65BDL3050Q V1.10 www.philips.
Informazioni Sulla Sicurezza E Risoluzione Dei Problemi PER PREVENIRE DANNI CHE POTREBBERO COMPORTARE PERICOLI DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. Avvertenze e precauzioni La presa elettrica deve essere installata accanto all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
Importanti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA: Per prevenire lesioni, questo apparecchio deve essere fissato in modo sicuro al pavimento/alla parete osservando le istruzioni di installazione. 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare le istruzioni. ATTENZIONE: Le presenti istruzioni per l’assistenza sono riservate esclusivamente a personale tecnico qualificato.
Informazioni sulle normative Avviso FCC (Federal Communications Commission) (solo Stati Uniti) Dichiarazione di conformità CE Nota: Questa attrezzatura è stata controllata ed è stata trovata a norma con i limiti di un apparecchio digitale di Classe A, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose quando l’apparecchio è usato in un ambiente commerciale.
Nota del Centro polacco di collaudo e certificazione Informazioni solo per il Regno Unito AVVERTENZA - QUESTA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA A TERRA. Questa apparecchiatura deve essere collegata a una presa di corrente dotata di un circuito di protezione (presa tripolare). Tutte le apparecchiature utilizzate insieme (computer, display, stampante, ecc.) devono essere collegate alla stessa fonte di alimentazione.
备注:上表仅做为范例,实际标示时应依照各产品的实际部件及所 含有害物质进行标示。 Collegamento della spina 10 环保使用期限 在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。 电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有害 物质或元素不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信息产品的 用户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人 体、财产带来严重损害的期限。 在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。 I fili nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice: BLU - “NEUTRO” (“N”) 本环境保护使用不覆盖易损件:电池。 MARRONE - “FASE” (“L”) 《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明 VERDE E GIALLO - “TERRA” (“E”) 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终 止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定,将其 交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂
Per informazioni sulle normative locali relative allo smaltimento degli schermi usati, si prega di contattare il proprio rivenditore Philips. 维 文 壮 “Louzsim Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz 文 gij yungyiemj fatseng bauqcaq Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz daengjyauq loihl haenx vuenh” 汉 文 (Per i clienti in Canada e negli Stati Uniti) Questo prodotto potrebbe contenere piombo e/o mercurio.
Turkey RoHS: Dichiarazione sui rifiuti elettronici per l’India Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Indice 1. 6.2. Disimballaggio e installazione...................................................1 1.1. Disimballaggio.................................................................................1 1.2. Contenuti della confezione.....................................................1 1.3. Note di installazione...................................................................1 1.4. Montaggio su parete...................................................................2 2. Parti e funzioni...............
1. Disimballaggio e installazione 1.1. Disimballaggio • Questo prodotto è imballato in una scatola di cartone insieme agli accessori standard. • Gli altri accessori opzionali sono imballati separatamente. • A causa delle dimensioni e del peso di questo display, si consiglia che venga trasportato da due persone. • Una volta aperto il cartone, assicurarsi che i componenti siano tutti presenti e in buone condizioni. 1.2.
1.4. Montaggio su parete Per montare il display a parete, si deve acquistare il kit di montaggio a parete standard (disponibile in commercio). Si consiglia di usare un’interfaccia di montaggio conforme allo standard statunitense TUV-GS e/o UL1678. Foglio protettivo Griglia VESA Tavolo 1. Stendere un foglio protettivo su un tavolo, usato per avvolgere il display durante l’imballaggio, sotto la superficie dello schermo in modo da non graffiare lo schermo. 2.
2. Parti e funzioni 2.1. Pannello di controllo 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 6 7 8 Tasto [ ] 9 2 Tasto [MUTE] Consente di attivare/disattivare l’audio.
Terminali di ingresso/uscita 19 18 5V/2A USB 3.0 5V/0.9A 17 16 15 HDMI 4 IN 12 14 13 11 HDMI 3 IN IR-OUT IR-IN D-SUB AUDIO IN AUDIO OUT 20 USB 2.0 5V/0.5A USB 5V/0.5A MICRO SD 2.2. 10 21 100-240V 50-60Hz 2.5A 1 3 4 RS232 RS232 IN OUT 5 6 17 AC OUT 18 PORTA USB A 19 SCHEDA MICRO SD RS232C IN / Collegare la SCHEDA MICRO SD. RS232C OUT 6 20 HDMI1 IN / 9 HDMI2 IN / IR OUT / 13 10 HDMI3 IN / 21 11 IR IN Uscita/ingresso del segnale IR per la funzione loop-through.
2.2.1. Inserimento delle batterie nel telecomando Il telecomando è alimentato da due batterie AAA da 1,5 V. Per installare o sostituire le batterie: 1. Premere e far scorrere il coperchio per aprirlo. 2. Allineare le batterie osservando le indicazioni (+) e (–) all’interno del vano batterie. 3. Riposizionare il coperchio. Attenzione: L’uso non corretto delle batterie potrebbe causare perdite di liquido o scoppi.
2.3. Telecomando 5 Tasto [ ] LIST Nessuna funzione. 2.3.1. Funzioni generali 6 Tasti NAVIGAZIONE [ ] 1 Menu radice: Andare all’OSD Immagine smart. Menu principale: Spostare verso l’alto la barra di selezione per regolare la voce selezionata. Menu Collegamento a margherita IR: Aumentare il numero ID gruppo controllato. 2 [ ] 3 12 4 13 5 14 Menu radice: Andare all’OSD Fonte Audio. Menu principale: Spostare verso il basso la barra di selezione per regolare la voce selezionata.
2.3.2. ID telecomando Premere il tasto [ID]. Il LED rosso lampeggia due volte. 1. Premere il tasto [ID SET] per oltre 1 secondo per accedere alla modalità ID. Il LED rosso si accende. Premere di nuovo il tasto [ID SET] per uscire dalla modalità ID. Il LED rosso si spegne. È possibile impostare l’ID telecomando per utilizzare il telecomando su uno dei vari display. Premere i tasti numerici [0] ~ [9] per selezionare il display da controllare. Ad esempio:premere [0] e [1] per visualizzare N.
2.3.3. Tasti del telecomando su sorgente Android 3) Media Player -> Riproduci -> scegliere una playlist non vuota -> premere per riprodurre tutti i file multimediali della playlist. 1 4) Impostare la playlist multimediale in Avvio su sorg. or Programma tramite il menu OSD. 2. Riprodurre file PDF Vi sono 3 modi per riprodurre file multimediali. 1) File Manager 2 Trovare il file pdf da File Manager e selezionarlo per la riproduzione.
3. Per i file PDF; »» quando si esegue l’ingrandimento/la riduzione, Aprire la casella degli strumenti in Media Player o Lettore PDF. Premere playlist -> premere , , o 1. Media Player -> Componi -> modificare o aggiungere una nuova per regolare la posizione della casella degli strumenti scorre dal lato sinistro della schermata. schermata. »» quando non si esegue l’ingrandimento/la riduzione, 7 Premere per andare alla pagina successiva. Premere per andare alla pagina precedente. Tasto [ 2.
3. Collegamento di un’apparecchiatura esterna 3.1. Collegamento di un’apparecchiatura esterna (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Uso dell’ingresso video HDMI IR-OUT IR-IN DVD / VCR / VCD HDMI 4 IN Uscita HDMI HDMI 3 IN [INGRESSO HDMI] HDMI 1 IN 3.2. HDMI 2 IN Collegamento di un PC [INGRESSO VGA AUDIO] Uscita Audio PC [INGRESSO VGA] VGA Out D-Sub 15 pin IR-OUT IR-IN D-SUB AUDIO IN AUDIO OUT 3.2.1. Uso dell’ingresso VGA IR-OUT 3.2.2.
3.2.3. Uso dell’ingresso DisplayPort PC Uscita DisplayPort RS232 OUT DP IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN [INGRESSO DisplayPort] 3.3. Collegamento di un’apparecchiatura audio 3.3.1. Collegamento di un dispositivo audio esterno AUDIO OUT [USCITA AUDIO] Ingresso audio Amplificatore audio 3.4.
DISPLAY 1 [RJ-45] PC [RJ-45] 3.5. DISPLAY 2 [USCITA RS-232C] [INGRESSO RS-232C] Connessione a infrarossi Ricevitore IR esterno DISPLAY 2 DISPLAY 1 [INGRESSO IR] [USCITA IR] [INGRESSO IR] DISPLAY 1 DISPLAY 2 [USCITA RS-232C] [INGRESSO RS-232C] NOTA: 1. Il sensore del telecomando del display cessa di funzionare una volta collegato il connettore [INGRESSO IR]. 2. Collegamento loop-through IR può supportare fino a 9 display. 3.
3.6.
4. Funzionamento 2. Modalità amministratore: • È possibile premere “Home + 1888” per accedere alla modalità amministratore. Assicurarsi di visualizzare il menu OSD Home dopo aver premuto “Home”, quindi premere 1888 in sequenza. Due pressioni continue del tasto “Home” non è un tasto di collegamento valido. NOTA: Il tasto di comando descritto in questa sezione si trova principalmente nel telecomando se non diversamente specificato. 4.1. Per guardare la sorgente video collegata 1.
4) Pagina Ethernet 2. Selezionare “Play” (Riproduzione) nella pagina principale. Prima scegliere la playlist da riprodurre tra FILE 1 e FILE 7. L’icona della matita significa che la playlist non è vuota. 5) Wi-Fi (opzionale) 3. Selezionare “Compose” (Componi) nella pagina principale. Prima scegliere la playlist da modificare tra FILE 1 e FILE 7. L’icona della matita significa che la playlist non è vuota. 6) Pagina Guida: Visualizza la pagina Codice QR. 4.
5. È possibile modificare o eliminare una playlist non vuota, basta scegliere la playlist desiderata con l’icona matita. 8. Premere il tasto Info dopo aver scelto il file desiderato per ottenere informazioni dettagliate. 9. Premere il tasto Riproduzione dopo aver scelto il file desiderato per riprodurre direttamente il file multimediale. 6. Una volta avviata la modifica di una playlist, appare la schermata di seguito. Source (Sorgente) – file in memoria. Playlist – file nella playlist.
-- Es. /storage/emulated/legacy/philips/photo/xxx.jpg 11. Selezionare “Settings” (Impostazioni) nella pagina principale. Questa pagina dispone di tre opzioni: “Repeat Mode” (Modalità di ripetizione), “Slideshow Effect” (Effetto presentazione) e “Effect Duration” (Durata effetto). Repeat Mode (Modalità di ripetizione): modalità di riproduzione. Slideshow Effect (Effetto presentazione): effetto della presentazione di foto. Effect Duration (Durata effetto): durata dell’effetto foto.
4.5. Manuale del browser 4. Premendo “Option” (Opzione), sul lato sinistro appare un elenco Import (Importa): importare il file dell’elenco di URL Export (Esporta): esportare il file dell’elenco di URL Delete all (Elimina tutto): eliminare tutto il registro di URL sul lato destro Back (Indietro): l’elenco sul lato sinistro viene chiuso. 1. La pagina principale dell’app Browser dispone di una voce: “Settings” (Impostazioni). Premere Impostazioni, quindi accedere alla pagina successiva. 2.
• Importare il file per visualizzare l’URL nell’elenco • La finestra di dialogo mostra il percorso del file salvato e il nome del file. Premere il tasto “Save” (Salva) per salvare gli URL nell’elenco. • Formato file per l’importa zioneIl formato deve essere simile al seguente con l’estensione file “txt” 5. Premere OK per salvare i registri dell’URL 4.2 Export (Esportare): • Fare clic su Esporta • 6.
4.6. PDF reader play (Riproduzione del lettore PDF) 1. La pagina principale di Lettore PDF dispone di tre voci: “Play” (Riproduzione), “Compose” (Componi) e “Impostazioni” (Settings). Play (Riproduzione): selezionare la playlist da riprodurre. Compose (Componi): modificare la playlist. Settings (Impostazioni): impostazione delle proprietà di riproduzione. 7. Interazione del menu OSD con Browser 7.1 Avvio su sorg • Impostare menu OSD => Configurazione 1 => Avvio su sorg. => Playlist Input BROWER su 0.
4. Se si sceglie una playlist vuota, l’app guida l’utente alla selezione della sorgente multimediale. Tutti i file multimediali devono essere situati in /philips/ della directory principale. Ad esempio, pdf: {directory principale della memoria}/philips/pdf/ 7. Se si sceglie “Sort” (Ordina) nella barra di scorrimento, è possibile modificare l’ordine dei file uno per uno. 5. È possibile modificare o eliminare una playlist non vuota, basta scegliere la playlist desiderata con l’icona matita. 8.
4.7. CMND & Play (1) Server Impostare l’indirizzo del server CMND & Play (2) Account Impostare l’account CMND & Play (3) PIN Code (Codice PIN) Impostare il codice PIN di CMND & Play Passaggio 2. Copiare pdfplaylistX.txt sulla cartella “philips” della memoria interna. A tal fine, è possibile utilizzare l’FTP. (4) Version (Versione) -- Percorso file: /storage/emulated/legacy/philips (per DL, PL) Ver. 2 Vi sono due opzioni: Ver.2 e Ver.3 Es. /storage/emulated/legacy/philips/pdfplaylist1.
4.8. Custom App (App Personalizza) Custom App Select App L’utente può impostare l’applicazione per la sorgente del cliente Nota: Select App (1) Visualizzare solo l’app installata dall’utente. (2) Non viene visualizzata l’app preinstallata sul sistema. FORGET CANCEL SAVE 4.8.1. Operazione del menu OSD: RCU: Sorgente -> Personalizza Se si imposta l’APK del cliente, PD apre l’app del cliente quando si porta la sorgente in modalità Cliente.
5. Display di segnaletica C. IP Address (Indirizzo IP) 5.1. Setting (Impostazione) E. DNS Address (Indirizzo DNS) D. Netmask (Maschera di rete) F. Gateway Voci principali: (2) Mac Address (Indirizzo MAC) (1) Wi-Fi (appare quando si inserisce il dongle Wi-Fi) Ethernet (2) Ethernet Main Switch Disable (3) Proxy Enable To see available networks, turn Ethernet on.
5.4. Proxy A. TeamViewer Support (Supporto TeamViewer) B. Platform Web API (API web piattaforma) Il browser si connette al server proxy e chiede al server proxy di connettersi ad alcuni siti web su Internet. Signage Display General settings Signage Display Name PD_0024672157ea Abilitare/disabilitare per attivare/disattivare il server proxy. • • • • • Boot Logo Fare clic su “Enable” (Attiva) per portare la funzione proxy su “ON” Immettere “Proxy hostname” (Nome host proxy).
2) Quando si seleziona il logo di riavvio, PD controlla la presenza del file bootanimation.zip nell’USB e nella scheda SD. Caso 3 L’utente imposta il logo di riavvio personalizzato. La schermata mostra /dati/locale/bootanimation.zip. Presentazione della funzione: a.
3) End Time (Ora di fine) Impostare l'ora di fine della schermata. 1) Interval (Intervallo) Impostare la durata dell’intervallo. 30 min o 60 min. Nota: (1) In assenza di ora di fine, la schermata mostra automaticamente l’ora attuale (2) L’ora di inizio non può essere successiva all’ora di fine. Mostra l’avviso di errore. 4) Repeat (Ripetizione) Impostare il ciclo di ripetizione della schermata. L’utente può selezionare la durata della schermata.
6) Purge Screenshots (Elimina schermate) Impostare il periodo di tempo dell’eliminazione. Un giorno o Una settimana. (7) Send screenshots via mail (Inviare le schermate tramite e-mail) Dopo aver controllato questa voce, viene inviata la schermata all’email dell’amministratore Fare riferimento a Notifica via e-mail Nota: Verificare che l’impostazione dell’e-mail sia stata effettuata. 5.5.2. Server settings (Impostazioni server) 1.
Impostazione di sicurezza e-mail Yahoo Se l’e-mail Yahoo non funziona al termine dell’impostazione, verificare che la voce “Allow apps that use less secure sign in” (Consenti alle app un accesso meno sicuro) sia abilitata. I. a-z e A-Z in inglese II. Numero 0-9 2) Password 2) Manager Email (E-mail gestore) E-mail Impostare l’account e-mail del destinatario Impostare la password FTP Nota: Limite di immissione (1) Lunghezza: 6-20 caratteri (2) Formato: I. a-z e A-Z in inglese II.
Schermata di impostazione completata: 3. Remote Control (Telecomando) Tramite Abilita/Disabilita per controllare l’attivazione/la disattivazione del telecomando. L’utente può immettere l’indirizzo del server. Se il server non viene registrato, all’utente viene richiesto il codice PIN. Stato di binding: (1) Mostra la rete disconnessa se non è ancora connessa.
(5) Mostra il codice PIN di errore se viene immesso un codice PIN non corretto. (2) Aprire la pagina di modifica dell’effetto della presentazione del Media Player. 4. SICP Network Port (Porta di rete SICP) 2. Browser È possibile modificare la configurazione del segnalibro. Cambiare porta di rete SICP. Nota: 1. Gamma: 1025-65535 porta non disponibile: 8000 / 9988 / 15220 / 28123 / 28124 5.5.3. Source Settings (Impostazioni sorgente) 1.
Vi sono 3 opzioni di selezione per memoria interna/scheda SD/ memoria USB. 5. Custom App (App Personalizza) L’utente può impostare l’applicazione per la sorgente del cliente. In Ver.2, Server/Account/PIN code (Codice PIN) sono visualizzati in grigio e non sono disponibili. Nota (1) Visualizzare solo l’app installata dall’utente. (2) Non viene visualizzata l’app preinstallata sul sistema.
5.5.4. Security (Protezione) 1. Memoria esterna Enable (Attiva): Scheda SD/Blocco memoria esterna USB. Disable (Disattiva): Scheda SD/Sblocco memoria esterna USB. Nota: Ricollegare scheda SD/memoria esterna USB dopo lo sblocco della memoria esterna. 5.5.5. Other (Altro) (1) Supporto TeamViewer Attiva/disattiva supporto TeamViewer. L’utente può selezionare l’app personalizzata installata nell’elenco (2) API web piattaforma Nessuna app personalizzata installata Attiva/disattiva API web piattaforma.
5.6.2. Factory Reset (Config. di fabbrica) 5.6.3.2. Importare le impostazioni del display di segnaletica Config. di fabbrica consente di ripristinare le impostazioni predefinite. Importa settings.db dalla cartella Philips nell’USB o nella scheda SD. (1) Importare settings.db.
Salva su principale 5.8. Display L’utente può modificare le dimensioni dei caratteri. Le opzioni sono: Piccolo/Normale/Grande/Grandissimo 5.11. Date & time (Data & ora) 5.9. Tramite il menu OSD Scalare per controllare l’abilitazione/la disabilitazione dell’orario automatico. Nota: Aggiungere il nuovo server NTP per visualizzare l’IP del server attuale. Apps (App) Visualizzare le informazioni sulle applicazioni. Nota (1) Il tasto opzioni utente su RCU mostra le opzioni di impostazione. 5.12.
5.13. About (Info) Informazioni principali in Info: (1) System updates (Aggiornamenti di sistema) (2) Android version (Versione Android) (3) Kernel version (Versione Kernel) (4) Build number (Numero di build) 5.14.2. Come si personalizza l’animazione di avvio Android? 1. Descrizione L’animazione di avvio Android utilizza lo script per caricare file PNG all’avvio del dispositivo. È contenuta nel file zip non compresso denominato bootanimation.zip. 2. All’interno del file bootanimation.zip 5.13.1.
La prima ‘p’ definisce la modalità di riproduzione è per l’arresto immediato della riproduzione al termine dell’avvio. Il numero dopo ‘p’ definisce la modalità di ripetizione -- la specifica 0 rende il loop della parte in modo indefinito finché il dispositivo non termina l’avvio. -- la specifica 1 effettua la riproduzione della parte una volta. Il numero successivo definisce il ritardo (ms). Ad esempio, se si imposta 10, una volta riprodotti tutti i file immagine, il sistema ritarda 10 ms.
C:\apkfolder> adb install -r apk_name.apk (c) Tramite tentativo personalizzato 1. Se si sviluppa un’APK che può scaricare qualsiasi app Android, l’APK può emettere un intento personalizzato. 2. Fornire il nome dell’APK e il percorso in cui è stato memorizzato. Il sistema consente l’installazione per programma. Descrizione Intento Parametri Il percorso file assoluto che include il nome file. Indica se si desidera mantenere p meno il file dopo Keep l'aggiornamento. Il valore predefinito è false.
6. Menu OSD 6.2. Di seguito viene illustrata una panoramica della struttura dell’OSD. È possibile utilizzarla come riferimento per l’ulteriore regolazione del display. 6.1. 6.2.1. Menu Immagine Navigazione all’interno del menu OSD 6.1.1.
Controllo colore I livelli di colore di rosso, verde e blu vengono regolati dalle barre di colore. R: Guadagno rosso, G: Guadagno verde, B: Guadagno blu. Modalita’ zoom HDMI, DP, VGA, OPS: {Intero} / {4:3} / {Reale} / {21:9}/ {Personalizza}.
6.2.4. Menu Configurazione 1 Regolazione autom Premere “Imposta” per rilevare e regolare automaticamente Posizione H, Posizione V, Clock, Fase di clock. NOTA: Solo ingresso VGA. Reset schermo Ripristinare tutte le impostazioni predefinite del menu Schermo. Immagine Stato acceso Forza acceso Schermo Salva pannello Azione Audio Indiriz. RS232 RS232 Configurazione 1 Avvio su sorg. Azione Configurazione 2 WOL Spento Opzione avanzata Reset configurazione Azione Config. di fabbrica Azione 6.
Config. di fabbrica 3. Se Logo è impostato su UTENTE, l’opzione del logo personalizzato in Android non è impostato, quindi non vi sarà alcun logo di avvio all’accensione. Ripristinare tutte le impostazioni predefinite dei menu OSD {Immagine}, {Schermo}, {Audio}, {Configurazione 1}, {Configurazione 2} e {Opzione avanzata}. 4. Se Logo è impostato su UTENTE, l’opzione del logo personalizzato in Android è impostato, quindi viene visualizzato solo il logo di avvio all’accensione.
6.2.6. Menu Opzione avanzata • Immagine Controllo IR Sblocca Schermo LED alimentaz. Acceso Audio Controllo tastiera Sblocca Configurazione 1 Affiancamento Azione Configurazione 2 Tempo spegn. aut.
• • • • • • • • • • Elenco programmato: È possibile impostare 7 programmi. Attiva: Abilitare/disabilitare il programma. In caso di conflitto di ora di inizio/fine o se è vuota, l’immissione è vuota oppure l’ora è in conflitto con l’elenco programmato, non è possibile abilitare il programma. Ora di inizio: Impostare l’ora di inizio. Ora di fine: Impostare l’ora di fine. Input: La piattaforma passa automaticamente a questa sorgente di selezione dopo aver attivato il programma.
7. Formati multimediali supportati Formati dei codec multimediali USB Decodifica video Tipo Codec video Container Decodifica Codifica Canale Nota Streaming programma MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) MPEG1/2 MPEG1/2 Streaming Transport MPEG (.ts) Risoluzione max: 1080P a 60 fps V MP4 (.mp4) Bit rate max.: 40 Mbps AVI (.avi) MKV (.mkv) MP4 (.mp4) MPEG-4 MPEG4 AVI (.avi) Risoluzione max: 1080P a 60 fps V Bit rate max.: 40 Mbps MKV (.mkv) H.263 H.263 FLV (.
Decodifica immagini Tipo JPEG Codec immagini Foto Formato file JFIF 1.
8.
9. Politica sui pixel difettosi Facciamo del nostro meglio per fornire prodotti della più alta qualità. Usiamo alcuni dei processi di produzione più avanzati del settore e pratichiamo un severo controllo di qualità. Tuttavia, a volte dei difetti dei pixel o dei sottopixel sui pannelli PDP / TFT usati negli schermi al plasma e LCD sono inevitabili.
9.4. Punti scuri I punti scuri appaiono quando i pixel o i sottopixel sono sempre spenti. Ecco alcuni esempi di punti scuri: Un punto scuro 9.5. Due punti scuri adiacenti = 1 paio di punti scuri Due punti scuri, le specifiche definiscono la distanza minima tra due punti scuri. Prossimità dei difetti dei pixel Poiché i pixel e i sottopixel adiacenti con lo stesso tipo di difetto sono più evidenti, Philips ha sviluppato anche uno standard che definisce il limite di prossimità dei pixel difettosi.
10. Pulizia e risoluzione dei problemi 10.1. Pulizia Attenzione durante l’uso del display • Non portare le mani, il volto o oggetti vicino alle aperture di ventilazione del display. La parte superiore del display in genere è molto calda a causa dell’alta temperatura dell’aria emessa attraverso le aperture di ventilazione. Si potrebbe andare incontro a lesioni personali o a scottature qualora venissero avvicinate eccessivamente all’apparecchio delle parti del corpo.
10.2. Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Rimedio Non viene visualizzata nessuna immagine 1. Il cavo di alimentazione è scollegato. 1. Collegare il cavo di alimentazione. 2. L’interruttore di alimentazione principale sulla 2. Assicurarsi l’interruttore di alimentazione sia parte posteriore del display non è acceso. acceso. 3. L’ingresso selezionato non ha collegamenti. 4. Il display è in modalità standby. 3. Collegare un collegamento di segnale al display.
Come si effettuano le impostazioni nel menu per controllare tutti i monitor contemporaneamente e singolarmente tramite RC? Collegamento a margherita tramite RS232 e nessun cavo IR 1. Il primo display viene impostato come “Primo” sull'OSD (Opzione avanzata/voce Controllo IR), gli altri come “Secondo”. 2. L'OSD impostato viene visualizzato sulla parte superiore sinistra del menu (se scompare, premere MENU per visualizzarlo di nuovo). 3.
11.
Generale: Elemento Specifiche Ingresso alimentazione 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 5,5 A Uscita alimentazione 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo (Max) 295 W Consumo (tipico) 165 W Consumo (standby e spento) <0,5 W Dimensioni (senza supporto) [L x A x P] 1458,7 x 834,7 x 81,6 mm Peso (senza supporto) 24,8 Kg Peso lordo (senza supporto) 39,3 Kg Scheda prodotto: Elemento Specifiche Classe di efficienza energetica B Dimensione schermo visibile 163,9 cm / 64,5 pollici Consumo da acceso (W
2017 © Koninklijke Philips N.V. Tutti i diritti riservati. Philips e l’emblema dello scudo Philips sono marchi commerciali registrati della Koninkiljke Philips N.V. e sono usati sotto licenza della Koninklijke Philips N.V. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.