65BDL3050Q V1.10 www.philips.
Instrucciones de seguridad PARA EVITAR DAÑOS QUE PUEDAN PROVOCAR FUEGO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI LA HUMEDAD. Advertencias y precauciones La toma de corriente debe encontrarse cerca del aparato y debe poder accederse a la misma fácilmente. CONOZCA ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Precaución Lea y siga estas instrucciones para conectar y usar la pantalla de información pública.
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: Para evitar la propagación de incendios, mantenga las velas y otras llamas abiertas alejadas de este producto en todo momento. 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Realice la limpieza únicamente con un paño seco.
Información administrativa Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Declaración de conformidad de CE Este dispositivo cumple los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU), la Directiva de Baja Tensión (2014/35/EU), ;la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分 列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含量。 仅适用于非热带气候条件下安全使用 : 汉 有害物质 文 仅适用于非热带气候条件下安全使用。 蒙古文 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴 联苯 (PBB) 多溴二 苯醚 (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○ 电路板组件* × ○ ○ ○ ○ ○ 电源适配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源线/连接线 × ○ ○ ○ ○ ○ 汉 遥控器 X ○ ○ ○ ○ ○ 蒙古文 零部件名称 藏 文 维 文 壮 文 Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg diegndat haenx ancienz sawjyungh.
Información para Europa del Norte (países nórdicos) Residuos de equipos eléctricos y electrónicos WEEE Aviso a los usuarios propietarios de casas particulares de la Unión Europea Placering/Ventilation VARNING! Esta marca en el producto o en su empaquetado indica que, bajo la Directiva europea 2012/19/EU que rige los aparatos eléctricos y electrónicos, no puede deshacerse de este producto tirándolo a la basura doméstica.
Número de asistencia técnica: 1800-425-6396 (lunes a sábado, e 09:00 a 17:30) Centro de recopilación de residuos electrónicos centralizado Dirección: TPV Technology India Private Limited, 59, Maheswari Nagar, 1st Main Road, Mahadevapura Post, Whitefield Road Bangalore, Karnataka, PIN: 560048, Teléfono: 080-3023-1000 Correo electrónico: india.callcentre@tpv-tech.
Índice 1. 6.2. Desembalaje e instalación.........................................................1 1.1. Desembalaje....................................................................................1 1.2. Contenido del paquete.............................................................1 1.3. Notas de instalación....................................................................1 1.4. Instalar el aparato en la pared...............................................2 2. Componentes y funciones............
1. Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. • Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que el contenido se encuentra en buen estado y no falta nada. 1.2.
1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica. Lámina protectora Rejilla VESA Mesa 1.
2. Componentes y funciones 2.1. Panel de control 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 MENU 4 5 6 7 8 Botón [ ] 9 2 Botón [SILENCIO] 5 6 7 8 Permite subir el volumen. • Permite entrar en el submenú cuando el menú OSD está activado. Permite bajar el volumen. • Permite volver al menú anterior cuando el menú OSD está activado. -- Se apaga cuando la fuente de alimentación de la pantalla se desconecta * Utilice el cable del sensor IR para mejorar el rendimiento del mando a distancia.
Terminales de entrada y salida 19 18 5V/2A USB 3.0 5V/0.9A 17 16 15 HDMI 4 IN 12 14 13 11 HDMI 3 IN IR-OUT IR-IN D-SUB AUDIO IN AUDIO OUT 20 USB 2.0 5V/0.5A USB 5V/0.5A MICRO SD 2.2. 10 21 100-240V 50-60Hz 2.5A 1 3 4 ENTRADA DE CA RS232 RS232 IN OUT 5 6 15 Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica.
2.2.1. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2. Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del compartimento de dichas pilas. 3. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: El uso incorrecto de pilas puede provocar fugas en las mismas.
2.3. Remote Control (Mando a distancia) 5 Botón [ Sin función. 2.3.1. Funciones generales 6 ] LISTA Botones DE NAVEGACIÓN [ ] 1 Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de Imagen Inteligente. Menú principal: permite mover la barra de selección hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado. Menú Conexión en cadena IR: permite aumentar el número de ID de grupo controlado. 2 [ ] 3 12 4 13 5 14 Menú raíz: permite dirigirse al menú OSD de la fuente Audio.
2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [IDENTIFICADOR]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Puede establecer el identificador del mando a distancia cuando disponga de varias pantallas y de desee utilizar dicho mando en una de ellas. 1. Presione el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] durante más de 1 segundo para entrar en el modo de identificador. El LED de color rojo se iluminará. Presione de nuevo el botón [ESTABLECER IDENTIFICADOR] para salir del modo de identificador.
2.3.3. Botones del mando a distancia en la fuente Android 3) Rep. multim. -> Reproducir -> seleccione una lista de reproducción no vacía -> presione para reproducir todos los archivos multimedia de la lista de reproducción. 4) Defina la lista de reproducción multimedia en el menú OSD Arranque fte. o Programa por. 1 2. Reproducción de archivo PDF Existen 3 formas de reproducir los archivos multimedia.
arriba o abajo. Presione o para mover la barra de -> presione desplazamiento horizontal hacia la izquierda o derecha. multimedia elegido. 3. Para archivos PDF, »» cuando se utilizó la función de acercar/alejar Presione , , o 15 1. Rep. multim. -> Crear -> Editar o agregar una lista de pantalla. »» cuando no se utilizó la función de acercar/alejar 7 para dirigirse a la página siguiente. Presione para dirigirse a la página anterior. Botón [ reproducción nueva -> presione 2.
3. Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI IR-OUT IR-IN DVD / VCR / VCD HDMI 4 IN Salida HDMI HDMI 3 IN [ENTRADA HDMI] HDMI 1 IN 3.2. HDMI 2 IN Conectar su PC [ENTRADA DE AUDIO VGA] Salida de audio PC [ENTRADA VGA] IR-OUT IR-IN D-SUB AUDIO IN AUDIO OUT 3.2.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA, D-sub de 15 contactos IR-OUT 3.2.2.
3.2.3. Utilizar la entrada DisplayPort PC Salida DisplayPort RS232 OUT DP IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN [ENTRADA DisplayPort] 3.3. Conectar equipos de audio 3.3.1. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio AUDIO OUT [SALIDA DE AUDIO] Amplificador estéreo 3.4. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.4.1.
PANTALLA 1 PC [RJ-45] [RJ-45] 3.5. PANTALLA 2 [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] Conexión de infrarrojos Receptor de infrarrojos externo PANTALLA 2 PANTALLA 1 [ENTRADA IR] [SALIDA IR] PANTALLA 1 [ENTRADA IR] PANTALLA 2 [SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C] NOTA: 1. El sensor del mando a distancia de esta pantalla dejará de funcionar si se enchufa el conector [ENTRADA IR]. 2. La conexión de paso a través IR puede admitir hasta 9 pantallas. 3.
3.6.
4. Funcionamiento 2. Modo Admin: • Puede presionar “Inicio + 1888” para entrar en el modo de administración. Asegúrese de que aparece el menú OSD Inicio después de presionar “Inicio” y, a continuación, presione 1888 en ese orden. Dos botones “Inicio” continuos no será un acceso directo válido. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. Ver la fuente de vídeo conectada 1.
4) Página de Ethernet 2. Seleccione “Play” (Reproducir) en la página de inicio. En primer lugar, deberá seleccionar una lista de reproducción para reproducir entre ARCHIVO 1 y ARCHIVO 7. El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía. 5) Wi-Fi (opcional) 3. Seleccione “Compose” (Crear) en la página de inicio. En primer lugar, deberá seleccionar una lista de reproducción para editar ARCHIVO 1 y ARCHIVO 7. El icono de lápiz indica que la lista de reproducción no está vacía.
5. Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía. Simplemente seleccione la lista de reproducción deseada, que posee un icono de lápiz. 7. Si selecciona “Sort” (Ordenar) en la barra deslizante, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. 8. Presione el botón Info después de seleccionar el archivo deseado y obtendrá información detallada. 6. Una vez que comience a editar una lista de reproducción, aparecerá la siguiente pantalla. Source (Fuente) – archivos en el almacenamiento.
11. Seleccione “Settings” (Configuración) en la página de inicio. Esta página incluye 3 partes: “Repeat Mode” (Modo de repetición), “Slideshow Effect” (Efecto de presentación) y “Effect Duration” (Duración de efecto). Repeat Mode (Modo de repetición):modo de reproducción. Slideshow Effect (Efecto de presentación):efecto de presentación de fotografías. Effect Duration (Duración del efecto):duración del efecto de fotografía. Paso 3.
4.5. Manual de Browser (Explorador) 4. Presione “Option” (Opción) y luego aparecerá una lista en el lado izquierdo. Import (Importar): permite importar el archivo de lista de URL. Export (Exportar): permite exportar el archivo de lista de URL. Delete all (Eliminar todo): permite eliminar todo el registro de URL ubicado en el lado derecho. Back (Regresar): se cerrará la lista del lado izquierdo. 1. Página de inicio de la aplicación Explorador.
• Importe el archivo y las direcciones URL aparecerán en la lista. • Formato de archivo para la importaciónEl formato deberá ser como el que se detalla a continuación con la extensión “txt”. • El diálogo mostrará la ruta en la que se guardará el archivo y su nombre. Presione el botón “save” (Guardar) y, a continuación, se almacenarán las direcciones URL que aparecen en la lista. 5. Presione el botón Aceptar y se guardarán los registros de direcciones URL. . 4.
6. En la página de lista de URL, si selecciona un elemento no vacío, se mostrará un diálogo que le solicitará si desea editar o reproducir la dirección URL. Si presionar “Edit” (Editar), se mostrará el cuadro de diálogo de edición de URL. Si presiona “Play” (Reproducir), se mostrará la página web de la dirección URL del elemento. Paso 2. Copie el archivo bookmarklist.txt en la carpeta “philips” del almacenamiento interno. Puede utilizar FTP para hacer esto.
4.6. PDF reader play (Reproducción de lector de PDF) 1. Página de inicio de Reproductor PDF, que incluye tres elementos: “Play” (Reproducir), “Compose” (Crear) y “Settings” (Configuración). Play (Reproducir):seleccione la lista de reproducir que desea reproducir. Compose (Crear):permite editar la lista de reproducción. Settings (Configuración):configuración de las propiedades de reproducción. 5. Puede editar o eliminar una lista de reproducción no vacía.
7. Si selecciona “Sort” (Ordenar) en la barra deslizante, puede cambiar el orden de los archivos uno por uno. /storage/emulated/legacy/philips/pdf/yyy.pdf /storage/emulated/legacy/philips/pdf/zzz.pdf Paso 4. Inicie la aplicación del reproductor PDF; el archivo de texto del reproductor PDF se importará automáticamente. P. D.
4.7. CMND & Play (CMND y reproducir) Custom App Select App 1) Server (Servidor) Configurar la dirección del servidor de CMND & Play 2) Account (Cuenta) Configurar la cuenta de CMND & Play 3) PIN Code (Código PIN) Configurar el código PIN de CMND & Play (4) Version (Versión) Existen dos opciones: Ver.2 y Ver.3 Ver. 2 se utiliza el acuerdo 2,0/2,2 Ver. 3 4.8.2. Introducción de función se utiliza el acuerdo 3.0/3.
Si existe una APK instalada por el cliente, el usuario puede seleccionar la APK instalada por el cliente en la lista. • Caso 1: aplicación de cliente no configurada. La aplicación del cliente aparecerá y se centrará en el primer elemento de forma automática. Custom App Select App Play Books Después de configurar, la pantalla de configuración mostrará el nombre de la aplicación.
5. Signage Display (Visualización de señalización) 5.1. A. DHCP B. Static IP (IP estática) C. IP Address (Dirección IP) D. Netmask (Máscara de red) Setting (Configuración) E. DNS Address (Dirección DNS) Elementos principales: F. Gateway (Puerta de enlace) (1) Wi-Fi (mostrar al chufar la llave Wi-Fi) (2) Mac Address (Dirección MAC) (2) Ethernet Ethernet Main Switch (3) Proxy Disable Enable (4) Signage Display (Visualización de señalización) To see available networks, turn Ethernet on.
5.4. Proxy (4) Security (Seguridad) A. External Storage (Almacenamiento externo) El explorador se conecta al servidor proxy y pide a este que se conecte a algún sitio web en Internet. (5) Other (Otros) A. TeamViewer Support (Soporte técnico de TeamViewer) B. Platform Web API (API web de la plataforma) Habilite o deshabilite esta opción para activar o desactivar el servidor proxy. • Haga clic en “Enable” (Habilitar) para “ON” (ACTIVAR) la función proxy.
2) Cuando seleccione el logotipo de arranque, PD comprobará si se trata de un archivo bootanimation.zip almacenado en la unidad USB y en la tarjeta SD. Caso 2 El usuario no configura un logotipo de arranque personalizado. PD busca el archivo bootanimation.zip en la tarjeta SD y la unidad USB. La pantalla mostrará bootanimation.zip y seleccionará el primer archivo de forma automática. Introducción de función: a.
3) Si el elemento Logotipo del menú OSD está establecido en Encend o Apagad, el usuario no podrá seleccionar la animación de arranque en la configuración de Android. 2) Start Time (Tiempo de inicio) Permite configurar el tiempo de inicio de las capturas de pantalla.
5.5.2. Server Settings (Configuración de servidor) 5) Save to (Guardar en) Permite configurar la ruta de guardado de las capturas de pantalla. almacenamiento interno, tarjeta SD o almacenamiento USB. 1. Email Notification (Notificación por correo electrónico) A través de la habilitación y deshabilitación para controlar la activación y desactivación del correo electrónico.
3) Test (Prueba) Permite enviar un correo electrónico de prueba. Para probar la función de recepción y envío de la cuenta de Gmail. Nota (1) Cuando el correo electrónico está deshabilitado, el botón “Enviar correo de prueba” se atenúa. 2. FTP A través de Habilitar/Deshabilitar para activar/desactivar FTP. Después de configurar, PD puede compartir archivos FTP.
Antes de ingreso de la contraseña: 4) Mostrará que el servidor está desvinculado si el servidor de control remoto responde con ese estado. 5) Port (Puerto) Configure el número de puerto FTP. Predeterminado: 2121 Nota: Limitación de entrada (1) Longitud: máx. de 5 caracteres (2) Rango: 1024 ~ 65535 (3) Formato: Número 0-9 (4) Puerto no disponible: 5000 (5) El número de puerto debe ser superior a 1024 Después del ingreso de la contraseña: 3.
5.5.3. Source Settings (Configuración de fuente) (3) Mostrará que el servidor no está enlazado si el servidor de control remoto devuelve un estado no enlazado. 1. Media Player (Rep. multim) Se puede editar la lista de reproducción del reproductor multimedia y la configuración de efectos. (4) Mostrará que el servidor está enlazado si lo está correctamente. (1) Se abre la página de edición de la lista de reproducción del reproductor multimedia.
Abra la página de configuración del explorador. 4. PDF Player (Reproductor PDF) (1) Se abre la página de edición de la lista de reproducción del reproductor PDF. 3. CMND & Play (CMND y reproducir ) 1) Server (Servidor) (2) Se abre la página de edición de efectos del reproductor PDF. Configurar la dirección del servidor de CMND & Play 2) Account (Cuenta) Configurar la cuenta de CMND & Play 3) PIN Code (Código PIN) Configurar el código PIN de CMND & Play (4) Version (Versión) Existen dos opciones: Ver.
Introducción a las funciones Después de la configuración, mostrará el nombre de la aplicación. (1) Save (Guardar) Caso 2. Configurar aplicación personalizada. (Aparece un círculo de selección a la derecha). Seleccione la aplicación y presione el botón Guardar para guardarla. (2) Forget (Olvidar) Presione el botón Olvidar para borrar los datos almacenados anteriores. (3) Cancel (Cancelar) No se realizan cambios, se cierra la ventana directamente.
5.6. System Tools (Herramientas del sistema) Presione Aceptar para ejecutar la función de restablecimiento de forma automática. Herramientas del sistema incluye 4 funciones principales: (1) Clear Storage (Borrar almacenamiento) (2) Factory Reset (Conf. de fábrica) (3) Import & Export (Importar y exportar) (4) Clone Media Files (Clonar archivos multimedia) 5.6.3. Import & Export (Importar y exportar) Función de importación y exportación de la configuración de PD. Notas. (1) Settings.
Mostrar el cuadro de diálogo de notificación antes de importar la base de datos 5.8. Display (Pantalla) El usuario puede modificar el tamaño de fuente y puede elegir lo siguiente: Pequeño/Normal/Grande/Muy grande 5.7. Clone Media Files (Clonar archivo multimedia) Clonar el archivo multimedia desde la carpeta Philips del almacenamiento interno, la tarjeta SD o la unidad USB. 5.9. 1. Nombre de la carpeta clonada bajo la carpeta Philips: Apps (Aplicaciones) Muestra información de las aplicaciones.
5.10. Security (Seguridad) (1) Credential storage (Almacenamiento de credenciales) Panel de control de certificados 5.13. About (Acerca de) Información principal de Acerca de: (1) System updates (Actualizaciones del sistema) (2) Android version (Versión de Android) (3) Kernel version (Versión de Kernel) (4) Build number (Número de compilación) 5.11. Date & time (Fecha y hora) A través del menú OSD de Escalar para activar/desactivar Hora automática.
5.14. Supplementary (Información complementaria) -- 1920 1080 30 -- p 1 0 part0 5.14.1. Información rápida -- p 0 0 part1 Puede presionar “Info+ 77” para iniciar la información rápida. a. La primera línea La información rápida mostrará “Red” e “Información monitor”, como aparece a continuación: 1920 y 1080 definen la anchura y la altura de la resolución de la pantalla. Nota: 30 es la tasa de fotogramas en fps (fotogramas por segundo), es decir, el número de imágenes que se muestran por segundo.
(b) A través del shell de Adb 1. Asegúrese de que su PC se puede conectar a la pantalla de señalización Android de Philips mediante adb. 2. Prepare el archivo apk en una carpeta (por ejemplo, C:\apkfolder) en su PC. 3. Ejecute la siguiente instrucción mediante la herramienta de la línea de comandos. C:\apkfolder> adb install -r apk_name.apk (c) Mediante Intent personalizado 1.
6. Menú OSD 6.2. A continuación se muestra una presentación general de la estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. 6.1. 6.2.1. Menú Imagen Recorrer el menú OSD 6.1.1.
Control del color NOTA: Solo entrada VGA. Se pueden ajustar a través de las barras de colores los niveles de los colores rojo, verde y azul. R: ganancia de rojo, G: ganancia de verde, B: ganancia de azul. Power intel Modo zoom HDMI, DP, VGA y OPS: {Completa}, {4:3}, {Real}, {21:9} y {Personalizar}.
Reajuste del audio Posición V Permite restablecer los valores preestablecidos de fábrica de toda la configuración del menú Audio. Permite mover la posición vertical de la imagen hacia arriba o hacia abajo. Sincronización de salida de audio Permite activar/desactivar el ajuste de volumen de la salida de audio (salida de línea) para su sincronización con los altavoces internos. Auto ajuste Presione “Establecer” para detectar y ajustar la Posición H, Posición V, reloj y fase de forma automática. 6.2.4.
No hay función de conmutación por error. El sistema mantendrá la fuente aunque no haya entrada de señal. Las opciones disponibles son: • {Apagad} • {Encend} (opción predeterminada) • {Usuario} 1. Si el logotipo se establece en ENCEND, se mostrará tanto el logotipo de Philips escalar como el logotipo de Philips con animación para Android. 2. Si el logotipo se establece en APAGAD, no se mostrará ni el logotipo de Philips escalar ni el logotipo con animación para Android.
NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado”: esta función deshabilita completamente el acceso a todas las funciones del control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del control de teclado, mantenga presionados simultáneamente los botones [ ] y [ ] durante más de 3 (tres) segundos. Mosaico Información monitor Model name Serial NO. Operation hours Versión SW XXBDL3050Q N/A 0 FBXX.
* La fecha y la hora no se pueden establecer después del año 2037. Programa reactivar. Modo 3: CC desactivado -> retroiluminación desactivada, LED: rojo. Ahorro de energía -> retroiluminación desactivada, LED: Naranja. Se puede reactivar. Modo 4: CC desactivado -> retroiluminación desactivada, LED: rojo. Ahorro de energía -> no se ingresará en el modo de ahorro de energía. Se muestra solo “sin señal”.
7. Formatos multimedia admitidos Formatos de códec multimedia USB Decodificación de vídeo Tipo Códec de vídeo Contenedor Decodificación Codificación Canal Comentario Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG y .MPEG) MPEG1/2 MPEG1/2 Secuencia de transporte MPEG (.ts) Resolución máxima: 1080P a 60 fps V MP4 (.mp4) Tasa máxima de bits: 40 Mbps AVI (.avi) MKV (.mkv) MP4 (.mp4) MPEG-4 MPEG4 AVI (.avi) Resolución máxima: 1080P a 60 fps V Tasa máxima de bits: 40 Mbps MKV (.mkv) H.263 H.
Decodificación de imagen Tipo Códec de imagen Fotografía Decodificación Codificación Canal Comentario Resolución máxima: 7000 x 7000 JPEG Formato de archivo JFIF 1.
8.
9. Política de píxeles defectuosos Nos esforzamos para proporcionar productos de la más alta calidad, utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados de la industria y llevamos a cabo un control de calidad riguroso. Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables.
9.4. Defectos de puntos oscuros Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que siempre están oscuros o “apagados”. Estos son ejemplos de defectos de puntos negros: Un punto oscuro 9.5.
10. Limpieza y solución de problemas 10.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o heridas si aproxima cualquier parte del cuerpo.
10.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está situado en la parte posterior de la pantalla no conectada. está conectado. 3. Enchufe una conexión de señal a la pantalla. 3. La entrada seleccionada no tiene conexión. 4. La pantalla se encuentra en el modo de espera.
¿Cómo definir la configuración en el menú para Conexión en cadena mediante RS232 y sin cable 1. El primer monitor se establece como “Primary” controlar todos los monitores simultánea e IR (Primario) en el menú OSD (elemento Opción individualmente mediante el mando a distancia? avanzada/Control IR); los otros se establecen en “Secondary” (Secundario). 2. El menú OSD de configuración se mostrará en la parte superior izquierda de la pantalla. (El MENÚ de cambio se mostrará de nuevo si desaparece) 3.
11.
General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 5,5A Salida de potencia 100-240 V~; 50 - 60 Hz, 2,5A Consumo de energía (máximo) 295 W Consumo de energía (típico) 165 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W Dimensiones sin pie (AN x AL x FO) 1458,7 x 834,7 x 81,6 mm Peso (sin pie) 24,8 Kg Peso bruto (sin pie) 39,3 Kg Características del producto: Elemento Especificaciones Clase de eficiencia energética B Tamaño visible de pantalla 163,9 cm / 6
2017 © Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.