Quick start guide

1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Caution
To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you
face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if
required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.)
Precaución
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de conguración si lo
requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Attention
Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y a lieu. (Page 14 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
VGA Cable
connection
for PC
Conexión de
cable VGA
para PC
Permet de
raccorder un
câble VGA
pour PC
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodicador de
satélite / antena / cable de 75
Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
écouteur
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de
Entrada de
audio analógico
(I/D)
Prise d’Entrée
audio
analogique
(G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter (not
included) for devices which only
have a coaxial input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur
audio numérique Toslink
coaxial (RCA) (non compris)
pour les appareils qui ont
seulement une entrée
coaxiale.
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient
seulement à la clé USB.
HDMI Input jacks
* For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
* Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
* Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à
un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su benecio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en proter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
3
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
Personal Computer
Personal Computer
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cable
VGA cable
cable VGA
câble VGA
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Component
Video cable
cable de
componentes Vídeo
câble Vidéo á
composantes
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
Headphones
Headphones
auriculares
écouteurs
USB Memory Stick
USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
4
Connect to External Devices
ES
Conectar a Dispositivos Externos
FR
Se connecter aux appareils externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console
IPTV Box / Gaming Console
Disco Blu-ray™ o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray
ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC /
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC /
Digital Camera / Camcorder / Tablet
Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray™ /
sistema de teatro en casa / decodicador
de cable, satélite o IPTV / consola de
vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara
de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD /
chaîne de cinéma maison / boîte numérique
de câble, de satellite ou de IPTV / console
de jeu / PC /ordinateur personnel / appareils
photo numériques / caméscope / tablette
5 Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
c
d
e
f
g
ba
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
b
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido Voyant d’alimentation
c
Adjusts the Volume (navigates menu)
Selecciona un canal
(navega el menú)
Règler le volume
(navigue dans le menu)
d
Selects a Channel (navigates menu)
Selecciona un canal
(navega el menú)
Sélectionner une chaîne
(navigue dans le menu)
e
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
f
Selects Connected Devices (determines item)
Selecciona los dispositivos
conectados (determina el elemento)
Sélectionner les appareils
connectés (détermine l’article)
g
Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
6 Initial Setup
ES
Conguración inicial
FR
Première conguration
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
conguration de votre téléviseur.
Selecting Location to Ret ail will display Retail Demo on the
Screen. Refer to Step “7 Using the Remote Control” and see “To
turn O the Retail Demo” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el Demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “7 Uso de Control Remoto” y vea “Para apagar la
Demostración de tienda” en la sig. pág.
Réglez Région à Magasin achera la démo de détail à l’écran. Consultez
l’étape « 7 Utiliser la télécommande » et « Éteindre la démo de détail » à la
page suivante.
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select Menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma del menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is recommended
for normal home use.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 5962
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962
Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial /
Serie / Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the
full version of the online user manual.
This product has been manufactured by
and is sold under the responsibility of Funai
Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is
the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips shield
emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
M4 x 0.472” (12mm)
+
M5 x
0.472
” (12mm)
User Manual
Quick Start Guide
CAUTION:
READ THIS FIRST
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
manual del usuario / inicio rápido / hoja de
precaución
manuel d’utilisation / démarrage rapide / che de
avertissement
2
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Antenna
75
OUT
Or
O
Ou
Satellite
Cable / Satellite Box
IN
OUT
Cable
ANTENNA IN
ANTENNA IN
To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility
issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the
User Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de conguración si
lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des
problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y
a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.)