Televisions 5000 series 65PFL5922 55PFL5922 50PFL5922 43PFL5922 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN EN User manual • ES Manual del usuario ES FR Manuel d’utilisation • FR • For further assistance, call the customer support service in your country. To obtain assistance, contact Philips customer care center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F.
.Français Table des matières 1 Avis ............................................................................................. 5 2 Guide de démarrage ......................................................
.Français Enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.philips.
.Français Consignes importantes de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant.
.Français 1 Avis Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Funai Corporation se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème est destiné.
.Français Positionnement du téléviseur • • • • • • • • • • • • • • • Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et manipuler le téléviseur à grand écran. Veillez à tenir fermement les cadres supérieur et inférieur de l’appareil de la façon indiquée. Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur.
.Français Copyright Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les termes HDMI et HDMI HighDefinition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
.Français 2 Guide de démarrage Accessoires fournis Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Fiche de avertissement Guide de confi guration pour l’installation initiale de Chromecast built-in TV Télécommande et Piles (AAA, 1,5V x 2) CAUTION: READ THIS FIRST Caractéristiques • DTV / télévision Analogique / CATV Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique.
.Français Déballage 5 Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de tomber. 6 Décollez les languettes de retenue et dépliez les côtés gauche et droit au bas de l’emballage. Deux personnes ou plus sont recommandées pour retirer le téléviseur de la boîte. Attention de ne pas vous blesser les doigts et éloignez les enfants lors de l’assemblage. (65PFL5922) 1 2 Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte. Retirez tous les accessoires.
.Français (55PFL5922, 50PFL5922) 1 Installer les supports Ouvrez les rabats supérieurs de la boîte. (65PFL5922) 1 Retirez les deux bases de mousse de polystyrène inférieure. Déchirez soigneusement le sac de plastique jusqu’à ce que le coin inférieur du téléviseur soit exposé. • Soutenez le dessus du téléviseur afin de l’empêcher de tomber. 2 Retirez tous les accessoires.
.Français 5 Fixez l’autre support au téléviseur avec 2 vis (comprises). (55PFL5922, 50PFL5922) 1 Retirez le ruban au bas du téléviseur et le sac de plastique. 2 Fixez le support correspondant au téléviseur avec 2 vis (comprises). Pendant que vous vissez les vis, tenez le support pour l’empêcher de tomber. 2 vis requises 6 Les deux doivent maintenant être fixés de façon sécuritaire.
.Français (43PFL5922) Lever le téléviseur 1 Levez soigneusement le téléviseur tel qu’illustré et placez-le sur une surface une surface plane stable. Protégez la plaque avec précaution Retirer le carton 2 Retirez le carton fixé à l’écran. Vous êtes maintenant prêt pour configurer et profiter de votre téléviseur Philips. ×4 Insertion des piles dans la télécommande 3 1 2 3 Remarque • Un large espace ouvert est recommandé pour assembler.
.Français Télécommande a (MARCHE) Met le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour le mettre en veille. SOURCE Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés. Boutons EasyLink / r b c q d e f p g h i o j n k m l . : Recherche vers l’avant ou vers l’arrière sur le disque. : Démarre, met en pause ou reprend la lecture. . : Arrête la lecture du disque. '/( : Saute les chapitres, titres ou pistes suivants ou précédents sur le disque.
.Français Panneau de commande Terminaux g b h f a i j c d e Capteur de la télécommande Reçoit le signal IR de la télécommande. CH + / – Sélectionne une chaîne. Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers le haut (+) ou le bas (–). (MARCHE) Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode veille. MENU Ouvre le menu principal à l’écran. SOURCE Basculer pour sélectionnez les appareils raccordés. VOL + / – Règle le volume.
.Français Conectar la antena, le décodeur de câble, de satellite ou d’IPTV Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté. Connexion à une antenne à travers le câble RF Tout programme de DTV diffusé dans votre région peut être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
.Français Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions: • Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Raccordement de vos appareils Avant de brancher le cordon d’alimentation : Veillez à ce que les autres périphériques soient correctement connectés avant de brancher le cordon d’alimentation. Sélection de la qualité de la connexion Connexion numérique HDMI La connexion HDMI offre la meilleure qualité d’image.
.Français Connexion HDMI-ARC Connexion composite vidéo analogique HDMI-ARC vous permet d’utiliser EasyLink pour envoyer directement l’audio du téléviseur à un périphérique audio connecté, sans qu’un câble audio supplémentaire ne soit nécessaire. La connexion composite vidéo analogique offre une qualité d’image standard pour les périphériques vidéo connectés à l’appareil.
.Français Connexion du téléviseur à l’internet en utilisant un LAN sans fil Connexion PC Connexion HDMI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique. Internet Equipement de dimensionnement de réseau LAN Câble Ethernet WLAN Routeur haut débit OUT IN Câble HDMI PC Connexion HDMI-DVI Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port DVI.
.Français Les signaux vidéo d’entrée d’ordinateur peuvent être affichés : Format Résolution VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1 024 x 768 WXGA FHD UHD Fréquence de rafraîchissement 60Hz Clé USB Cet appareil permet une lecture facile des fichiers image, musique et vidéo. Insérez la clé USB dans le port USB indiqué ci-dessous. Pour une liste complète des formats et spécifications supporta, allez à la section USB p.
.Français Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même. 5 Une fois le réglage du mode Veille terminé, l’écran de configuration du téléviseur avec Chromecast intégré apparaît.
.Français 9 Utilisez pour sélectionner Antenne pour les chaînes de télévision ou Câble pour les chaînes de télévision par câble, puis appuyez sur OK. Une fois la configuration initiale du téléviseur terminée... • Si vous souhaitez balayer automatiquement les chaînes à nouveau. Chercher des chaînes p. 38 • Si vous souhaitez modifier la langue. Langue p. 35 • Si vous souhaitez modifier la région. Région p. 35 • Si vous souhaitez restaurer le réglage d’image et de son.
.Français Configuration du téléviseur avec Chromecast intégré 4 Configuration du réseau • Le bouton “OK” apparaît sur votre appareil mobile, complétez les réglages à l’écran, puis touchez “OK” pour poursuivre. Appuyer sur ce bouton permet de passer à l’écran du réglage du réseau sans fil. Sélectionnez le nom (SSID) de votre réseau sans fil et saisissez le mot de passe pour poursuivre.
.Français 3 Utilisation de votre téléviseur Changement de chaînes Téléviseur Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Téléviseur Télécommande Télécommande Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille ou pour le mettre en veille • Appuyez sur les touches sur le téléviseur ou sur la télécommande. Pour sélectionner les chaînes à l’aide de CH + / – • Appuyez sur CH + / – les touches sur le téléviseur ou sur la télécommande.
.Français Regarder des chaînes à partir d’un périphérique externe Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du téléviseur aux autres appareils externes à l’aide de la télécommande lorsque ceux-ci sont connectés à l’appareil. 1 Allumez le décodeur ou le périphérique branché. Balayer les connexions Vous pouvez balayer à nouveau les connexions de télévision et mettre à jour la liste de sources. Avant de commencer : Vous devez régler Marche dans EasyLink principal. p.
.Français Modifier le format de l’image Pour un signal vidéo 4:3 Les modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16:9 ou 4:3. Trois types de modes d’affichage peuvent être sélectionnés lorsqu’un signal d’entrée provenant d’un PC est reçu. Automatique Super zoom 4:3 Plein écran 16:9 Ext. image 16:9 Ext. image 14:9 Appuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le format de l’image du téléviseur.
.Français Information sur l’écran du téléviseur Utiliser le menu options Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Vous pouvez accéder à certains réglages du téléviseur à l’aide de OPTIONS. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l’émission et les guides des émissions sont affichées.
.Français Image et son Les réglages suivants peuvent être configurés. Pour régler le mode d’image prédéfinie. Image automatique Image p. 31 Pour régler le mode de son prédéfini. Bruit automatique Son p. 33 Volume du casque Pour ajuster le volume du casque d’écoute. d'écoute Son p. 33 Pour sélectionner la sortie audio des haut-parleurs Haut-parleurs du de l’appareil ou non. téléviseur Son p. 33 Pour changer le format de l’image du téléviseur. Format d'image Modifier le format de l’image p.
.Français Remarque • Cet appareil accepte seulement les clés USB. Les autres dispositifs de stockage tels que les disques durs externes connectés via le port USB ne fonctionneront pas. • N’utilisez pas de cordon d’extension et/ou de concentrateur USB pour raccorder des dispositifs à cet appareil. Insérez toujours la clé USB directement dans cet appareil.
.Français Écouter de la musique Regarder des films 1 2 3 1 2 3 Utilisez pour sélectionner Musique, puis appuyez sur OK. Utilisez pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK ou sur . pour lire les fichiers sélectionnés. Utilisez pour sélectionner Film, puis appuyez sur OK. Utilisez pour sélectionner l’option désirée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OK ou sur . pour lire les fichiers sélectionnés.
.Français 4 Tirer le meilleur parti de votre téléviseur Cette section explique le fonctionnement du menu principal du téléviseur. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. Configuration de l'image et du son p. 31 Vous aide à régler la meilleure image et le meilleur son. Réglages de la télévision 2 Utilisez pour sélectionner l’option du menu désirée, puis appuyez sur OK.
.Français Configuration de l'image et du son Avant de commencer : Vous devez régler Maison dans Région. p. 35 Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille. 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Configuration de l'image et du son, puis appuyez sur OK. 2 Suivez les étapes 10 à 11 dans Configuration initiale du téléviseur p.
.Français Vous pouvez ajuster la qualité de l’image et les réglages d’amélioration à l’aide des sous-menus Pixel Plus Ultra HD et Réglages avancés. Image automatique Rétroéclairage Contraste Lumière Couleur Teinte Définition Pixel Plus Ultra HD Réglages avancés Format d'image Mode sélection Position horizontale Position verticale Contraste dynam.
.Français Son Avant de commencer : Vous devez régler Maison dans Région. p. 35 Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l’appareil est passé en mode veille. 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Réglages de la télévision, puis appuyez sur OK. 2 Utilisez pour sélectionner Son, puis appuyez sur OK.
.Français Réglages de Chromecast Built-in TV Options Affiche les réglages du téléviseur avec Chromecast intégré. Si vous mettez Réveil par Cast (LAN) en marche, vous pouvez allumer votre téléviseur lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur via votre réseau domestique. 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Réglages de la télévision, puis appuyez sur OK.
.Français Installation Préférences 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Réglages de la télévision, puis appuyez sur OK. Vous pouvez régler l’appareil pour réduire la consommation d’énergie ou ajuster la luminosité du rétroéclairage dans le réglage Région. EasyLink vous permet d’utiliser votre appareil EasyLink connecté. 2 Utilisez Réglage de votre emplacement à Maison pour sélectionner Installation, puis appuyez sur OK.
.Français Installation du téléviseur EasyLink (HDMI CEC) Pour appliquer les meilleurs réglages pour votre téléviseur, sélectionnez Fixation murale ou Sur un support de télévision. Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de notre marque dotés de la fonction EasyLink lorsqu’ils sont connectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI.
.Français Permet de restaurer les paramètres par défaut Réglage des soustitres Vous pouvez rétablir les réglages à leurs valeurs par défaut. Les sous-titres affichent la partie audio de l’émission en texte superposé sur l’image. 1 Utilisez pour sélectionner Réstablir les paramètres par défault, puis appuyez sur OK. 2 Utilisez pour sélectionner Rétablit réglages AV ou Rétablir tous les réglages, puis appuyez sur OK.
.Français L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique) Préférences audio numériques Vous pouvez la diffusion interprétative à une explication audio. Service sous-titres Les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte dans la même langue que CC-1 et T-1 s’affichent le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur). Servent de chaînes de données CC-3 et T-3 préférées. Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.
.Français Verrouillage Réglages des chaînes 1 Appuyez sur MENU et utiliser des chaînes, puis appuyez sur OK. 2 Réglez les éléments suivants. pour sélectionner Réglages Installation des chaînes Mode installation Désinstaller chaînes Verrouillage Changez code Langue son numérique Mono/Stéréo Installation des chaînes Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les classements.
.Français Verrou qualifications TV Verrou qualifications TV Verrou qualification Ciné Classement EN-CA Classement FR-CA Verrous régionaux Classements des émissions de télévision américains TV-Y7 TV-PG Tous Aucune TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA TV-14 TV-MA Classement secondaire Fantaisie Violence Violence Contenu sexuel Langue Dialogue Violence Contenu sexuel Langue Remarque classements secondaires bloqués apparaissent à côté de la catégorie de cote principale • Les dans le menu Verrou qualificati
.Français Changez code Logiciel de mise à jour Le code NIP par défaut de l’appareil est (0000), mais vous pouvez définir votre propre NIP. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous recommandons fortement de mettre à niveau le logiciel de votre téléviseur lorsque des mises à niveau sont disponibles. 1 2 3 Utilisez pour sélectionner Changez code, puis appuyez sur OK. Appuyez sur les touches NUMÉRIQUES pour saisir le code NIP actuel à 4 chiffres.
.Français Mise à niveau USB MAJ du Réseau Vous pouvez mettre le logiciel à niveau au moyen d’une clé USB. Vous pouvez mettre le logiciel à niveau en connectant l’appareil à internet. 1 Branchez votre clé USB contenant le fichier mis à niveau dans le port USB situé sur le côté du téléviseur. 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Logiciel de mise à jour, puis appuyez sur OK. 2 3 Utilisez pour sélectionner Réseau, puis appuyez sur OK.
.Français Réglages du logiciel Màj logiciel 1 Appuyez sur MENU et utiliser pour sélectionner Réglages du logiciel, puis appuyez sur OK. 2 Utilisez pour sélectionner Màj logiciel, puis appuyez sur OK. Vérification du numéro de la version actuelle de votre logiciel 1 Utilisez OK. pour sélectionner Info logiciel actuel, puis appuyez sur • La version et la description du logiciel actuel s’affichent.
.Français 5 Conseils utiles FAQ Question Réponse • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. • Vérifiez les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. • Testez la sortie du signal infrarouge avec Vérification du signal infrarouge. p. 47 Ma télécommande ne fonctionne pas. Que dois-je faire? Elle est correcte, il est possible que le capteur infrarouge ait un problème.
.Français Conseils de dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé selon les instructions de ce manuel, Veuillez vérifier les Conseils de dépannage et toutes les connexions une fois avant d’appeler le service technique. Alimentation Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
.Français Sous-titres Les sous-titres s’affichent sous forme de case blanche. Les soustitres ne s’affichent pas même s’il s’agit d’une émission sous-titrée. • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets si vous regardez un téléviseur avec signaux analogiques TV. • Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la publicité.
.Français 6 Information Glossaire La télévision Analogique (NTSC) Il s’agit d’un acronyme de l’anglais “National Television Systems Committee” et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux la télévision Analogique hertziens ne sont plus utilisés par la plupart des grandes chaînes aux États-Unis.
.Français 7 Caractéristiques Modèle n° Image Type Taille de la diagonale de l’écran / Rapport de format Angles de visionnement Numérique intégré / syntoniseur analogique Son Mono / Stéréo Puissance de sortie (Watts RMS) Égaliseur Convivialité SD (4:3 source) HD Format de (16:9 source) l’image UHD Diaporama Lecture de musique Lecture video Chaîne Couverture des chaînes CATV (NTSC analogique) Système de syntonisation Accès aux chaînes Connectivité Entrée vidéo en composantes (Y/Pb/Pr) Entrée vidéo compos
.Français 8 Garantie Garantie limitée un (1) an Couverture de garantie: La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous. Qui est couvert? La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre conformément à la date d'achat originale (« Période de garantie ») d'un distributeur agréé.
.Français License Funai Corporation, Inc. offre par les présentes à fournir, sur demande, une copie du code source correspondant d'ouvrir le code sous copyright, sur un « TEL QUEL » code utilisé dans ce produit pour lequel une telle offre est demandée par les licences respectives. Cette offre est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit à toute personne qui reçoit ces informations. Pour obtenir le code source, s'il vous plaît contacter Funai Corporation, Inc.
Funai Corporation, Inc. 12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Funai Corporation, Inc., and Funai Corporation, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.