa máxima de bits (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-1 (L1 y L2), MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-1, 2 y 2.5 L3, MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 AAC/HE-AAC (v1 y v2), H.264 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.
55BDL1005X Formatos multimedia USB Extensiones de archivo Frecuencia Tasa máxima de bits (kHz) (Mbps) - 48 384 MPEG-1, 2 y 2.5 L3 - - 48 192 WMA Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima - Códec de audio .mp3 MP3 .wma WMA .asf (V2 hasta V9.2) .wma WMA Pro - - 96 768 WMA y WMA Pro .wav (PC) LPCM - - 192 768 LPCM LPCM - - 192 768 LPCM AAC - - 48 1024 AAC y HE-AAC (v1 y v2) .m3u Listas de reproducción - - - - - .
55BDL1005X 7.
55BDL1005X 8. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
55BDL1005X 8.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 8.5.
55BDL1005X 9. Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
55BDL1005X 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Asegúrese de que la alimentación está conectada. 2. El interruptor de alimentación principal 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. situado en la parte posterior de la pantalla no está conectado. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
55BDL1005X ¿Cómo definir la configuración en el menú para controlar todos los monitores simultánea e individualmente mediante el mando a distancia? Conexión en cadena mediante RS232 y sin 1. El primer monitor se establece como “Primary” cable IR (Primario) en el menú OSD (elemento Opción avanzada/ Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla.
55BDL1005X 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) Relación de aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Colores de la pantalla 1.
55BDL1005X General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100-240 VCA, 50/60 Hz y 6A Consumo de energía (máximo) 320 W Consumo de energía (típico) 133 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,8 W (RS232 en activo) Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1211,4 x 682,2 x 98,5 (soporte para pared)/106,9 (asa) (sin precinto lateral) Peso (sin pie) 24,35 Kg Peso bruto (sin pie) 36,8 Kg Características del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética A Tamaño vis
2017 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.