55BDL3202H V1.00 www.philips.
55BDL3202H Instrukcje bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa i konserwacja OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub innych procedur niż te, które opisano w niniejszej dokumentacji, może spowodować porażenie prądem i/lub zagrożenia mechaniczne. Należy przeczytać i zastosować się do podanych instrukcji podczas podłączania i używania monitora: Działanie: • • • • • • • • • • • • Wyświetlacz należy trzymać z dala bezpośredniego światła słonecznego oraz od pieców lub innych źródeł ciepła.
55BDL3202H WAŻNE: Po pozostawieniu monitora bez nadzoru należy zawsze uaktywniać program wygaszacza ekranu z ruchomym obrazem. Aby zapobiec pozostawaniu na monitorze trwałego, statycznego obrazu, należy zawsze uaktywniać aplikację do okresowego odświeżania ekranu. Wydłużone nieprzerwane wyświetlanie stałych lub nieruchomych obrazów, może spowodować na ekranie „wypalenie”, znane również jako „powidok” lub „poobraz”. Jest to dobrze znane zjawisko dotyczące technologii LCD.
55BDL3202H Ostrzeżenie: Urządzenie spełnia wymagania Klasy A wg EN55032/CISPR 32. W środowisku mieszkalnym urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. Uwaga FCC (Federalna Komisja ds. Telekomunikacji) (tylko USA) UWAGA: To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest ono zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
5BDL3202H Uwaga Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji To urządzenie powinno być zasilane z gniazda z podłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z trzema kołkami). Wszystkie podłączone razem urządzenia (komputer, wyświetlacz, drukarka itd.) powinny mieć to samo źródło zasilania. Przewód fazowy instalacji elektrycznej pomieszczenia, powinien mieć urządzenie zabezpieczające przed zwarciami w formie bezpiecznika o wartości nominalnej nie większej niż 16 amperów (A).
55BDL3202H Informacje wyłącznie dla Wielkiej Brytanii OSTRZEŻENIE - TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE. (B) Ważne: (A) To urządzenie jest dostarczane z certyfikowaną wtyczką 13 A. Aby zmienić bezpiecznik we wtyczce tego typu, należy wykonać następujące działania: + 1. Zdejmij pokrywę bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik. 2. Dopasuj nowy bezpiecznik, którym powinien być bezpiecznik BS 1362 5A,A.S.T.A. lub bezpiecznik z certyfikatem BSI. 3. Dopasuj ponownie pokrywę bezpiecznika.
55BDL3202H Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
55BDL3202H 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 警告 此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对 干扰采取切实可行的措施。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 遙控器 - ○ ○ ○ ○ ○ 喇叭(選配) - ○ ○ ○ ○ ○ 風扇(選配) - ○
55BDL3202H Utylizacja po zakończeniu użyteczności Nowy wyświetlacz informacji publicznych zawiera materiały, które nadają się do recyklingu i ponownego wykorzystania. Produkt może zostać poddany recyklingowi przez wyspecjalizowane firmy w celu zwiększenia ilości ponownie wykorzystywanych materiałów i zminimalizowania ilości materiałów usuwanych. Należy sprawdzić u lokalnego dostawcy Philips lokalne przepisy dotyczące utylizacji starego wyświetlacza.
55BDL3202H Baterie Dla UE: Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytych baterii nie należy umieszczać razem z ogólnymi śmieciami! Do zbiórki zużytych baterii wyznaczony jest oddzielny system zbiórki, umożliwiający ich prawidłową obróbkę i recykling zgodnie z obowiązującym prawem. W celu uzyskania szczegółowych informacji o schematach zbiórki i recyklingu, należy się skontaktować z lokalnymi władzami. Dla Szwajcarii: Zużytą baterię należy zwrócić do punktu sprzedaży.
55BDL3202H Spis treści 1. Rozpakowanie i instalacja.......................................... 1 1.1. Rozpakowanie.................................................... 1 1.2. Zawartość opakowania.................................... 1 1.3. Uwagi dotyczące instalacji.............................. 1 1.4. Montaż na ścianie............................................ 2 1.4.1. Rozstawienie VESA............................. 2 1.5. Montaż przy orientacji pionowej.................. 3 1.5.1. Jak usunąć logo..........
55BDL3202H 1. Rozpakowanie i instalacja 1.1. Rozpakowanie • Ten produkt jest zapakowany w kartonowe opakowanie, razem ze standardowymi akcesoriami. • Wszelkie inne opcjonalne akcesoria zostaną zapakowane osobno. • Ponieważ ten produkt jest wysoki i ciężki, zaleca się, aby był przenoszony przez dwóch techników. • Po otwarciu kartonu należy upewnić się, że zawartość jest kompletna i w dobrym stanie. 1.2.
55BDL3202H 1.4. Montaż na ścianie W celu montażu wyświetlacza na ścianie wymagany jest standardowy zestaw do montażu na ścianie (dostępny w handlu). Zalecane jest użycie interfejsu montażowego zgodnego ze standardem TUV-GS i/lub UL1678 w Ameryce Północnej. Arkusz zabezpieczający Rozstawie nie VESA Stół 1. Rozłóż na płaskiej powierzchni folię ochronną, w którą zawinięty był wyświetlacz. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na folii ochronnej, aby ułatwić pracę i nie zarysować ekranu. 2.
55BDL3202H 1.5. Montaż przy orientacji pionowej Ten wyświetlacz można zainstalować w orientacji pionowej. Należy obrócić go o 90 stopni w kierunku ruchu wskazówek zegara. Logo " frontu wyświetlacza. 90 " powinno znajdować się z LEWEJ strony od 90 1.5.1. Jak usunąć logo 1. Przygotuj kawałek papieru z wyciętym miejscem, jakie zajmuje logo w celu zabezpieczenia ramki przedniej przed zarysowaniem. 1 2 3 2. Używając noża, ostrożnie usuń naklejkę logo z papierem pod spodem. 3. Ściągnij naklejkę logo.
55BDL3202H 1.6. Instrukcje obsługi zestawu do wyrównywania krawędzi 1.6.1. Montaż zestawu do wyrównywania krawędzi • Przed instalacją zestawu do wyrównywania krawędzi należy najpierw prawidłowo zamontować wyświetlacz na ramie ściany wideo. • Podczas instalacji zestawu do wyrównywania krawędzi zalecamy kontakt z profesjonalnym technikiem. Nie odpowiadamy za wszelkie uszkodzenia produktu, spowodowane niewykonaniem instalacji przez profesjonalnego technika.
55BDL3202H 2. Części i funkcje 2.1. Panel sterowania 9 1 1 2 3 4 Przycisk [ ] Przycisk [Wyciszenie] Przycisk [Wejście] Potwierdzanie wyboru w menu OSD. 5 • Odbiera sygnały poleceń z pilota zdalnego sterowania. • Wskazuje stan działania wyświetlacza bez OPS: - Zielone światło oznacza włączenie wyświetlacza Zwiększenie wartości regulacji przy włączonym menu OSD lub zwiększenie poziomu wyjścia audio, przy wyłączonym menu OSD.
55BDL3202H Złącza wejścia/wyjścia EXT. SPK TERMINAL 2.2. USB 22 AUDIO OUT 20 19 AUDIO IN IR-IN IR-OUT RS232C IN RS232C OUT RJ45 2 4 1 1 3 RJ45 HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT 5 7 8 9 10 11 WEJŚCIE AC 11 4 12 WYJŚCIE IR 14 15 16 • 17 18 WYJŚCIE RS232 9 19 WYJŚCIE DVI WEJŚCIE DisplayPort / 13 WYJŚCIE DisplayPort WEJŚCIE VGA (D-Sub) WEJŚCIE COMPONENT (BNC) Y/CVBS WEJŚCIE PC LINE PRZEŁĄCZNIK GŁOŚNIKA WEJŚCIE AUDIO Wejście audio z zewnętrznego urządzenia AV (RCA).
55BDL3202H 2.3. Pilot zdalnego sterowania 1 2.3.1. Funkcje ogólne 2 NORMAL ID 3 11 4 FORMAT 5 13 LIST INFO 5 6 14 OPTIONS ] Przycisk LIST [ ] Przyciski NAVIGATION [ ] [ ] [ ] [ ] Poruszanie się po menu i wybór opcji. 7 6 ADJUST Przycisk HOME [ Zarezerwowany. 15 7 ] Dostęp do menu OSD. 12 4 Przycisk ŹRÓDŁO [ Wybór źródła wejścia. Naciśnij przycisk [ ] lub [ ] w celu wybrania opcji USB, Sieć, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, Card OPS, DVI-D, YPbPr, AV lub VGA.
55BDL3202H 2.3.2. ID pilota Naciśnij przycisk [ID]. Dwukrotnie zamiga czerwona dioda LED. ID pilota można ustawić, aby używać jednego pilota do kilku różnych wyświetlaczy. 1. Naciśnij przycisk [ID SET] na dłużej niż 1 sekundę, aby przejść do trybu ID. Zaświeci się czerwone światło LED. Ponowne naciśnięcie przycisku [ID SET] spowoduje wyjście z trybu ID. Wyłączy się czerwone światło LED. Naciśnij cyfry [0] ~ [9], aby wybrać wyświetlacz do sterowania.
55BDL3202H 2.3.3. Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania Pilot jest zasilany dwiema bateriami AAA 1,5V. W celu instalacji lub wymiany baterii: 1. Naciśnij, a następnie wsuń pokrywę w celu otwarcia. 2. Włóż baterie z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+) i (-). 3. Załóż pokrywę. Przestroga: Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wycieki lub wybuch. Należy stosować się do podanych poniżej instrukcji. • Włóż baterie „AAA” z zachowaniem prawidłowej biegunowości (+) i (-).
55BDL3202H 3. Podłączanie urządzeń zewnętrznych 3.1. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (DVD/VCR/VCD) AUDIO IN AUDIO OUT 3.1.1. Używanie wejścia wideo COMPONENT [WEJŚCIE AUDIO] Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH [WEJŚCIE COMPONENT] (YPbPr) Wyjście COMPONENT (YPbPr) Wyjście audio DVD / VCR / VCD AUDIO IN AUDIO OUT 3.1.2.
55BDL3202H 3.1.3. Używanie wejścia wideo HDMI DVI IN HDMI2 IN HDMI1 IN DVI OUT DP IN DP OUT [WEJŚCIE HDMI] Wyjście HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Podłączenie komputera PC 3.2.1. Używanie wejścia VGA PC VGA IN Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH Wyjście audio Wyjście VGA 15 pinowy D-Sub [WEJŚCIE VGA AUDIO] [WEJŚCIE VGA] 3.2.2.
55BDL3202H 3.2.3. Używanie wejścia HDMI DVI IN HDMI2 IN HDMI1 IN DVI OUT DP IN DP OUT VGA IN Pr Pb [WEJŚCIE HDMI] Wyjście HDMI PC 3.2.4. Używanie wejścia DisplayPort PC DP IN DP OUT VGA IN Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH Wyjście DisplayPort [WEJŚCIE DisplayPort] 3.3. Podłączenie urządzenia audio VGA IN IR-IN IR-OUT SPDIF OUT AUDIO IN AUDIO OUT SPEAKER SWITCH EXT. SPK TERMINAL 3.3.1.
55BDL3202H 3.4. Podłączenie wielu wyświetlaczy przy konfiguracji łańcuchowej Możliwe jest wzajemne połączenie wielu wyświetlaczy w celu utworzenia konfiguracji łańcuchowej dla zastosowań, takich jak tablica z menu. 3.4.1. Połączenie sterowania wyświetlaczem Podłącz złącze [Wyjście RS232C] WYŚWIETLACZ 1 do złącza [Wejście RS232C] WYŚWIETLACZ 2. WYŚWIETLACZ 1 WYŚWIETLACZ 2 PC [RS-232C] [WEJŚCIE RS-232C] [WYJŚCIE RS-232C] [WEJŚCIE RS-232C] 3.4.2.
55BDL3202H 3.6. Połączenie przelotowe podczerwieni [WYJŚCIE IR] DVD / VCR / VCD [WEJŚCIE IR] NORMAL ID (DVD / VCR / VCD) FORMAT SOURCE LIST INFO ADJUST OPTIONS VOL ID SET ENTER Remote Control 3.7. Przewodowe połączenie z siecią INTERNET [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Ust. sieci: 1. Włącz router i włącz w nim funkcję DHCP. 2. Podłącz router do wyświetlacza kablem Ethernet. 3. Naciśnij przycisk [ ] HOME na pilocie, a następnie wybierz pozycję Konfiguracja. 4.
55BDL3202H 4. Działanie 4.3.1. Ust. sieci 1. Podłącz wyświetlacz i komputer do tej samej sieci. Zapoznaj się z poniższym schematem połączenia. UWAGA: Przyciski sterowania opisane w tej sekcji znajdują się głównie na pilocie zdalnego sterowania, chyba że zaznaczono inaczej. 4.1. 2. Włącz komputer i router. • Konfiguracja jednego monitora: Oglądanie obrazu z podłączonego źródła wideo Podłączanie urządzeń zewnętrznych opisano na stronie 10. 1. Naciśnij przycisk [ [RJ-45] ] ŹRÓDŁO. 2.
55BDL3202H Odtwarzanie plików z monitora 1. Naciśnij przycisk [ naciśnij przycisk [ 3. Ustaw nazwę wyświetlacza. ] ŹRÓDŁO, wybierz pozycję Sieć i ]. Ust. sieci Urządzenie renderujące me... USB Nazwa sieci Sieć Wyczyść pamięć internetową Internet SmartCMS HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr AV VGA 2. Wszystkie komputery są połączone z tym samym routerem, dlatego zwróć uwagę, aby wybrać odpowiedni. 3. Naciśnij przycisk [ ] i [ ], aby wybrać katalog i pliki do odtworzenia.
55BDL3202H 4.4. 1. Odtwarzanie plików multimedialnych z urządzenia USB Podłącz urządzenie USB do portu USB wyświetlacza. • Aby przewinąć do tyłu lub do przodu, naciśnij przycisk [ ] lub [ ]. Naciskając go wielokrotnie, można przełączać się między prędkościami. • Aby zatrzymać muzykę, naciśnij przycisk [ ]. Opcje odtwarzania muzyki EXT.
55BDL3202H Odtwarzaj wszystko. • • Internet Aby przejść do poprzedniego lub następnego zdjęcia, naciśnij przycisk [ ] lub [ ], a następnie naciśnij przycisk [ ]. Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk [ Web Address:X ]. History Opcje pokazu slajdów www.google.com w ww.google.com Podczas odtwarzania pokazu slajdów naciśnij przycisk [ ] OPTIONS, a następnie naciśnij przycisk [ ], aby wybrać opcję: • {Losowo}: Odtwarzanie zdjęć w losowej kolejności.
55BDL3202H 5. Zmiana ustawień Korzystanie z pilota zdalnego sterowania: SOURCE 3. Naciśnij przycisk [ i przejść do podmenu. ], aby potwierdzić wybór menu 4. Naciśnij przycisk [ ], aby wyjść z menu ekranowego. FORMAT 5.1. Ustawienia Naciśnij przycisk [ LIST ADJUST 5.1.1. Obraz INFO OPTIONS m une 1. Naciśnij przycisk [ OSD. ] HOME.
55BDL3202H Maksymalna głośność Ustawianie maksymalnej głośności. Tryb skanowania Zmiana obszaru wyświetlania obrazu. Efekt surround Ustawianie efektów odtwarzania dźwięku przestrzennego. Format i krawędzie • {Format obrazu}: Zmiana formatu obrazu. • {Powiększenie}: Jednoczesne powiększenie rozmiaru obrazu w poziomie i w pionie. • {Powiększenie H}: Powiększenie wyłącznie rozmiaru obrazu w poziomie. Wyjście audio (liniowe) Regulacja sygnału dźwiękowego na wyjściu.
55BDL3202H {Wyłącz} {Poz. poz. monit.}, {Poz. pion. monit.}, {Pozycja} i {Komp. ramek}. Poz. poz. monit. Regulacja wyświetlaczy po stronie poziomej. Poz. pion. monit. Regulacja wyświetlaczy po stronie pionowej. Pozycja Regulacja pozycji tego wyświetlacza na ekranie matrycowym. Przykład: Matryca ekranowa 2 x 2 (4 wyświetlaczy) Poz. poz. monit. = 2 wyświetlaczy Poz. pion. monit. = 2 wyświetlaczy Poz. poz. monit. Poz. pion. monit. 1 Frame comp.H Regulacja kompensacji ramek w poziomie.
55BDL3202H Auto ID Konfiguracja pozycji {Identyfikator monitora} podłączonego urządzenia na podstawie ustawień {Poz. poz. monit.}. Przykład: Ustawienie 4 zestawów monitorów w poziomie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 (2). Wprowadź klucz aktywacji w menu OSD. _ Anuluj (3). Naciśnij przycisk [OK], aby wyświetlić klawiaturę ekranową w celu wprowadzenia klucza aktywacji. Po zakończeniu wybierz pozycję Gotowe.
55BDL3202H (5). Sprawdź stan narzędzia nakładania. Obraz 5.1.5. Ustawienia ogólne Obraz Język menu Dźwięk Dźwięk Grupa monitora Nakładanie Nakładanie Identyfikator monitora Sieć Sieć Tryb Eco Ustawienia ogólne Ustawienia ogólne Wyszukiwanie automatyczne Zaawansowane Zaawansowane Zegar Pomoc Pomoc Harmonogram Status Włącz Wyłącznik czasowy OneWire Blokada klawiatury lokalnej Blokada pilota Język menu 5.1.4. Sieć Ustawienie języka menu OSD. Grupa monitora Obraz Ust.
55BDL3202H • 2. Przejdź do pozycji Źródło i wybierz źródło wejścia. Po wybraniu pozycji {Źródło} {Lista odtwarzania USB} należy ustawić listę odtwarzania. Po wybraniu pozycji {Źródło} {Internet} należy ustawić adres URL.
55BDL3202H 5. Przejdź do pozycji Tryby powt. i wybierz tryb powtarzania. Wyłącznik czasowy Wyłączanie wyświetlacza po upływie ustawionego czasu. OneWire Harmonogram 1 Status Bez powt. Harmonogram 2 Źródło Każda niedziela Harmonogram 3 Na czas Każdy pon. Harmonogram 4 Czasu wyłączenia Każdy wtorek Harmonogram 5 Tryby powt.
55BDL3202H Czujnik światła Ustawienia fabr. Wybierz opcję {Włącz}, po czym wyświetlacz automatycznie wyreguluje podświetlenie. Opcja ta jest dostępna tylko po podłączeniu CRD41. Przywrócenie wszystkich ustawień fabrycznych. 5.1.6. Zaawansowane Wykr. użytk. Ustawienie włączania podświetlenia wyświetlacza po wykryciu obecności użytkownika i wyłączania podświetlenia po upływie określonego czasu. Opcje wyboru to: {Wyłącz, 10~60} minut. Pozycja ta jest dostępna tylko po podłączeniu CRD41.
55BDL3202H 6. Kompatybilność urządzenia USB Formaty napisów wideo USB (dla języków napisów itp.) Rozszerzenia Kontener Kodek wideo plików .mpg mpeg PS .vob .ts MPEG-1 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 MPEG-2 MPEG-4 ASP H.264 Maksymalna rozdzielczość 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 Maks. szybkość Maks. szybkość przesyłania klatek transmisji (Mb/ Kodek audio (kl./s) s) 25p,30p,50i,60i 30 MPEG-1(L1&L2), 25p,30p,50i,60i 30 MPEG-1,2,2.
55BDL3202H .mkv .mk3d MPEG-4 ASP 1920x1080 H.264 1920x1080 25p,30p,50i,60i 30 MPEG-1(L1&L2), 30 AAC/HE-AAC (v1&v2), MPEG-1,2,2.5 L3, MKV WMA, WMA-PRO Formaty multimediów USB Maks. szybkość transmisji Rozszerzenia plików Kontener Kodek wideo Maksymalna rozdzielczość Częstotliwość .mp3 MP3 - - 48 384 MPEG-1,2,2.5 L3, - - 48 192 WMA (kHz) Kodek audio (Mb/s) .wma WMA .asf (V2 do V9.2) .wma WMA Pro - - 96 768 WMA,WMA Pro .
55BDL3202H 7. Tryb wejścia Rozdzielczość VGA: Standardowa rozdzielczość Aktywna rozdzielczość Piksele w Linie w pionie poziomie Częstotliwość odświeżania Częstotliwość pikseli Wsp. prop.
55BDL3202H 8. Polityka defektów pikseli Dokładamy wszelkich starań w celu zapewnienia najwyższej jakości produktów i stosujemy jedne z najbardziej zaawansowanych procesów produkcyjnych, jak również rygorystyczną kontrolę jakości. Jednakże, czasami nie można uniknąć defektów pikseli lub subpikseli paneli PDP/TFT stosowanych w wyświetlaczach plazmowych i LCD.
55BDL3202H 8.4. Defekty ciemnych punktów Defekty czarnych punktów wyglądają tak, jakby piksele lub subpiksele były stale ciemne lub stale „wyłączone”. Poniżej znajdują się przykłady defektów czarnych punktów: Jeden ciemny punkt 8.5.
55BDL3202H JAK UNIKNĄĆ EFEKTU MURA Chociaż nie gwarantujemy każdorazowego całkowitego usunięcia efektu Mura, ogólnie efekt Mura można zminimalizować jedną z podanych metod: • Obniżenie jasności podświetlenia • Używanie wygaszacza ekranu • Obniżenie temperatury w pobliżu urządzenia 9. Czyszczenie i rozwiązywanie problemów 9.1. Czyszczenie Ostrzeżenie dotyczące używania wyświetlacza • Nie należy przybliżać rąk, twarzy lub obiektów do otworów wentylacyjnych wyświetlacza.
55BDL3202H 9.2. Rozwiązywanie problemów Symptom Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brak wyświetlania obrazu 1. Odłączony przewód zasilający. 1. Podłącz przewód zasilający. 2. Główny przełącznik zasilania z tyłu monitora nie został włączony. 2. Upewnij się, że jest włączony przełącznik zasilania. 3. Brak połączenia z wybranym wejściem. 3. Podłącz do wyświetlacza połączenie sygnałowe. 4. Wyświetlacz znajduje się w trybie oczekiwania.
55BDL3202H 10. Dane techniczne Wyświetlacz: Element Specyfikacje Rozmiar ekranu (Aktywny obszar) 54,6” (138,7 cm) LCD Wsp. prop.
55BDL3202H Ogólne: Element Specyfikacje Zasilacz Prąd zmienny 100–240 V, 50–60 Hz Zużycie energii (Maks.) 508 W Zużycie energii (typowe) 280 W Zużycie energii (Oczekiwanie i wyłączenie) <0,5W Wymiary [S x W x G] 1243,2 x 714 x 137,9 mm Ciężar 32,2 kg Waga brutto 39,6 kg.
2019 © Koninklijke Philips N.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Philips i emblemat tarczy Philips to zastrzeżone znaki towarowe firmy Koninklijke Philips N.V., używane na podstawie licencji firmy Koninklijke Philips N.V. Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.