Quick start guide

1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
Caution
If something is wrong with images and/or sound when connecting an external device via HDMI, changing the HDMI
con guration in
HDMI mode
may improve the situation. (Refer to page
14
of the Owner’s Manual for detailed Instructions.)
Precaución
Si algo está mal con las imágenes y/o sonido cuando conecte un dispositivo externo por medio de HDMI, cambiar la con guración
HDMI en
modo HDMI
puede mejorar la situación. (Re érase a la página
14
del manual del usuario para instrucciones detalladas.)
Attention
S’il y a un problème avec l’image et/ou le son lors de la connexion d’un appareil externe via la con guration HDMI, modi er la con guration
HDMI en
HDMI mode
peut améliorer la situation. (Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page
14
du manuel d’utilisation.)
VGA Cable
connection
for PC
Conexión de
cable VGA
para PC
Permet de
raccorder un
câble VGA
pour PC
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodi cador de
satélite / antena / cable de 75
Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
écouteur
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de
Entrada de
audio analógico
(I/D)
Prise d’Entrée
audio
analogique
(G/D)
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Digital
A
udio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital
A
udio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter (not
included) for devices which only
have an coaxial input.
Salida de
A
udio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
A
udio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
entrada coaxial.
Sortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
A
udio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur
audio numérique Toslink
coaxial (RCA) (non compris)
pour les appareils qui ont
seulement une entrée
coaxiale.
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
Le port USB convient
seulement à la clé USB.
HDMI Input jacks
* For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
* Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
* Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseur à
un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from that even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene cie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
4
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
Better
Best
Good
Or
O
Ou
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug
A
udio estéreo (3,5mm)
câble
A
udio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC
PC
computadora personal
ordinateur personnel
VGA cableVGA cable
cable VGA
câble VGA
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Component
Video cable
cable de
componentes
V
ídeo
câble Vidéo á
composantes
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HDMI cable
cable HDMI
câble HDMI
5
Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
I/D
se comparten con las Entradas de
C
omponente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
omposant,
C
omposite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletIPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
6
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
cba
d
e
f
g
h
Sensor de control remoto
Capteur de la télécommande
b
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
Capteur de lumière ambiante
c
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
d
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen
Règler le volume
e
Selects a Channel
Selecciona un canal
Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
g
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos
conectados.
Sélectionner les appareils
connectés
h
Turns the TV On and O
Enciende o apaga la televisión
Allumer et éteindre le téléviseur
7
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “
8
Using the Remote Control”
and see “To turn O the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda
. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “
8
Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de
Région
à
Magasin
a chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape «
8
Utilisez la télécommande »
à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select Menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma del menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Philips and Philips Shield are used under
license of Koninklijke Philips N.V.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download
the full version of the User Manual.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
AAA
AAA
M4 x
0.472
” (12mm)
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
2.
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
× 4
× 4
1
2
3
4
mount bracket kit.
yp
p
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del Manual del Propietario manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du Manuel du Propriétaire manuel d’utilisation.
3
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Antenna
Satellite
Set-top Box
ANTENNA INANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
LC13IPTVPFUPFMFCIQG20151120.indd6-10LC13IPTVPFUPFMFCIQG20151120.indd6-10 2015/11/2514:37:142015/11/2514:37:14