55BDL3202H V1.00 www.philips.
55BDL3202H Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad y mantenimiento ADVERTENCIA: El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los descritos en esta documentación puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica y otros peligros de carácter eléctrico y/o mecánico. Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar la pantalla: Condiciones de uso: • • • • • • • • • • • • Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o de cualquier otra fuente de calor.
55BDL3202H • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas. IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja la pantalla sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si la pantalla se destina a la presentación permanente de contenido estático.
55BDL3202H Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD) Cuando el usuario está cerca del monitor se pueden producir descargas del equipo y reiniciarse la visualización del menú principal. Advertencia: Este equipo cumple con los requisitos Clase "A" de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias radiales. Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.
5BDL3202H Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
55BDL3202H Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. (B) Importante: (A) Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera:+ 1. Quite la tapa del fusible y el propio fusible. 2. Coloque un nuevo fusible BS 1362 5A, A.S.T.A. o aprobado por BSI. 3. Vuelva a colocar la tapa del fusible.
55BDL3202H Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
55BDL3202H 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理,不当利用或 者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 警告 此为 A 级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对 干扰采取切实可行的措施。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr+6) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 遙控器 - ○ ○ ○ ○ ○ 喇叭(選配) - ○ ○ ○ ○ ○ 風扇(選配) - ○
55BDL3202H Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información pública contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse. Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.
55BDL3202H Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje. Para Suiza: Las pilas usadas se deben devolver al punto de venta.
55BDL3202H Índice 1. Desembalaje e instalación......................................... 1 1.1. Desembalaje....................................................... 1 1.2. Contenido del paquete.................................... 1 1.3. Notas de instalación......................................... 1 1.4. Instalar el aparato en la pared...................... 2 1.4.1. Rejilla VESA........................................... 2 1.5. Instalación en orientación vertical............... 3 1.5.1.
55BDL3202H 1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
55BDL3202H 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1. Extienda una lámina protectora sobre una superficie plana, por ejemplo, la que envolvía a la pantalla en el embalaje, debajo de la superficie de la pantalla.
55BDL3202H 1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ cuando encare la pantalla. 90 ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO 90 1.5.1. Cómo quitar el logotipo 1. Tenga preparado un trozo de papel con un área de recorte a la medida del logotipo como protector para evitar que el marco frontal se arañe. 1 2 3 2.
55BDL3202H 1.6. Instrucciones de funcionamiento del kit de alineación de bordes 1.6.1. Instalar el kit de alineación de bordes • Antes de instalar el kit de alineación de bordes, la pantalla debe estar montada en el marco del muro de vídeo correctamente. • Le recomendamos que se comunique con un técnico profesional si desea instalar el kit de alineación de bordes. No asumimos ninguna responsabilidad por daños al producto si la instalación no la realiza un técnico profesional.
55BDL3202H 2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 1 1 2 3 4 Botón [ ] Botón [SILENCIO] Botón [ENTRADA] Confirma una selección en el menú OSD. 7 • Recibe las señales de órdenes del mando a distancia.
55BDL3202H Terminales de entrada y salida EXT. SPK TERMINAL 2.2. USB 22 AUDIO OUT 20 19 AUDIO IN IR-IN IR-OUT RS232C IN RS232C OUT RJ45 2 4 1 1 3 RJ45 HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT 5 7 8 9 10 ENTRADA DE CA 11 4 12 14 SALIDA IR 6 15 8 16 17 14 15 18 17 SALIDA DVI ENTRADA DisplayPort / 13 SALIDA DisplayPort ENTRADA VGA (D-Sub) ENTRADA DE COMPONENTES (BNC) Y/CVBS ENTRADA DE LÍNEA DE PC Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm).
55BDL3202H 1 2.3. Mando a distancia 2 2.3.1. Funciones generales 3 10 NORMAL ID 11 4 12 4 13 INFO 5 ] FUENTE Botón [ ] INICIO Permite acceder al menú OSD. FORMAT 3 Botón [ Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el botón [ ] o [ ] para elegir USB, Red, HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, OPS de tarjeta, DVI-D, YPbPr, ] para confirmar la AV o VGA. Presione el botón [ selección y salir. 2 LIST Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia.
55BDL3202H 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Establezca el identificador del mando a distancia si desea usar este mando a distancia en varias pantallas diferentes. 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ID SET] para salir del modo de identificador. El LED de color rojo se apagará.
55BDL3202H 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Inserte las pilas con la polaridad correcta (+) y (-). 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de las pilas podría provocar fugas o explosiones.
55BDL3202H 3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) AUDIO IN AUDIO OUT 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES [ENTRADA DE AUDIO] Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH [ENTRADA DE COMPONENTES] (YPbPr) Salida COMPONENTES (YPbPr) Salida de audio DVD / VCR / VCD AUDIO IN AUDIO OUT 3.1.2.
55BDL3202H 3.1.3. Utilizar la entrada de vídeo HDMI HDMI1 IN HDMI2 IN DVI IN DVI OUT DP IN DP OUT [ENTRADA HDMI] Salida HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada VGA PC VGA IN Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH Salida de audio Salida VGA D-Sub de 15 contactos [ENTRADA DE AUDIO VGA] [ENTRADA VGA] 3.2.2.
55BDL3202H 3.2.3. Utilizar la entrada HDMI DVI IN HDMI2 IN HDMI1 IN DVI OUT DP IN DP OUT VGA IN Pr Pb [ENTRADA HDMI] Salida HDMI PC 3.2.4. Utilizar la entrada DisplayPort PC DP IN DP OUT VGA IN Pr Pb Y/CVBS PC LINE IN SPEAKER SWITCH Salida DisplayPort [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio VGA IN IR-IN IR-OUT SPDIF OUT AUDIO IN AUDIO OUT SPEAKER SWITCH EXT. SPK TERMINAL 3.3.1.
55BDL3202H 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1. Conexión del control de pantallas Inserte el conector [RS232C OUT] de la PANTALLA 1 en el conector [RS232C IN] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 PC [RS-232C] [ENTRADA RS-232C] [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] 3.4.2.
55BDL3202H 3.6. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] NORMAL ID (DVD / VCR / VCD) FORMAT SOURCE LIST INFO ADJUST OPTIONS VOL ID SET ENTER Remote Control 3.7. Conexión cableada a red INTERNET [RJ-45] ENRUTADOR [RJ-45] PC Ajustes de red: 1. Encienda el enrutador y habilite su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. 3.
55BDL3202H 4. Funcionamiento NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. [RJ-45] Ver la fuente de vídeo conectada • Consulte la página 10 para obtener información sobre la conexión de equipos externos. 1. Presione el botón [ ENRUTADOR [RJ-45] PC Configuración de varias pantallas: ] FUENTE. PANTALLA 1 2.
55BDL3202H Reproducción de archivos desde la pantalla 1. Pulse el botón [ botón [ ]. 3. Establezca el nombre de su pantalla. ] FUENTE, seleccione Red y pulse el Ajustes de red Digital Media Renderer - D... USB Nombre de red Red Borrar memoria de Internet Internet SmartCMS HDMI 1 HDMI 2 Display Port Card OPS DVI-D YPbPr AV VGA 2. Como todos los equipos están conectados al mismo enrutador ahora, seleccione el correcto. 3.
55BDL3202H 4.4. Reproducir archivos multimedia desde un dispositivo USB • 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla. • Para buscar hacia atrás o hacia adelante, presione el botón [ ]o[ ]. Presiónelo repetidamente para cambiar entre las diferentes velocidades. Para detener la música, presione el botón [ ]. Opciones de música EXT.
55BDL3202H 4.5.3. Reproducir archivos de fotografía 1. Elija Internet Foto en la barra de menús superior. Web Address:X http:// Photo History 2. Elija una miniatura de fotografía y, a continuación, presione el botón [ ]. www.google.com w ww.google.com Iniciar una presentación de diapositivas Bookmark Si hay varias fotografías en una carpeta, seleccione una de ellas. A continuación, presione [ ] para Reproducir todo.
55BDL3202H 5. Cambiar la configuración 5.1. Presione el botón [ Usar el mando a distancia: SOURCE LIST FORMAT ] INICIO. 5.1.1. Imagen INFO m úne ADJUST Ajustes Imagen Estilo imagen Sonido Contraste de retroiluminación Mosaico Color Red Nitidez Ajustes generales Reducción ruido Avanzado Red. artefac.MPEG Ayuda Mejora de imagen Avanzado OPTIONS Modo de escaneado Formato y bordes Rango de entrada HDMI 1. Presione el botón [ ] del mando a distancia para mostrar el menú OSD.
55BDL3202H • • • Volumen mínimo Establecer el Volumen mínimo. {Contraste de vídeo}: Permite ajustar el contraste de vídeo. {Brillo}: Permite ajustar el brillo de la pantalla. {Matiz}: Permite ajustar el matiz de la pantalla. Volumen máximo Establecer el Volumen máximo. Modo de escaneado Modo Surround Establecer los efectos de sonido envolvente. Permite cambiar el área de visualización de la imagen. Salida de audio (salida de línea) Permite ajustar el volumen de salida de audio.
55BDL3202H 5.1.3. Mosaico Habilitar Sonido Monitores H Mosaico Monitores V Red Posición Ajustes generales Comp. cuadro Avanzado Frame comp.H Ayuda Frame comp.V Monitores H Monitores V Imagen Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Monitores V = 5 pantallas Retardo de ence RS232-Routing Auto ID Tiling tool 1 6 11 16 21 2 7 12 17 22 3 8 13 18 23 4 9 14 19 24 5 10 15 20 25 Posición Comp.
55BDL3202H RS232-Routing Tilling tool Permite activar la función de la herramienta de mosaico escribiendo el número de serie que compró al proveedor. Permite seleccionar el puerto de control. • {RS232}: Seleccione el control RS232. • {LAN(RJ-45)}: Seleccione el control LAN. • {IR} Permite seleccionar el modo de funcionamiento del mando a distancia cuando varias pantallas se conectan mediante una conexión RS232C.
55BDL3202H 5.1.4. Red (3). Presione el botón [OK] y aparecerá un teclado en pantalla mediante el que puede especificar la clave de activación. Seleccione Terminado cuando finalice. Nota: Presione el botón amarillo del mando a distancia para cambiar al botón numérico. Imagen Ajustes de red Sonido Digital Media Rendere... Mosaico Nombre de red Red Borrar memoria de Int... Ajustes generales Avanzado Ayuda _ .
55BDL3202H ID monitor Programación Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de identificación único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla. El intervalo de valores para la opción ID monitor está comprendido entre 1 y 255. La configuración predeterminada es 1. Esta función le permite programar hasta 7 intervalos de tiempo programados diferentes para activar la pantalla.
55BDL3202H Programación 1 Estado USB playlist Programación 1 Estado No repetir Programación 2 Fuente HDMI 1 Programación 2 Fuente Cada domingo Programación 3 A tiempo HDMI 2 Programación 3 A tiempo Cada lunes Programación 4 Tiempo desconectado DisplayPort Programación 4 Tiempo desconectado Cada martes Programación 5 Modos repetición Card OPS Programación 5 Modos repetición Cada miércoles Programación 6 Ajuste playlist Frec.
55BDL3202H OneWire • Conecte y controle los dispositivos compatibles con HDMI-CEC a través del puerto HDMI en esta pantalla con el mismo mando a distancia. {Último estado}: la pantalla volverá al estado de alimentación anterior (encendida, apagada o espera) cuando desenchufe y vuelva a enchufar el cable de alimentación. Sensor de luz Bloqueo local KB Seleccione {Encendido} y la pantalla ajustará automáticamente el contraste de retroiluminación.
55BDL3202H • Cuando la temperatura alcance los 60 °C (140 °F), la pantalla se apagará automáticamente. Ajustes fábrica Permite restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de toda la configuración predeterminada. 5.1.6. Avanzado Imagen Jitter clean Sonido EQ boost Mosaico Copia USB Red Ajustes generales Avanzado Ayuda Jitter clean Permite activar y desactivar la función de eliminación de oscilaciones para la mejora de la calidad de la señal HDMI y DVI.
55BDL3202H 6. Compatibilidad con dispositivos USB Formatos de subtítulos de vídeo USB (para idiomas de subtítulos, etc.) Extensiones Contenedor de archivo .mpg mpeg PS .vob Códec de vídeo Resolución máxima Tasa máxima de fotogramas (fps) Tasa de bits máxima (Mbps) MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 H.
55BDL3202H MPEG-4 ASP .mkv .mk3d 1920 x 1080 25p, 30p, 50i y 60i 30 MPEG-1 (L1 y L2), MPEG-1, 2 y 2.5 L3, MKV H.264 1920 x 1080 30 AAC/HE-AAC (v1 y v2), WMA, WMA-PRO Formatos multimedia USB Extensiones de archivo Contenedor .mp3 MP3 Tasa de bits máxima Resolución máxima Frecuencia - - 48 384 MPEG-1, 2 y 2.5 L3 - - 48 192 WMA Códec de vídeo (kHz) Códec de audio (Mbps) .wma WMA .asf (V2 hasta V9.2) .wma WMA Pro - - 96 768 WMA y WMA Pro .
55BDL3202H 7. Modo de entrada Resolución VGA: Resolución estándar Resolución activa Píxeles Líneas verticales horizontales Tasa de actualización Frecuencia de píxel Rel. Aspe.
55BDL3202H 8. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
55BDL3202H 8.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 8.5.
55BDL3202H Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla • Reducir la temperatura ambiente alrededor de la unidad 9. Limpieza y solución de problemas 9.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla.
55BDL3202H 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3. Enchufe una conexión de señal a la de la pantalla no está conectado. pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
55BDL3202H Se pueden ver imágenes fantasma en la pantalla después de encenderla. (Ejemplos de imágenes estáticas: logotipos, videojuegos, imágenes de PC e imágenes mostradas en el modo normal 4:3) Una imagen estática se muestra durante un prolongado período de tiempo. 35 No deje que una imagen estática se muestre en pantalla durante un prolongado período de tiempo ya que podrían darse imágenes fantasma en la pantalla.
55BDL3202H 10. Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) LCD de 54,6” (138,7 cm) Rel. Aspe.
55BDL3202H General: Elemento Especificaciones Fuente de alimentación 100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz Consumo de energía (máximo) 508 W Consumo de energía (típico) 280 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5W Dimensiones (AN x AL x FO) 1243,2 x 714 x 137,9 mm Peso 32,2 Kg Peso bruto 39,6 Kg Clase de eficiencia energética D Tamaño visible de pantalla 1209,6 x680,4 mm Consumo de energía en Modo encendido (W) 280 W Consumo de energía anual (kWh) 410 kWh Consumo de energía en espera (W) 0
2019 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.