operation manual

1
MULTIVIEW
Відкривання додаткового малого екрана.
2
Гучність
Налаштування гучності.
3 – Кнопки з цифрами
Безпосередній вибір каналу.
4SUBTITLE
Увімкнення і вимкнення субтитрів чи увімкнення їх на
період вимкнення звуку.
5
Канал
Перехід до наступного або попереднього каналу у списку
каналів. Відкривання наступної або попередньої сторінки в
режимі телетексту. Запуск наступного чи попереднього
розділу на диску.
6
Вимкнення звуку
Вимкнення або увімкнення звуку.
7TEXT
Відкривання або закривання телетексту.
6.2
Клавіатура
Загальний огляд
Розкладки клавіатури Qwerty та Azerty
Огляд розкладки клавіатури Qwerty/Azerty.*
1Символ розкладки Azerty
Введення символу, коли вибрано розкладку Azerty.
2
Shift
Введення символів верхнього регістру.
3Ω Спеціальні символи
Відкривання екранної клавіатури для вибору діакритичних
літер чи символів.
4 – Клавіша Fn
Введення цифри чи знака пунктуації.
5
Пробіл
6Навігація та OK
7
Поділитися
Надання доступу до того, що Ви зараз переглядаєте, у
мережі.
* Пульт дистанційного керування має розкладку клавіатури
Qwerty/Azerty чи Qwerty/кириличну розкладку залежно від
регіону.
Розкладка клавіатури Qwerty та кирилична розкладка
Огляд розкладки клавіатури Qwerty/кириличної
розкладки.*
1Символи кириличної розкладки
Символи, доступні, коли вибрано кириличну розкладку
клавіатури.
2
Перемикання кириличної розкладки
Перехід до кириличної розкладки клавіатури чи
повернення до розкладки Qwerty.
3
Shift
Введення символів верхнього регістру.
4Ω Спеціальні символи
Відкривання екранної клавіатури для вибору діакритичних
літер чи символів.
5 – Клавіша Fn
Введення цифри чи знака пунктуації.
6
Пробіл
7
Поділитися
Надання доступу до того, що Ви зараз переглядаєте, у
мережі.
8Навігація та OK
* Пульт дистанційного керування має розкладку клавіатури
Qwerty/Azerty чи Qwerty/кириличну розкладку залежно від
регіону.
27