User manual
Table Of Contents
- Couverture avant
- Sécurité
- Contenu
- Bienvenue
- Connexions et configuration
- Connexion d’une antenne, d’un câble ou d’un récepteur satellite
- Connexion d’un équipement externe avec un câble vidéo composite AV
- Connexion d’un équipement externe avec un câble HDMI®
- Connexion des écouteurs ou d’une barre de son analogique
- Connexion d’un casque d’écoute à la télécommande Enhanced Voice Remote de Roku
- Connexion d’un récepteur AV ou d’une barre de son numérique
- Préparation pour la connectivité Internet
- Alimentation CA
- Piles de la télécommande Roku
- Télécommande du Roku TV
- Touches de contrôle
- Configuration guidée
- L’écran d’accueil
- Avantages d’une connexion
- Configuration de la TV en direct
- Utilisation de votre téléviseur
- Indicateur d’état
- Économies d’énergie en mode veille
- Regarder des chaînes de TV en direct
- Mettre en pause la TV en direct
- Recommandation automatique de réseau
- Changement d’entrées TV
- Utilisation des commandes vocales Roku
- Lecture de contenu à partir d’appareils de stockage USB
- Lecture du contenu des serveurs multimédias du réseau local
- Configurer un mode de paiement
- Utilisation de votre téléviseur dans un hôtel ou un dortoir
- Utiliser AirPlay d’Apple et l’application Apple Home
- Réglage des paramètres du téléviseur
- Menu principal des Paramètres
- Menu des paramètres du téléviseur
- Minuteur de veille
- Paramètres vidéo
- Paramètres audio
- Appareils audio Roku haut de gamme
- Mode volume (pour certains modèles uniquement)
- Paramètres audio – Traitement audio Dolby® (pour certains modèles uniquement)
- Paramètres audio – DTS® TruSurround / DTS® Studio Sound (pour certains modèles uniquement)
- Paramètres audio – Sonic Emotion™ Premium (pour certains modèles uniquement)
- Paramètres de Sonic Emotion™
- Accessibilité et sous-titres
- Image désactivée
- Mon flux
- Recherche de contenu à regarder
- Utilisation du Roku Channel Store
- Personnalisation de votre téléviseur
- Ajouter des entrées TV
- Ajouter des chaînes de flux vidéo
- Renommer les entrées
- Supprimer des vignettes indésirables
- Réorganiser les vignettes
- Changer l’apparence avec des thèmes
- Modifier la liste de chaînes de TV en direct
- Modifier le volume du menu
- Configurer les paramètres d’alimentation
- Modifier les paramètres de sous-titrage
- Masquer les raccourcis de l’écran d’accueil
- Contrôles parentaux
- Création d’un NIP des contrôles parentaux
- Blocage des émissions télévisées
- Activation des contrôles parentaux sur les émissions télévisées
- Blocage basé sur les classifications de la télé aux États-Unis
- Blocage basé sur la classification des films aux États-Unis
- Blocage basé sur d’autres classifications
- Blocage selon les classifications de l’anglais canadien
- Blocage basé sur les classifications du français canadien
- Blocage d’émissions non classées
- Que se passe-t-il quand une émission télévisée est bloquée?
- Modification du NIP des contrôles parentaux
- Réinitialisation des contrôles parentaux
- Encore plus de réglages
- Mode Invité
- Paramètres réseau
- Code postal :
- Paramètres de temps
- Relancer la recherche de chaînes de TV en direct
- Mode HDMI® (modèles 4K uniquement)
- Contrôle par applications mobiles
- Modification des paramètres de confidentialité
- Technologie audio haut de gamme pour Roku TV
- Configuration du cinéma maison
- Redémarrer le téléviseur
- Réinitialiser le téléviseur
- NIP du compte Roku
- Mettre à jour le téléviseur
- Autres appareils
- FAQ
- Garantie
- License
- Quatrième de couverture
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui
peut être d’une importance suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISAT
EUR N'EST À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
AVIS
AVERTISSEMENT :
n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil
ATTENTION :
Pour éviter les chocs élec
correspondante de la prise et pousser à fond.
Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions en
libre-service et de clavardage au www.philips.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS :
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
• Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte
que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
•
•
•
•
•
•
•
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas
que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit
positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les
recommandations spéci�ques du fabricant. Les téléviseurs placés
de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques,
des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. Peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour
une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un
bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le
téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement
être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par
exemple.
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas
être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE
PLAFOND
•
•
•
•
•
•
•
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
�xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certi�ée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous �xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
sont pas conçus pour être �xés aux murs ou aux plafonds
ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings.
En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la �xation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE
MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur
CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un
téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être
portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
• Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode
dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour
grimper.
• Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.