Televisions 6000 series 55PFL6921 49PFL6921 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN EN User Manual • ES Manual del Usuario ES FR Manuel d’Utilisation • FR • For further assistance, call the customer support service in your country. To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F.
.Español Contenido 1 Aviso .......................................................................................... 5 2 Importante ............................................................................ 7 Ubicación del TV Avisos reglamentarios Cuidado ambiental Uso de baterías Preparando la unidad para mover/enviar 3 8 8 8 9 10 10 10 10 11 12 12 13 13 14 14 18 20 6 7 42 43 Información ........................................................................
.Español Regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con Philips usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Regístrese en línea en www.philips.
.Español Instrucciones de Seguridad Importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1. 12. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este TV cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
.Español 1 Aviso Modificaciones Las marcas registradas son propiedad de Koninklijke Philips N.V. o de sus respectivos propietarios. P&F USA se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio. Se cree que el material de este manual es adecuado para el uso pretendido del sistema.
.Español Copyright Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Sonic Emotion y el símbolo de logotipo de Sonic Emotion son marcas comerciales registradas de sonic emotion ag.
.Español 2 Importante Cuidado ambiental Ubicación del TV • • • • • • • • • • • • • Las TV delgadas se pueden doblar fácilmente. Para evitar daño a la pantalla cuando coloque la TV horizontalmente sobre el piso, se recomienda ampliamiente que el trabajo sea realizado por tres personas (incluyendo una que apoye la mitad de la TV). Una TV delgada NO SE DEBE transportar en posición horizontal cuando se transporte. Instale la unidad en una posición horizontal y estable.
.Español 3 Cómo comenzar Accesorios suministrados Manual de Usuario Guía de Inicio Rápido Hoja de precaución CAUTION: READ THIS FIRST Características • DTV / televisión Analógica / CATV Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato Digital y formato Análogo convencional. Además, los suscriptores de cable y satélite pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
.Español Desempaque 4 Retire la caja deslizable exterior con cuidado. 5 Prepare una mesa y cubra la parte superior con un mantel, cobija o similar para evitar dañar la TV. Soporte ambos lados de la TV y muévala a la mesa. 6 Coloque cuidadosamente la TV, con la pantalla hacia abajo sobre la mesa. Se recomienda que dos o más personas retiren la TV de la caja. Las TV delgadas se pueden doblar fácilmente.
.Español Instalación de soportes 1 Retire la cinta de la parte inferior de la TV y la bolsa de plástico. 2 Sujete el soporte de empate a la TV con 2 tornillos (incluidos). Mientras aprieta los tornillos, sostenga el soporte para evitar que caiga. Además, asegúrese de colocar el soporte paralelo a la parte inferior de la TV, como se muestra en la ilustración ampliada.
.Español Control remoto a (ENCENDIDO) Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. SOURCE Selecciona los dispositivos conectados. botones EasyLink / r b . . c q d e f p g h i o j n k m l : Busca hacia atrás o adelante a través del disco. : Inicia, pone pausa o reanuda la reproducción. : Detiene la reproducción del disco. 3 / 2 : Salta hacia atrás o adelante capítulos, títulos o pistas en un disco.
.Español Tablero de control Terminales d e f g n h a bc Indicador de encendido / espera (on: luces en blanco, en espera: sin luz) Sensor de Control Remoto Recibe la señal infrarroja (IR) del control remoto. Sensor de luz ambiental Altera el brillo de la pantalla de la televisión automáticamente al detectar el nivel de iluminación de su habitación. No bloquee este sensor de luz o ventana para permitir la operación apropiada. (ENCENDIDO) Enciende y apaga la televisión.
.Español Conectar la antena o el decodificador de cable / satélite / IPTV Conexión de decodificador de cable / satélite / IPTV, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA. No coloque su grabador demasiado cerca de la pantalla ya que algunos grabadores pueden ser susceptibles a la interferencia dañina a partir de la TV.
.Español Con estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables facilitados: Conexión de sus dispositivos • Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de conectar el cable de energía CA: Asegúrese que los otros dispositivos estén conectados adecuadamente en antes de conectar el cable de energía CA. Selección de calidad de conexión Conexión Digital HDMI La conexión HDMI ofrece la mayor calidad de imagen.
.Español Conexión HDMI-ARC Conexión de Vídeo Análogo Compuesto HDMI-ARC le permite usar EasyLink para emitir el Audio de TV directamente a un dispositivo de Audio conectado, sin la necesidad de un cable de Audio Digital adicional. La conexión de Vídeo Análogo Compuesto ofrece calidad estándar de vídeo para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
.Español Conexión de la TV a Internet con LAN inalámbrica Conexión PC Conexión HDMI Internet Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal HDMI. Use un cable HDMI para esta conexión Digital. Equipo de suministro de red IN LAN OUT cable Ethernet cable HDMI PC WLAN hub o router de banda ancha Conexión HDMI-DVI Nota • Use un punto de Acceso LAN Inalámbrico (AP) (por ej. router de banda ancha inalámbrico) que soporte IEEE 802.1 1 b/g/n.
.Español Las siguientes señales de Vídeo de entrada de PC se pueden mostrar: Formato Resolución VGA 640 x 480 SVGA 800 x 600 XGA 1.024 x 768 WXGA FHD UHD *1 Frecuencia vertical 60Hz 1.280 x 768 1.360 x 768 1.920 x 1.080 3.840 x 2.160 24/30/60Hz *2 4.096 x 2.160 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. *1 El formato UHD sólo está disponible cuando use la Conexión HDMI y la Conexión HDMI-DVI. *2 La tasa de actualización para Conexión VGA sólo es de 60Hz.
.Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles por medio del tablero de control en la unidad principal. 5 Ajuste inicial de TV 2 google.com/cast/setup Cast TVXXXX • Google Cast es controlado desde dispositivos en la misma red Wi- Siga las instrucciones en pantalla para comenzar el Ajuste inicial de su TV. • Después que se complete el Ajuste de Google Cast, si presiona Merci d'avoir acheté Google Cast TV de Philips.
.Español 9 Use para seleccionar Antena para los canales de TV o Cable para los canales CATV, después presione OK. Después que se complete el Ajuste Inicial de la TV... • Si desea explorar los canales automáticamente de nuevo. p. 37 Buscar canal • Si desea cambiar a otro idioma. Idioma p. 34 • Si desea cambiar el ajuste de la ubicación. Ubicación Instalación Cerciórese de que haya conectado la antena o el cable en el conector de la parte posterior de su TV rotulado "ANTENNA IN".
.Español Configuración de Google Cast 4 Configuración de Red • El botón “SET NAME” aparece en su dispositivo móvil, complete Necesario para Ajuste de Google Cast los ajustes en esta pantalla y después toque “SET NAME” para continuar. Al presionar se mueve a la pantalla de ajuste de Red Inalámbrica. Seleccione el nombre de su red inalámbrica (SSID) e ingrese la contraseña para continuar. • iOS o Android smartphone / tablet con Bluetooth y servicio de Ubicación encendido.
.Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde Standby o apagarla a Standby • Presione en el panel lateral o el control remote. Nota • El consumo de energía contribuye con la contaminación del aire y el agua. Cuando el cable de energía CA está conectado, su TV consume energía con un consumo de Energía de Espera muy bajo.
.Español Sintonización de canales desde un dispositivo externo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV y los dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. 1 Encienda el decodificador o el dispositivo conectado. Crear una lista de canales favoritos Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que los pueda encontrar fácilmente. 1 2 3 Presione OK mientras ve un programa de TV.
.Español Cambio de formato de imagen Para señal de vídeo 4:3 Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal de Entrada PC. Automático Super zoom 4:3 Pantalla panorámica Ampliar imág. 16:9 Ampliar imág. 14:9 Presione FORMAT repetidamente para cambiar la relación de aspecto de la TV.
.Español Información de pantalla de TV Uso de menú de opciones Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. Puede tener acceso a algunos ajustes de la TV directamente usando OPTIONS. En el modo Digital, se visualiza la información de transmisión detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de programa y guías de programación.
.Español Imagen y sonido Se pueden configurar los siguientes ajustes. Cuadro auto Para ajustar el modo de imagen predefinido. Imagen p. 29 Sonido auto Para ajustar el modo de sonido predefinido. Sonido p. 31 Volumen auriculares Para ajustar el volumen de los auriculares. Sonido p. 31 Altavoces del televisor Para seleccionar la salida de audio desde los altavoces de la unidad o no. Sonido p. 31 Formato de pantalla Para cambiar la relación de aspecto de la TV. Cambio de formato de imagen p.
.Español Nota • Esta unidad solo acepta memoria USB. Otros dispositivos de almacenamiento tales como HDD por USB no funcionaran. • No use un cable de extensión y/o Hub USB para conectar dispositivos a esta unidad. Siempre Visualización de fotografías 1 2 inserte directamente la memoria flash USB en esta unidad directamente. • No nos responsabilizamos si su Memoria USB no es soportada, ni aceptaremos ninguna responsabilidad por daño o pérdida de los datos almacenados.
.Español Reproducción de música Reproducción de películas 1 2 1 2 Use para seleccionar Cine, después presione OK. Use OK. para seleccionar el elemento deseado, después presione 3 Presione OK o 3 Use para seleccionar Música, después presione OK. Use OK. para seleccionar el elemento deseado, después presione Presione OK o . para reproducir los archivos seleccionados. • Presione OK o . para poner pausa, después presione OK o de nuevo para reanudar. .
.Español 5 Aprovechando al máximo su TV Esta sección describe una revisión de los menús principales que se visualizan cuando presiona MENU. Los menús principales se componen de los siguientes elementos de ajuste de función. 1 Ajustes de imagen y sonido p. 29 Lo guía a obtener el mejor ajuste de imagen y sonido. Presione MENU para desplegar los menús principales. p. 29 Ajustes de TV Tiene acceso a los menús que le permiten cambiar los ajustes de uso de imagen, sonido y de TV.
.Español Ajustes de imagen y sonido Cuando ajusta los siguientes ajustes, Personal se ajustará automáticamente.
.Español Puede ajustar la calidad de la imagen y ajustes de mejora utilizando los sub-menús de ajustes Ajustes avanzados. Estos ajustes permiten el ajuste de color y calidad de imagen avanzado y preciso. Algunos pueden degradar la calidad de la imagen si no se configuran adecuadamente. Recomendamos dejarlos como están ajustados si no está seguro de lo que afectan.
.Español Esto selecciona los modos de sonido para una reproducción de sonido más espacial o envolvente. Sonido Antes de comenzar: Sonic Emotion Debe ajustar Casa en Ubicación. p. 35 De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no se memorizarán cuando el televisor pase al modo de reposo. 1 2 Presione MENU y use después presione OK. Use para seleccionar Sonido, después presione OK.
.Español Ajustes de Cast TV Opciones Muestra la configuración de Cast TV. Si ajusta Wake on Cast (LAN) en On (encendido), puede encender su TV cuando use su smartphone, tablet o PC a través de su red doméstica. 1 Presione MENU y use después presione OK. 1 Presione MENU y use después presione OK.
.Español Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características del texto del subtítulo. Reiniciar a Puede restablecer el estado de sus valores por opciones de subtítulo Digital. defecto Opciones de Subtítulos Digitales Nota de Subtítulos Digitales que puede cambiar difiere dependiendo de las descripción • EldeServicio la transmisión.
.Español para dar prioridad a la Transmisión VI (Visión limitada) o transmisión HI (Escucha limitada): El ajuste para usuarios discapacitados (Audio principal, Visión limitada o Escucha limitada). Accesibilidad Idioma de audio para ajustar su Idioma preferido en la Transmisión de audio (Inglés, Español o Francés). Instalación 1 Presione MENU y use después presione OK.
.Español Preferencias Puede ajustar la unidad para reducir el consumo de energía o ajustar el brillo de la retroiluminación en el ajuste Ubicación. EasyLink le permite operar su dispositivo EasyLink conectado. Ajuste de su ubicación en hogar Elegir Casa le da la completa flexibilidad de cambiar los ajustes predefinidos para imagen y sonido. 1 2 Use para Seleccionar Preferencias, después presione OK. Use para seleccionar Ubicación y luego presione OK.
.Español Uso de Philips EasyLink Ajuste Contralar EasyLink en Encendido u Apagado. Los siguientes ajustes adicionales estarán atenuados cuando ajuste en Apagado. Su TV soporta Philips EasyLink, que permite reproducción de un toque y Espera de un toque entre dispositivos que cumplan con EasyLink. Los dispositivos compatibles se deben conectar a través de un conector HDMI.
.Español Buscar canal Instalación de canal Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de Cable. Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de Cable. 1 Presione MENU y use presione OK.
.Español Niveles bloqueo TV Bloqueo infantil Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando los controles de la TV y usando clasificaciones. 1 Use para seleccionar Bloqueo infantil, después presione OK. Instalación de canales Bloqueo infantil Cambiar código Idioma audio digital Mono/Estéreo Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Clasif. inglés canad. Clasif. francés canad. Clasificación regional Niveles bloqueo TV Películas prohibidas Clasif. inglés canad. Clasif.
.Español Niveles bloqueo US TV TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA Subclasificación Fantasía Violencia Violencia Sexo Idioma Diálogo Violencia Sexo Idioma Nota Cambiar código A pesar de que la unidad viene con el código default 0000, usted puede fijar su propio Código Id. 1 2 Use 3 Presione los botones NUMÉRICOS para ingresar el nuevo código PIN de 4 dígitos. subcategoría bloqueada aparecerá junto a la categoría de clasificación principal en el menú • La Niveles bloqueo TV.
.Español Actual. software Actualización de USB Philips continuamente intenta mejorar sus productos y recomendamos ampliamente que actualice el software de su TV cuando las actualizaciones estén disponibles. Puede actualizar el software utilizando una Memoria USB. 1 Conecte su Memoria USB con el archivo de actualización en la terminal USB en el costado de su TV. 2 Presione MENU y use para Seleccionar Actual. software, y presione OK.
.Español Actualización Red Actual. de software Puede actualizar el software conectando la unidad a Internet. 1 Presione MENU y use para Seleccionar Actual. software, y presione OK. 2 3 Use para seleccionar Redes, después presione OK. Use para seleccionar Sí, después presione OK. • Entonces, esta unidad comenzará a comprobar la versión de firmware (software) más reciente. 4 Actual. Software 1 Presione MENU y use para Seleccionar Actual. de software, y presione OK.
.Español 6 Consejos útiles FAQ Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. • Pruebe la Saluda de señal IR use Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR). p. 45 Si es correcta, entonces es posible que sea un problema de sensor infrarrojo. Mi control remoto no funciona.
.Español Consejos de solución de problemas Si la unidad no funciona adecuadamente cuando se opera como se indica en este manual, Revise los siguientes consejos de Solución de problemas y todas las conexiones una vez antes de llamar para servicio. Energía No hay corriente. • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. • Asegúrese que el tomacorriente CA suministre el voltaje adecuado, conecte otro aparato eléctrico en el tomacorriente CA para segurarse que funcione normalmente.
.Español Subtítulos Los subtítulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningún subtítulo en el programa de soporte de subtítulos. • Interferencias de edificios o condiciones climáticas pueden causar que los Subtítulos se vean incompletos en las señales de TV análoga. • La estación de transmisión puede acortar el programa para insertar anuncios. El decodificador de Subtítulos no puede leer la información del programa acortado. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor.
.Español 7 Información Glosario Mantenimiento Televisión Analógica (NTSC) Limpieza del Mueble Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Televisión y el nombre de las normas de transmisión Análoga. La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten señales televisión Analógica fuera del aire.
.Español 8 Especificaciones Modelo nº Imagen Tipo Tamaño de pantalla diagonal / Proporción de aspecto Ángulos de visión Sintonizador Digital / Análogo integrado Sonido Mono / Estéreo Potencia disponible (Watts RMS) Ecualizador Fácil de usar SD (Fuente 4:3) HD Formato de (Fuente 16:9) pantalla UHD Visualización de fotos Reproducción de música Reproducción de vídeo Canal Cobertura de canal CATV (NTSC Análogo) Sistema de sintonización Acceso de canal Conectividad Entrada de vídeo componente (Y/Pb/Pr) Entr
.Español 9 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.
.Español License P&F USA, Inc. hereby offers to deliver, upon request, a copy of the complete corresponding source code for the copyrighted open source code packages, on an “AS IS” basis, used in this product for which such offer is requested by the respective licenses. This offer is valid up to three years after the product purchase to anyone in receipt of this information. To obtain source code, please contact P&F USA, Inc. You should write to “Open Source Team, P&F USA, Inc.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248 U.S.A. P&F Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license.